Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-15 06:10:06 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-15 06:10:06 +0300
commitb878b1b5732c6048a1101286ab2152851e91ae93 (patch)
treee3177319f9dd2c00407363f1d900936fd839b0a0 /l10n
parentf549c2742572600da5107b07553557251dc5ca8a (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/de.js2
-rw-r--r--l10n/de.json2
-rw-r--r--l10n/es.js34
-rw-r--r--l10n/es.json34
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js32
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json32
-rw-r--r--l10n/uk.js1
-rw-r--r--l10n/uk.json1
8 files changed, 136 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 65fbb3a63..5ec385555 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -126,7 +126,7 @@ OC.L10N.register(
"Warning sending your message" : "Warnung beim Versenden der Nachricht",
"Send anyway" : "Dennoch senden",
"Message will be sent at" : "Nachricht bearbeiten",
- "Message sent!" : "Nachricht versandt!",
+ "Message sent!" : "Nachricht gesendet!",
"Add share link from {productName} Files" : "Freigabelink aus {productName}-Dateien hinzufügen",
"Send" : "Senden",
"Encrypt and send" : "Verschlüsseln und senden",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 825a927d3..4e8105504 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -124,7 +124,7 @@
"Warning sending your message" : "Warnung beim Versenden der Nachricht",
"Send anyway" : "Dennoch senden",
"Message will be sent at" : "Nachricht bearbeiten",
- "Message sent!" : "Nachricht versandt!",
+ "Message sent!" : "Nachricht gesendet!",
"Add share link from {productName} Files" : "Freigabelink aus {productName}-Dateien hinzufügen",
"Send" : "Senden",
"Encrypt and send" : "Verschlüsseln und senden",
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index dde3fc2a1..4871af486 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -63,6 +63,9 @@ OC.L10N.register(
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo preferido de escritura para nuevos mensajes y respuestas.",
"Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Carpetas usadas para los borradores, mensajes enviados y mensajes eliminados.",
+ "Autoresponder" : "Autorespondedor",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Respuesta automatizada a los mensajes entrantes. Si alguien le envía múltiples mensajes, esta respuesta automática se enviará al menos una vez cada 4 días.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Por favor conéctese a un servidor sieve primero.",
"Sieve filter rules" : "Reglas del filtro de Sieve",
"Trusted senders" : "Remitentes de confianza",
"Mail server" : "Servidor de correo",
@@ -79,6 +82,7 @@ OC.L10N.register(
"Register as application for mail links" : "Usar aplicación para abrir enlaces de correo",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
"Looking for a way to encrypt your emails?" : "¿Buscando una manera de encriptar tus correos?",
+ "Install Mailvelope browser extension here" : "Instale la extensión de navegador Mailvelope aquí",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permitir a la app recolectar datos sobre sus interacciones. Basándose en estos datos, la app se adaptará mejor a sus preferencias. Estos datos sólo se almacenan localmente.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Ponga mi texto al final de la respuesta en vez de encima de ella.",
"Automatically classify importance of new email" : "Clasificar automáticamente la importancia de los nuevos correos",
@@ -105,6 +109,7 @@ OC.L10N.register(
"Add attachment from Files" : "Añadir adjunto desde Archivos",
"Send later" : "Enviar más tarde",
"Enable formatting" : "Habilitar formato",
+ "Disable formatting" : "Deshabilitar formato",
"Request a read receipt" : "Solicitar acuse de lectura",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Cifrar el mensaje con Mailvelope",
"Send now" : "Enviar ahora",
@@ -129,6 +134,10 @@ OC.L10N.register(
