Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-12-17 06:03:58 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-12-17 06:03:58 +0300
commit1e6856f30e966d25f2bb75ceed5da4d87b58ca67 (patch)
treef6566492fde0475bd5b6559c5ff41cce4cd88bf4 /l10n
parent7fc4be9ca17b02746965e926f01700682b6ac006 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/eu.js87
-rw-r--r--l10n/eu.json87
2 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index 8e0b41374..9df3605a1 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -3,43 +3,127 @@ OC.L10N.register(
{
"Mail" : "Posta",
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Autodetekzioa huts egin du. Erabili eskuzko modua",
+ "Updating account failed: " : "Kontua eguneratzerakoan, ezin izan da:",
"Creating account failed: " : "Huts egin du kontua sortzerakoan:",
+ "πŸ’Œ A mail app for Nextcloud" : "πŸ’Œ Posta elektroniko zerbitzu bat Nextcloudekin",
+ "**πŸ’Œ A mail app for Nextcloud**\n\n- **πŸš€ Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **πŸ“₯ Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **πŸ”’ Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **πŸ™ˆ We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **πŸ“¬ Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**πŸ’Œ Posta elektroniko zerbitzu bat Nextcloudekin**\n\n- **πŸš€ Bateragarria beste Nextcloud aplikazioekin!** Kontaktuak, Calendar & Fitxategiak – eta etorriko dena!\n- **πŸ“₯ Posta elektroniko kontu askorekin batera erabiltzeko aukera!** Posta helbide pertsonal bat eta laneko beste bat? Arazorik ez eta buzoi diseinuzkoa. Konektatu edozein IMAP posta kontu.\n- **πŸ”’ Igorri & jaso zifratutako mezuak!** [Mailvelope] zoragarri hori erabiliz! (https://mailvelope.com) nabigatzailearen gehigarri hori.\n- **πŸ™ˆ Ez gara gurpila berrasmatzen ari!** [Horde](http://horde.org) liburutegi sisteman oinarritu gara.\n- **πŸ“¬ Zure posta elektronikoaren ostatu zuk sortu nahi duzu?** Ez dugu ezer berririk sortu behar, hortxe duzu [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
+ "Auto" : "Auto",
"Name" : "Izena",
"Mail Address" : "Eposta helbidea",
"Password" : "Pasahitza",
+ "Manual" : "Eskuliburua",
+ "IMAP Settings" : "IMAP ezarpenak",
"IMAP Host" : "IMAP ostalaria",
+ "IMAP Security" : "IMAP Seguritatea",
"None" : "Ezer",
+ "SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP portua",
"IMAP User" : "IMAP erabiltzailea",
"IMAP Password" : "IMAP pasahitza",
+ "SMTP Settings" : "SMTP ezarpenak",
"SMTP Host" : "SMTP ostalaria",
+ "SMTP Security" : "SMTP Seguritatea",
"SMTP Port" : "SMTP portua",
"SMTP User" : "SMTP erabiltzailea",
"SMTP Password" : "SMTP pasahitza",
+ "Save" : "Gorde",
"Connect" : "Konektatu",
"Add mail account" : "Eposta helbidea gehitu",
+ "Use Gravatar and favicon avatars" : "Erabili Gravatar eta favicon avatar horiek",
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
+ "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Zure posta elektroniko mezuak zifratzeko era seguru baten bila zabiltza? Instalatu Mailvelope gehigarria zure nabigatzailean!",
+ "From" : "Hemendik:",
+ "Select account" : "Hautatu posta kontu bat",
+ "To" : "Horra:",
+ "Contact or email address …" : "Kontaktua edo posta helbidea…",
+ "+ Copy" : "+ Kopiatu",
+ "Copy" : "Kopiatu",
+ "No contacts found." : "Ez da kontakturik aurkitu.",
+ "Blind copy" : "Kopia itsua",
"Subject" : "Gaia",
+ "Subject …" : "Subjektua…",
+ "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Mezu hau noreply helbide batetik dator, beraz, ziur aski, zure erantzuna ez dute irakurriko.",
+ "Write message …" : "Idatzi mezua...",
