diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-09-25 06:11:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-09-25 06:11:04 +0300 |
commit | f593f8d38492c4106e3b37d0c6b48ab9e0f6baf3 (patch) | |
tree | 0fe88203449d684cb36831e5cc37516601346209 /l10n | |
parent | cac88a5657fc81417c9d265c15135a5c93e21eaf (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r-- | l10n/fr.js | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr.json | 35 |
2 files changed, 68 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index 42515431b..63cac3276 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -12,6 +12,7 @@ OC.L10N.register( "Mails" : "Courriels", "Mail" : "Mail", "💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud", + "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application de messagerie pour Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration avec les autres applications Nextcloud !** Pour l'instant Contacts, Agenda & Fichiers – d'autres à venir.\n- **📥 Gestion de comptes multiples** Vous avez un compte personnel et un compte professionnel ? Pas de problème, vous pouvez même utiliser une boîte de réception unifiée et connecter n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoi et réception de courriels cryptés !** En utilisant la géniale extension navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue !** Basé sur les fantastiques librairies [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur de messagerie ?** Nous n'avons pas à réimplémenter ceci car vous pouvez utiliser [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !", "Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :", "Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :", "Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :", @@ -41,7 +42,7 @@ OC.L10N.register( "Save" : "Enregistrer", "Connect" : "Connecter", "Looking up configuration" : "Recherche de la configuration", - "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité de l'hôte de courriel", + "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité au serveur de messagerie", "Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "La découverte de la configuration a échoué. Veuillez utiliser les paramètres manuels", "Testing authentication" : "Test d'authentification", "Account created" : "Compte créé", @@ -62,6 +63,9 @@ OC.L10N.register( "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Mode d'écriture préféré pour les nouveaux messages et les réponses.", "Default folders" : "Dossiers par défaut", "The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.", + "Autoresponder" : "Répondeur automatique", + "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Répondeur automatique aux messages reçus. Si quelqu'un vous envoie plusieurs messages, cette réponse automatique sera envoyée au plus une fois tous les 4 jours.", + "Please connect to a sieve server first." : "Merci de connecter un serveur sieve d'abord.", "Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve", "Trusted senders" : "Émetteurs de confiance", "Mail server" : "Serveur de messagerie", @@ -105,6 +109,7 @@ OC.L10N.register( "Add attachment from Files" : "Ajouter des pièces jointes depuis Fichiers", "Send later" : "Envoyer ultérieurement", "Enable formatting" : "Activer le formatage", + "Disable formatting" : "Désactiver le formatage", "Request a read receipt" : "Demander un accusé de réception", "Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope", "Send now" : "Envoyer immédiatement", @@ -129,6 +134,10 @@ OC.L10N.register( "Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}", "No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.", "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.", + "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Tout formatage existant (par exemple gras, italique, souligné ou images intégrées) sera supprimé.", + "Turn off formatting" : "Désactiver le formatage", + "Turn off and remove formatting" : "Désactiver et supprimer le formatage.", + "Keep formatting" : "Garder le formatage", "Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message", "Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien", "_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} pièce jointe","{count} pièces jointes","{count} pièces jointes"], @@ -140,6 +149,7 @@ OC.L10N.register( "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier", "Messages marked as important will show up here" : "Les messages marqués comme importants s'afficheront ici", "Draft: " : "Brouillon :", + "This message is unread" : "Ce message est non-lu", "Unfavorite" : "Retirer des favoris", "Favorite" : "Favoris", "Unread" : "Non lu", @@ -178,13 +188,24 @@ OC.L10N.register( "Create" : "Créer", "Event created" : "Événement créé", "Could not create event" : "Impossible de créer l'évènement", + "You accepted this invitation" : "Vous avez accepté cette invitation", + "You tentatively accepted this invitation" : "Vous avez provisoirement accepté cette invitation", + "You declined this invitation" : "Vous avez refusé cette invitation", + "You already reacted to this invitation" : "Vous avez déjà répondu à cette invitation", "You have been invited to an event" : "Vous avez été invité à un événement", "This event was cancelled" : "Cet événement a été annulé", + "Save to" : "Sauvegarder sous", "Comment" : "Commentaire", "Accept" : "Accepter", "Decline" : "Refuser", + "Tentatively accept" : "Accepter provisoirement", "More options" : "Plus d'options", + "This event is in the past." : "Cet événement est dans le passé.", "This event was updated" : "Cet événement a été mis à jour", + "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté votre invitation", + "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté provisoirement votre invitation", + "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} a refusé votre invitation", + "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} a réagi à votre invitation", "Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception", "Loading