"Message {id} could not be found" : "No se ha podido encontrar el mensaje {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "No hay configurada una bandeja de enviados. Por favor, elija una en la configuración de la cuenta.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Está intentando enviar a muchos destinatarios en Para y/o CC. Considera usar CCO para ocultar las direcciones de los destinatarios.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Cualquier formato existente (por ejemplo negrita, itálica, subrayado o imágenes incrustadas) será eliminado.",
+ "Turn off formatting" : "Apagar formateado",
+ "Turn off and remove formatting" : "Apagar y deshabilitar formateado",
+ "Keep formatting" : "Mantener el formato",
"Choose a file to add as attachment" : "Escoja un archivo para adjuntar",
"Choose a file to share as a link" : "Escoge un archivo para compartir como enlace",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
@@ -138,7 +147,9 @@ OC.L10N.register(
"Plain text" : "Texto simple",
"Rich text" : "Texto enriquecido",
"No messages in this mailbox" : "No hay mensajes en esta bandeja",
+ "Messages marked as important will show up here" : "Los mensajes marcados como importantes se mostrarán aquí",
"Draft: " : "Borrador:",
+ "This message is unread" : "Este mensaje no se ha leído",
"Unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
"Favorite" : "Marcar como favorito",
"Unread" : "Sin leer",
@@ -155,6 +166,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete thread" : "Borrar hilo",
"Edit as new message" : "Editar como nuevo mensaje",
"Create event" : "Crear un evento",
+ "Download message" : "Descargar mensaje",
"Blind copy recipients only" : "Sólo a destinatarios con copia oculta (CCO)",
"No subject" : "No hay asunto",
"No trash mailbox configured" : "No hay configurada una bandeja de papelera",
@@ -176,13 +188,24 @@ OC.L10N.register(
"Create" : "Crear",
"Event created" : "Evento creado",
"Could not create event" : "No se ha podido crear el evento",
+ "You accepted this invitation" : "Ud. aceptó la invitación",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Ud. aceptó la invitación de forma tentativa",
+ "You declined this invitation" : "Ud. rechazó la invitación",
+ "You already reacted to this invitation" : "Ud. ya reaccionó a esta invitación",
"You have been invited to an event" : "Has sido invitado a un evento",
"This event was cancelled" : "Este evento ha sido cancelado",
+ "Save to" : "Guardar a",
"Comment" : "Comentario",
"Accept" : "Acceptar",
"Decline" : "Declinar",
+ "Tentatively accept" : "Aceptar tentativamente",
"More options" : "Más opciones",
+ "This event is in the past." : "Este evento está en el pasado.",
"This event was updated" : "Este evento ha sido actualizado",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} ha aceptado su invitación",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} ha aceptado su invitación de forma tentativa",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} ha rechazado su invitación",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reaccionó a su invitación",
"Could not open mailbox" : "No se pudo abrir la bandeja de entrada",
"Loading messages …" : "Cargando mensajes …",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexando sus mensajes. Esto puede tardar un poco más en buzones grandes.",
@@ -211,9 +234,11 @@ OC.L10N.register(
"Unnamed" : "Sin nombre",
"Embedded message" : "Mensaje incrustado",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escoja una carpeta para guardar el adjunto",
+ "View fewer attachments" : "Ver menos adjuntos",
"Save all to Files" : "Guardar todo en Archivos",
"Download Zip" : "Descargar Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escoge una carpeta donde guardar los adjuntos",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Ver {count} más adjuntos","Ver {count} más adjuntos","Ver {count} más adjuntos"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Este mensaje está cifrado con PGP. Instala Mailvelope para descifrarlo.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Las imágenes han sido bloqueadas para proteger tu privacidad.",
"Show images" : "Mostrar imágenes",
@@ -225,6 +250,7 @@ OC.L10N.register(
"Moving" : "Moviendo",
"Moving thread" : "Moviendo hilo",
"Moving message" : "Moviendo mensaje",
+ "Mail settings" : "Configuración del correo",
"Quota" : "Espacio asignado",
