Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml208
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1429961
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,208 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
+ /*
+ * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
+ * All rights reserved.
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ */
+-->
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
+
+ <!-- Translation version, reference for translators -->
+ <string name="translation_version">7</string>
+
+ <!-- System strings, do not translate -->
+ <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
+ <string name="login_logo">Logo d\'inici de sessió</string>
+
+ <!-- Translations must begin there -->
+ <!-- Preferences -->
+ <string name="pref_title_sync">SMS - Ràpid</string>
+ <string name="pref_title_sync_frequency">Freqüència de Sincronització ràpida</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync">SMS - Lent i segur</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Freqüència segura de sincronització lenta</string>
+ <string name="action_settings">Paràmetres</string>
+ <string name="sync_now">Sincronitza ara</string>
+ <string name="pref_category_sync">Sincronització</string>
+ <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Preferències generals</string>
+ <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Opcions de sincronització</string>
+ <string name="summary_notif_prefs">Notificacions</string>
+ <string name="pref_header_data_sync">Sincronització &amp; de dades </string>
+ <string name="title_activity_general_settings">Paràmetres generals</string>
+
+ <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
+ <item>5 minuts</item>
+ <item>15 minuts</item>
+ <item>30 minuts</item>
+ <item>1 hora</item>
+ <item>3 hores</item>
+ <item>6 hores</item>
+ <item>12 hores</item>
+ <item>24 hores</item>
+ <item>Mai</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
+ <item>100 SMS</item>
+ <item>1000 SMS</item>
+ <item>2000 SMS</item>
+ <item>5000 SMS</item>
+ <item>10000 SMS</item>
+ <item>25000 SMS</item>
+ <item>Cada SMS no sincronitzat</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
+ <item>1 hora</item>
+ <item>3 hores</item>
+ <item>6 hores</item>
+ <item>12 hores</item>
+ <item>24 hores</item>
+ <item>Mai</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_push_on_receive">Notifica SMS a la recepció</string>
+ <string name="pref_sync_wifi">Sincronitza en Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_sync_4g">Sincronitza en 4G</string>
+ <string name="pref_sync_3g">Sincronitza en 3G</string>
+ <string name="pref_sync_gprs">Sincronitza en 2.5G (GPRS)</string>
+ <string name="pref_sync_2g">Sincronitza en 2G</string>
+ <string name="pref_sync_others">Sincronitza en altres modes</string>
+ <string name="title_activity_login">Inicia la sessió</string>
+
+ <!-- Login -->
+ <string name="prompt_login">Entra</string>
+ <string name="prompt_password">Contrasenya</string>
+ <string name="action_sign_in">Inicia la sessió o registra\'t</string>
+ <string name="action_sign_in_short">Inicia la sessió</string>
+ <string name="error_invalid_login">L\'inici de sessió o la contrasenya són incorrectes</string>
+ <string name="error_invalid_password">Aquesta contrasenya és massa curta</string>
+ <string name="error_field_required">Aquest camp és obligatori</string>
+ <string name="prompt_serverURI">Adreça del servidor</string>
+ <string name="error_invalid_server_address">Adreça del servidor no vàlida</string>
+ <string name="error_connection_failed">La connexió ha fallat, assegureu-vos que aquest és el servidor correcte</string>
+ <string name="error_http_connection_failed">No es pot realitzar una connexió HTTP. Si us plau, assegureu-vos que hi ha un servidor web</string>
+
+ <!-- Main activity -->
+ <string name="ma_title_rate_us">Puntueu-nos!</string>
+ <string name="ma_title_add_account">Afegeix un compte</string>
+ <string name="ma_title_welcome">Benvingut</string>
+ <string name="ma_content_welcome">Benvingut a l\'aplicació SMS de Nextcloud. Aquesta aplicació us permet sincronitzar els vostres SMS a la vostra instància de Nextcloud mitjançant l\'aplicació SMS.</string>
