Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-05 04:29:22 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-05 04:29:22 +0300
commit02433a35a67b16a1e3c23ba9f82f110ac725f546 (patch)
tree8db1d5fce8a3d96fdc485d7686479450a3295bda /l10n
parent828136649901296a32f0d93c70fcb3551740dccf (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/eo.js96
-rw-r--r--l10n/eo.json96
2 files changed, 174 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/eo.js b/l10n/eo.js
index a7aae7d66..e57b85f14 100644
--- a/l10n/eo.js
+++ b/l10n/eo.js
@@ -1,35 +1,113 @@
OC.L10N.register(
"mail",
{
- "Mail" : "Retpoŝto",
- "Inbox" : "Enirkesto",
+ "Mail" : "Retpoŝtilo",
+ "Inbox" : "Ricevujo",
"Sent" : "Senditujo",
"Drafts" : "Malnetujo",
- "Archive" : "Arĥivo",
+ "Archive" : "Arĥivujo",
"Trash" : "Rubujo",
"Junk" : "Trudmesaĝujo",
"All" : "Ĉio",
- "Favorites" : "Pliŝatoj",
+ "Favorites" : "Pliŝataĵoj",
+ "Auto detect failed. Please use manual mode." : "Aŭtomata rekono malsukcesis. Bv. uzi permanan reĝimon.",
+ "Updating account failed: " : "Ĝisdatigo de konto malsukcesis:",
"Creating account failed: " : "Kreo de konto malsukcesis:",
"Delete permanently" : "Forigi por ĉiam",
+ "IMAP web client" : "IMAP-retkliento",
+ "Easy to use email client which connects to your mail server via IMAP and SMTP." : "Faciluza retpoŝtilo, kiu konektiĝas al via retpoŝtservilo per IMAP kaj SMTP.",
+ "Auto" : "Aŭtomate",
"Name" : "Nomo",
"Mail Address" : "Retpoŝtadreso",
"Password" : "Pasvorto",
+ "Manual" : "Permane",
+ "IMAP Settings" : "IMAP-agordoj",
+ "IMAP Host" : "IMAP-gastigo",
+ "IMAP Security" : "IMAP-sekureco",
"None" : "Nenio",
+ "SSL/TLS" : "SSL/TLS",
+ "STARTTLS" : "STARTTLS",
+ "IMAP Port" : "IMAP-pordo",
+ "IMAP User" : "IMAP-uzanto",
+ "IMAP Password" : "IMAP-pasvorto",
+ "SMTP Settings" : "SMTP-agordoj",
+ "SMTP Host" : "SMTP-gastigo",
+ "SMTP Security" : "SMTP-sekureco",
+ "SMTP Port" : "SMTP-pordo",
+ "SMTP User" : "SMTP-uzanto",
+ "SMTP Password" : "SMTP-pasvorto",
"Connect" : "Konekti",
+ "Add mail account" : "Aldoni retpoŝtan konton",
+ "Use Gravatar and favicon avatars" : "Uzi servon „Gravatar“ kaj avatarojn en retpaĝsimbolo",
+ "Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
"from" : "el",
"to" : "al",
+ "+ cc/bcc" : "+ kopioj",
+ "cc" : "kopio",
+ "bcc" : "kaŝkopio",
"Subject" : "Temo",
+ "Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "Atentu, ke tiu retmesaĝo devenis el adreso „noreply“ (angle por „bv. ne respondi“): neniu probable legos vian respondon.",
+ "Message …" : "Mesaĝo...",
+ "Saving draft …" : "Konservado de malneto...",
+ "Draft saved" : "Malneto konservita",
+ "Uploading attachments …" : "Alŝutado de kunsendaĵoj...",
"Sending …" : "Sendante...",
+ "Error sending your message" : "Eraro dum sendo de via mesaĝo",
+ "Go back" : "Reveni",
+ "Retry" : "Reprovi",
"Message sent!" : "Mesaĝo sendiĝis!",
+ "Reply sent!" : "Respondo sendiĝis!",
+ "Write another message" : "Verki alian mesaĝon",
"Send" : "Sendi",
- "Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron por aldoni kiel kunsendaĵo",
+ "Uploading …" : "Alŝutante…",
+ "Upload attachment" : "Alŝuti kunsendaĵon",
+ "Add attachment from Files" : "Aldoni kunsendaĵojn el „Dosieroj“",
+ "Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon",
+ "No messages in this folder" : "Neniu mesaĝo en tiu dosierujo",
+ "Draft: " : "Malneto:",
+ "Mark read" : "Marki kiel legita",
+ "Mark unread" : "Marki kiel nelegita",
"Delete" : "Forigi",
+ "Report this bug" : "Raporti tiun problemon",
+ "Loading messages" : "Ŝargante mesaĝojn",
+ "Not found" : "Ne trovita",
+ "Could not load your message" : "Ne eblis ŝargi vian mesaĝon",
+ "Import into calendar" : "Importi en kalendaron",
+ "Download attachment" : "Elŝuti kunsendaĵon",
+ "Save to Files" : "Konservi en „Dosieroj“",
+ "Choose a folder to store the attachment in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵon",
+ "Save all to Files" : "Konservi ĉiujn al „Dosieroj“",