"Show only subscribed mailboxes" : "Mostrar solo las bandejas suscritas",
"Add mailbox" : "Añadir bandeja",
@@ -251,6 +277,7 @@ OC.L10N.register(
"Sync in background" : "Sincronizar en segundo plano",
"Clear mailbox" : "Limpiar bandeja",
"Delete mailbox" : "Eliminar bandeja",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Todos los mensajes en este buzón se borrarán.",
"Clear mailbox {name}" : "Limpiar bandeja {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Se eliminará la bandeja y todos los mensajes que contiene.",
"Delete mailbox {name}" : "Eliminar bandeja {name}",
@@ -264,8 +291,13 @@ OC.L10N.register(
"Message discarded" : "Mensaje descartado",
"Could not discard message" : "No se pudo descartar el mensaje",
"No message selected" : "Ningún mensaje seleccionado",
+ "Autoresponder off" : "Autorespuestas deshabilitadas",
+ "Autoresponder on" : "Autorespuestas habilitadas",
+ "First day" : "Primer día",
+ "Last day (optional)" : "Último día (opcional)",
"Message" : "Mensaje",
"Oh Snap!" : "¡Oh sorpresa!",
+ "Save autoresponder" : "Guardar autorespuesta",
"Could not open outbox" : "No se ha podido abrir la bandeja de salida",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Los mensajes pendientes o no enviados aparecerán aquí",
"Delete" : "Eliminar",
@@ -304,6 +336,8 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to create the tag." : "Ocurrió un error, no fue posible crear la etiqueta.",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Se ha producido un error y no se ha podido renombrar la etiqueta.",
"Could not load your message thread" : "No se ha podido cargar tu hilo de mensajes",
+ "Mark as unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
+ "Mark as favorite" : "Marcar como favorito",
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
"Mark as read" : "Marcar como leído",
"Delete message" : "Borrar mensaje",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index b7d90bb08..0d5a37414 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -61,6 +61,9 @@
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo preferido de escritura para nuevos mensajes y respuestas.",
"Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Carpetas usadas para los borradores, mensajes enviados y mensajes eliminados.",
+ "Autoresponder" : "Autorespondedor",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Respuesta automatizada a los mensajes entrantes. Si alguien le envía múltiples mensajes, esta respuesta automática se enviará al menos una vez cada 4 días.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Por favor conéctese a un servidor sieve primero.",
"Sieve filter rules" : "Reglas del filtro de Sieve",
"Trusted senders" : "Remitentes de confianza",
"Mail server" : "Servidor de correo",
@@ -77,6 +80,7 @@
"Register as application for mail links" : "Usar aplicación para abrir enlaces de correo",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
"Looking for a way to encrypt your emails?" : "¿Buscando una manera de encriptar tus correos?",
+ "Install Mailvelope browser extension here" : "Instale la extensión de navegador Mailvelope aquí",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permitir a la app recolectar datos sobre sus interacciones. Basándose en estos datos, la app se adaptará mejor a sus preferencias. Estos datos sólo se almacenan localmente.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Ponga mi texto al final de la respuesta en vez de encima de ella.",
"Automatically classify importance of new email" : "Clasificar automáticamente la importancia de los nuevos correos",
@@ -103,6 +107,7 @@
"Add attachment from Files" : "Añadir adjunto desde Archivos",
"Send later" : "Enviar más tarde",
"Enable formatting" : "Habilitar formato",
+ "Disable formatting" : "Deshabilitar formato",
"Request a read receipt" : "Solicitar acuse de lectura",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Cifrar el mensaje con Mailvelope",
"Send now" : "Enviar ahora",
@@ -127,6 +132,10 @@