+ "Saving draft …" : "Zirriborroa gordetzen...",
+ "Draft saved" : "Zirriborroa gorde egin da",
"Upload attachment" : "Eranskina igo",
"Add attachment from Files" : "Eranskina gehitu fitxategitik",
+ "Enable formatting" : "Formateatu daiteke",
+ "Uploading attachments …" : "Fitxategi erantsiak kargatzen...",
"Sending …" : "Bidaltzen...",
+ "Error sending your message" : "Errorea zure mezua bidaltzerakoan",
+ "Go back" : "Egin atzera",
+ "Retry" : "Saiatu berriro",
"Message sent!" : "Mezua bidali egin da!",
+ "Reply sent!" : "Bidali egin da erantzuna!",
+ "Write another message" : "Idatzi beste mezu bat",
"Send" : "Bidali",
+ "Uploading {percent}% …" : "Kargatzen {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Hautatu fitxategia gehitzeko eranskin gisa",
+ "Writing mode" : "Editatzeko aukera gaituta",
+ "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Hobetsitako idazteko modua, mezu berri eta erantzunak idazteko.",
+ "Plain text" : "Testua bere soiltasunean",
+ "Rich text" : "Testua + testu-apaingarriak",
+ "No messages in this folder" : "Mezurik ez karpeta honetan",
+ "Draft: " : "Zirriborroa: ",
+ "Mark read" : "Markatu irakurrita bezala",
+ "Mark unread" : "Markatu irakurri gabe bezala",
"Delete" : "Ezabatu",
+ "Blind copy recipients only" : "Kopia itsuen jasotzaileek besterik ez",
+ "Report this bug" : "Eman bug edo akats honen berri",
+ "Loading messages" : "Mezuak kargatzen",
+ "Not found" : "Ez da urkitu",
+ "Reply" : "Erantzun",
+ "Reply to sender only" : "Erantzun bakarrik igorleari",
+ "Forward" : "Bidali berriro",
+ "Could not load your message" : "Ezin izan da zure mezua kargatu",
"Import into calendar" : "Egutegian inportatu",
"Download attachment" : "Eranskina jaitsi",
"Save to Files" : "Fitxategitan gorde",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Hautatu karpeta bat eranskina gordetzeko",
"Save all to Files" : "Dena fitxategitan gorde",
+ "Choose a folder to store the attachments in" : "Aukeratu karpeta bat erantsitako fitxategiak gordetzeko",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Irudiak blokeatu dira zure segurtasunerako",
+ "Show images from this\tsender" : "Erakutsi \tigorle honen irudiak",
"New message" : "Mezu berria",
"Settings" : "Ezarpenak",
+ "Edit account" : "Editatu kontua",
+ "Delete account" : "Ezabatu kontua",
+ "Add folder" : "Gehitu karpeta",
"Show all folders" : "Erakutsi karpeta guztiak",
"Collapse folders" : "Bildu karpetak",
+ "Mark all as read" : "Markatu dena irakurrita bezala",
+ "Mark all messages of this folder as read" : "Markatu karpeta honetako mezu guztiak irakurrita bezala",
+ "Add subfolder" : "Gehitu azpi-karpeta bat",
+ "{total} messages" : "{total} mezuak",
+ "{unread} unread of {total}" : "{unread} irakurri gabe {total} horietatik",
+ "Loading …" : "Kargatzen...",
+ "Could not load your draft" : "Ezin izan da zure zirriborroa gorde",
+ "Could not load original message" : "Ezin izan da jatorrizko mezua kargatu",
"No message selected" : "Ez da mezurik hautatu",
"Signature" : "Sinadura",
+ "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Sinadura bat gehituko da mezu berri eta erantzun guztietan.",
+ "Signature …" : "Sinadura...",
+ "Save signature" : "Gorde sinadura",
+ "Mail app" : "Posta elektroniko aplikazioa",
+ "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Posta elektroniko aplikazio honek uzten die erabiltzaileei IMAP kontuetako mezuak irakurtzea.",
+ "Email: {email}" : "Posta helbidea: {email}",
