Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sq « res « main « src - github.com/nextcloud/ncsms-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2eb6348a877004fd55271244a90532735e29bab2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
 /*
 * Copyright (c) 2014-2015, Loic Blot <loic.blot@unix-experience.fr>
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.
 */
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">

    <!-- Translation version, reference for translators -->
    <string name="translation_version">7</string>

    <!-- System strings, do not translate -->
    <string name="app_name">Nextcloud SMS</string>
    <string name="login_logo">Shenja e hyrjes</string>

    <!-- Translations must begin there -->
    <!-- Preferences -->
    <string name="pref_title_sync">SMS - i shpejtë</string>
    <string name="pref_title_sync_frequency">Frekuence e shpejtë sinkronizimi</string>
    <string name="pref_title_slow_sync">SMS - e ngadaltë dhe e sigurt</string>
    <string name="pref_title_slow_sync_frequency">Frekuencë sinkronizimi e sigurt e ngadaltë </string>
    <string name="action_settings">Rregullimet</string>
    <string name="sync_now">Sinkronizo tani</string>
    <string name="pref_category_sync">Sinkronizimi</string>
    <string name="title_global_pref_to_general_prefs">Opsione të përgjithshme</string>
    <string name="summary_global_pref_to_general_prefs">Mundësitë e sinkronizimit</string>
    <string name="summary_notif_prefs">Njoftimet</string>
    <string name="pref_header_data_sync">Data &amp; sync</string>
    <string name="title_activity_general_settings">Cilësimet e Përgjithshme</string>

    <string-array name="pref_sync_frequency_titles">
        <item>5 minuta</item>
        <item>15 minutes</item>
        <item>30 minutes</item>
        <item>1 orë</item>
        <item>3 orë</item>
        <item>6 orë</item>
        <item>12 orë</item>
        <item>24 orë</item>
        <item>Kurrë</item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_sync_bulk_max_messages_titles">
        <item>100 SMS</item>
        <item>1000 SMS</item>
        <item>2000 SMS</item>
        <item>5000 SMS</item>
        <item>10000 SMS</item>
        <item>25000 SMS</item>
        <item>Nuk sinkronizohet çdo SMS </item>
    </string-array>
    <string-array name="pref_slow_sync_frequency_titles">
        <item>1 orë</item>
        <item>3 orë</item>
        <item>6 orë</item>
        <item>12 orë</item>
        <item>24 orë</item>
        <item>Kurrë</item>
    </string-array>
    <string name="pref_push_on_receive">Shty SMS-t në pritje</string>
    <string name="pref_sync_wifi">Sinkronizuar në Wi-Fi</string>
    <string name="pref_sync_4g">Sinkronizuar në 4G</string>
    <string name="pref_sync_3g">Sinkronizuar në 3G</string>
    <string name="pref_sync_gprs">Sinkronizuar në 2.5G (GPRS)</string>
    <string name="pref_sync_2g">Sinkronizuar në 2G</string>
    <string name="pref_sync_others">Sinkronizuar në mënyra të tjera</string>
    <string name="title_activity_login">Hyni</string>

    <!-- Login -->
    <string name="prompt_login">Hyrje</string>
    <string name="prompt_password">Fjalëkalim</string>
    <string name="action_sign_in">Hyni ose regjistrohuni</string>
    <string name="action_sign_in_short">Hyni</string>
    <string name="error_invalid_login">Hyni ose fjalëkalim pasakt!</string>
    <string name="error_invalid_password">Ky fjalëkalim është shumë i shkurtër</string>
    <string name="error_field_required">Kjo fushë është e detyrueshme</string>
    <string name="prompt_serverURI">Adresë serveri</string>
    <string name="error_invalid_server_address">Adresë serveri e pavlefshme</string>
    <string name="error_connection_failed">Lidhja dështoi, sigurohuni që është serveri i duhur</string>
    <string name="error_http_connection_failed">E pamundur të kryhet një lidhje HTTP. Ju lutemi sigurohuni që nuk është një web server</string>