"Message {id} could not be found" : "No se ha podido encontrar el mensaje {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "No hay configurada una bandeja de enviados. Por favor, elija una en la configuración de la cuenta.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Está intentando enviar a muchos destinatarios en Para y/o CC. Considera usar CCO para ocultar las direcciones de los destinatarios.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Cualquier formato existente (por ejemplo negrita, itálica, subrayado o imágenes incrustadas) será eliminado.",
+ "Turn off formatting" : "Apagar formateado",
+ "Turn off and remove formatting" : "Apagar y deshabilitar formateado",
+ "Keep formatting" : "Mantener el formato",
"Choose a file to add as attachment" : "Escoja un archivo para adjuntar",
"Choose a file to share as a link" : "Escoge un archivo para compartir como enlace",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
@@ -136,7 +145,9 @@
"Plain text" : "Texto simple",
"Rich text" : "Texto enriquecido",
"No messages in this mailbox" : "No hay mensajes en esta bandeja",
+ "Messages marked as important will show up here" : "Los mensajes marcados como importantes se mostrarán aquí",
"Draft: " : "Borrador:",
+ "This message is unread" : "Este mensaje no se ha leído",
"Unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
"Favorite" : "Marcar como favorito",
"Unread" : "Sin leer",
@@ -153,6 +164,7 @@
"Delete thread" : "Borrar hilo",
"Edit as new message" : "Editar como nuevo mensaje",
"Create event" : "Crear un evento",
+ "Download message" : "Descargar mensaje",
"Blind copy recipients only" : "Sólo a destinatarios con copia oculta (CCO)",
"No subject" : "No hay asunto",
"No trash mailbox configured" : "No hay configurada una bandeja de papelera",
@@ -174,13 +186,24 @@
"Create" : "Crear",
"Event created" : "Evento creado",
"Could not create event" : "No se ha podido crear el evento",
+ "You accepted this invitation" : "Ud. aceptó la invitación",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Ud. aceptó la invitación de forma tentativa",
+ "You declined this invitation" : "Ud. rechazó la invitación",
+ "You already reacted to this invitation" : "Ud. ya reaccionó a esta invitación",
"You have been invited to an event" : "Has sido invitado a un evento",
"This event was cancelled" : "Este evento ha sido cancelado",
+ "Save to" : "Guardar a",
"Comment" : "Comentario",
"Accept" : "Acceptar",
"Decline" : "Declinar",
+ "Tentatively accept" : "Aceptar tentativamente",
"More options" : "Más opciones",
+ "This event is in the past." : "Este evento está en el pasado.",
"This event was updated" : "Este evento ha sido actualizado",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} ha aceptado su invitación",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} ha aceptado su invitación de forma tentativa",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} ha rechazado su invitación",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reaccionó a su invitación",
"Could not open mailbox" : "No se pudo abrir la bandeja de entrada",
"Loading messages …" : "Cargando mensajes …",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexando sus mensajes. Esto puede tardar un poco más en buzones grandes.",
@@ -209,9 +232,11 @@
"Unnamed" : "Sin nombre",
"Embedded message" : "Mensaje incrustado",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escoja una carpeta para guardar el adjunto",
+ "View fewer attachments" : "Ver menos adjuntos",
"Save all to Files" : "Guardar todo en Archivos",
"Download Zip" : "Descargar Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escoge una carpeta donde guardar los adjuntos",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Ver {count} más adjuntos","Ver {count} más adjuntos","Ver {count} más adjuntos"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Este mensaje está cifrado con PGP. Instala Mailvelope para descifrarlo.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Las imágenes han sido bloqueadas para proteger tu privacidad.",
"Show images" : "Mostrar imágenes",
@@ -223,6 +248,7 @@
"Moving" : "Moviendo",
"Moving thread" : "Moviendo hilo",
"Moving message" : "Moviendo mensaje",
+ "Mail settings" : "Configuración del correo",
"Quota" : "Espacio asignado",
"Show only subscribed mailboxes" : "Mostrar solo las bandejas suscritas",
