Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/news-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'News-Android-App/src/main/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--News-Android-App/src/main/res/values-is/strings.xml247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/News-Android-App/src/main/res/values-is/strings.xml b/News-Android-App/src/main/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..2867061d
--- /dev/null
+++ b/News-Android-App/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,247 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+
+ <string name="auto_sync_string">Sjálfvirk samstilling</string>
+ <string name="title_activity_sync_interval_selector">Bil milli samstillinga</string>
+ <string name="empty_view_content">Engin atriði hér</string>
+ <string name="empty_view_content_action">Draga niður til að endurlesa</string>
+ <string name="no_wifi_available">Ekkert WiFi-net tengt</string>
+ <string name="do_you_want_to_download_without_wifi">Viltu sækja myndirnar án Wi-Fi-tengingar</string>
+ <string name="current_version">Þú ert að nota útgáfu %s</string>
+ <string name="widget_header">Nextcloud-fréttir</string>
+ <plurals name="message_bar_new_articles_available">
+ <item quantity="one">%d nýtt atriði tiltækt</item>
+ <item quantity="other">%d ný atriði tiltæk</item>
+ </plurals>
+ <string name="message_bar_reload">Endurhlaða</string>
+ <string name="allUnreadFeeds">Öll ólesin atriði</string>
+ <string name="starredFeeds">Stjörnumerkt atriði</string>
+ <string name="title_activity_new_feed">Bæta við nýjum fréttastraumi</string>
+
+ <string name="menu_update">Endurlesa</string>
+ <string name="menu_markAllAsRead">Merkja allt sem lesið</string>
+ <string name="menu_StartImageCaching">Sækja myndir</string>
+ <string name="menu_downloadMoreItems">Sækja fleiri atriði</string>
+
+ <string name="tv_showing_cached_version">Sýna útgáfu í skyndiminni</string>
+
+ <!-- Action Bar Items -->
+ <string name="action_starred">Stjörnumerkt</string>
+ <string name="action_read">Lesa</string>
+ <string name="action_playPodacst">Spila hlaðvarp</string>
+ <string name="action_openInBrowser">Opna í vafra</string>
+ <string name="action_Share">Deila</string>
+ <string name="action_login">Stillingar þjóns</string>
+ <string name="action_save">Vista</string>
+ <string name="action_settings">Stillingar</string>
+ <string name="action_sync_settings">Valkostir samstillingar</string>
+ <string name="action_add_new_feed">Bæta við nýjum fréttastraum</string>
+ <string name="action_textToSpeech">Lesa upphátt</string>
+ <string name="action_search">Leita</string>
+ <string name="action_download_articles_offline">Sækja ónettengdar greinar</string>
+ <!-- notifications -->
+ <string name="notification_download_articles_offline">Sæki greinar til að lesa án nettengingar</string>
+ <string name="notification_download_images_offline">Sæki myndir til að nota án nettengingar</string>
+ <plurals name="notification_new_items_ticker">
+ <item quantity="one">Þú átt %d nýtt ólesið atriði</item>
+ <item quantity="other">Þú átt %d ný ólesin atriði</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="notification_new_items_text">
+ <item quantity="one">%d nýtt ólesið atriði tiltækt</item>
+ <item quantity="other">%d ný ólesin atriði tiltæk</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Add new feed -->
+ <string name="hint_feed_url">Streymisslóð</string>
+ <string name="action_add_feed">Bæta við fréttastraum</string>
+ <string name="import_opml">Flytja inn OPML</string>
+ <string name="export_opml">Flytja út OPML</string>
+
+
+ <!-- String related to NewsDetail-ContextMenu Items -->
