diff options
Diffstat (limited to 'News-Android-App/src/main/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | News-Android-App/src/main/res/values-sr/strings.xml | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/News-Android-App/src/main/res/values-sr/strings.xml b/News-Android-App/src/main/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..2d763141 --- /dev/null +++ b/News-Android-App/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,259 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + + <string name="auto_sync_string">Ауто-освежавање</string> + <string name="title_activity_sync_interval_selector">Интервал синхронизације</string> + <string name="empty_view_content">Нема ставки</string> + <string name="empty_view_content_action">Повуците да освежите</string> + <string name="toast_GettingMoreItems">Preuzimanje više stavki je u toku. Molim sačekajte ...</string> + <string name="no_wifi_available">Нема бежичне везе</string> + <string name="do_you_want_to_download_without_wifi">Желите ли да преузмете слике без бежичне везе</string> + <string name="current_version">Користите верзију %s</string> + <string name="widget_header">Некстклауд Вести</string> + <plurals name="message_bar_new_articles_available"> + <item quantity="one">Доступна %d нова ставка</item> + <item quantity="few">Доступне %d нове ставке</item> + <item quantity="other">Доступних %d нових ставки</item> + </plurals> + <string name="message_bar_reload">Поново учитај</string> + <string name="allUnreadFeeds">Све непрочитане ставке</string> + <string name="starredFeeds">Озвездане ставке</string> + <string name="title_activity_new_feed">Додај довод</string> + + <string name="menu_update">Освежи</string> + <string name="menu_markAllAsRead">Означи све као прочитано</string> + <string name="menu_StartImageCaching">Преузми слике</string> + <string name="menu_downloadMoreItems">Преузми још ставки</string> + + <string name="tv_showing_cached_version">Приказујем кеширану верзију</string> + + <!-- Action Bar Items --> + <string name="action_starred">Озвездано</string> + <string name="action_read">Читај</string> + <string name="action_playPodacst">Пусти подемисију</string> + <string name="action_openInBrowser">Отвори у прегледачу</string> + <string name="action_Share">Дели</string> + <string name="action_login">Поставке сервера</string> + <string name="action_save">Сачувај</string> + <string name="action_settings">Поставке</string> + <string name="action_sync_settings">Поставке освежавања</string> + <string name="action_add_new_feed">Додај довод</string> + <string name="action_textToSpeech">Ишчитај</string> + <string name="action_search">Претрага</string> + <string name="action_download_articles_offline">Скини чланке за приступ и без интернета</string> + <!-- notifications --> + <string name="notification_download_articles_offline">Скидам чланке за коришћење ван везе</string> + <string name="notification_download_images_offline">Скидам слике за коришћење ван везе</string> + <plurals name="notification_new_items_ticker"> + <item quantity="one">Имате %d непрочитану ставку</item> + <item quantity="few">Имате %d непрочитане ставке</item> + <item quantity="other">Имате %d непрочитаних ставки</item> + </plurals> + <plurals name="notification_new_items_text"> + <item quantity="one">Доступна је %d непрочитана ставка</item> + <item quantity="few">Доступно је %d непрочитане ставке</item> + <item quantity="other">Доступно је %d непрочитаних ставки</item> + </plurals> + + <!-- Add new feed --> + <string name="hint_feed_url">Адреса довода</string> + <string name="action_add_feed">Додај довод</string> + <string name="import_opml">Увези ОПМЛ</string> + <string name="export_opml">Извези ОПМЛ</string> + + + <!-- String related to NewsDetail-ContextMenu Items --> + <string name="action_img_download">Преузми слику</string> + <string name="action_img_sharelink">Подели везу ка слици</string> + <string name="action_img_open">Отвори слику у прегледачу</string> + <string name="action_img_copylink">Копирај везу ка слици</string> + <string name="action_link_share">Подели везу</string> + <string name="action_link_open">Отвори везу у прегледачу</string> + <string name="action_link_copy">Копирај везу</string> + <string name="toast_img_download_wait">Preuzimam. Molim sačekajte ...</string> + <string name="toast_img_saved">Слика сачувана.</string> + <string name="toast_img_notwriteable">Грешка при чувању слике.</string> + <string name="toast_copied_to_clipboard">Копирано у клипборд</string> + <string name="error_download_failed">Преузимање није успело</string> + <string name="intent_title_share">Подели преко</string> + + + <!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) --> + <string name="action_feed_remove">Уклони довод</string> + <string name="action_feed_rename">Преименуј довод</string> + <string name="action_feed_move">Премести довод</string> + <string name="action_feed_notification_settings">Поставке обавештења</string> + <string name="feed_remove_button">Уклони</string> + <string name="feed_rename_button">Преименуј</string> + <string name="confirm_feed_remove">Заиста желите да уклоните овај довод? Ово се не може опозвати!