"Add mailbox" : "Añadir bandeja",
@@ -249,6 +275,7 @@
"Sync in background" : "Sincronizar en segundo plano",
"Clear mailbox" : "Limpiar bandeja",
"Delete mailbox" : "Eliminar bandeja",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Todos los mensajes en este buzón se borrarán.",
"Clear mailbox {name}" : "Limpiar bandeja {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Se eliminará la bandeja y todos los mensajes que contiene.",
"Delete mailbox {name}" : "Eliminar bandeja {name}",
@@ -262,8 +289,13 @@
"Message discarded" : "Mensaje descartado",
"Could not discard message" : "No se pudo descartar el mensaje",
"No message selected" : "Ningún mensaje seleccionado",
+ "Autoresponder off" : "Autorespuestas deshabilitadas",
+ "Autoresponder on" : "Autorespuestas habilitadas",
+ "First day" : "Primer día",
+ "Last day (optional)" : "Último día (opcional)",
"Message" : "Mensaje",
"Oh Snap!" : "¡Oh sorpresa!",
+ "Save autoresponder" : "Guardar autorespuesta",
"Could not open outbox" : "No se ha podido abrir la bandeja de salida",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Los mensajes pendientes o no enviados aparecerán aquí",
"Delete" : "Eliminar",
@@ -302,6 +334,8 @@
"An error occurred, unable to create the tag." : "Ocurrió un error, no fue posible crear la etiqueta.",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Se ha producido un error y no se ha podido renombrar la etiqueta.",
"Could not load your message thread" : "No se ha podido cargar tu hilo de mensajes",
+ "Mark as unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
+ "Mark as favorite" : "Marcar como favorito",
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
"Mark as read" : "Marcar como leído",
"Delete message" : "Borrar mensaje",
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index fcac36cf1..4d78afa1d 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -63,6 +63,9 @@ OC.L10N.register(
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo de escrita preferido para novas mensagens e respostas.",
"Default folders" : "Pastas padrão",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "As pastas usadas para rascunhos, mensagens enviadas e excluídas.",
+ "Autoresponder" : "Resposta automática",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Responder automaticamente mensagens. Se alguém mandar-lhe vários emails, a resposta automática será enviada no máximo uma vez a cada 4 dias.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Por favor conecte-se a um servidor sieve primeiro",
"Sieve filter rules" : "Regras do filtro Sieve",
"Trusted senders" : "Remetentes confiáveis",
"Mail server" : "Servidor de e-mail",
@@ -106,6 +109,7 @@ OC.L10N.register(
"Add attachment from Files" : "Adicionar anexo a partir de arquivos",
"Send later" : "Enviar mais tarde",
"Enable formatting" : "Ativar formatação",
+ "Disable formatting" : "Desativar formatação",
"Request a read receipt" : "Solicitar confirmação de recebimento",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Criptografar mensagem com Mailvelope",
"Send now" : "Enviar agora",
@@ -130,6 +134,10 @@ OC.L10N.register(
"Message {id} could not be found" : "A mensagem {id} não foi encontrada",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Não há uma caixa de saída configurada. Escolha uma caixa de saída nas configurações da conta.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Você está tentando enviar para vários destinatários em Para e/ou Cc. Considere o uso de Cco para ocultar endereços de destinatários.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Qualquer formatação (por exemplo negrito, itálico, underline ou imagens inline) será removida.",
+ "Turn off formatting" : "Desativa a formatação",
+ "Turn off and remove formatting" : "Desativa e remove a formatação",
+ "Keep formatting" : "Manter formatação",
"Choose a file to add as attachment" : "Escolha um arquivo para adicionar como anexo",
"Choose a file to share as a link" : "Escolher um arquivo para compartilhar como link",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} anexo","{count} anexos","{count} anexos"],
@@ -139,7 +147,9 @@ OC.L10N.register(
"Plain text" : "Texto puro",
