Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sl « res « main « src « News-Android-App - github.com/nextcloud/news-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7d8ff62f574fbde0f35d835cce36d16883253a67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="auto_sync_string">Samodejno usklajevanje</string>
    <string name="title_activity_sync_interval_selector">Časovni razmik usklajevanj</string>
    <string name="empty_view_content">Ni novic</string>
    <string name="empty_view_content_action">Povlecite navzdol za osvežitev</string>
    <string name="toast_GettingMoreItems">Začeto je prejemanje več prispevkov ...</string>
    <string name="no_wifi_available">Ni vzpostavljene povezave Wi-Fi</string>
    <string name="do_you_want_to_download_without_wifi">Ali želite prejeti slike, čeprav ni vzpostavljene povezave Wi-Fi?</string>
    <string name="current_version">V uporabi je različica %s</string>
    <string name="widget_header">Novice Nextcloud</string>
    <plurals name="message_bar_new_articles_available">
        <item quantity="one">Na voljo je %d nov prispevek.</item>
        <item quantity="two">Na voljo sta %d nova prispevka.</item>
        <item quantity="few">Na voljo so %d novi prispevki.</item>
        <item quantity="other">Na voljo je %d novih prispevkov.</item>
    </plurals>
    <string name="message_bar_reload">Ponovno naloži</string>
    <string name="allUnreadFeeds">Vsi neprebrani predmeti</string>
    <string name="starredFeeds">Označeni predmeti</string>
    <string name="title_activity_new_feed">Dodaj nov vir</string>

    <string name="menu_update">Osveži</string>
    <string name="menu_markAllAsRead">Označi vse kot prebrano</string>
    <string name="menu_StartImageCaching">Prejmi slike</string>
    <string name="menu_downloadMoreItems">Prejmi več predmetov</string>

    <string name="tv_showing_cached_version">Prikazana je predpomnjena različica</string>

    <!-- Action Bar Items -->
    <string name="action_starred">Označeno</string>
    <string name="action_read">Preberi</string>
    <string name="action_playPodacst">Predvajaj podcast</string>
    <string name="action_openInBrowser">Odpri v brskalniku</string>
    <string name="action_Share">Objavi za druge</string>
    <string name="action_login">Nastavitve strežnika</string>
    <string name="action_save">Shrani</string>
    <string name="action_settings">Nastavitve</string>
    <string name="action_sync_settings">Nastavitve usklajevanja</string>
    <string name="action_add_new_feed">Dodaj nov vir</string>
    <string name="action_add_new_folder">Dodaj novo mapo</string>
    <string name="action_textToSpeech">Preberi</string>
    <string name="action_search">Poišči</string>
    <string name="action_download_articles_offline">Prejmi prispevke</string>
    <!-- notifications -->
    <string name="notification_download_articles_offline">Poteka prejemanje prispevkov za porabo brez povezave</string>
    <string name="notification_download_images_offline">Poteka prejemanje slik za porabo brez povezave</string>
    <plurals name="notification_new_items_ticker">
        <item quantity="one">Na voljo je %d neprebran prispevek.</item>
        <item quantity="two">Na voljo sta %d neprebrana prispevka.</item>
        <item quantity="few">Na voljo so %d neprebrani prispevki.</item>
        <item quantity="other">Na voljo je %d neprebranih prispevkov.</item>
    </plurals>
    <plurals name="notification_new_items_text">
        <item quantity="one">Na voljo je %d neprebran prispevek.</item>
        <item quantity="two">Na voljo sta %d neprebrana prispevka.</item>
        <item quantity="few">Na voljo so %d neprebrani prispevki.</item>
        <item quantity="other">Na voljo je %d neprebranih prispevkov.</item>
    </plurals>

    <!-- Add new feed -->
    <string name="hint_feed_url">Naslov URL vira</string>
    <string name="action_add_feed">Dodaj vir</string>
    <string name="import_opml">Uvozi OPML</string>
    <string name="export_opml">Izvozi OPML</string>