</string> + <string name="feed_move_list_description">Изаберите фасциклу да преместите довод</string> + <string name="move_feed_root_folder">Корена фасцикла</string> + + <string name="action_folder_rename">Преименуј фасциклу</string> + <string name="folder_remove_button">Уклони</string> + <string name="folder_rename_button">Преименуј</string> + <!-- Strings related to AddFolderDialogFragment (Add Folder) --> + <string name="folder_add_button">Додај</string> + <string name="hint_folder_name">Назив фасцикле</string> + <!-- Strings related to login --> + <string name="login_manual">Ручна пријава</string> + <string name="login_sso">Пријава преко Некстклауд апликације</string> + <string name="pref_title_username">Корисничко име</string> + <string name="pref_title_password">Лозинка</string> + <string name="pref_title_owncloudRootPath">Корена адреса Некстклауда</string> + <string name="pref_default_owncloudRootPath">https://1.2.3.4/nextcloud</string> + + <string name="action_sign_in_short">Пријави се</string> + <string name="login_progress_signing_in">Prijavljujem se ...</string> + <!-- <string name="error_incorrect_password">Incorrect password</string> --> + <string name="error_field_required">Ово поље је неопходно</string> + <string name="error_invalid_url">Неисправна адреса</string> + + + <!-- Toast Messages --> + <plurals name="toast_downloaded_x_items"> + <item quantity="one">Преузета %d стара ставка</item> + <item quantity="few">Преузето %d старе ставке</item> + <item quantity="other">Преузето %d старих ставки</item> + </plurals> + <string name="toast_no_more_downloads_available">Нема више доступних ставки</string> + <!-- Strings related to Settings --> + <string name="title_activity_settings">Поставке</string> + <string name="cache_is_cleared">Кеш је очишћен!</string> + + + <!-- General settings --> + <string name="pref_header_general">Опште</string> + <string name="pref_title_general_sort_order">Сортирање</string> + + <string name="pref_general_sort_order_new_old">Ново → Старо</string> + <string name="pref_general_sort_order_old_new">Старо → Ново</string> + + <string name="pref_rename_action_swipe_right">Радња при превлачењу у десно</string> + <string name="pref_rename_action_swipe_left">Радња при превлачењу у лево</string> + + <string name="pref_title_general_search_in">Претражи у</string> + + <string name="pref_general_search_in_title">Наслов</string> + <string name="pref_general_search_in_body">Тело</string> + + <string name="dialog_clearing_cache">Чистим кеш</string> + <string name="dialog_clearing_cache_please_wait">Brišem keš. Molim vas sačekajte...</string> + <string name="reset_cache_unsaved_changes">Постоје несинхронизоване измене. Да ипак обришем кеш?</string> + <string name="warning">Упозорење</string> + <string name="pref_title_AutoSyncOnStart">Освежи при покретању</string> + <string name="pref_title_ShowOnlyUnread">Прикажи само непрочитане чланке</string> + <string name="pref_title_DisableHostnameVerification">Искључи проверу имена домаћина</string> + <string name="pref_title_NavigateWithVolumeButtons">Навигација помоћу дугмади за јачину звука</string> + <string name="pref_title_MarkAsReadWhileScrolling">Означи као прочитано током клизања</string> + <string name="pref_title_ShowFastActions">Активирај функције за брзи приступ</string> + <string name="pref_title_OpenInBrowserDirectly">Прескочи детаљни преглед и одмах отвори чланак у прегледачу</string> + + <!-- MemorizingTrustManager --> + <string name="mtm_accept_cert">Прихватити непознати сертификат?</string> + <string name="mtm_decision_always">Увек</string> + <string name="mtm_decision_abort">Прекини</string> + <string name="mtm_notification">Провера сертификата</string> + + + <!-- Podcast --> + <string name="no_podcast_selected">Није изабрана подемисија</string> + <string name="no_chapters_available">Нема доступних поглавља</string> + <string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Брзина пуштања</string> + <string name="notification_downloading_podcast_title">Преузимам подкаст</string> + + + <!-- Settings for About --> + <string name="pref_header_about">О програму</string> + <string name="pref_license">Лиценца</string> + <string name="pref_license_summary">ГНУ Affero Општа Јавна Лиценца (АОЈЛ), верзија 3</string> + <string name="pref_report_issue">Пријави проблем</string> + <string name="pref_report_issue_summary">Потребан је (бесплатни) Гитхаб налог</string> + <string name="pref_contribute">Дајте допринос!</string> + <string name="pref_contribute_summary">Узми изворни кôд</string> + <string name="pref_privacy">Приватност</string> + <string name="pref_privacy_summary">Политика приватности за Некстклауд Новости</string> + <string name="pref_version">Андроид апликација за Некстклауд Вести</string> + + + <!