Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

es.js « l10n - github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1d0aad914febb07f446766d00a487c812f847d12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
OC.L10N.register(
    "mail",
    {
    "Auto detect failed. Please use manual mode." : "La autodetección ha fallado. Usa el modo manual.",
    "Updating account failed: " : "Fallo al actualizar la cuenta:",
    "Creating account failed: " : "No se ha podido crear la cuenta:",
    "Embedded message %s" : "Mensaje incrustado %s",
    "Important mail" : "Correo importante",
    "Unread mail" : "Correo sin leer",
    "Mails" : "Mails",
    "Mail" : "Correo",
    "💌 A mail app for Nextcloud" : "Una app de correo para Nextcloud",
    "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](http://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Una aplicación de correo electrónico para Nextcloud**\n\n- **🚀 ¡Integración con otras apps de Nextcloud apps!** Actualmente Contactos, Calendario y Archivos – más en adelante.\n- **📥 ¡Múltiples cuentas de mail!** ¿Cuenta personal y profesionale? No hay problema, y en una bonita bandeja de entrada unificada. Conecte cualquier cuenta IMAP.\n- **🔒 ¡Envío y recepción de correos encriptados!** Usando la gran extensión del navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 ¡No estamos reinventando la rueda!** Basado en las excelentes librerías [Horde](http://horde.org).\n- **📬 ¿Quieres alojar su propio servidor de correo?** No necesitamos reimplementar esto, ya que lo puede configurar [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
    "Drafts are saved in:" : "Los borradores se guardan en:",
    "Sent messages are saved in:" : "Los mensajes enviados se guardan en:",
    "Deleted messages are moved in:" : "Los mensajes eliminados son movidos a:",
    "Auto" : "Auto",
    "Name" : "Nombre",
    "Mail Address" : "Dirección de correo electrónico",
    "Password" : "Contraseña",
    "Manual" : "Manual",
    "IMAP Settings" : "Configuración IMAP",
    "IMAP Host" : "Servidor IMAP",
    "IMAP Security" : "Seguridad IMAP",
    "None" : "Ninguno",
    "SSL/TLS" : "SSL/TLS",
    "STARTTLS" : "STARTTLS",
    "IMAP Port" : "Puerto IMAP",
    "IMAP User" : "Usuario IMAP",
    "IMAP Password" : "Contraseña IMAP",
    "SMTP Settings" : "Configuración SMTP",
    "SMTP Host" : "Servidor SMTP",
    "SMTP Security" : "Seguridad SMTP",
    "SMTP Port" : "Puerto SMTP",
    "SMTP User" : "Usuario SMTP",
    "SMTP Password" : "Contraseña SMTP",
    "Save" : "Guardar",
    "Connect" : "Conectar",
    "Account settings" : "Ajustes de la cuenta",
    "Change name" : "Cambiar nombre",
    "Signature" : "Firma",
    "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Se ha añadido una firma al texto de los nuevos mensajes y respuestas.",
    "Writing mode" : "Modo de escritura",
    "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo preferido de escritura para nuevos mensajes y respuestas.",
    "Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
    "The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Carpetas usadas para los borradores, mensajes enviados y mensajes eliminados.",
    "Mail server" : "Servidor de correo",
    "Sieve filter server" : "Servidor de filtros Sieve",
    "Sieve filter rules" : "Reglas del filtro de Sieve",
    "Trusted senders" : "Remitentes de confianza",
    "Add alias" : "Añadir alias",
    "Add mail account" : "Añadir cuenta de correo",
    "Use Gravatar and favicon avatars" : "Usar avatares de Gravatar y favicon",
    "Register as application for mail links" : "Usar aplicación para abrir enlaces de correo",
    "Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
    "Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permitir a la app recolectar datos sobre sus interacciones. Basándose en estos datos, la app se adaptará mejor a sus preferencias. Estos datos sólo se almacenan localmente.",
    "From" : "De",
    "Select account" : "Seleccione una cuenta",
    "To" : "Para",
    "Contact or email address …" : "Contacto o dirección de correo electrónico ...",
    "+ Cc/Bcc" : "+ Cc/Cco",
    "Cc" : "Cc",
    "No contacts found." : "No se han encontrado contactos.",
    "Bcc" : "Ccc",
    "Subject" : "Asunto",
    "Subject …" : "Asunto…",
    "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Este correo viene de una dirección noreply (no responder), por lo que probablemente su respuesta no será leída.",
    "The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Los siguientes destinatarios no tienen una clave PGP: {recipients}",
    "Write message …" : "Escribir mensaje …",
    "Can not save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "No se pudo guardar el borrador porque esta cuenta no tiene una bandeja de borradores configurada.",
    "Saving draft …" : "Guardando borrador…",