messages …" : "Chargement des messages ...", "Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.", @@ -213,9 +234,11 @@ OC.L10N.register( "Unnamed" : "Sans nom", "Embedded message" : "Message intégré", "Choose a folder to store the attachment in" : "Choisissez le dossier dans lequel enregistrer la pièce jointe", + "View fewer attachments" : "Voir moins de pièces jointes", "Save all to Files" : "Enregistrer tout dans les Fichiers", "Download Zip" : "Télécharger Zip", "Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes", + "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Voir {count} pièce jointe supplémentaire","Voir {count} pièces jointes supplémentaires","Voir {count} pièces jointes supplémentaires"], "This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.", "The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.", "Show images" : "Voir les images", @@ -252,7 +275,10 @@ OC.L10N.register( "Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.", "Subscribed" : "Abonné", "Sync in background" : "Synchronisation en arrière-plan", + "Clear mailbox" : "Effacer la boite aux lettres", "Delete mailbox" : "Supprimer la boite aux lettres", + "All messages in mailbox will be deleted." : "Tous les messages de la boîte aux lettres seront supprimés.", + "Clear mailbox {name}" : "Effacer la boite aux lettres {name}", "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "La boite aux lettres et tous les messages qu'elle contient vont être supprimés.", "Delete mailbox {name}" : "Supprimer la boite aux lettres {name}", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Une erreur s'est produite, impossible de renommer la boîte aux lettres.", @@ -265,8 +291,13 @@ OC.L10N.register( "Message discarded" : "Message ignoré", "Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message", "No message selected" : "Aucun message sélectionné", + "Autoresponder off" : "Répondeur automatique désactivé", + "Autoresponder on" : "Répondeur automatique activé", + "First day" : "Premier jour", + "Last day (optional)" : "Dernier jour (optionnel)", "Message" : "Message", "Oh Snap!" : "Oh zut! :(", + "Save autoresponder" : "Sauvegarder la réponse automatique", "Could not open outbox" : "Impossible d'ouvrir la boîte d'envoi", "Pending or not sent messages will show up here" : "Les messages en attente ou non envoyés s'afficheront ici", "Delete" : "Supprimer", @@ -291,6 +322,7 @@ OC.L10N.register( "Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve", "Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve", "Signature …" : "Signature …", + "Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.", "Save signature" : "Enregistrer la signature", "Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité", "Add default tags" : "Ajouter les étiquettes par défaut", @@ -427,6 +459,7 @@ OC.L10N.register( "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Cliquer ici si vous n'êtes pas automatiquement redirigé dans les prochaines secondes.", "Redirect" : "Redirection", "The link leads to %s" : "Le lien dirige vers %s", + "If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si vous ne souhaites pas visiter cette page, vous pouvez retourner à l'application <a href=\"%s\">Mail</a>.", "Continue to %s" : "Continuer vers %s" }, "nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"); diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index 2bc0ee9c3..4650bcc0a 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -10,6 +10,7 @@ "Mails" : "Courriels", "Mail" : "Mail", "💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud", + "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application de messagerie pour Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration avec les autres applications Nextcloud !** Pour l'instant Contacts, Agenda & Fichiers – d'autres à venir.\n- **📥 Gestion de comptes multiples** Vous avez un compte personnel et un compte professionnel ? Pas de problème, vous pouvez même utiliser une boîte de réception unifiée et connecter n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoi et réception de courriels cryptés !** En utilisant la géniale extension navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue !** Basé sur les fantastiques librairies [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur de messagerie ?** Nous n'avons pas à réimplémenter ceci car vous pouvez utiliser [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !", "Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :", "Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :", "Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :", @@ -39,7 +40,7 @@ "Save" : "Enregistrer", "Connect" : "Connecter", "Looking up configuration" : "Recherche de la configuration", - "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité de l'hôte de courriel", + "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité au serveur de messagerie", "Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "La découverte de la configuration a échoué. Veuillez utiliser les paramètres manuels", "Testing authentication" : "Test d'authentification", "Account created" : "Compte créé", @@ -60,6 +61,9 @@ "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Mode d'écriture préféré pour les nouveaux messages et les réponses.", "Default folders" : "Dossiers par défaut", "The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.", + "Autoresponder" : "Répondeur automatique", + "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Répondeur automatique aux messages reçus. Si quelqu'un vous envoie plusieurs messages, cette réponse automatique sera envoyée au plus une fois tous les 4 jours.", + "Please connect to a sieve server first." : "Merci de connecter un serveur sieve d'abord.", "Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve", "Trusted senders" : "Émetteurs de confiance", "Mail server" : "Serveur de messagerie", @@ -103,6 +107,7 @@ "Add attachment from Files" : "Ajouter des pièces jointes depuis Fichiers", "Send later" : "Envoyer