"Rich text" : "Texto rich",
"No messages in this mailbox" : "Nenhuma mensagem nesta caixa de correio",
+ "Messages marked as important will show up here" : "Mensagens marcadas como importante aparecerão aqui",
"Draft: " : "Rascunho:",
+ "This message is unread" : "Esta mensagem não foi lida.",
"Unfavorite" : "Não favorito",
"Favorite" : "Favorito",
"Unread" : "Não lido",
@@ -156,6 +166,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete thread" : "Apagar tópico",
"Edit as new message" : "Editar como nova mensagem",
"Create event" : "Criar evento",
+ "Download message" : "Baixar mensagem",
"Blind copy recipients only" : "Somente destinatários de cópia oculta",
"No subject" : "Sem assunto",
"No trash mailbox configured" : "Não há uma lixeira configurada",
@@ -177,13 +188,24 @@ OC.L10N.register(
"Create" : "Criar",
"Event created" : "Evento criado",
"Could not create event" : "Não foi possível criar o evento",
+ "You accepted this invitation" : "Você aceitou este convite",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Você aceitou tentativamente este convite",
+ "You declined this invitation" : "Você recusou este convite",
+ "You already reacted to this invitation" : "Você já reagiu a este convite",
"You have been invited to an event" : "Você foi convidado para um evento",
"This event was cancelled" : "Este evento foi cancelado",
+ "Save to" : "Salvar para",
"Comment" : "Comente",
"Accept" : "Aceitar",
"Decline" : "Recusar",
+ "Tentatively accept" : "Aceitar tentativamente",
"More options" : "Mais opções",
+ "This event is in the past." : "Este evento é no passado.",
"This event was updated" : "Este evento foi atualizado",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{atendeeName} aceitou seu convite",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{atendeeName} aceitou seu convite tentativamente",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{atendeeName} recusou seu convite",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reagiou ao seu convite",
"Could not open mailbox" : "Não foi possível abrir a caixa postal",
"Loading messages …" : "Carregando mensagens…",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexando suas mensagens. Isso pode demorar um pouco mais para caixas de correio grandes.",
@@ -212,9 +234,11 @@ OC.L10N.register(
"Unnamed" : "Sem nome",
"Embedded message" : "Mensagem incorporada",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
+ "View fewer attachments" : "Ver menos anexos",
"Save all to Files" : "Salvar tudo para Arquivos",
"Download Zip" : "Baixar arquivo Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Ver {count} mais anexos","Ver {count} mais anexos","Ver {count} mais anexos"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Esta mensagem é criptografada com PGP. Instale o Mailvelope para descriptografá-la.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "As imagens foram bloqueadas para proteger sua privacidade",
"Show images" : "Exibir imagens",
@@ -253,6 +277,7 @@ OC.L10N.register(
"Sync in background" : "Sincronizar em segundo plano",
"Clear mailbox" : "Limpar caixa de correio",
"Delete mailbox" : "Excluir caixa de correio",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Todas as mensagens desta caixa de correio serão removidas.",
"Clear mailbox {name}" : "Limpar caixa de correio {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "A caixa de correio e todas as mensagens dela serão excluídas.",
"Delete mailbox {name}" : "Excluir caixa de correio {name}",
@@ -266,8 +291,13 @@ OC.L10N.register(
"Message discarded" : "Mensagem descartada",
"Could not discard message" : "Não foi possível descartar a mensagem",
"No message selected" : "Nenhuma mensagem selecionada",
+ "Autoresponder off" : "Resposta automática desligada",
+ "Autoresponder on" : "Resposta automática ligada",
+ "First day" : "Primeiro dia",
+ "Last day (optional)" : "Último dia (opcional)",
"Message" : "Mensagem",
"Oh Snap!" : "Oh Snap!",
+ "Save autoresponder" : "Salvar resposta automática",
"Could not open outbox" : "Não foi possível abrir a caixa de saída",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Mensagens pendentes ou não enviadas aparecerão aqui",