+ <string name="action_img_download">Sækja mynd</string>
+ <string name="action_img_sharelink">Deila tengli á mynd</string>
+ <string name="action_img_open">Opna mynd í vafra</string>
+ <string name="action_img_copylink">Afrita tengil á mynd</string>
+ <string name="action_link_share">Deila tengli</string>
+ <string name="action_link_open">Opna tengil í vafra</string>
+ <string name="action_link_copy">Afrita tengil</string>
+ <string name="toast_img_saved">Mynd vistuð</string>
+ <string name="toast_img_notwriteable">Tókst ekki að skrifa mynd.</string>
+ <string name="toast_copied_to_clipboard">Afritað á klippispjald</string>
+ <string name="error_download_failed">Niðurhal mistókst</string>
+ <string name="intent_title_share">Deila með</string>
+
+
+ <!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) -->
+ <string name="action_feed_remove">Fjarlægja streymi</string>
+ <string name="action_feed_rename">Endurnefna streymi</string>
+ <string name="action_feed_move">Færa streymi</string>
+ <string name="action_feed_notification_settings">Stillingar á tilkynningum</string>
+ <string name="feed_remove_button">Fjarlægja</string>
+ <string name="feed_rename_button">Endurskýra</string>
+ <string name="confirm_feed_remove">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta streymi? Þetta er ekki hægt að afturkalla!</string>
+ <string name="feed_move_list_description">Veldu möppu sem á að færa streymið í</string>
+ <string name="move_feed_root_folder">Rótarmappa</string>
+
+ <string name="action_folder_rename">Endurnefna möppu</string>
+ <string name="folder_remove_button">Fjarlægja</string>
+ <string name="folder_rename_button">Endurnefna</string>
+ <!-- Strings related to AddFolderDialogFragment (Add Folder) -->
+ <string name="folder_add_button">Bæta við</string>
+ <string name="hint_folder_name">Heiti möppu</string>
+ <!-- Strings related to login -->
+ <string name="login_manual">Handvirk innskráning</string>
+ <string name="login_sso">Skrá inn með Nextcloud-skráaforritinu</string>
+ <string name="pref_title_username">Notendanafn</string>
+ <string name="pref_title_password">Lykilorð</string>
+ <string name="pref_title_owncloudRootPath">Rótarvistfang Nextcloud</string>
+ <string name="pref_default_owncloudRootPath">https://1.2.3.4/nextcloud</string>
+
+ <string name="action_sign_in_short">Skrá inn</string>
+ <!-- <string name="error_incorrect_password">Incorrect password</string> -->
+ <string name="error_field_required">Krafist er að fyllt sé í þennan reit</string>
+ <string name="error_invalid_url">Röng slóð</string>
+
+
+ <!-- Toast Messages -->
+ <plurals name="toast_downloaded_x_items">
+ <item quantity="one">Sótti %d eldra atriði</item>
+ <item quantity="other">Sótti %d eldri atriði</item>
+ </plurals>
+ <string name="toast_no_more_downloads_available">Engin fleiri atriði tiltæk</string>
+ <!-- Strings related to Settings -->
+ <string name="title_activity_settings">Stillingar</string>
+ <string name="cache_is_cleared">Skyndiminni hreinsað!</string>
+
+
+ <!-- General settings -->
+ <string name="pref_header_general">Almennt</string>
+ <string name="pref_title_general_sort_order">Röðun</string>
+
+ <string name="pref_rename_action_swipe_right">Aðgerð þegar strokið er til hægri</string>
+ <string name="pref_rename_action_swipe_left">Aðgerð þegar strokið er til vinstri</string>
+
+ <string name="pref_title_general_search_in">Leita í</string>
+
+ <string name="pref_general_search_in_title">Titill</string>
+ <string name="pref_general_search_in_body">Meginmál</string>
+
+ <string name="dialog_clearing_cache">Hreinsa skyndiminni</string>
+ <string name="reset_cache_unsaved_changes">Það eru ósamstilltar breytingar. Viltu samt endurstilla skyndiminnið?</string>