    "Draft saved" : "Borrador guardado",
    "Upload attachment" : "Subir adjunto",
    "Add attachment from Files" : "Añadir adjunto desde Archivos",
    "Enable formatting" : "Habilitar formato",
    "Request a read receipt" : "Solicitar acuse de lectura",
    "Encrypt message with Mailvelope" : "Cifrar el mensaje con Mailvelope",
    "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "¿Buscas una forma de cifrar tus correos? Instala la extensión de navegador Mailvelope.",
    "Uploading attachments …" : "Subiendo adjuntos…",
    "Sending …" : "Enviando ...",
    "Error sending your message" : "Error al enviar tu mensaje",
    "Go back" : "Volver",
    "Retry" : "Volver a intentar",
    "Message sent!" : "¡Mensaje enviado!",
    "Write another message" : "Escribir otro mensaje",
    "Add share link from {productName} Files" : "Añade un enlace para compartir desde Archivos de {productName}",
    "Send" : "Enviar",
    "Encrypt and send" : "Cifrar y enviar",
    "Send unencrypted" : "Enviar sin cifrar",
    "Message {id} could not be found" : "No se ha podido encontrar el mensaje {id}",
    "No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "No hay configurada una bandeja de enviados. Por favor, elija una en la configuración de la cuenta.",
    "Uploading {percent}% …" : "Subiendo {percent}% …",
    "Choose a file to add as attachment" : "Escoja un archivo para adjuntar",
    "Choose a file to share as a link" : "Escoge un archivo para compartir como enlace",
    "_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["El archivo adjunto supera el tamaño permitido de {size}. Envía el archivo mediante un enlace.","Los archivos adjuntos superan el tamaño permitido de {size}. Envía los archivos mediante un enlace."],
    "No message found yet" : "Aún no se han encontrado mensajes",
    "Set up an account" : "Configurar una cuenta",
    "Plain text" : "Texto simple",
    "Rich text" : "Texto enriquecido",
    "No messages in this mailbox" : "No hay mensajes en esta bandeja",
    "No messages" : "No hay mensajes",
    "Draft: " : "Borrador:",
    "Blind copy recipients only" : "Sólo a destinatarios con copia oculta (CCO)",
    "Load more" : "Cargar más",
    "No trash mailbox configured" : "No hay configurada una bandeja de papelera",
    "Could not delete message" : "No se pudo eliminar el mensaje",
    "_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Marcar {number} como no leído","Marcar {number} como no leídos"],
    "_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Marcar {number} como leído","Marcar {number} como leídos"],
    "_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Marcar {number} como no favorito","Marcar {number} como no favorito"],
    "_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Marcar {number} como favorito","Marcar {number} como favorito"],
    "_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Deseleccionar {number}","Deseleccionar {number}"],
    "_Move {number}_::_Move {number}_" : ["Mover {number}","Mover {number}"],
    "_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Reenviar {number} como adjunto","Reenviar {number} como adjuntos"],
    "_Delete {number}_::_Delete {number}_" : ["Borrar {number}","Borrar {number}"],
    "Report this bug" : "Informar de este error",
    "Could not open mailbox" : "No se pudo abrir la bandeja de entrada",
    "Loading messages" : "Cargando mensajes",
    "Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Indexando sus mensajes. Esto puede tardar un poco más en buzones grandes.",
    "Choose target mailbox" : "Elegir bandeja de destino",
    "No more submailboxes in here" : "No hay más sub-bandejas aquí",
    "Choose" : "Selecciona",
    "Important and unread" : "Importante y sin leer",
    "Important info" : "Información importante",
    "Favorites" : "Favoritos",
    "Other" : "Otro",
    "Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Los mensajes se marcarán automáticamente como importantes en función de los mensajes con los que interactuó o se marcaron como importantes. Al principio puede que tengas que cambiar manualmente la importancia para enseñar el sistema, pero mejorará con el tiempo.",
    "The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "El remitente de este mensaje ha pedido que se le notifique cuando lea este mensaje.",
    "Notify the sender" : "Notificar al remitente",
    "You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Ha enviado la confirmación de lectura al remitente de este mensaje.",
    "Could not send mdn" : "No se ha podido enviar el acuse de recibo (Message Disposition Notification)",
    "Reply" : "Responder",
    "Reply to sender only" : "Responder sólo al remitente",
    "Forward" : "Reenviar",
    "Edit as new message" : "Editar como nuevo mensaje",
    "Mark unimportant" : "Marcar como no importante",
    "Mark important" : "Marcar como importante",