+ "IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} hemen: {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} hemen: {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Provision an account for every user" : "Kontu bana eskaintzen dio erabiltzaile bakoitzari",
+ "General" : "Orokorra",
+ "Email address" : "Posta helbidea",
+ "IMAP" : "IMAP",
+ "User" : "Erabiltzailea",
+ "Host" : "Ostalaria",
+ "Port" : "Portua",
+ "SMTP" : "SMTP",
+ "Apply and create/update for all users" : "Aplikatu eta sortu/eguneratu erabiltzaile guztientzat",
+ "Disable and un-provision existing accounts" : "Desgaitu, baimenik gabe utzi, dauden kontuak",
+ "With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Goiko ezarpenekin, aplikazioa honako ezarpenak dituzten kontuak sortuko ditu:",
+ "Account settings" : "Kontuaren ezarpenak",
+ "Change name" : "Aldatu izena",
"Mail server" : "Posta-zerbitzaria",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Zure Mail erabilpena azkartu lasterbide azkar hauekin",
"Compose new message" : "Mezu berria idatzi",
@@ -50,11 +134,14 @@ OC.L10N.register(
"Search" : "Bilatu",
"Refresh" : "Birkargatu",
"Connect your mail account" : "Konektatu zure eposta kontua",
+ "Unexpected error during account creation" : "Espero ez zen errore bat gertatu da kontua sortzerakoan",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n mezu berri \njaso dituzu {from}-etik","%n mezu berri \njaso dituzu {from}-etik"],
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud eposta",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ezin izan da {tag}{name}{endtag} kargatu",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Arazo bat egon da {tag}{name}{endtag} kargatzerakoan",
+ "Could not load the desired message" : "Ezin izan da kargatu nahi zen mezu hori",
+ "Could not load the message" : "Ezin izan da mezua kargatu",
"Error loading message" : "Errorea mezua kargatzerakoan",
"Forwarding to %s" : "%s birbidaltzen",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Sakatu hemen hurrengo segunduetan automatikoki birbideratzen ez bada.",
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index cc3a460c3..e8ef83222 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -1,43 +1,127 @@
{ "translations": {
"Mail" : "Posta",
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Autodetekzioa huts egin du. Erabili eskuzko modua",
+ "Updating account failed: " : "Kontua eguneratzerakoan, ezin izan da:",
"Creating account failed: " : "Huts egin du kontua sortzerakoan:",
+ "πŸ’Œ A mail app for Nextcloud" : "πŸ’Œ Posta elektroniko zerbitzu bat Nextcloudekin",
+ "**πŸ’Œ A mail app for Nextcloud**\n\n- **πŸš€ Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **πŸ“₯ Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **πŸ”’ Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **πŸ™ˆ We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **πŸ“¬ Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**πŸ’Œ Posta elektroniko zerbitzu bat Nextcloudekin**\n\n- **πŸš€ Bateragarria beste Nextcloud aplikazioekin!** Kontaktuak, Calendar & Fitxategiak – eta etorriko dena!\n- **πŸ“₯ Posta elektroniko kontu askorekin batera erabiltzeko aukera!** Posta helbide pertsonal bat eta laneko beste bat? Arazorik ez eta buzoi diseinuzkoa. Konektatu edozein IMAP posta kontu.\n- **πŸ”’ Igorri & jaso zifratutako mezuak!** [Mailvelope] zoragarri hori erabiliz! (https://mailvelope.com) nabigatzailearen gehigarri hori.\n- **πŸ™ˆ Ez gara gurpila berrasmatzen ari!** [Horde](http://horde.org) liburutegi sisteman oinarritu gara.\n- **πŸ“¬ Zure posta elektronikoaren ostatu zuk sortu nahi duzu?** Ez dugu ezer berririk sortu behar, hortxe duzu [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