ultérieurement", "Enable formatting" : "Activer le formatage", + "Disable formatting" : "Désactiver le formatage", "Request a read receipt" : "Demander un accusé de réception", "Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope", "Send now" : "Envoyer immédiatement", @@ -127,6 +132,10 @@ "Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}", "No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.", "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.", + "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Tout formatage existant (par exemple gras, italique, souligné ou images intégrées) sera supprimé.", + "Turn off formatting" : "Désactiver le formatage", + "Turn off and remove formatting" : "Désactiver et supprimer le formatage.", + "Keep formatting" : "Garder le formatage", "Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message", "Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien", "_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} pièce jointe","{count} pièces jointes","{count} pièces jointes"], @@ -138,6 +147,7 @@ "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier", "Messages marked as important will show up here" : "Les messages marqués comme importants s'afficheront ici", "Draft: " : "Brouillon :", + "This message is unread" : "Ce message est non-lu", "Unfavorite" : "Retirer des favoris", "Favorite" : "Favoris", "Unread" : "Non lu", @@ -176,13 +186,24 @@ "Create" : "Créer", "Event created" : "Événement créé", "Could not create event" : "Impossible de créer l'évènement", + "You accepted this invitation" : "Vous avez accepté cette invitation", + "You tentatively accepted this invitation" : "Vous avez provisoirement accepté cette invitation", + "You declined this invitation" : "Vous avez refusé cette invitation", + "You already reacted to this invitation" : "Vous avez déjà répondu à cette invitation", "You have been invited to an event" : "Vous avez été invité à un événement", "This event was cancelled" : "Cet événement a été annulé", + "Save to" : "Sauvegarder sous", "Comment" : "Commentaire", "Accept" : "Accepter", "Decline" : "Refuser", + "Tentatively accept" : "Accepter provisoirement", "More options" : "Plus d'options", + "This event is in the past." : "Cet événement est dans le passé.", "This event was updated" : "Cet événement a été mis à jour", + "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté votre invitation", + "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté provisoirement votre invitation", + "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} a refusé votre invitation", + "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} a réagi à votre invitation", "Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception", "Loading messages …" : "Chargement des messages ...", "Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.", @@ -211,9 +232,11 @@ "Unnamed" : "Sans nom", "Embedded message" : "Message intégré", "Choose a folder to store the attachment in" : "Choisissez le dossier dans lequel enregistrer la pièce jointe", + "View fewer attachments" : "Voir moins de pièces jointes", "Save all to Files" : "Enregistrer tout dans les Fichiers", "Download Zip" : "Télécharger Zip", "Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes", + "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Voir {count} pièce jointe supplémentaire","Voir {count} pièces jointes supplémentaires","Voir {count} pièces jointes supplémentaires"], "This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.", "The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.", "Show images" : "Voir les images", @@ -250,7 +273,10 @@ "Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.", "Subscribed" : "Abonné", "Sync in background" : "Synchronisation en arrière-plan", + "Clear mailbox" : "Effacer la boite aux lettres", "Delete mailbox" : "Supprimer la boite aux lettres", + "All messages in mailbox will be deleted." : "Tous les messages de la boîte aux lettres seront supprimés.", + "Clear mailbox {name}" : "Effacer la boite aux lettres {name}", "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "La boite aux lettres et tous les messages qu'elle contient vont être supprimés.", "Delete mailbox {name}" : "Supprimer la boite aux lettres {name}", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Une erreur s'est produite, impossible de renommer la boîte aux lettres.", @@ -263,8 +289,13 @@ "Message discarded" : "Message ignoré", "Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message", "No message selected" : "Aucun message sélectionné", + "Autoresponder off" : "Répondeur automatique désactivé", + "Autoresponder on" : "Répondeur automatique activé", + "First day" : "Premier jour", + "Last day (optional)" : "Dernier jour (optionnel)", "Message" : "Message", "Oh Snap!" : "Oh zut! :(", + "Save autoresponder" : "Sauvegarder la réponse automatique", "Could not open outbox" : "Impossible d'ouvrir la boîte d'envoi", "Pending or not sent messages will show up here" : "Les messages en attente ou non envoyés s'afficheront ici", "Delete" : "Supprimer", @@ -289,6 +320,7 @@ "Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve", "Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve", "Signature …" : "Signature …", + "Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.", "Save signature" : "Enregistrer la signature", "Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité", "Add default tags" : "Ajouter les étiquettes par défaut", @@ -425,6 +457,7 @@ "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Cliquer ici si vous n'êtes pas automatiquement redirigé dans les prochaines secondes.", "Redirect" : "Redirection", "The link leads to %s" : "Le lien dirige vers %s", + "If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si vous ne souhaites pas visiter cette page, vous pouvez retourner à l'application <a href=\"%s\">Mail</a>.", "Continue to %s" : "Continuer vers %s" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;" }
\ No newline at end of file |