    <!-- Main activity -->
    <string name="ma_title_rate_us">Na vleresoni!</string>
    <string name="ma_title_add_account">Shtoni një llogari</string>
    <string name="ma_title_welcome">Mirëseerdhët</string>
    <string name="ma_content_welcome">Mirë se vini në aplikimin e  Nextcloud SMS . Kjo kërkesë ju lejon të sinkronizoni SMS-t tuaj në instancën  tuaj të Nextcloud duke përdorur aplikacionin SMS</string>
    <string name="ma_title_remote_account">Llogari në largësi</string>
    <string name="choose_account">Zgjidhni llogari</string>

    <!-- Restauration -->
    <string name="title_activity_select_account">Përzgjidhni llogari</string>
    <string name="title_activity_select_contact">Zgjidhi llogari</string>
    <string name="no_account_configured">Nuk ka llogari të konfiguruar.</string>

    <!-- Notifications -->
    <string name="sync_title">Proces sinkronizimi</string>
    <string name="fatal_error">Gabim fatal !</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="err_sync_get_smslist">Gabim # 1: Të dhënat e pavlefshme janë marrë nga serveri kur janë marrë mesazht ee mëparshme</string>
    <string name="err_sync_craft_http_request">Gabim # 2: Gabim gjatë përpilimin të kërkesës HTTP</string>
    <string name="err_sync_push_request">Gabim # 3: Kërkesa shtyrjë  e dështuar</string>
    <string name="err_sync_push_request_resp">Gabim # 4: Të dhëna të pavlefshme marrë nga serveri kur u shtyn të dhënave</string>
    <string name="err_sync_create_json_null_smslist">Lista NULL SMS</string>
    <string name="err_sync_create_json_put_smslist">Error #6: Gabim gjatë përpilimin të kërkesës</string>
    <string name="err_sync_create_json_request_encoding">Gabim #7: Enkodimi i pambështetur gjatë gjenerimit të kërkesës</string>
    <string name="err_sync_auth_failed">Gabim #8: Autentifikimi dështoi</string>
    <string name="err_sync_http_request_returncode_unhandled">Gabim #9: Serveri vendosi kodin e kthimit HTTP të patrajtuar</string>
    <string name="err_sync_http_request_connect">Gabim #11: Në pamundësi për të kryer një lidhje të instancës Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_httpexception">Gabim #12: Në pamundësi për të kryer një lidhje të instancës Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_ioexception">Gabim #13: Në pamundësi për të kryer një lidhje të instancës Nextcloud</string>
    <string name="err_sync_http_request_resp">Gabim #14: Në pamundësi për të analizuar përgjigjen e serverit</string>
    <string name="err_sync_http_request_parse_resp">Gabim #15: Në pamundësi për të analizuar përgjigjen e serverit</string>
    <string name="err_sync_no_connection_available">Gabim #16: Nuk ka lidhje me të dhëna e disponueshme</string>
    <string name="err_sync_account_unparsable">Gabim #17: llogari e keqformuar. Ju lutemi rikonfigurojeni atë</string>
    <string name="err_sync_ocsms_not_installed_or_oc_upgrade_required">Gabim #18: Aplikacioni Nextcloud SMS nuk është i instaluar ose Nextcloud në pritje për një upgrade</string>
    <string name="err_fetch_phonelist">U morr list telefonike jo e vlefshme nga serveri</string>
    <string name="err_proto_v2">Serveri nuk e mbështet këtë karakteristikë. Sigurohuni që versioni i serverit të jetë të paktën 1.6.</string>
    <string name="contactinfos_title">Informacioni i kontaktit</string>
    <string name="subtitle_contact_phones">- Kontaktet e telefonave</string>
    <string name="pref_title_bulk_messages">Maksimumi i Mesazheve për të dërguar në sinkronizim</string>
    <string name="contactinfos_list">Lista e kontakteve</string>
    <string name="function_not_available">Ky funksion nuk është ende i gatshëm</string>

