Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-25 06:11:04 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-25 06:11:04 +0300
commitf593f8d38492c4106e3b37d0c6b48ab9e0f6baf3 (patch)
tree0fe88203449d684cb36831e5cc37516601346209 /l10n
parentcac88a5657fc81417c9d265c15135a5c93e21eaf (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/fr.js35
-rw-r--r--l10n/fr.json35
2 files changed, 68 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index 42515431b..63cac3276 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -12,6 +12,7 @@ OC.L10N.register(
"Mails" : "Courriels",
"Mail" : "Mail",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application de messagerie pour Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration avec les autres applications Nextcloud !** Pour l'instant Contacts, Agenda & Fichiers – d'autres à venir.\n- **📥 Gestion de comptes multiples** Vous avez un compte personnel et un compte professionnel ? Pas de problème, vous pouvez même utiliser une boîte de réception unifiée et connecter n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoi et réception de courriels cryptés !** En utilisant la géniale extension navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue !** Basé sur les fantastiques librairies [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur de messagerie ?** Nous n'avons pas à réimplémenter ceci car vous pouvez utiliser [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !",
"Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :",
"Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :",
"Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :",
@@ -41,7 +42,7 @@ OC.L10N.register(
"Save" : "Enregistrer",
"Connect" : "Connecter",
"Looking up configuration" : "Recherche de la configuration",
- "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité de l'hôte de courriel",
+ "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité au serveur de messagerie",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "La découverte de la configuration a échoué. Veuillez utiliser les paramètres manuels",
"Testing authentication" : "Test d'authentification",
"Account created" : "Compte créé",
@@ -62,6 +63,9 @@ OC.L10N.register(
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Mode d'écriture préféré pour les nouveaux messages et les réponses.",
"Default folders" : "Dossiers par défaut",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.",
+ "Autoresponder" : "Répondeur automatique",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Répondeur automatique aux messages reçus. Si quelqu'un vous envoie plusieurs messages, cette réponse automatique sera envoyée au plus une fois tous les 4 jours.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Merci de connecter un serveur sieve d'abord.",
"Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve",
"Trusted senders" : "Émetteurs de confiance",
"Mail server" : "Serveur de messagerie",
@@ -105,6 +109,7 @@ OC.L10N.register(
"Add attachment from Files" : "Ajouter des pièces jointes depuis Fichiers",
"Send later" : "Envoyer ultérieurement",
"Enable formatting" : "Activer le formatage",
+ "Disable formatting" : "Désactiver le formatage",
"Request a read receipt" : "Demander un accusé de réception",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope",
"Send now" : "Envoyer immédiatement",
@@ -129,6 +134,10 @@ OC.L10N.register(
"Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Tout formatage existant (par exemple gras, italique, souligné ou images intégrées) sera supprimé.",
+ "Turn off formatting" : "Désactiver le formatage",
+ "Turn off and remove formatting" : "Désactiver et supprimer le formatage.",
+ "Keep formatting" : "Garder le formatage",
"Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message",
"Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} pièce jointe","{count} pièces jointes","{count} pièces jointes"],
@@ -140,6 +149,7 @@ OC.L10N.register(
"No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier",
"Messages marked as important will show up here" : "Les messages marqués comme importants s'afficheront ici",
"Draft: " : "Brouillon :",
+ "This message is unread" : "Ce message est non-lu",
"Unfavorite" : "Retirer des favoris",
"Favorite" : "Favoris",
"Unread" : "Non lu",
@@ -178,13 +188,24 @@ OC.L10N.register(
"Create" : "Créer",
"Event created" : "Événement créé",
"Could not create event" : "Impossible de créer l'évènement",
+ "You accepted this invitation" : "Vous avez accepté cette invitation",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Vous avez provisoirement accepté cette invitation",
+ "You declined this invitation" : "Vous avez refusé cette invitation",
+ "You already reacted to this invitation" : "Vous avez déjà répondu à cette invitation",
"You have been invited to an event" : "Vous avez été invité à un événement",
"This event was cancelled" : "Cet événement a été annulé",
+ "Save to" : "Sauvegarder sous",
"Comment" : "Commentaire",
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Refuser",
+ "Tentatively accept" : "Accepter provisoirement",
"More options" : "Plus d'options",
+ "This event is in the past." : "Cet événement est dans le passé.",
"This event was updated" : "Cet événement a été mis à jour",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté votre invitation",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté provisoirement votre invitation",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} a refusé votre invitation",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} a réagi à votre invitation",
"Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception",
