Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-eu « res « main « src - github.com/nextcloud/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 5071fcee64e0fea08acc440a8105264229553928 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
 /*
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.
 */
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">

    <!-- Translation version, reference for translators -->
    <string name="translation_version">7</string>

    <!-- System strings, do not translate -->
    <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
    <string name="login_logo">Saio hasiera logoa</string>

    <!-- Translations must begin there -->
    <!-- Preferences -->
    <string name="pref_title_sync">SMS - Azkarra</string>
    <string name="pref_title_sync_frequency">Sinkronizazio-maiztasuna</string>
    <string name="pref_title_slow_sync">SMS - Motela eta segurua</string>
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Sinkronizazio-maiztasun motela eta segurua</string>
    <string name="action_settings">Ezarpenak</string>
    <string name="sync_now">Sinkronizatu orain</string>
    <string name="pref_category_sync">Sinkronizazioa</string>
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Hobespen orokorrak</string>
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Sinkronizazio aukerak</string>
    <string name="summary_notif_prefs">Jakinarazpenak</string>
    <string name="pref_header_data_sync">&amp; datuak sinkronizatu</string>
    <string name="title_activity_general_settings">Ezarpen orokorrak</string>

    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
        <item>5 minutu</item>
        <item>15 minutu</item>
        <item>30 minutu</item>
        <item>Ordu 1</item>
        <item>3 ordu</item>
        <item>6 ordu</item>
        <item>12 ordu</item>
        <item>24 ordu</item>
        <item>Inoiz ez</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
        <item>100 SMS</item>
        <item>1000 SMS</item>
        <item>2000 SMS</item>
        <item>5000 SMS</item>
        <item>10000 SMS</item>
        <item>25000 SMS</item>
        <item>Sinkronizatu gabeko SMS guztiak</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
        <item>Ordu 1</item>
        <item>3 ordu</item>
        <item>6 ordu</item>
        <item>12 ordu</item>
        <item>24 ordu</item>
        <item>Inoiz ez</item>
    </string-array>
    <string name="pref_push_on_receive">Push SMS harrera lekuan</string>
    <string name="pref_sync_wifi">Sinkronizatu Wi-Fiarekin</string>
    <string name="pref_sync_4g">Sinkronizatu 4Grekin</string>
    <string name="pref_sync_3g">Sinkronizatu 3Grekin</string>
    <string name="pref_sync_gprs">Sinkronizatu 2.5Grekin (GPRS)</string>
    <string name="pref_sync_2g">Sinkronizatu 2Grekin</string>
    <string name="pref_sync_others">Sinkronizatu beste moduekin</string>
    <string name="title_activity_login">Eman izena</string>

    <!-- Login -->
    <string name="prompt_login">Hasi saioa</string>
    <string name="prompt_password">Pasahitza</string>
    <string name="action_sign_in">Eman izena edo erregistratu</string>
    <string name="action_sign_in_short">Eman izena</string>
    <string name="error_invalid_login">Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra</string>
    <string name="error_invalid_password">Pasahitz hau laburregia da</string>
    <string name="error_field_required">Eremu hau derrigorrezkoa da</string>
    <string name="prompt_serverURI">Zerbitzariaren helbidea</string>
    <string name="error_invalid_server_address">Zerbitzari helbide baliogabea</string>
    <string name="error_connection_failed">Konexioak huts egin du, egiaztatu zerbitzari zuzena dela</string>
    <string name="error_http_connection_failed">Ezin izan da HTTP konexio bat ezarri. Mesedez egiaztatu web zerbitzari bat dagoela</string>

    <!-- Main activity -->
    <string name="ma_title_rate_us">Balora gaitzazu!</string>
    <string name="ma_title_add_account">Gehitu kontu bat</string>
    <string name="ma_title_welcome">Ongi etorri</string>
    <string name="ma_content_welcome">Ongi etorri Nextcloud SMS aplikaziora. Aplikazio honek uzten dizu zure SMS zerbitzua zure Nextcloudarekin sinkronizatzea SMS aplikazioa erabiliz.</string>
    <string name="ma_title_remote_account">Urruneko kontua</string>
    <string name="choose_account">Hautatu kontua</string>