    <string name="ui_notification_title_template">Nextcloud SMS: 1%1$s</string>
    <string name="communicate">Komuniko</string>
    <string name="title_activity_main2">Main2Activity</string>

    <string name="navigation_drawer_open">Hapni sirtarin e navigimit</string>
    <string name="navigation_drawer_close">Mbyllni sirtarin e navigimit</string>
    <string name="ma_title_my_accounts">Llogarit e mia</string>
    <string name="ma_content_swipeaction">Kaloni nga e majta në të djathtë për të aksesuar menun e veprimeve.</string>
    <string name="cancel">Anuloje</string>
    <string name="understood">Kuptohet</string>
    <string name="notif_permission_required">Kërkohen të drejtat</string>
    <string name="notif_permission_required_content">Disa të drejta mungojnë në mënyrë që të performojmë procesin e sinkronizimit. Ju lutemi rregullojini ato në konfigurimet e aplikacionit. </string>
    <string name="please_fix_it">Ju lutem rregullojeni</string>
    <string name="err_cannot_read_contacts">Ne nuk mund ti lexojm kontaktet tuaja.</string>
    <string name="err_cannot_read_sms">Ne nuk mund ti lexojm SMS-të tuaja.</string>
    <string name="action_appinfo_perms">Info e aplikacionit dhe të drejtat</string>
    <string name="restore_all_messages">Rikthe të gjithë mesazhet</string>
    <string name="account_actions">Veprimet e llogarisë</string>
    <string name="error_connection_failed_not_found">Lidhja dështoi, serveri kthen 404 NOT FOUND. Sigurohuni që keni vendosur rrugën e duhur për instancën tuaj Nextcloud. </string>
    <string name="nothing_to_sync">Nuk ka gjë për të sinkronizuar</string>
    <string name="feature_not_already_implemented">Kjo veçori nuk është implementuar akoma dhedo të jetë e gatshme së shpejti.</string>
    <string name="pref_title_minimum_sync_chars">Gjatësia minimale e numrit të telefonit</string>
    <string name="err_didnt_find_account_restore">Ne nuk 1\' e gjetëm llogarinë tuaj që t\'ju kthenim mesazhet, kjo është një situat shumë e çuditshme. </string>
    <string name="launch_restore">Rikthe SMS-të e mija</string>
    <string name="error_make_default_sms_app">Ju lutemi bëjeni këtë aplikacionin default të SMS-ve në mënyrë që të lejoni rikthimin e mesazheve tuaja. Ky limitim ka ardhur nga Android 4.4.</string>
    <string name="fix_permissions">Rregullo të drejtat</string>
    <string name="err_kitkat_required"> Android 4.4. ose më i lartë kërkohet që ta përdor këtë karakteristikë.</string>
    <string name="restore_finished">Kufizimi i SMS-ve tani ka mbaruar.</string>
    <string name="x_messages_restored">mesazhet u rikthyen&#8230;</string>
    <string name="err_no_connection">Nuk ka asnjë lidhje, ju lutemi sigurohuni që të keni një lidhje të dhëmasj të vlefshme.</string>
    <string name="reinit_sync_cursor">Riinicializo kursorin e inicializimit</string>
    <string name="reinit_sync_cursor_confirm">Jeni të sigurt që doni të riinicializoni kursorin e sinkronizimit? Kjo mund të ngadalsoj sinkronizimin tjetër nëse gjejmë shumë mesazhe të vjetra të pa sinkronizuara me serverin.</string>
    <string name="yes_confirm">Po</string>
    <string name="no_confirm">Jo</string>
    <string name="pref_show_sync_notifications">Shfaqni njoftimet e sinkronizimit</string>
    <string name="sync_complete">Sinkronizimi përfundoi</string>
    <string name="err_sync_http_write_failed">Gabim #19: Dështoi të shkruajë vargun HTTP kur dërgoi të dhënat në server.</string>
    <string name="err_sync_http_request_protocol_exception">Gabim #20: Dështoi të vendosë si duhet versionin e protokollit HTTP </string>
    </resources>