"Loading messages …" : "Chargement des messages ...",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.",
@@ -213,9 +234,11 @@ OC.L10N.register(
"Unnamed" : "Sans nom",
"Embedded message" : "Message intégré",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Choisissez le dossier dans lequel enregistrer la pièce jointe",
+ "View fewer attachments" : "Voir moins de pièces jointes",
"Save all to Files" : "Enregistrer tout dans les Fichiers",
"Download Zip" : "Télécharger Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Voir {count} pièce jointe supplémentaire","Voir {count} pièces jointes supplémentaires","Voir {count} pièces jointes supplémentaires"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.",
"Show images" : "Voir les images",
@@ -252,7 +275,10 @@ OC.L10N.register(
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.",
"Subscribed" : "Abonné",
"Sync in background" : "Synchronisation en arrière-plan",
+ "Clear mailbox" : "Effacer la boite aux lettres",
"Delete mailbox" : "Supprimer la boite aux lettres",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Tous les messages de la boîte aux lettres seront supprimés.",
+ "Clear mailbox {name}" : "Effacer la boite aux lettres {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "La boite aux lettres et tous les messages qu'elle contient vont être supprimés.",
"Delete mailbox {name}" : "Supprimer la boite aux lettres {name}",
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Une erreur s'est produite, impossible de renommer la boîte aux lettres.",
@@ -265,8 +291,13 @@ OC.L10N.register(
"Message discarded" : "Message ignoré",
"Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message",
"No message selected" : "Aucun message sélectionné",
+ "Autoresponder off" : "Répondeur automatique désactivé",
+ "Autoresponder on" : "Répondeur automatique activé",
+ "First day" : "Premier jour",
+ "Last day (optional)" : "Dernier jour (optionnel)",
"Message" : "Message",
"Oh Snap!" : "Oh zut! :(",
+ "Save autoresponder" : "Sauvegarder la réponse automatique",
"Could not open outbox" : "Impossible d'ouvrir la boîte d'envoi",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Les messages en attente ou non envoyés s'afficheront ici",
"Delete" : "Supprimer",
@@ -291,6 +322,7 @@ OC.L10N.register(
"Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve",
"Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve",
"Signature …" : "Signature …",
+ "Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Add default tags" : "Ajouter les étiquettes par défaut",
@@ -427,6 +459,7 @@ OC.L10N.register(
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Cliquer ici si vous n'êtes pas automatiquement redirigé dans les prochaines secondes.",
"Redirect" : "Redirection",
"The link leads to %s" : "Le lien dirige vers %s",
+ "If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si vous ne souhaites pas visiter cette page, vous pouvez retourner à l'application <a href=\"%s\">Mail</a>.",
"Continue to %s" : "Continuer vers %s"
},
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 2bc0ee9c3..4650bcc0a 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"Mails" : "Courriels",
"Mail" : "Mail",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application de messagerie pour Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration avec les autres applications Nextcloud !** Pour l'instant Contacts, Agenda & Fichiers – d'autres à venir.\n- **📥 Gestion de comptes multiples** Vous avez un compte personnel et un compte professionnel ? Pas de problème, vous pouvez même utiliser une boîte de réception unifiée et connecter n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoi et réception de courriels cryptés !** En utilisant la géniale extension navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue !** Basé sur les fantastiques librairies [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur de messagerie ?** Nous n'avons pas à réimplémenter ceci car vous pouvez utiliser [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !",
"Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :",
"Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :",
"Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :",
@@ -39,7 +40,7 @@
"Save" : "Enregistrer",
"Connect" : "Connecter",
"Looking up configuration" : "Recherche de la configuration",
- "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité de l'hôte de courriel",
+ "Checking mail host connectivity" : "Vérification de la connectivité au serveur de messagerie",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "La découverte de la configuration a échoué. Veuillez utiliser les paramètres manuels",
"Testing authentication" : "Test d'authentification",
"Account created" : "Compte créé",
@@ -60,6 +61,9 @@
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Mode d'écriture préféré pour les nouveaux messages et les réponses.",
"Default folders" : "Dossiers par défaut",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.",
+ "Autoresponder" : "Répondeur automatique",
+ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Répondeur automatique aux messages reçus. Si quelqu'un vous envoie plusieurs messages, cette réponse automatique sera envoyée au plus une fois tous les 4 jours.",
+ "Please connect to a sieve server first." : "Merci de connecter un serveur sieve d'abord.",
"Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve",
"Trusted senders" : "Émetteurs de confiance",
"Mail server" : "Serveur de messagerie",
@@ -103,6 +107,7 @@
"Add attachment from Files" : "Ajouter des pièces jointes depuis Fichiers",
"Send later" : "Envoyer ultérieurement",
"Enable formatting" : "Activer le formatage",
+ "Disable formatting" : "Désactiver le formatage",