+ <string name="ma_title_remote_account">Compte remot</string>
+ <string name="choose_account">Trieu un compte</string>
+
+ <!-- Restauration -->
+ <string name="title_activity_select_account">Seleccioneu un compte</string>
+ <string name="title_activity_select_contact">Seleccioneu un contacte</string>
+ <string name="no_account_configured">No hi ha cap compte configurat.</string>
+
+ <!-- Notifications -->
+ <string name="sync_title">Procés de sincronització</string>
+ <string name="sync_inprogress">Sincronització en curs...</string>
+ <string name="fatal_error">Error fatal!</string>
+
+ <!-- Errors -->
+ <string name="err_sync_get_smslist">Error núm. 1: S\'han rebut dades no vàlides del servidor mentre s\'obtenien missatges anteriors</string>
+ <string name="err_sync_craft_http_request">Error núm. 2: Hi ha hagut un error mentre s\'elaborava la sol·licitud HTTP</string>
+ <string name="err_sync_push_request">Error núm. 3: Ha fallat la petició de notificació</string>
+ <string name="err_sync_push_request_resp">Error núm. 4: S\'han rebut dades no vàlides del servidor mentre s\'incorporaven dades</string>
+ <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Error núm. 5: Llista d\'SMS NULL</string>
+ <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Error núm. 6: Hi ha hagut un error mentre s\'elaborava una sol·licitud d\'incorporació</string>
+ <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Error núm. 7: S\'ha trobat una codificació no compatible mentre es generava una sol·licitud</string>
+ <string name="err_sync_auth_failed">Error núm. 8: L\'autenticació ha fallat</string>
+ <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Error núm. 9: El servidor ha establert el codi de retorn HTTP no controlat</string>
+ <string name="err_sync_http_request_connect">Error núm. 11: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
+ <string name="err_sync_http_request_httpexception">Error núm. 12: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
+ <string name="err_sync_http_request_ioexception">Error núm. 13: No es pot realitzar una connexió amb la instància de Nextcloud</string>
+ <string name="err_sync_http_request_resp">Error núm. 14: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
+ <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Error núm. 15: No es pot analitzar la resposta del servidor</string>
+ <string name="err_sync_no_connection_available">Error núm. 16: No hi ha connexió de dades disponible</string>
+ <string name="err_sync_account_unparsable">Error núm. 17: Compte incorrecte. Si us plau, torneu-lo a configurar</string>
+ <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Error núm. 18: L\'aplicació d\'SMS Nextcloud no està instal·lada o Nextcloud està esperant una actualització</string>
+ <string name="err_fetch_phonelist">La llista de telèfons rebuda del servidor no és vàlida.</string>
+ <string name="err_proto_v2">El servidor no admet aquesta característica. Assegureu-vos que la versió del servidor és com a mínim la 1.6.</string>
+ <string name="contactinfos_title">Informació de contacte</string>
+ <string name="subtitle_contact_phones">- Telèfons de contacte</string>
+ <string name="pref_title_bulk_messages">Missatges màxims per enviar per sincronització</string>
+ <string name="contactinfos_list">Llista de contactes</string>
+ <string name="function_not_available">Aquesta funció encara no està disponible.</string>
+
+ <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
+ <string name="communicate">Comunica</string>
+ <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>
+
+ <string name="navigation_drawer_open">Obre el calaix de navegació</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Tanca el calaix la navegació</string>
+ <string name="ma_title_my_accounts">Els meus comptes</string>
+ <string name="ma_content_swipeaction">Feu lliscar d\'esquerra a dreta per accedir al menú d\'acció.</string>
+ <string name="cancel">Cancel·la</string>
+ <string name="understood">Entesos</string>
+ <string name="notif_permission_required">Es necessiten permisos</string>