+ "Auto" : "Auto",
"Name" : "Izena",
"Mail Address" : "Eposta helbidea",
"Password" : "Pasahitza",
+ "Manual" : "Eskuliburua",
+ "IMAP Settings" : "IMAP ezarpenak",
"IMAP Host" : "IMAP ostalaria",
+ "IMAP Security" : "IMAP Seguritatea",
"None" : "Ezer",
+ "SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP portua",
"IMAP User" : "IMAP erabiltzailea",
"IMAP Password" : "IMAP pasahitza",
+ "SMTP Settings" : "SMTP ezarpenak",
"SMTP Host" : "SMTP ostalaria",
+ "SMTP Security" : "SMTP Seguritatea",
"SMTP Port" : "SMTP portua",
"SMTP User" : "SMTP erabiltzailea",
"SMTP Password" : "SMTP pasahitza",
+ "Save" : "Gorde",
"Connect" : "Konektatu",
"Add mail account" : "Eposta helbidea gehitu",
+ "Use Gravatar and favicon avatars" : "Erabili Gravatar eta favicon avatar horiek",
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
+ "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Zure posta elektroniko mezuak zifratzeko era seguru baten bila zabiltza? Instalatu Mailvelope gehigarria zure nabigatzailean!",
+ "From" : "Hemendik:",
+ "Select account" : "Hautatu posta kontu bat",
+ "To" : "Horra:",
+ "Contact or email address …" : "Kontaktua edo posta helbidea…",
+ "+ Copy" : "+ Kopiatu",
+ "Copy" : "Kopiatu",
+ "No contacts found." : "Ez da kontakturik aurkitu.",
+ "Blind copy" : "Kopia itsua",
"Subject" : "Gaia",
+ "Subject …" : "Subjektua…",
+ "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Mezu hau noreply helbide batetik dator, beraz, ziur aski, zure erantzuna ez dute irakurriko.",
+ "Write message …" : "Idatzi mezua...",
+ "Saving draft …" : "Zirriborroa gordetzen...",
+ "Draft saved" : "Zirriborroa gorde egin da",
"Upload attachment" : "Eranskina igo",
"Add attachment from Files" : "Eranskina gehitu fitxategitik",
+ "Enable formatting" : "Formateatu daiteke",
+ "Uploading attachments …" : "Fitxategi erantsiak kargatzen...",
"Sending …" : "Bidaltzen...",
+ "Error sending your message" : "Errorea zure mezua bidaltzerakoan",
+ "Go back" : "Egin atzera",
+ "Retry" : "Saiatu berriro",
"Message sent!" : "Mezua bidali egin da!",
+ "Reply sent!" : "Bidali egin da erantzuna!",
+ "Write another message" : "Idatzi beste mezu bat",
"Send" : "Bidali",
+ "Uploading {percent}% …" : "Kargatzen {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Hautatu fitxategia gehitzeko eranskin gisa",
+ "Writing mode" : "Editatzeko aukera gaituta",
+ "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Hobetsitako idazteko modua, mezu berri eta erantzunak idazteko.",
+ "Plain text" : "Testua bere soiltasunean",
+ "Rich text" : "Testua + testu-apaingarriak",
+ "No messages in this folder" : "Mezurik ez karpeta honetan",
+ "Draft: " : "Zirriborroa: ",
+ "Mark read" : "Markatu irakurrita bezala",
+ "Mark unread" : "Markatu irakurri gabe bezala",
"Delete" : "Ezabatu",
+ "Blind copy recipients only" : "Kopia itsuen jasotzaileek besterik ez",
+ "Report this bug" : "Eman bug edo akats honen berri",
+ "Loading messages" : "Mezuak kargatzen",
+ "Not found" : "Ez da urkitu",
+ "Reply" : "Erantzun",
+ "Reply to sender only" : "Erantzun bakarrik igorleari",
+ "Forward" : "Bidali berriro",
+ "Could not load your message" : "Ezin izan da zure mezua kargatu",
"Import into calendar" : "Egutegian inportatu",
"Download attachment" : "Eranskina jaitsi",
"Save to Files" : "Fitxategitan gorde",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Hautatu karpeta bat eranskina gordetzeko",
"Save all to Files" : "Dena fitxategitan gorde",