"Request a read receipt" : "Demander un accusé de réception",
"Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope",
"Send now" : "Envoyer immédiatement",
@@ -127,6 +132,10 @@
"Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
+ "Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Tout formatage existant (par exemple gras, italique, souligné ou images intégrées) sera supprimé.",
+ "Turn off formatting" : "Désactiver le formatage",
+ "Turn off and remove formatting" : "Désactiver et supprimer le formatage.",
+ "Keep formatting" : "Garder le formatage",
"Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message",
"Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} pièce jointe","{count} pièces jointes","{count} pièces jointes"],
@@ -138,6 +147,7 @@
"No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier",
"Messages marked as important will show up here" : "Les messages marqués comme importants s'afficheront ici",
"Draft: " : "Brouillon :",
+ "This message is unread" : "Ce message est non-lu",
"Unfavorite" : "Retirer des favoris",
"Favorite" : "Favoris",
"Unread" : "Non lu",
@@ -176,13 +186,24 @@
"Create" : "Créer",
"Event created" : "Événement créé",
"Could not create event" : "Impossible de créer l'évènement",
+ "You accepted this invitation" : "Vous avez accepté cette invitation",
+ "You tentatively accepted this invitation" : "Vous avez provisoirement accepté cette invitation",
+ "You declined this invitation" : "Vous avez refusé cette invitation",
+ "You already reacted to this invitation" : "Vous avez déjà répondu à cette invitation",
"You have been invited to an event" : "Vous avez été invité à un événement",
"This event was cancelled" : "Cet événement a été annulé",
+ "Save to" : "Sauvegarder sous",
"Comment" : "Commentaire",
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Refuser",
+ "Tentatively accept" : "Accepter provisoirement",
"More options" : "Plus d'options",
+ "This event is in the past." : "Cet événement est dans le passé.",
"This event was updated" : "Cet événement a été mis à jour",
+ "{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté votre invitation",
+ "{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} a accepté provisoirement votre invitation",
+ "{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} a refusé votre invitation",
+ "{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} a réagi à votre invitation",
"Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception",
"Loading messages …" : "Chargement des messages ...",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.",
@@ -211,9 +232,11 @@
"Unnamed" : "Sans nom",
"Embedded message" : "Message intégré",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Choisissez le dossier dans lequel enregistrer la pièce jointe",
+ "View fewer attachments" : "Voir moins de pièces jointes",
"Save all to Files" : "Enregistrer tout dans les Fichiers",
"Download Zip" : "Télécharger Zip",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes",
+ "_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Voir {count} pièce jointe supplémentaire","Voir {count} pièces jointes supplémentaires","Voir {count} pièces jointes supplémentaires"],
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.",
"Show images" : "Voir les images",
@@ -250,7 +273,10 @@
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.",
"Subscribed" : "Abonné",
"Sync in background" : "Synchronisation en arrière-plan",
+ "Clear mailbox" : "Effacer la boite aux lettres",
"Delete mailbox" : "Supprimer la boite aux lettres",
+ "All messages in mailbox will be deleted." : "Tous les messages de la boîte aux lettres seront supprimés.",
+ "Clear mailbox {name}" : "Effacer la boite aux lettres {name}",
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "La boite aux lettres et tous les messages qu'elle contient vont être supprimés.",
"Delete mailbox {name}" : "Supprimer la boite aux lettres {name}",
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Une erreur s'est produite, impossible de renommer la boîte aux lettres.",
@@ -263,8 +289,13 @@
"Message discarded" : "Message ignoré",
"Could not discard message" : "Impossible d'ignorer le message",
"No message selected" : "Aucun message sélectionné",
+ "Autoresponder off" : "Répondeur automatique désactivé",
+ "Autoresponder on" : "Répondeur automatique activé",
+ "First day" : "Premier jour",
+ "Last day (optional)" : "Dernier jour (optionnel)",
"Message" : "Message",
"Oh Snap!" : "Oh zut! :(",
+ "Save autoresponder" : "Sauvegarder la réponse automatique",
"Could not open outbox" : "Impossible d'ouvrir la boîte d'envoi",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Les messages en attente ou non envoyés s'afficheront ici",
"Delete" : "Supprimer",
@@ -289,6 +320,7 @@
"Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve",
"Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve",
"Signature …" : "Signature …",
+ "Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Votre signature fait plus de 2Mo. Cela peut affecter la performance de votre éditeur.",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Add default tags" : "Ajouter les étiquettes par défaut",
@@ -425,6 +457,7 @@
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Cliquer ici si vous n'êtes pas automatiquement redirigé dans les prochaines secondes.",
"Redirect" : "Redirection",
"The link leads to %s" : "Le lien dirige vers %s",
+ "If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si vous ne souhaites pas visiter cette page, vous pouvez retourner à l'application <a href=\"%s\">Mail</a>.",
"Continue to %s" : "Continuer vers %s"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
} \ No newline at end of file