-- Settings for Display --> + <string name="pref_header_display">Приказ</string> + <string name="pref_title_app_theme">Тема</string> + <string name="pref_title_feed_list_layout">Распоред листе довода</string> + <string name="pref_title_font_size">Величина фонта</string> + <string name="pref_display_browser">Прегледач</string> + + + <string name="pref_display_news_detail_actionbar_icons_title">Иконе радњи (детаљни приказ)</string> + + <string name="pref_display_apptheme_auto">системска</string> + <string name="pref_display_apptheme_light">Светла</string> + <string name="pref_display_apptheme_dark">Тамна</string> + + <string name="pref_oled_mode">Црна позадина</string> + <string name="pref_oled_mode_summary">За тамне теме на ОЛЕД екранима</string> + + <string name="pref_display_browser_cct">Уграђени Хром посебни језичци</string> + <string name="pref_display_browser_built_in">Уграђени прегледач</string> + <string name="pref_display_browser_external">Спољни прегледач</string> + + <string name="pref_display_feed_list_layout_thumbnails">Сличице</string> + <string name="pref_display_feed_list_layout_simple_text">Обичан текст</string> + <string name="pref_display_feed_list_layout_headlines">Наслови</string> + <string name="pref_display_feed_list_layout_full_text">Цео текст</string> + <string name="pref_display_feed_list_layout_web_layout">Веб распоред</string> + <string name="pref_display_feed_list_layout_card_view">Картични приказ</string> + + <!-- font size scaling definitions --> + <string name="pref_display_font_size_s">Мало</string> + <string name="pref_display_font_size_d">Подразумевано</string> + <string name="pref_display_font_size_l">Велико</string> + <string name="pref_display_font_size_xl">Јако велико</string> + + <string name="content_desc_play">Пусти</string> + <string name="content_desc_pause">Паузирај</string> + <string name="content_desc_rewind">Premotavanje</string> + <string name="content_desc_forward">Проследи</string> + <string name="content_desc_expand">Proširi</string> + <string name="content_desc_collapse">Скупи</string> + <string name="content_desc_mark_as_read">Означи као прочитано</string> + <string name="content_desc_mark_as_unread">Означи као непрочитано</string> + <string name="content_desc_tap_to_refresh">Pritisnite da osvežite</string> + <string name="content_desc_add_to_favorites">Додај у омиљене</string> + <string name="content_desc_remove_from_favorites">Уклони из омиљених</string> + <string name="content_desc_show_password">Прикажи лозинку</string> + <string name="content_desc_delete">Избриши</string> + <string name="content_desc_download">Преузми</string> + + <!-- Login Dialog --> + <string name="login_dialog_title_error">Грешка</string> + <string name="login_dialog_text_news_app_not_installed_on_server" formatted="true">Изгледа да апликација Вести није инсталирана или активирана на серверу. Пратите упутства одавде да прво подесите апликацију Вести на серверу: %1$s</string> + <string name="login_dialog_text_something_went_wrong">Нешто је пошло наопако :(</string> + <string name="login_dialog_text_zero_version_code">Апликација Вести је вратила верзију \"0\". Погледајте следећи извештај о грешци: https://github.com/nextcloud/news/issues/5#issuecomment-242883795</string> + <string name="login_dialog_text_not_compatible">Верзија ове апликације није усклађена са апликацијом Некстклауд Вести. Ажурирајте апликацију и њен радни оквир.</string> + <string name="login_dialog_title_security_warning">Сигурносно упозорење</string> + <string name="login_dialog_text_security_warning">Не користите препоручени ХТТПС протокол. Нападач може пресрести ваш саобраћај и имати приступ осетљивим подацима (нпр. вашој лозинки).</string> + <!-- Data & Sync --> + <string name="pref_header_data_sync">Подаци и синхронизација</string> + <string name="pref_title_clearCache">Очисти кеш</string> + <string name="pref_title_CacheImagesOffline">Кеширај слике за рад ван везе</string> + <string name="pref_title_Max_Cache_Size">Највише</string> + + <string name="pref_data_sync_image_cache_never">Никад</string> + <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_only">Само преко бежичне везе</string> + <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_and_mobile">Преко бежичне & мобилне мреже</string> + <string name="pref_data_sync_image_cache_ask">Питај када нема бежичне везе</string> + + <string name="array_sync_interval_min_0">Никад</string> + <string name="array_sync_interval_min_5">5 минута</string> + <string name="array_sync_interval_min_15">15 минута</string> + <string name="array_sync_interval_min_30">30 минута</string> + <string name="array_sync_interval_hour_1">1 сат</string> + <string name="array_sync_interval_hour_3">3 сата</string> + <string name="array_sync_interval_hour_6">6 сати</string> + <string name="array_sync_interval_hour_12">12 сати</string> + <string name="array_sync_interval_hour_24">24 сата</string> + <string name="switch_account">Пребаци налог</string> + + <string name="please_wait">Молимо сачекајте…</string> + </resources> |