+ "Choose a folder to store the attachments in" : "Aukeratu karpeta bat erantsitako fitxategiak gordetzeko",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Irudiak blokeatu dira zure segurtasunerako",
+ "Show images from this\tsender" : "Erakutsi \tigorle honen irudiak",
"New message" : "Mezu berria",
"Settings" : "Ezarpenak",
+ "Edit account" : "Editatu kontua",
+ "Delete account" : "Ezabatu kontua",
+ "Add folder" : "Gehitu karpeta",
"Show all folders" : "Erakutsi karpeta guztiak",
"Collapse folders" : "Bildu karpetak",
+ "Mark all as read" : "Markatu dena irakurrita bezala",
+ "Mark all messages of this folder as read" : "Markatu karpeta honetako mezu guztiak irakurrita bezala",
+ "Add subfolder" : "Gehitu azpi-karpeta bat",
+ "{total} messages" : "{total} mezuak",
+ "{unread} unread of {total}" : "{unread} irakurri gabe {total} horietatik",
+ "Loading …" : "Kargatzen...",
+ "Could not load your draft" : "Ezin izan da zure zirriborroa gorde",
+ "Could not load original message" : "Ezin izan da jatorrizko mezua kargatu",
"No message selected" : "Ez da mezurik hautatu",
"Signature" : "Sinadura",
+ "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Sinadura bat gehituko da mezu berri eta erantzun guztietan.",
+ "Signature …" : "Sinadura...",
+ "Save signature" : "Gorde sinadura",
+ "Mail app" : "Posta elektroniko aplikazioa",
+ "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Posta elektroniko aplikazio honek uzten die erabiltzaileei IMAP kontuetako mezuak irakurtzea.",
+ "Email: {email}" : "Posta helbidea: {email}",
+ "IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} hemen: {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} hemen: {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Provision an account for every user" : "Kontu bana eskaintzen dio erabiltzaile bakoitzari",
+ "General" : "Orokorra",
+ "Email address" : "Posta helbidea",
+ "IMAP" : "IMAP",
+ "User" : "Erabiltzailea",
+ "Host" : "Ostalaria",
+ "Port" : "Portua",
+ "SMTP" : "SMTP",
+ "Apply and create/update for all users" : "Aplikatu eta sortu/eguneratu erabiltzaile guztientzat",
+ "Disable and un-provision existing accounts" : "Desgaitu, baimenik gabe utzi, dauden kontuak",
+ "With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Goiko ezarpenekin, aplikazioa honako ezarpenak dituzten kontuak sortuko ditu:",
+ "Account settings" : "Kontuaren ezarpenak",
+ "Change name" : "Aldatu izena",
"Mail server" : "Posta-zerbitzaria",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Zure Mail erabilpena azkartu lasterbide azkar hauekin",
"Compose new message" : "Mezu berria idatzi",
@@ -48,11 +132,14 @@
"Search" : "Bilatu",
"Refresh" : "Birkargatu",
"Connect your mail account" : "Konektatu zure eposta kontua",
+ "Unexpected error during account creation" : "Espero ez zen errore bat gertatu da kontua sortzerakoan",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n mezu berri \njaso dituzu {from}-etik","%n mezu berri \njaso dituzu {from}-etik"],
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud eposta",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ezin izan da {tag}{name}{endtag} kargatu",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Arazo bat egon da {tag}{name}{endtag} kargatzerakoan",
+ "Could not load the desired message" : "Ezin izan da kargatu nahi zen mezu hori",
+ "Could not load the message" : "Ezin izan da mezua kargatu",
"Error loading message" : "Errorea mezua kargatzerakoan",
"Forwarding to %s" : "%s birbidaltzen",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Sakatu hemen hurrengo segunduetan automatikoki birbideratzen ez bada.",