"Delete" : "Excluir",
@@ -306,6 +336,8 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred, unable to create the tag." : "Ocorreu um erro, não foi possível criar a etiqueta.",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Ocorreu um erro, não foi possível renomear a etiqueta.",
"Could not load your message thread" : "Não foi possível carregar seu tópico da mensagem",
+ "Mark as unfavorite" : "Marcar como não-favorito",
+ "Mark as favorite" : "Marcar como favorito",
"Mark as unread" : "Marcar como não lido",
"Mark as read" : "Marcar como lido",
"Delete message" : "Excluir mensagem",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index d6aef8ec3..7409f9af6 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -61,6 +61,9 @@
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo de escrita preferido para novas mensagens e respostas.",
"Default folders" : "Pastas padrão",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "As pastas usadas para rascunhos, mensagens enviadas e excluídas.",
+ "Autoresponder" : "Resposta automática",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Responder automaticamente mensagens. Se alguém mandar-lhe vários emails, a resposta automática será enviada no máximo uma vez a cada 4 dias.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Por favor conecte-se a um servidor sieve primeiro",
"Sieve filter rules" : "Regras do filtro Sieve",
"Trusted senders" : "Remetentes confiáveis",
"Mail server" : "Servidor de e-mail",
@@ -104,6 +107,7 @@
"Add attachment from Files" : "Adicionar anexo a partir de arquivos",
"Send later" : "Enviar mais tarde",
"Enable formatting" : "Ativar formatação",
+ "Disable formatting" : "Desativar formatação",
"Request a read receipt" : "Solicitar confirmação de recebimento",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Criptografar mensagem com Mailvelope",
"Send now" : "Enviar agora",
@@ -128,6 +132,10 @@
"Message {id} could not be found" : "A mensagem {id} não foi encontrada",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Não há uma caixa de saída configurada. Escolha uma caixa de saída nas configurações da conta.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Você está tentando enviar para vários destinatários em Para e/ou Cc. Considere o uso de Cco para ocultar endereços de destinatários.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Qualquer formatação (por exemplo negrito, itálico, underline ou imagens inline) será removida.",
+ "Turn off formatting" : "Desativa a formatação",
+ "Turn off and remove formatting" : "Desativa e remove a formatação",
+ "Keep formatting" : "Manter formatação",
"Choose a file to add as attachment" : "Escolha um arquivo para adicionar como anexo",
"Choose a file to share as a link" : "Escolher um arquivo para compartilhar como link",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} anexo","{count} anexos","{count} anexos"],
@@ -137,7 +145,9 @@
"Plain text" : "Texto puro",
"Rich text" : "Texto rich",
"No messages in this mailbox" : "Nenhuma mensagem nesta caixa de correio",
+ "Messages marked as important will show up here" : "Mensagens marcadas como importante aparecerão aqui",
"Draft: " : "Rascunho:",
+ "This message is unread" : "Esta mensagem não foi lida.",
"Unfavorite" : "Não favorito",
"Favorite" : "Favorito",
"Unread" : "Não lido",
@@ -154,6 +164,7 @@
"Delete thread" : "Apagar tópico",
"Edit as new message" : "Editar como nova mensagem",
"Create event" : "Criar evento",
+ "Download message" : "Baixar mensagem",
"Blind copy recipients only" : "Somente destinatários de cópia oculta",
"No subject" : "Sem assunto",
"No trash mailbox configured" : "Não há uma lixeira configurada",
@@ -175,13 +186,24 @@
"Create" : "Criar",
"Event created" : "Evento criado",
"Could not create event" : "Não foi possível criar o evento",
+ "You accepted this invitation" : "Você aceitou este convite",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Você aceitou tentativamente este convite",
+ "You declined this invitation" : "Você recusou este convite",
+ "You already reacted to this invitation" : "Você já reagiu a este convite",
