Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sc « res « main « src - github.com/nextcloud/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d353205992a1b1e1704ec2100feb480bc6d49a25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
 /*
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.
 */
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">

    <!-- Translation version, reference for translators -->
    <string name="translation_version">7</string>

    <!-- System strings, do not translate -->
    <string name="app_name">SMS Nextcloud </string>
    <string name="login_logo">Logotipu de atzessu</string>

    <!-- Translations must begin there -->
    <!-- Preferences -->
    <string name="pref_title_sync">SMS - a lestru</string>
    <string name="pref_title_sync_frequency">Frecuèntzia de sincronizatzione lestra</string>
    <string name="pref_title_slow_sync">SMS - Lentu e seguru</string>
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Frecuèntzia de sincronizatzione lenta segura</string>
    <string name="action_settings">Impostatziones</string>
    <string name="sync_now">Sincroniza immoe</string>
    <string name="pref_category_sync">Sincronizatzione</string>
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Preferèntzias generales</string>
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Optziones de sincronizatzione</string>
    <string name="summary_notif_prefs">Notìficas</string>
    <string name="pref_header_data_sync">Sincronizatziones &amp; datos</string>
    <string name="title_activity_general_settings">Cunfiguratzione generale</string>

    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
        <item>5 minutos</item>
        <item>15 minutos</item>
        <item>30 minutos</item>
        <item>1 ora</item>
        <item>3 oras</item>
        <item>6 oras</item>
        <item>12 oras</item>
        <item>24 oras</item>
        <item>Mai</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
        <item>100 SMS</item>
        <item>1000 SMS</item>
        <item>2000 SMS</item>
        <item>5000 SMS</item>
        <item>10000 SMS</item>
        <item>25000 SMS</item>
        <item>Ònnia SMS non sincronizadu</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
        <item>1 ora</item>
        <item>3 oras</item>
        <item>6 oras</item>
        <item>12 oras</item>
        <item>24 oras</item>
        <item>Mai</item>
    </string-array>
    <string name="pref_push_on_receive">Fortza retzidura SMS</string>
    <string name="pref_sync_wifi">Sincroniza in Wi-Fi</string>
    <string name="pref_sync_4g">Sincroniza in 4G</string>
    <string name="pref_sync_3g">Sincroniza in 3G</string>
    <string name="pref_sync_gprs">Sincroniza in 2.5G (GPRS)</string>
    <string name="pref_sync_2g">Sincroniza in 2G</string>
    <string name="pref_sync_others">Sincroniza in àteras modalidades</string>
    <string name="title_activity_login">Iscrie·ti</string>

    <!-- Login -->
    <string name="prompt_login">Intra</string>
    <string name="prompt_password">Crae</string>
    <string name="action_sign_in">Iscrie·ti o registra·ti</string>
    <string name="action_sign_in_short">Iscrie·ti</string>
    <string name="error_invalid_login">Crae o atzessu non curretu</string>
    <string name="error_invalid_password">Custa crae est tropu curtza</string>
    <string name="error_field_required">Custa parte est recherta</string>
    <string name="prompt_serverURI">Indiritzu serbidore</string>
    <string name="error_invalid_server_address">Indiritzu serbidore non bàlidu</string>
    <string name="error_connection_failed">Connessione faddida, assegura·ti chi siat su serbidore giustu</string>
    <string name="error_http_connection_failed">Impossìbile a istabilire una connessione HTTP. Assegura·ti chi ddoe siat unu serbidore web</string>

    <!-- Main activity -->
    <string name="ma_title_rate_us">Vàluta·nos!</string>
    <string name="ma_title_add_account">Agiunghe unu contu</string>
    <string name="ma_title_welcome">Ti donamus sa benebènnida</string>
    <string name="ma_content_welcome">Ti donamus sa benebènnida in s\'aplicatzione Nextcloud SMS. Custa aplicatzione ti faghet sincronizare is SMS in su Nextcloud tuo impreende s\'aplicatzione SMS.</string>
    <string name="ma_title_remote_account">Contu remotu</string>
    <string name="choose_account">Sèbera contu</string>

