Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-11-17 04:22:54 +0300
commit9a8f3619a937ca2aec05895d360d4f2ac30235ec (patch)
treeaad18fd37fdaeb9e27ac81d668c07214e7cd17d2 /l10n/sr.js
parent8aa069bbbb0e560dfaeb356f920b65b1359a445c (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sr.js')
-rw-r--r--l10n/sr.js22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js
index 6fc0785..227a4d4 100644
--- a/l10n/sr.js
+++ b/l10n/sr.js
@@ -1,7 +1,18 @@
OC.L10N.register(
"external",
{
+ "Name" : "Назив",
+ "URL" : "УРЛ",
+ "Language" : "Језик",
+ "Groups" : "Групе",
+ "Devices" : "Уређаји",
+ "Icon" : "Икона",
+ "Position" : "Позиција",
+ "Redirect" : "Пресмерење",
+ "Remove site" : "Уклони сајт",
+ "This site does not allow embedding" : "Овај сајт не дозвољава угњеждавање",
"New site" : "Нови сајт",
+ "Delete icon" : "Обриши икону",
"Uploading…" : "Отпремам…",
"Reloading icon list…" : "Поново учитавам листу иконица…",
"Icon could not be uploaded" : "Иконица не може да се отпреми",
@@ -33,17 +44,6 @@ OC.L10N.register(
"This application allows an admin to add additional links into the Nextcloud menus.\nFollowing a link, the external website appears in the Nextcloud frame.\nIt is also possible to add links only for a given language, device type or user group.\n\nMore information is available in the External sites documentation." : "Ова апликација дозвољава администраторима да додају додатне везе у Некстклауд меније.\nКада се кликне на везу, спољни веб сајт ће се учитати унутар Некстклауда.\nТакође је могуће додати везе само за одређени језик, тип уређаја или корисничку групу.\n\nВише информација можете добити на документацији за Спољне Сајтове.",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Додајте сајт директно у листу апликација на врху. Ово ће бити видљиво свим корисницима и корисно је када брзо треба отићи на неки другу интерну апликацију у организацији или неки други битан сајт.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Да бисте прилагодили везе, можете користити замене {email}, {uid} и {displayname}, које ће бити замењене са вредностима датог корисника.",
- "Name" : "Назив",
- "URL" : "УРЛ",
- "Language" : "Језик",
- "Groups" : "Групе",
- "Devices" : "Уређаји",
- "Icon" : "Икона",
- "Remove site" : "Уклони сајт",
- "Position" : "Позиција",
- "Redirect" : "Пресмерење",
- "This site does not allow embedding" : "Овај сајт не дозвољава угњеждавање",
- "Delete icon" : "Обриши икону",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via http if you are running https." : "Знајте да ће неки прегледачи блокирати приказ сајтова преко http ако сте тренутно на https",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Даље знајте да многи сајтови не дозвољавају уоквиривање (iframing) због сигурносних разлога.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Саветујемо Вам да добро истестирате горе конфигурисане сајтове.",