+ <string name="warning">Aðvörun</string>
+ <string name="pref_title_AutoSyncOnStart">Samstilla í ræsingu</string>
+ <string name="pref_title_ShowOnlyUnread">Birta einungis ólesnar greinar</string>
+ <string name="pref_title_DisableHostnameVerification">Gera sannvottun hýsilvélar óvirka</string>
+ <string name="pref_title_NavigateWithVolumeButtons">Flakka með hnöppum fyrir hljóðstyrk</string>
+ <string name="pref_title_MarkAsReadWhileScrolling">Merkja sem lesið við skrun</string>
+ <string name="pref_title_ShowFastActions">Virkja aðgerðir fyrir skyndiaðgang</string>
+ <string name="pref_title_OpenInBrowserDirectly">Sleppa ítarlegri sýn og opna greinina í vafranum</string>
+
+ <!-- MemorizingTrustManager -->
+ <string name="mtm_accept_cert">Samþykkja óþekkt skilríki?</string>
+ <string name="mtm_decision_always">Alltaf</string>
+ <string name="mtm_decision_abort">Hætta við</string>
+ <string name="mtm_notification">Sannvottun skilríkis</string>
+
+
+ <!-- Podcast -->
+ <string name="no_podcast_selected">Ekkert hlaðvarp valið</string>
+ <string name="no_chapters_available">Engir kaflar tiltækir</string>
+ <string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Hraði afspilunar</string>
+ <string name="notification_downloading_podcast_title">Sæki hlaðvarp</string>
+
+
+ <!-- Settings for About -->
+ <string name="pref_header_about">Um hugbúnaðinn</string>
+ <string name="pref_license">Notkunarleyfi</string>
+ <string name="pref_license_summary">GNU Affero General Public notkunarleyfið (AGPL) útgáfa 3</string>
+ <string name="pref_report_issue">Tilkynntu um vandamál</string>
+ <string name="pref_report_issue_summary">Krefst (ókeypis) GitHub aðgangs</string>
+ <string name="pref_contribute">Vertu virkur þáttakandi!</string>
+ <string name="pref_contribute_summary">Náðu í grunnkóðann</string>
+ <string name="pref_privacy">Gagnaleynd</string>
+ <string name="pref_version">Nextcloud Android fréttaforrit</string>
+
+
+ <!-- Settings for Display -->
+ <string name="pref_header_display">Birting</string>
+ <string name="pref_title_app_theme">Þema</string>
+ <string name="pref_title_feed_list_layout">Framsetning streymislista</string>
+ <string name="pref_title_font_size">Leturstærð</string>
+ <string name="pref_display_browser">Vafri</string>
+
+
+ <string name="pref_display_news_detail_actionbar_icons_title">Táknmyndir aðgerða (ítarleg sýn)</string>
+
+ <string name="pref_display_apptheme_auto">Sjálfgefið kerfi</string>
+ <string name="pref_display_apptheme_light">Ljóst</string>
+ <string name="pref_display_apptheme_dark">Dökkt</string>
+
+ <string name="pref_oled_mode">Svartur bakgrunnur</string>
+ <string name="pref_oled_mode_summary">Fyrir dökkt þema á OLED-skjám</string>
+
+ <string name="pref_display_browser_cct">Innbyggðir Chrome-sérsniðnir-flipar</string>
+ <string name="pref_display_browser_built_in">Innbyggður vafri</string>
+ <string name="pref_display_browser_external">Ytri vafri</string>
+
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_thumbnails">Smámyndir</string>
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_simple_text">Einfaldur texti</string>
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_headlines">Fyrirsagnir</string>
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_full_text">Allur textinn</string>
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_web_layout">Vefframsetning</string>
+ <string name="pref_display_feed_list_layout_card_view">Spjaldasýn</string>
+
+ <!-- font size scaling definitions -->
+ <string name="pref_display_font_size_s">Lítið</string>
+ <string name="pref_display_font_size_d">Sjálfgefið</string>
