Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7a1ca93
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,185 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
+ /*
+ * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
+ * All rights reserved.
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ * modification, are permitted provided that the following conditions
+ * are met:
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ * documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ * SUCH DAMAGE.
+ */
+-->
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
+
+ <!-- Translation version, reference for translators -->
+ <string name="translation_version">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- System strings, do not translate -->
+ <string name="app_name">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="login_logo">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Translations must begin there -->
+ <!-- Preferences -->
+ <string name="pref_title_sync">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_title_sync_frequency">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="action_settings">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="sync_now">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_category_sync">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="summary_notif_prefs">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_header_data_sync">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).&amp;</string>
+ <string name="title_activity_general_settings">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ <item>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_push_on_receive">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_wifi">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_4g">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_3g">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_gprs">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_2g">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_sync_others">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="title_activity_login">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Login -->
+ <string name="prompt_login">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="prompt_password">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="action_sign_in">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="action_sign_in_short">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_invalid_login">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_invalid_password">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_field_required">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="prompt_serverURI">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_invalid_server_address">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_connection_failed">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_http_connection_failed">Kann keine HTTP-Verbindung aufbauen. Läuft der Webserver Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Main activity -->
+ <string name="ma_title_rate_us">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_title_add_account">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_title_welcome">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_content_welcome">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_title_remote_account">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="choose_account">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Restauration -->
+ <string name="title_activity_select_account">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="title_activity_select_contact">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="no_account_configured">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Notifications -->
+ <string name="sync_title">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="sync_inprogress">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="fatal_error">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <!-- Errors -->
+ <string name="err_sync_get_smslist">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_craft_http_request">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_push_request">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_push_request_resp">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_auth_failed">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_connect">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_httpexception">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_ioexception">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_resp">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_no_connection_available">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_account_unparsable">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_fetch_phonelist">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_proto_v2">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="contactinfos_title">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="subtitle_contact_phones">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_title_bulk_messages">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="contactinfos_list">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="function_not_available">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <string name="ui_notification_title_template">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1$s</string>
+ <string name="communicate">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="title_activity_main2">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+
+ <string name="navigation_drawer_open">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="navigation_drawer_close">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_title_my_accounts">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="ma_content_swipeaction">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="cancel">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="understood">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="notif_permission_required">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="notif_permission_required_content">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="please_fix_it">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_cannot_read_contacts">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_cannot_read_sms">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="action_appinfo_perms">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="restore_all_messages">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="account_actions">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_connection_failed_not_found">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="nothing_to_sync">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="feature_not_already_implemented">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_didnt_find_account_restore">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="launch_restore">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="error_make_default_sms_app">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="fix_permissions">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_kitkat_required">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="restore_finished">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="x_messages_restored">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).&#8230;</string>
+ <string name="err_no_connection">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="yes_confirm">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="no_confirm">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="pref_show_sync_notifications">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="sync_complete">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_write_failed">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="action_appinfo_privacy_policy">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+ <string name="privacy_policy_large_text">Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
+</resources>