    <!-- Restauration -->
    <string name="title_activity_select_account">Hautatu kontua</string>
    <string name="title_activity_select_contact">Hautatu kontaktua</string>
    <string name="no_account_configured">Ez da konturik konfiguratu.</string>

    <!-- Notifications -->
    <string name="sync_title">Sinkronizazio prozesua</string>
    <string name="sync_inprogress">Sinrkonizazioa abian...</string>
    <string name="fatal_error">Errore larria !</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="err_sync_get_smslist">Errore #1: balio ez duten datuak jaso dira zerbitzaritik aurreko mezuak jasotzerakoan</string>
    <string name="err_sync_craft_http_request">Errore #2: Errorea HTTP eskaera sortzerakoan</string>
    <string name="err_sync_push_request">Errore #3: Push eskaerak huts egin du</string>
    <string name="err_sync_push_request_resp">Errore #4: balio ez duten datuak jaso dira zerbitzaritik datuak bidaltzerakoan</string>
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Errore #5: SMS zerrenda NULUA</string>
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Errore #6: errorea datuak bildatzeko eskaera egiterakoan</string>
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">ErrorE #7: Onartzen ez den kodetze sistema eskaera egiterakoan</string>
    <string name="err_sync_auth_failed">Errore #8: Ezin izan da autentifikatu</string>
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Errore #9: Zerbitzariak ezarri du eskuragarri ez dagoen HTTP itzulera kodea</string>
    <string name="err_sync_http_request_connect">Errore #11: Ezin izan da Nextcloud instantziara konektatu</string>
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Errore #12: Ezin izan da Nextcloud instantziara konektatu</string>
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Errore #13: Ezin izan da Nextcloud instantziara konektatu</string>
    <string name="err_sync_http_request_resp">Errore #14: Ezin izan da zerbitzariaren erantzuna analizatu</string>
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Errore #15: Ezin izan da zerbitzariaren erantzuna analizatu</string>
    <string name="err_sync_no_connection_available">Errore #16: Ez dago datu konexiorik eskuragarri</string>
    <string name="err_sync_account_unparsable">Errore #17: gaizki osatutako kontua. Mesedez konfiguratu ezazu berriro</string>
    <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Errore #18: Nextcloud SMS appa ez dago instalatuta edo Nextcloud eguneraketa bat itxaroten dago</string>
    <string name="err_fetch_phonelist">Zerbitzaritik jasotako telefono-zerrenda ez da baliozkoa</string>
    <string name="err_proto_v2">Zerbitzariak ez du ezaugarri hori onartzen. Egiaztatu zerbitzariaren bertsioa gutxienez 1.6 dela.</string>
    <string name="contactinfos_title">Kontaktuen informazioa</string>
    <string name="subtitle_contact_phones">- Kontaktuen telefonoak</string>
    <string name="pref_title_bulk_messages">Sinkronizazio bidez gehienez bidali ahal diren mezuak</string>
    <string name="contactinfos_list">Kontaktuen zerrenda</string>
    <string name="function_not_available">Funtzio hau ez dago erabilgarri oraindik.</string>

    <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: %1$s</string>
    <string name="communicate">Komunikatu</string>
    <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>