    <!-- String related to NewsDetail-ContextMenu Items -->
    <string name="action_img_download">Prejmi sliko</string>
    <string name="action_img_sharelink">Objavi povezavo do slike</string>
    <string name="action_img_open">Pokaži sliko v brskalniku</string>
    <string name="action_img_copylink">Kopiraj povezavo do slike</string>
    <string name="action_link_share">Objavi povezavo</string>
    <string name="action_link_open">Odpri povezavo v brskalniku</string>
    <string name="action_link_copy">Kopiraj povezavo</string>
    <string name="toast_img_download_wait">Poteka prejemanje. Počakajte …</string>
    <string name="toast_img_saved">Slika je shranjena.</string>
    <string name="toast_img_notwriteable">Zapisovanje slike je spodletelo.</string>
    <string name="toast_copied_to_clipboard">Kopirano v odložišče</string>
    <string name="error_download_failed">Prejemanje je spodletelo</string>
    <string name="intent_title_share">Objavi prek</string>


    <!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) -->
    <string name="action_feed_remove">Odstrani vir</string>
    <string name="action_feed_rename">Preimenuj vir</string>
    <string name="action_feed_move">Premakni vir</string>
    <string name="action_feed_notification_settings">Nastavitve obveščanja</string>
    <string name="feed_remove_button">Odstrani</string>
    <string name="feed_rename_button">Preimenuj</string>
    <string name="confirm_feed_remove">Ali res želite odstraniti ta vir? Dejanja ni mogoče povrniti!</string>
    <string name="feed_move_list_description">Izbor mape za premikanje vira</string>
    <string name="move_feed_root_folder">Korenska mapa</string>

    <!-- Strings related to FolderOptionsDialogFragment (Rename/Remove folder) -->
    <string name="action_folder_remove">Odstrani mapo</string>
    <string name="action_folder_rename">Preimenuj mapo</string>
    <string name="folder_remove_button">Odstrani</string>
    <string name="folder_rename_button">Preimenuj</string>
    <string name="confirm_folder_remove">Ali res želite odstraniti to mapo? Dejanja ni mogoče povrniti!</string>

    <!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Notification Settings) -->
    <string name="notification_feed_unique">Pridobi enoznačna obvestila za ta vir</string>
    <string name="notification_feed_default">Vsi viri s privzetih nastavitev bodo prikazani v enem obvestilu</string>
    <string name="notification_feed_none">Ni še prejetih obvestil.</string>

    <!-- Strings related to AddFolderDialogFragment (Add Folder) -->
    <string name="folder_add_button">Dodaj</string>
    <string name="hint_folder_name">Ime mape</string>
    <string name="folder_already_exists">Mapa že obstaja</string>

    <!-- Strings related to login -->
    <string name="login_manual">Ročna prijava</string>
    <string name="login_sso">Prijava s programom Nextcloud Datoteke</string>
    <string name="pref_title_username">Uporabniško ime</string>
    <string name="pref_title_password">Geslo</string>
    <string name="pref_title_owncloudRootPath">Korenski naslov oblaka Nextcloud</string>
    <string name="pref_default_owncloudRootPath">https://1.2.3.4/nextcloud</string>

    <string name="action_sign_in_short">Prijava</string>
    <string name="login_progress_signing_in">Poteka prijavljanje ...</string>
    <!-- <string name="error_incorrect_password">Incorrect password</string> -->
    <string name="error_field_required">To polje mora biti izpolnjeno</string>
    <string name="error_invalid_url">Napačen naslov URL</string>


    <!-- Toast Messages -->
    <plurals name="toast_downloaded_x_items">
        <item quantity="one">Prejet je %d stari predmeti</item>
        <item quantity="two">Prejeta sta %d stara predmeta</item>
        <item quantity="few">Prejeti so %d stari predmeti</item>
        <item quantity="other">Prejetih je %d starih predmetov</item>
    </plurals>
    <string name="toast_no_more_downloads_available">Ni drugih prispevkov</string>
    <plurals name="fetched_items_so_far">
        <item quantity="one">Do sedaj je prejet %d predmet ...</item>
        <item quantity="two">Do sedaj sta prejeta %d predmeta ...</item>
        <item quantity="few">Do sedaj so prejeti %d predmeti ...</item>
        <item quantity="other">Do sedaj je prejetih %d predmetov ...</item>
    </plurals>


    <!-- Strings related to Settings -->
    <string name="title_activity_settings">Nastavitve</string>
    <string name="cache_is_cleared">Predpomnilnik je počiščen!</string>


    <!-- General settings -->
    <string name="pref_header_general">Splošno</string>
    <string name="pref_title_general_sort_order">Način razvrščanja</string>