    <!-- Restauration -->
    <string name="title_activity_select_account">Seletziona contu</string>
    <string name="title_activity_select_contact">Seletziona cuntatu</string>
    <string name="no_account_configured">Perunu contu cunfiguradu.</string>

    <!-- Notifications -->
    <string name="sync_title">Protzessu de sincronizatzione</string>
    <string name="sync_inprogress">Sincronizatzione in cursu ...</string>
    <string name="fatal_error">Errore fatale!</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="err_sync_get_smslist">Errore #1: Is datos retzidos dae su serbidore in sa retzidura de messàgios pretzedentes non sunt vàlidos</string>
    <string name="err_sync_craft_http_request">Errore #2: Errore in sa creatzione de sa dimanda HTTP</string>
    <string name="err_sync_push_request">Errore #3: Dimanda push faddida</string>
    <string name="err_sync_push_request_resp">Errore #4: Is datos retzidos dae su serbidore in sa fortzadura de is datos non sunt vàlidos</string>
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Errore #5: Lista NULL SMS</string>
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Errore #6: Errore in sa creatzione de sa dimanda push</string>
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Errore #7: Codìfica de creatzione de sa dimanda non suportada</string>
    <string name="err_sync_auth_failed">Errore #8: Autenticatzione faddida</string>
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Errore #9: Su serbidore at respintu su còdighe de torrada HTTP</string>
    <string name="err_sync_http_request_connect">Errore #11: Impossìbile a istabilire una connessione cun Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Errore #12: Impossìbile a istabilire una connessione cun Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Errore #13: Impossìbile a istabilire una connessione cun Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_resp">Errore #14: Impossìbile a analizare sa risposta de su serbidore</string>
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Errore #15: Impossìbile a analizare sa risposta de su serbidore</string>
    <string name="err_sync_no_connection_available">Errore #16: Peruna connessione datos a disponimentu</string>
    <string name="err_sync_account_unparsable">Errore #17: contu difetosu. Torra·ddu a cunfigurare</string>
    <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Errore #18: s\'aplicatzione SMS Nextcloud no est installada o Nextcloud est abetende un\'agiornamentu</string>
    <string name="err_fetch_phonelist">Lista de telèfonu retzida dae su serbidore non vàlida.</string>
    <string name="err_proto_v2">Su serbidore non suportat custa funtzione. Assegura·ti chi sa versione de su serbidore siat a su mancu 1.6.</string>
    <string name="contactinfos_title">Informatziones de cuntatu</string>
    <string name="subtitle_contact_phones">- Telèfonos de cuntatu</string>
    <string name="pref_title_bulk_messages">Màssimu de messàgiu de imbiare pro sincronizatzione</string>
    <string name="contactinfos_list">Lista de cuntatos</string>
    <string name="function_not_available">Custa funtzione no est ancora a disponimentu.</string>

    <string name="ui_notification_title_template">SMS Nextcloud: %1$s</string>
    <string name="communicate">Comùnica</string>
    <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>