    "Mark unfavorite" : "Marcar como no favorito",
    "Mark favorite" : "Marcar como favorito",
    "Mark unread" : "Marcar como no leído",
    "Mark read" : "Marcar como leído",
    "Mark not spam" : "Marcar como correo deseado",
    "Mark as spam" : "Marcar como correo no deseado",
    "Unselect" : "Deseleccionar",
    "Select" : "Seleccionar",
    "Move" : "Mover",
    "View source" : "Ver fuente",
    "Download thread data for debugging" : "Descarga los datos del hilo para depuración",
    "Delete" : "Eliminar",
    "Message source" : "Origen del mensaje",
    "Message body" : "Cuerpo del mensaje",
    "Attachments" : "Adjuntos",
    "Import into calendar" : "Importar al calendario",
    "Download attachment" : "Descargar adjunto",
    "Save to Files" : "Guardar en Archivos",
    "Unnamed" : "Sin nombre",
    "Embedded message" : "Mensaje incrustado",
    "Choose a folder to store the attachment in" : "Escoja una carpeta para guardar el adjunto",
    "Save all to Files" : "Guardar todo en Archivos",
    "Download Zip" : "Descargar zip",
    "Choose a folder to store the attachments in" : "Escoge una carpeta donde guardar los adjuntos",
    "This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Este mensaje está cifrado con PGP. Instala Mailvelope para descifrarlo.",
    "The images have been blocked to protect your privacy." : "Las imágenes han sido bloqueadas para proteger tu privacidad.",
    "Always show images from {sender}" : "Mostrar siempre las imágenes de {sender}",
    "Always show images from {domain}" : "Mostrar siempre las imágenes de {domain}",
    "Message frame" : "Frame en mensaje",
    "Quoted text" : "Texto citado",
    "Moving" : "Moviendo",
    "New message" : "Nuevo mensaje",
    "Settings" : "Ajustes",
    "Quota" : "Espacio asignado",
    "Show only subscribed mailboxes" : "Mostrar solo las bandejas suscritas",
    "Add mailbox" : "Añadir bandeja",
    "Saving" : "Guardando",
    "Move up" : "Mover arriba",
    "Move down" : "Bajar",
    "Remove account" : "Eliminar cuenta",
    "Loading …" : "Cargando …",
    "Not supported by the server" : "No soportado por el servidor",
    "{usage} of {limit} used" : "usado {usage} de {limit}",
    "The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "La cuenta para {email} y los mensajes descargados localmente serán eliminados de Nextcloud, pero no del proveedor de correo.",
    "Remove account {email}" : "Eliminar cuenta {email}",
    "Remove {email}" : "Eliminar {email}",
    "Cancel" : "Cancelar",
    "Show all subscribed mailboxes" : "Mostrar todas las bandejas suscritas",
    "Show all mailboxes" : "Mostrar todas las bandejas",
    "Collapse mailboxes" : "Contraer bandejas",
    "Mark all as read" : "Marcar como leído",
    "Mark all messages of this mailbox as read" : "Marcar todos los mensajes de esta bandeja como leídos",
    "Add submailbox" : "Añadir sub-bandeja",
    "Edit name" : "Editar el nombre",
    "Clear cache" : "Vaciar caché",
    "Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Limpiar datos en caché local, por si hay problemas con la sincronización.",
    "Subscribed" : "Suscrito",
    "Sync in background" : "Sincronizar en segundo plano",
    "Delete mailbox" : "Eliminar bandeja",
    "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Se eliminará la bandeja y todos los mensajes que contiene.",
    "Delete mailbox {name}" : "Eliminar bandeja {name}",
    "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Ha ocurrido un error. No se puede cambiar el nombre del buzón de correo",
    "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} mensaje","{total} mensajes"],
    "_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} sin leer de {total}","{unread} sin leer de {total}"],
    "Not found" : "No encontrado",
    "Attachments were not copied. Please add them manually." : "Los adjuntos nos fueron copiados. Por favor, añádelos manualmente",
    "Could not load your draft" : "No se ha podido cargar el borrador",
    "Could not load original message" : "No se ha podido cargar el mensaje original",
    "No message selected" : "Ningún mensaje seleccionado",
    "Disabled" : "Desactivado",
    "Enabled" : "Activado",
    "Sieve Host" : "Servidor Sieve",
    "Sieve Security" : "Seguridad Sieve",
    "Sieve Port" : "Puerto Sieve",
    "Sieve Credentials" : "Credenciales Sieve",
    "Custom" : "Personalizado",
    "Sieve User" : "Usuario Sieve",
    "Sieve Password" : "Contraseña Sieve",
    "Oh Snap!" : "¡Oh sorpresa!",
    "Save sieve settings" : "Guardar configuración de Sieve",
    "Save sieve script" : "Guardar comandos de Sieve",
    "Signature …" : "Firma …",
    "Save signature" : "Guardar la firma",
    "Could not load your message thread" : "No se ha podido cargar tu hilo de mensajes",
    "Remove" : "Eliminar",
    "No senders are trusted at the moment." : "Actualmente no hay ningún remitente de confianza.",