    <string name="pref_general_sort_order_new_old">Novo → Staro</string>
    <string name="pref_general_sort_order_old_new">Staro → Novo</string>

    <string name="pref_rename_action_swipe_right">Dejanje potega v desno</string>
    <string name="pref_rename_action_swipe_left">Dejanje potega v levo</string>

    <string name="pref_title_general_search_in">Išči po</string>

    <string name="pref_general_search_in_title">naslovu</string>
    <string name="pref_general_search_in_body">besedilu</string>

    <string name="dialog_clearing_cache">Poteka čiščenje predpomnilnika</string>
    <string name="dialog_clearing_cache_please_wait">Poteka čiščenje predpomnilnika ...</string>
    <string name="reset_cache_unsaved_changes">Obstajajo neusklajene spremembe. Ali želite vseeno počistiti predpomnilnik?</string>
    <string name="warning">Opozorilo</string>
    <string name="pref_title_AutoSyncOnStart">Uskladi prispevke ob zagonu</string>
    <string name="pref_title_ShowOnlyUnread">Pokaži le neprebrane prispevke</string>
    <string name="pref_title_DisableHostnameVerification">Onemogoči overjanje imena gostitelja</string>
    <string name="pref_title_NavigateWithVolumeButtons">Omogoči pomikanje po zaslonu z gumbm za glasnost</string>
    <string name="pref_title_MarkAsReadWhileScrolling">Med pomikanjem označi prispevke kot prebrane</string>
    <string name="pref_title_ShowFastActions">Omogoči možnosti hitrega dostopa</string>
    <string name="pref_title_OpenInBrowserDirectly">Preskoči podrobni pogled in odpri vir v brskalniku</string>

    <!-- MemorizingTrustManager -->
    <string name="mtm_accept_cert">Ali želite prejeti neznano digitalno potrdilo?</string>
    <string name="mtm_decision_always">Vedno</string>
    <string name="mtm_decision_abort">Prekini</string>
    <string name="mtm_notification">Overitev digitalnih potrdil</string>


    <!-- Podcast -->
    <string name="no_podcast_selected">Ni izbranega podkasta</string>
    <string name="no_chapters_available">V prispevku ni poglavij</string>
    <string name="exit_playback">Končaj predvajalnik</string>
    <string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Hitrost predvajanja</string>
    <string name="notification_downloading_podcast_title">Potekanje prejemanje podkasta ...</string>


    <!-- Settings for About -->
    <string name="pref_header_about">O programu</string>
    <string name="pref_license">Dovoljenje</string>
    <string name="pref_license_summary">Splošno Javno dovoljenje Affero (GNU AGPL), različice 3</string>
    <string name="pref_report_issue">Pošlji poročilo o hrošču</string>
    <string name="pref_report_issue_summary">Zahteva (brezplačen) račun GitHub</string>
    <string name="pref_contribute">Sodelujte!</string>
    <string name="pref_contribute_summary">Pridobi izvorno kodo</string>
    <string name="pref_privacy">Zasebnost</string>
    <string name="pref_privacy_summary">Pravila zasebnosti programa Android Nextcloud News</string>
    <string name="pref_version">Program Nextcloud Novice</string>


    <!-- Settings for Display -->
    <string name="pref_header_display">Videz</string>
    <string name="pref_title_app_theme">Tema</string>
    <string name="pref_title_feed_list_layout">Postavitev seznama virov</string>
    <string name="pref_title_font_size">Velikost pisave</string>
    <string name="pref_display_browser">Brskalnik</string>


    <string name="pref_display_news_detail_actionbar_icons_title">Ikone dejavnosti (podrobni pogled)</string>

    <string name="pref_display_apptheme_auto">Sistemsko privzeto</string>
    <string name="pref_display_apptheme_light">Svetla</string>
    <string name="pref_display_apptheme_dark">Temna</string>

    <string name="pref_oled_mode">Črno ozadje</string>
    <string name="pref_oled_mode_summary">Za temno temo na zaslonih OLED</string>

    <string name="pref_display_browser_cct">Vgrajen Chrome z zavihki</string>
    <string name="pref_display_browser_built_in">Vgrajen brskalnik</string>
    <string name="pref_display_browser_external">Zunanji brskalnik</string>