+ <string name="notif_permission_required_content">Hi manquen alguns permisos per realitzar el procés de sincronització. Si us plau, corregiu-ho a la configuració de l\'aplicació</string>
+ <string name="please_fix_it">Si us plau, corregiu-ho.</string>
+ <string name="err_cannot_read_contacts">No podem llegir els vostres contactes.</string>
+ <string name="err_cannot_read_sms">No podem llegir els vostres SMS.</string>
+ <string name="action_appinfo_perms">Informació i permisos de l\'aplicació</string>
+ <string name="restore_all_messages">Restaura tots els missatges</string>
+ <string name="account_actions">Accions del compte</string>
+ <string name="error_connection_failed_not_found">La connexió ha fallat, el servidor retorna un 404 NO TROBAT. Assegureu-vos que heu configurat la ruta correcta per a la vostra instància de Nextcloud.</string>
+ <string name="nothing_to_sync">No hi ha res a sincronitzar.</string>
+ <string name="feature_not_already_implemented">Aquesta funció encara no està implementada i aviat estarà disponible.</string>
+ <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Longitud mínima del número de telèfon</string>
+ <string name="err_didnt_find_account_restore">No hem trobat el vostre compte per restaurar el vostre missatge, aquesta és una situació molt estranya.</string>
+ <string name="launch_restore">Restaura els meus SMS</string>
+ <string name="error_make_default_sms_app">Feu que aquesta aplicació sigui l\'aplicació SMS predeterminada per permetre restaurar els vostres missatges. Aquesta limitació ha estat introduïda per Android 4.4.</string>
+ <string name="fix_permissions">Assigna permisos</string>
+ <string name="err_kitkat_required">Es requereix Android 4.4 o superior per fer servir aquesta funció.</string>
+ <string name="restore_finished">Ha finalitzat la restauració d\'SMS.</string>
+ <string name="x_messages_restored">S\'han restaurat &#8230; missatges</string>
+ <string name="err_no_connection">No hi ha cap connexió disponible, si us plau, assegureu-vos que teniu una connexió de dades vàlida.</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor">Reinicia el cursor de sincronització</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Esteu segur que voleu reinicialitzar el cursor de sincronització? Això pot frenar la propera sincronització si trobem molts missatges antics que no es sincronitzen amb el servidor.</string>
+ <string name="yes_confirm">Sí</string>
+ <string name="no_confirm">No</string>
+ <string name="pref_show_sync_notifications">Mostra notificacions de sincronització</string>
+ <string name="sync_complete">S\'ha completat la sincronització</string>
+ <string name="err_sync_http_write_failed">Error núm. 19: No s\'ha pogut escriure la transmissió HTTP en el moment d\'enviar la informació al servidor.</string>
+ <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Error núm. 20: No s\'ha pogut establir correctament la versió del protocol HTTP.</string>
+ <string name="action_appinfo_privacy_policy">Política de privadesa</string>
+ <string name="privacy_policy_large_text">
+\"Resum\n\n\"
+
+\"Nextcloud SMS és un programari lliure desenvolupat pels seus contribuïdors. Aquesta política de privadesa\"
+\"té la intenció d\'informar-vos sobre les dades recopilades per aquesta aplicació.\"
+
+\"Informació que recollim\n\n
+
+L\'aplicació només recull SMS i registres de trucades.\n\n
+
+\"On s\'envia la informació.\n\n\"
+
+La informació no s\'envia mai als servidors de l\'equip de Nextcloud, ni tampoc als servidors de l\'equip de Nextcloud SMS\"
+\"ni tampoc a cap govern ni cap altra entitat que no vulgueu.\n\n\"
+
+\"Quan configureu un compte de Nextcloud a aquesta aplicació, accepteu que el propietari de\"
+\"la instància de Nextcloud emmagatzemarà les dades dels SMS i el registre de trucades a la\"
+\"seva infraestructura, sota la seva responsabilitat.\n\n\"
+
+\"No us recomanem que feu servir cap instància pública ni corporativa de Nextcloud.\"
+\"La vostra privadesa ha d\'estar sota el vostre control en la vostra instància\"
+\"de Nextcloud.\n\n\"
+
+ </string>
+</resources>