    <string name="navigation_drawer_open">Aberi su calàsciu de navigatzione</string>
    <string name="navigation_drawer_close">Serra su calàsciu de navigatzione</string>
    <string name="ma_title_my_accounts">Is contos mios</string>
    <string name="ma_content_swipeaction">Iscurre dae manca a dereta pro atzèdere a su menù de atzione.</string>
    <string name="cancel">Annulla</string>
    <string name="understood">Cumprèndidu</string>
    <string name="notif_permission_required">Permissos rechertos</string>
    <string name="notif_permission_required_content">Mancant permissos pro esecutare su protzessu de sincronizatzione. Assenta sa chistione in cunfiguratziones de s\'aplicatzione.</string>
    <string name="please_fix_it">Assenta·dda.</string>
    <string name="err_cannot_read_contacts">Non podimus lèghere is cuntatos tuos.</string>
    <string name="err_cannot_read_sms">Non podimus lèghere s\'SMS tuo.</string>
    <string name="action_appinfo_perms">Informatziones de s\'aplicatzione e permissos</string>
    <string name="restore_all_messages">Riprìstina totu is messàgios</string>
    <string name="account_actions">Atziones de su contu</string>
    <string name="error_connection_failed_not_found">Connessione faddida, su serbidore rispondet 404 NO AGATADU. Assegura·ti chi as fatu su caminu giustu in Nextcloud pro sa chistione tua.</string>
    <string name="nothing_to_sync">Non ddoe at nudda de sincronizare.</string>
    <string name="feature_not_already_implemented">Custa atzione no est ancora pronta e at a èssere a disponimentu tra pagu tempus.</string>
    <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Longària mìnima de nùmeru de telèfonu</string>
    <string name="err_didnt_find_account_restore">No amus agatadu su contu pro recuperare is messàgios tuos, ite cosa istrana.</string>
    <string name="launch_restore">Riprìstina s\'SMS miu</string>
    <string name="error_make_default_sms_app">Pone custa aplicatzione comente aplicatzione SMS predefinida pro pòdere recuperare is messàgios. Custa est una limitatzione de Android 4.4.</string>
    <string name="fix_permissions">Assenta permissos</string>
    <string name="err_kitkat_required">Est rechertu Android 4.4 o prus reghente pro impreare custa funtzione.</string>
    <string name="restore_finished">Su riprìstinu de SMS immoe est acabbadu.</string>
    <string name="x_messages_restored">messàgios ripristinados&#8230;</string>
    <string name="err_no_connection">Peruna connessione a disponimentu, assegura·ti chi tenes una connessione datos vàlida.</string>
    <string name="reinit_sync_cursor">Torra a aviare su cursore de sincronizatzione</string>
    <string name="reinit_sync_cursor_confirm">A beru boles torrare a aviare su cursore de sincronizatzione? Custu podet allentare sa sincronizatzione imbeniente, si s\'agatant messàgios betzos non sicronizados cun su serbidore.</string>
    <string name="yes_confirm">Eja</string>
    <string name="no_confirm">No</string>
    <string name="pref_show_sync_notifications">Mustra notìficas de sincronizatzione</string>
    <string name="sync_complete">Sincronizatzione cumpleta</string>
    <string name="err_sync_http_write_failed">Errore #19: No at fatu a iscrìere in direta HTTP in sa fortzadura de is datos a su serbidore.</string>
    <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Errore #20: No at fatu a impostare sa versione de protocollu HTTP.</string>
    <string name="action_appinfo_privacy_policy">Normativa de sa riservadesa</string>
    <string name="privacy_policy_large_text">
        \"Panoràmica\n\n\"

        \"Nextcloud SMS est unu programa lìberu isvilupadu dae sa comunidade sua. Custa normativa de riservadesa \"
        \"est fata pro t\'informare de is datos regortos dae s\'aplicatzione.\"

        \"Datos chi regollimus\n\n\"

        \"S\'aplicatzione regollet isceti SMS e registru de mutidas.\n\n\"

        \"A in ue s\'imbiant is datos.\n\n\"

        \"Is datos non s\'imbiant a is serbidores de s\'iscuadra de Nextcloud, mancu a is serbidores de s\'iscuadra Nextcloud SMS \"
        \"mancu a guvernos o entidades chi tue no atzetas.\n\n\"

        \"Cando cunfiguras unu contu Nextcloud in s\'aplicatzione, cuncordas cun sa propriedade \"
        \"Nextcloud chi is datos de is messàgios e de is registros de mutida ant a èssere ripristinados in s\'istrutura sua \"
        \"suta responsabilidade sua.\n\n\"

        \"No contzillamus de impreare unu contu pùblicu o aziendale de Nextcloud. Sa seguresa tua \"
        \"dda depes controllare tue etotu in su Nextcloud tuo.\n\n\"

    </string>
</resources>