+ <string name="pref_display_font_size_l">Stórt</string>
+ <string name="pref_display_font_size_xl">Mjög stórt</string>
+
+ <string name="content_desc_play">Spila</string>
+ <string name="content_desc_pause">Í bið</string>
+ <string name="content_desc_playback_speed">Hraði afspilunar</string>
+ <string name="content_desc_forward">Áframsenda</string>
+ <string name="content_desc_collapse">Fella saman</string>
+ <string name="content_desc_mark_as_read">Merkja sem lesið</string>
+ <string name="content_desc_mark_as_unread">Merkja allt sem ólesið</string>
+ <string name="content_desc_add_to_favorites">Bæta í Eftirlæti</string>
+ <string name="content_desc_remove_from_favorites">Fjarlægja úr eftirlætum</string>
+ <string name="content_desc_show_password">Sýna lykilorð</string>
+ <string name="content_desc_delete">Eyða</string>
+ <string name="content_desc_download">Sækja</string>
+
+ <!-- Login Dialog -->
+ <string name="login_dialog_title_error">Villa</string>
+ <string name="login_dialog_text_news_app_not_installed_on_server" formatted="true">Það lítur út fyrir að fréttaforritið sé ekki sett upp eða virkjað á þjóninum þínum. Farðu eftir leiðbeinungunum hér til að setja fréttaforritið upp fyrst á þjóninum þínum: %1$s</string>
+ <string name="login_dialog_text_something_went_wrong">Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis :(</string>
+ <string name="login_dialog_text_zero_version_code">Veffréttaforritið svaraði með útgáfu \"0\". Þú ættir að skoða eftirfarandi villuskýrslu: https://github.com/nextcloud/news/issues/5#issuecomment-242883795</string>
+ <string name="login_dialog_text_not_compatible">Útgáfa þessa forrits er ekki samhæfð við Nextcloud fréttaforritið þitt. Endilega uppfærðu fréttaforritið og forritsumhverfi þess.</string>
+ <string name="login_dialog_title_security_warning">Öryggisaðvörun</string>
+ <string name="login_dialog_text_security_warning">Þú ert ekki að nota HTTPS, sem sterklega er mælt með að gera. Utanaðkomandi aðili gæti komist inn í samskiptin og öðlast þannig aðgang að viðkvæmum gögnum (t.d. lykilorðinu þínu).</string>
+ <!-- Data & Sync -->
+ <string name="pref_header_data_sync">Gögn &amp; samstilling</string>
+ <string name="pref_title_clearCache">Hreinsa skyndiminni</string>
+ <string name="pref_title_CacheImagesOffline">Setja myndir í skyndiminni fyrir þegar engin nettenging finnst</string>
+ <string name="pref_title_Max_Cache_Size">Hámarksstærð skyndiminnis</string>
+
+ <string name="pref_data_sync_image_cache_never">Aldrei</string>
+ <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_only">Einungis yfir WiFi-net</string>
+ <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_and_mobile">Yfir WiFi-net &amp; farsímasamband</string>
+ <string name="pref_data_sync_image_cache_ask">Spyrja þegar ekki er WiFi-tenging</string>
+
+ <string name="array_sync_interval_min_0">Aldrei</string>
+ <string name="array_sync_interval_min_5">5 mínútur</string>
+ <string name="array_sync_interval_min_15">15 mínútur</string>
+ <string name="array_sync_interval_min_30">30 mínútur</string>
+ <string name="array_sync_interval_min_45">45 mínútur</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_1">1 klukkustund</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_2">2 klukkustundir</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_3">3 klukkustundir</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_6">6 klukkustundir</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_12">12 klukkustundir</string>
+ <string name="array_sync_interval_hour_24">24 klukkustundir</string>
+ <string name="switch_account">Skipta um notandaaðgang</string>
+
+ <string name="please_wait">Bíddu aðeins …</string>
+ </resources>