    "Could not remove trusted sender {sender}" : "No se pudo eliminar al remitente de confianza {sender}",
    "individual" : "individual",
    "domain" : "dominio",
    "Import into {calendar}" : "Importar en {calendar}",
    "Event imported into {calendar}" : "Evento importado en {calendar}",
    "Could not create event" : "No se ha podido crear el evento",
    "Airplane" : "Aeroplano",
    "Reservation {id}" : "{id} de la reserva",
    "Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Vuelo {flightNr} desde {depAirport} hacia {arrAirport}",
    "Train" : "Tren",
    "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} desde {depStation} hacia {arrStation}",
    "Train from {depStation} to {arrStation}" : "Tren desde {depStation} hacia {arrStation}",
    "Mail app" : "App correo electrónico",
    "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "La aplicación de correo electrónico permite a los usuarios leer mails de sus cuentas IMAP.",
    "Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Aquí se encuentran las configuraciones para toda la instancia. La configuración específica de cada usuario se encuentran en la propia app (esquina inferior izquierda).",
    "Email: {email}" : "E-mail: {email}",
    "IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} en {host}:{port} ({ssl} encryption)",
    "SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} en {host}:{port} ({ssl} encryption)",
    "Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} en {host}:{port} ({ssl} encryption)",
    "You can configure a template for account settings, from which all users will get an account provisioned from." : "Puedes configurar una plantilla para la configuración de cuentas, de la que todos los usuarios pueden recibir una cuenta.",
    "Provision an account for every user" : "Proveer una cuenta para cada usuario",
    "General" : "General",
    "Email address" : "Dirección de correo",
    "IMAP" : "IMAP",
    "User" : "Usuario",
    "Host" : "Servidor",
    "Port" : "Puerto",
    "SMTP" : "SMTP",
    "Sieve" : "Sieve",
    "Enable sieve integration" : "Activar integración con Sieve",
    "Apply and create/update for all users" : "Aplicar y crear/actualizar para todos los usuarios",
    "Disable and un-provision existing accounts" : "Deshabilitar y desaprovisionar cuentas existentes",
    "With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Con los ajustes de arriba, la app creará ajustes de cuentas de la siguiente forma:",
    "Keyboard shortcut" : "Atajo de teclado",
    "Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
    "Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Correo con estos atajos de teclado.",
    "Compose new message" : "Crear nuevo mensaje",
    "Newer message" : "Mensaje más nuevo",
    "Older message" : "Mensaje más antiguo",
    "Toggle star" : "Marcar/desmarcar con estrella",
    "Toggle unread" : "Marcar/desmarcar como leído",
    "Search" : "Buscar",
    "Refresh" : "Recargar",
    "Connect your mail account" : "Conecte su cuenta de correo electrónico",
    "Unexpected error during account creation" : "Error inesperado durante la creación de la cuenta",
    "Itinerary for {type} is not supported yet" : "El itinerario para {type} no está soportado aún",
    "All" : "Todo",
    "Archive" : "Archivar",
    "Drafts" : "Borradores",
    "Priority inbox" : "Bandeja prioritaria",
    "All inboxes" : "Todas las bandejas de entrada",
    "Inbox" : "Bandeja de entrada",
    "Junk" : "Correo no deseado",
    "Sent" : "Enviados",
    "Trash" : "Papelera",
    "Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
    "{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
    "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n mensaje nuevo \nde {from}","%n mensajes nuevos\nde {from}"],
    "Nextcloud Mail" : "Correo de Nextcloud",
    "Could not load {tag}{name}{endtag}" : "No se ha podido cargar {tag}{name}{endtag}",
    "There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Ha habido un problema al cargar {tag}{name}{endtag}",
    "Could not load your message" : "No se ha podido cargar tu mensaje",
    "Could not load the desired message" : "No se ha podido cargar el mensaje deseado",
    "Could not load the message" : "No se ha podido cargar el mensaje",
    "Error loading message" : "Error al cargar el mensaje",
    "Forwarding to %s" : "Reenviando a %s",
    "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Haz clic aquí si no eres redirigido automáticamente en unos segundos.",
    "Redirect" : "Redirigir",
    "The link leads to %s" : "El enlace conduce a %s",
    "If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Si no desea visitar esa página, puede volver a <a href=\"%s\">Correo</a>.",
    "Continue to %s" : "Continuar a %s"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");