    <string name="pref_display_feed_list_layout_headline_thumbnails">Sličice (le za glavne novice)</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_thumbnails">Sličice</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_simple_text">Enostavno besedilo</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_headlines">Naslovi</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_full_text">Polno besedilo</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_web_layout">Spletna razporeditev</string>
    <string name="pref_display_feed_list_layout_card_view">Kartični pogled</string>

    <!-- font size scaling definitions -->
    <string name="pref_display_font_size_s">Majhna</string>
    <string name="pref_display_font_size_d">Privzeta</string>
    <string name="pref_display_font_size_l">Velika</string>
    <string name="pref_display_font_size_xl">Zelo velika</string>

    <string name="content_desc_play">Igrani nastop</string>
    <string name="content_desc_pause">Premor</string>
    <string name="content_desc_playback_speed">Hitrost predvajanja</string>
    <string name="content_desc_rewind">Prevrti nazaj</string>
    <string name="content_desc_forward">Posreduj</string>
    <string name="content_desc_expand">Razširi</string>
    <string name="content_desc_collapse">Skrči</string>
    <string name="content_desc_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
    <string name="content_desc_mark_as_unread">Označi kot neprebrano</string>
    <string name="content_desc_tap_to_refresh">Pritisni za osvežitev</string>
    <string name="content_desc_add_to_favorites">Dodaj med priljubljene</string>
    <string name="content_desc_remove_from_favorites">Odstrani iz priljubljenih</string>
    <string name="content_desc_show_password">Pokaži geslo</string>
    <string name="content_desc_delete">Izbriši</string>
    <string name="content_desc_download">Prejmi</string>

    <!-- Login Dialog -->
    <string name="login_dialog_title_error">Napaka</string>
    <string name="login_dialog_text_news_app_not_installed_on_server" formatted="true">Kaže, da novičarski program na strežniku ni nameščen oziroma ni zagnan. Oglejte si navodila, kako ga namestiti na strežnik: %1$s</string>
    <string name="login_dialog_text_something_went_wrong">Prišlo je do napake :(</string>
    <string name="login_dialog_text_zero_version_code">Program za usklajevanje spletnih novic kaže različico » 0 ». Oglejte si poročilo o hrošču na: https://github.com/nextcloud/news/issues/5#issuecomment-242883795</string>
    <string name="login_dialog_text_not_compatible">Program ni skladen s programom Novice Nextcloud. Posodobiti je treba program in vire.</string>
    <string name="login_dialog_title_security_warning">Varnostno opozorilo</string>
    <string name="login_dialog_text_security_warning">Trenutna povezava ni varna povezava HTTPS. Spletni goljufi lahko prestrežejo prenos podatkov in si pridobijo dostop do občutljivih podatkov (na primer gesel).</string>
    <string name="login_dialog_select_account_unknown_error_toast">Prišlo je do napake. poskusite znova.</string>


    <!-- Data & Sync -->
    <string name="pref_header_data_sync">Podatki in usklajevanje</string>
    <string name="pref_title_clearCache">Počisti predpomnilnik</string>
    <string name="pref_title_CacheImagesOffline">Shrani slike v predpomnilnik za delo brez povezave</string>
    <string name="pref_title_Max_Cache_Size">Največja velikost predpomnilnika</string>

    <string name="pref_data_sync_image_cache_never">Nikoli</string>
    <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_only">Le po Wi-Fi</string>
    <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_and_mobile">Po Wi-Fi in po mobilnem dostopu</string>
    <string name="pref_data_sync_image_cache_ask">Vprašaj, kadar povezava ni vzpostavljena po Wi-Fi</string>

    <string name="array_sync_interval_min_0">Nikoli</string>
    <string name="array_sync_interval_min_5">5 minut</string>
    <string name="array_sync_interval_min_15">15 minut</string>
    <string name="array_sync_interval_min_30">30 minut</string>
    <string name="array_sync_interval_min_45">45 minut</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_1">1 ura</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_2">2 uri</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_3">3 ure</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_6">6 ur</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_12">12 ur</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_24">24 ur</string>
    <string name="switch_account">Preklopi račun</string>
    
    <string name="successfully_exported">Uspešno izvoženo v;</string>
    <string name="opml_export">Izvoz OPML</string>
    <string name="parsing_opml">Razčlenjevanje OPML</string>
    <string name="please_wait">Počakajte ...</string>
    <string name="interval_sync_title">Časovni razmik usklajevanja</string>

    </resources>