+ "Choose a folder to store the attachments in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵojn",
+ "The images have been blocked to protect your privacy." : "Bildoj ne montriĝis por protekti vian privatecon.",
+ "Show images from this\tsender" : "Montri bildojn el tiu sendinto",
+ "Could not load your draft" : "Ne eblis ŝargi vian malneton",
+ "New message" : "Nova mesaĝo",
+ "Settings" : "Agordoj",
+ "Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Plirapidiĝu per tiuj fulmoklavoj.",
+ "Compose new message" : "Krei novan mesaĝon",
+ "Newer message" : "Pli nova mesaĝo",
+ "Older message" : "Pli malnova mesaĝo",
+ "Toggle star" : "Baskuligi stelon",
+ "Toggle unread" : "Baskuligi legostaton",
"Search" : "Serĉi",
+ "Refresh" : "Aktualigi",
+ "Connect your mail account" : "Konekti vian retpoŝtan konton",
+ "Show all folders" : "Montri ĉiujn dosierujojn",
+ "Collapse folders" : "Maletendi dosierujojn",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
- "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nde {from}","%n novaj mesaĝoj \nde {from}"],
- "All inboxes" : "Ĉiuj enirkestoj",
- "Error loading message" : "Eraris ŝargo de mesaĝo",
- "Continue to %s" : "Daŭri al %s"
+ "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nel {from}","%n novaj mesaĝoj \nel {from}"],
+ "Nextcloud Mail" : "Nextcloud-retpoŝtilo",
+ "All inboxes" : "Ĉiuj ricevujoj",
+ "Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ne eblis ŝargi {tag}{name}{endtag}",
+ "There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Problemo okazis dum ŝargo de {tag}{name}{endtag}",
+ "Could not load the desired message" : "Ne eblis ŝargi la deziratan mesaĝon",
+ "Could not load the message" : "Ne eblis ŝargi la mesaĝon",
+ "Error loading message" : "Eraro dum ŝargo de mesaĝo",
+ "Forwarding to %s" : "Plusendi al %s",
+ "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Alklaku ĉi tie, ĉu vi ne estos aŭtomate alidirektita post kelkaj sekundoj.",
+ "Redirect" : "Alidirekto",
+ "The link leads to %s" : "La ligilo iras al %s",
+ "If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Se vi ne volas viziti tiun paĝon, vi povas reiri al <a href=\"%s\">retpoŝtilo</a>.",
+ "Continue to %s" : "Daŭrigi al %s"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/eo.json b/l10n/eo.json
index 4f964aa66..0a0d3b769 100644
--- a/l10n/eo.json
+++ b/l10n/eo.json
@@ -1,33 +1,111 @@
{ "translations": {
- "Mail" : "Retpoŝto",
- "Inbox" : "Enirkesto",
+ "Mail" : "Retpoŝtilo",
+ "Inbox" : "Ricevujo",
"Sent" : "Senditujo",
"Drafts" : "Malnetujo",
- "Archive" : "Arĥivo",
+ "Archive" : "Arĥivujo",
"Trash" : "Rubujo",
"Junk" : "Trudmesaĝujo",
"All" : "Ĉio",
- "Favorites" : "Pliŝatoj",
+ "Favorites" : "Pliŝataĵoj",
+ "Auto detect failed. Please use manual mode." : "Aŭtomata rekono malsukcesis. Bv. uzi permanan reĝimon.",
+ "Updating account failed: " : "Ĝisdatigo de konto malsukcesis:",
"Creating account failed: " : "Kreo de konto malsukcesis:",
"Delete permanently" : "Forigi por ĉiam",
+ "IMAP web client" : "IMAP-retkliento",
+ "Easy to use email client which connects to your mail server via IMAP and SMTP." : "Faciluza retpoŝtilo, kiu konektiĝas al via retpoŝtservilo per IMAP kaj SMTP.",
+ "Auto" : "Aŭtomate",
"Name" : "Nomo",
"Mail Address" : "Retpoŝtadreso",
"Password" : "Pasvorto",
+ "Manual" : "Permane",
+ "IMAP Settings" : "IMAP-agordoj",
+ "IMAP Host" : "IMAP-gastigo",
+ "IMAP Security" : "IMAP-sekureco",
"None" : "Nenio",
+ "SSL/TLS" : "SSL/TLS",
+ "STARTTLS" : "STARTTLS",
+ "IMAP Port" : "IMAP-pordo",
+ "IMAP User" : "IMAP-uzanto",
+ "IMAP Password" : "IMAP-pasvorto",
+ "SMTP Settings" : "SMTP-agordoj",
+ "SMTP Host" : "SMTP-gastigo",
+ "SMTP Security" : "SMTP-sekureco",
+ "SMTP Port" : "SMTP-pordo",
+ "SMTP User" : "SMTP-uzanto",
+ "SMTP Password" : "SMTP-pasvorto",
"Connect" : "Konekti",
+ "Add mail account" : "Aldoni retpoŝtan konton",
+ "Use Gravatar and favicon avatars" : "Uzi servon „Gravatar“ kaj avatarojn en retpaĝsimbolo",
+ "Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
"from" : "el",
"to" : "al",