    <string name="navigation_drawer_open">Ireki nabigatzeko menu lerrakorra</string>
    <string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigatzeko menu lerrakorra</string>
    <string name="ma_title_my_accounts">Nire kontuak</string>
    <string name="ma_content_swipeaction">Lerratu ezkerretik eskuinera ekintzen menura sartzeko</string>
    <string name="cancel">Utzi</string>
    <string name="understood">Ulertuta</string>
    <string name="notif_permission_required">Baimenak behar dira</string>
    <string name="notif_permission_required_content">Baimen batzuk falta dira sinkronizazio prozesua egiteko. Mesedez konpondu ezazu apparen ezarpenetan</string>
    <string name="please_fix_it">Mesedez konpondu ezazu.</string>
    <string name="err_cannot_read_contacts">Ezin ditugu zure kontaktuak irakurri.</string>
    <string name="err_cannot_read_sms">Ezin ditugu zure SMSak irakurri.</string>
    <string name="action_appinfo_perms">App informazioa eta baimenak</string>
    <string name="restore_all_messages">Berezarri mezu guztiak</string>
    <string name="account_actions">Kontuaren ekintzak</string>
    <string name="error_connection_failed_not_found">Konexioak huts egin du, zerbitzariak 404 NOT FOUND bueltatzen du. Egiaztatu Nextcloud instantziara bide-izen zuzena jarri duzula.</string>
    <string name="nothing_to_sync">Ez dago ezer sinkronizatzeko.</string>
    <string name="feature_not_already_implemented">Ezaugarri hori oraindik ez dago ezarrita eta laster egongo da erabilgarri.</string>
    <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Telefono zenbakiaren gutxieneko luzera</string>
    <string name="err_didnt_find_account_restore">Ez dugu zure kontua aurkitzen zure mezuak leheneratzeko, egoera oso bitxia da.</string>
    <string name="launch_restore">Berezarri nire SMSak</string>
    <string name="error_make_default_sms_app">Mesedez, markatu aplikazio hau SMSrako lehenetsi gisa, zure mezuak berrezarri nahi badituzu. Muga hori Android-4.4 bertsioan sartu zen.</string>
    <string name="fix_permissions">Konpondu baimenak</string>
    <string name="err_kitkat_required">Android 4.4 edo berriagoa behar da ezaugarri hau erabiltzeko.</string>
    <string name="restore_finished">SMS berreskurapena bukatu da.</string>
    <string name="x_messages_restored">&#8230; mezu berezarrita</string>
    <string name="err_no_connection">Konexio erabilgarririk gabe, mesedez, ziurtatu baliozko datu-konexioa duzula.</string>
    <string name="reinit_sync_cursor">Berrabiarazi sinkronizazio-kurtsorea</string>
    <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Ziur zaude sinkronizazio-kurtsorea berrabiarazi nahi duzula? Horrek sinkronizazio hau moteldu dezake, zerbitzariarekin sinkronizatu gabeko mezu zahar asko aurkitzen baditugu.</string>
    <string name="yes_confirm">Bai</string>
    <string name="no_confirm">Ez</string>
    <string name="pref_show_sync_notifications">Erakutsi sinkronizazio jakinarazpenak</string>
    <string name="sync_complete">Sinkronizazioa bukatu da</string>
    <string name="err_sync_http_write_failed">#19 errorea: HTTP transmisio-idazketak huts egin du datuak zerbitzarira bidaltzean.</string>
    <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">20. errorea: HTTP protokolo bertsioa ezartzeak huts egin du.</string>
    <string name="action_appinfo_privacy_policy">Pribatutasun politika</string>
    <string name="privacy_policy_large_text">Ikuspegi orokorra\n\n

\"Nextcloud-en SMSa software librea da, eta zergadunek garatzen dute. Pribatutasun-politika hau\"

\"aplikazio honek bildutako datuen berri eman nahi dizu\".

\"Jasotzen dugun informazioa\n\n\"

\"Dei- eta mezu-erregistroak baino ez dira jasotzen.\n\n\"

\"Nora bidaltzen da informazioa\n\n\"

\"Informazioa ez da bidaltzen ez Nextcloud ekipoaren zerbitzarietara, ez eta... ere.
bidali nahi ez duzun gobernu edo beste erakunde batera\n\n.

\"Aplikazioan Nextcloud-eko kontu bat konfiguratzen duzunean, onartzen duzu instantziaren jabea izatea\"
\"gorde zure beteak eta SMSak zure azpiegituran\"
\"zure ardurapean\n\n\"

\"Ez dugu gomendatzen Nextcloud-eko kontu publiko edo enpresarial bat erabiltzea. Zure pribatutasuna\"
\"zure kontrolpean egon behar du Nextcloud-eko zure instantzian.\n\n
</string>
</resources>