"You have been invited to an event" : "Você foi convidado para um evento",
"This event was cancelled" : "Este evento foi cancelado",
+ "Save to" : "Salvar para",
"Comment" : "Comente",
"Accept" : "Aceitar",
"Decline" : "Recusar",
+ "Tentatively accept" : "Aceitar tentativamente",
"More options" : "Mais opções",
+ "This event is in the past." : "Este evento é no passado.",
"This event was updated" : "Este evento foi atualizado",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{atendeeName} aceitou seu convite",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{atendeeName} aceitou seu convite tentativamente",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{atendeeName} recusou seu convite",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} reagiou ao seu convite",
"Could not open mailbox" : "Não foi possível abrir a caixa postal",
"Loading messages …" : "Carregando mensagens…",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexando suas mensagens. Isso pode demorar um pouco mais para caixas de correio grandes.",
@@ -210,9 +232,11 @@
"Unnamed" : "Sem nome",
"Embedded message" : "Mensagem incorporada",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
+ "View fewer attachments" : "Ver menos anexos",
"Save all to Files" : "Salvar tudo para Arquivos",
"Download Zip" : "Baixar arquivo Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Escolha uma pasta para armazenar os anexos",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Ver {count} mais anexos","Ver {count} mais anexos","Ver {count} mais anexos"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Esta mensagem é criptografada com PGP. Instale o Mailvelope para descriptografá-la.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "As imagens foram bloqueadas para proteger sua privacidade",
"Show images" : "Exibir imagens",
@@ -251,6 +275,7 @@
"Sync in background" : "Sincronizar em segundo plano",
"Clear mailbox" : "Limpar caixa de correio",
"Delete mailbox" : "Excluir caixa de correio",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Todas as mensagens desta caixa de correio serão removidas.",
"Clear mailbox {name}" : "Limpar caixa de correio {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "A caixa de correio e todas as mensagens dela serão excluídas.",
"Delete mailbox {name}" : "Excluir caixa de correio {name}",
@@ -264,8 +289,13 @@
"Message discarded" : "Mensagem descartada",
"Could not discard message" : "Não foi possível descartar a mensagem",
"No message selected" : "Nenhuma mensagem selecionada",
+ "Autoresponder off" : "Resposta automática desligada",
+ "Autoresponder on" : "Resposta automática ligada",
+ "First day" : "Primeiro dia",
+ "Last day (optional)" : "Último dia (opcional)",
"Message" : "Mensagem",
"Oh Snap!" : "Oh Snap!",
+ "Save autoresponder" : "Salvar resposta automática",
"Could not open outbox" : "Não foi possível abrir a caixa de saída",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Mensagens pendentes ou não enviadas aparecerão aqui",
"Delete" : "Excluir",
@@ -304,6 +334,8 @@
"An error occurred, unable to create the tag." : "Ocorreu um erro, não foi possível criar a etiqueta.",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Ocorreu um erro, não foi possível renomear a etiqueta.",
"Could not load your message thread" : "Não foi possível carregar seu tópico da mensagem",
+ "Mark as unfavorite" : "Marcar como não-favorito",
+ "Mark as favorite" : "Marcar como favorito",
"Mark as unread" : "Marcar como não lido",
"Mark as read" : "Marcar como lido",
"Delete message" : "Excluir mensagem",
diff --git a/l10n/uk.js b/l10n/uk.js
index 7a025aa79..b3a8fc070 100644
--- a/l10n/uk.js
+++ b/l10n/uk.js
@@ -146,6 +146,7 @@ OC.L10N.register(
"Add" : "Додати",
"Disabled" : "Вимкнено",
"Enabled" : "Увімкнено",
+ "Custom" : "Custom",
"Signature …" : "Підпис...",
"Save signature" : "Зберегти підпис",
"Set" : "Встановити",
diff --git a/l10n/uk.json b/l10n/uk.json
index f1a3968a9..c8b101a92 100644
--- a/l10n/uk.json
+++ b/l10n/uk.json
@@ -144,6 +144,7 @@
"Add" : "Додати",
"Disabled" : "Вимкнено",
"Enabled" : "Увімкнено",
+ "Custom" : "Custom",
"Signature …" : "Підпис...",
"Save signature" : "Зберегти підпис",
"Set" : "Встановити",