+ "+ cc/bcc" : "+ kopioj",
+ "cc" : "kopio",
+ "bcc" : "kaŝkopio",
"Subject" : "Temo",
+ "Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "Atentu, ke tiu retmesaĝo devenis el adreso „noreply“ (angle por „bv. ne respondi“): neniu probable legos vian respondon.",
+ "Message …" : "Mesaĝo...",
+ "Saving draft …" : "Konservado de malneto...",
+ "Draft saved" : "Malneto konservita",
+ "Uploading attachments …" : "Alŝutado de kunsendaĵoj...",
"Sending …" : "Sendante...",
+ "Error sending your message" : "Eraro dum sendo de via mesaĝo",
+ "Go back" : "Reveni",
+ "Retry" : "Reprovi",
"Message sent!" : "Mesaĝo sendiĝis!",
+ "Reply sent!" : "Respondo sendiĝis!",
+ "Write another message" : "Verki alian mesaĝon",
"Send" : "Sendi",
- "Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron por aldoni kiel kunsendaĵo",
+ "Uploading …" : "Alŝutante…",
+ "Upload attachment" : "Alŝuti kunsendaĵon",
+ "Add attachment from Files" : "Aldoni kunsendaĵojn el „Dosieroj“",
+ "Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon",
+ "No messages in this folder" : "Neniu mesaĝo en tiu dosierujo",
+ "Draft: " : "Malneto:",
+ "Mark read" : "Marki kiel legita",
+ "Mark unread" : "Marki kiel nelegita",
"Delete" : "Forigi",
+ "Report this bug" : "Raporti tiun problemon",
+ "Loading messages" : "Ŝargante mesaĝojn",
+ "Not found" : "Ne trovita",
+ "Could not load your message" : "Ne eblis ŝargi vian mesaĝon",
+ "Import into calendar" : "Importi en kalendaron",
+ "Download attachment" : "Elŝuti kunsendaĵon",
+ "Save to Files" : "Konservi en „Dosieroj“",
+ "Choose a folder to store the attachment in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵon",
+ "Save all to Files" : "Konservi ĉiujn al „Dosieroj“",
+ "Choose a folder to store the attachments in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵojn",
+ "The images have been blocked to protect your privacy." : "Bildoj ne montriĝis por protekti vian privatecon.",
+ "Show images from this\tsender" : "Montri bildojn el tiu sendinto",
+ "Could not load your draft" : "Ne eblis ŝargi vian malneton",
+ "New message" : "Nova mesaĝo",
+ "Settings" : "Agordoj",
+ "Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Plirapidiĝu per tiuj fulmoklavoj.",
+ "Compose new message" : "Krei novan mesaĝon",
+ "Newer message" : "Pli nova mesaĝo",
+ "Older message" : "Pli malnova mesaĝo",
+ "Toggle star" : "Baskuligi stelon",
+ "Toggle unread" : "Baskuligi legostaton",
"Search" : "Serĉi",
+ "Refresh" : "Aktualigi",
+ "Connect your mail account" : "Konekti vian retpoŝtan konton",
+ "Show all folders" : "Montri ĉiujn dosierujojn",
+ "Collapse folders" : "Maletendi dosierujojn",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
- "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nde {from}","%n novaj mesaĝoj \nde {from}"],
- "All inboxes" : "Ĉiuj enirkestoj",
- "Error loading message" : "Eraris ŝargo de mesaĝo",
- "Continue to %s" : "Daŭri al %s"
+ "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nel {from}","%n novaj mesaĝoj \nel {from}"],
+ "Nextcloud Mail" : "Nextcloud-retpoŝtilo",
+ "All inboxes" : "Ĉiuj ricevujoj",
+ "Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ne eblis ŝargi {tag}{name}{endtag}",
+ "There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Problemo okazis dum ŝargo de {tag}{name}{endtag}",
+ "Could not load the desired message" : "Ne eblis ŝargi la deziratan mesaĝon",
+ "Could not load the message" : "Ne eblis ŝargi la mesaĝon",
+ "Error loading message" : "Eraro dum ŝargo de mesaĝo",
+ "Forwarding to %s" : "Plusendi al %s",
+ "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Alklaku ĉi tie, ĉu vi ne estos aŭtomate alidirektita post kelkaj sekundoj.",
+ "Redirect" : "Alidirekto",
+ "The link leads to %s" : "La ligilo iras al %s",
+ "If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Se vi ne volas viziti tiun paĝon, vi povas reiri al <a href=\"%s\">retpoŝtilo</a>.",
+ "Continue to %s" : "Daŭrigi al %s"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file