Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-uk « res « main « src « News-Android-App - github.com/nextcloud/news-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: cd9384e15320395caa5322e3d86386742b727823 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="auto_sync_string">Автоматична синхронізація</string>
    <string name="title_activity_sync_interval_selector">Інтервал синхронізації</string>
    <string name="empty_view_content">Нічого нема</string>
    <string name="empty_view_content_action">Pull down to refresh</string>
    <string name="no_wifi_available">Відсутнє WiFi з\'єднання</string>
    <string name="do_you_want_to_download_without_wifi">Чи хочете ви завантажити зображення без з\'єднання Wi-Fi</string>
    <string name="current_version">Ви використовуєте версію %s</string>
    <string name="widget_header">Новини Nextcloud</string>
    <plurals name="message_bar_new_articles_available">
        <item quantity="one">Доступний %d новий елемент</item>
        <item quantity="few">Доступно %d нових елементів</item>
        <item quantity="many">Доступно %d нових елементів</item>
        <item quantity="other">Доступно %d нових елементів</item>
    </plurals>
    <string name="message_bar_reload">Перезавантажити</string>
    <string name="allUnreadFeeds">Всі непрочитані</string>
    <string name="starredFeeds">Улюблене</string>
    <string name="title_activity_new_feed">Додати нову стрічку</string>

    <string name="menu_update">Оновити</string>
    <string name="menu_markAllAsRead">Позначити все як прочитане</string>
    <string name="menu_StartImageCaching">Завантажити зображення</string>
    <string name="menu_downloadMoreItems">Завантажити більше елементів</string>

    <string name="tv_showing_cached_version">Відображається кешована версія</string>

    <!-- Action Bar Items -->
    <string name="action_starred">Улюблене</string>
    <string name="action_read">Читати</string>
    <string name="action_playPodacst">Відтворити подкаст</string>
    <string name="action_openInBrowser">Відкрити у браузері</string>
    <string name="action_Share">Поділитися</string>
    <string name="action_login">Налаштування сервера</string>
    <string name="action_save">Зберегти</string>
    <string name="action_settings">Налаштування</string>
    <string name="action_sync_settings">Налаштування синхронізації</string>
    <string name="action_add_new_feed">Додати нову стрічку</string>
    <string name="action_add_new_folder">Додати нову папку</string>
    <string name="action_textToSpeech">Читати</string>
    <string name="action_search">Пошук</string>
    <string name="action_download_articles_offline">Завантажуйте статті в автономному режимі</string>
    <string name="notification_download_images_offline">Завантаження зображень для використання в автономному режимі</string>
    <!-- Add new feed -->
    <string name="hint_feed_url">Посилання стрічки</string>
    <string name="action_add_feed">Додати стрічку</string>
    <string name="import_opml">Імпорт OPML</string>
    <string name="export_opml">Імпорт OPML</string>


    <!-- String related to NewsDetail-ContextMenu Items -->
    <string name="action_img_download">Завантажити зображення</string>
    <string name="action_img_sharelink">Поділіться посиланням на зображення</string>
    <string name="action_img_open">Відкрийте зображення у браузері</string>
    <string name="action_img_copylink">Скопіювати посилання на зображення</string>
    <string name="action_link_share">Поділитися посиланням</string>
    <string name="action_link_open">Відкрити посилання у переглядачі</string>
    <string name="action_link_copy">Копіювати посилання</string>
    <string name="toast_img_download_wait">Завантаження. Будь ласка, зачекайте…</string>
    <string name="toast_img_saved">Зображення збережено</string>
    <string name="toast_img_notwriteable">Помилка із записом зображення.</string>
    <string name="toast_copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
    <string name="error_download_failed">Завантаження не вдалося</string>
    <string name="intent_title_share">Поділитися через</string>


    <!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) -->
    <string name="action_feed_remove">Вилучити стрічку</string>
    <string name="action_feed_rename">Перейменувати стрічку</string>
    <string name="action_feed_move">Перемістити стрічку</string>
    <string name="action_feed_notification_settings">Налаштування сповіщень</string>
    <string name="feed_remove_button">Вилучити</string>
    <string name="feed_rename_button">Перейменувати</string>
    <string name="confirm_feed_remove">Ви справді хочете видалити цю стрічку? Це неможливо скасувати!</string>
    <!-- Strings related to FolderOptionsDialogFragment (Rename/Remove folder) -->
    <string name="action_folder_remove">Видалити папку</string>
    <string name="action_folder_rename">Переіменувати теку</string>
    <string name="folder_remove_button">Вилучити</string>
    <string name="folder_rename_button">Перейменувати</string>
    <!-- Strings related to AddFolderDialogFragment (Add Folder) -->
    <string name="folder_add_button">Додати</string>
    <string name="hint_folder_name">Ім\'я теки</string>
    <!-- Strings related to login -->
    <string name="login_manual">Вхід вручну</string>
    <string name="pref_title_username">Ім\'я користувача</string>
    <string name="pref_title_password">Пароль</string>
    <string name="pref_default_owncloudRootPath">https://1.2.3.4/nextcloud</string>

    <string name="action_sign_in_short">Увійти...</string>
    <!-- <string name="error_incorrect_password">Incorrect password</string> -->
    <string name="error_field_required">Обов\'язкове поле</string>
    <string name="error_invalid_url">Неправильний URL</string>


    <string name="toast_no_more_downloads_available">Більше немає об\'єктів</string>
    <!-- Strings related to Settings -->
    <string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
    <string name="cache_is_cleared">Кеш очищено!</string>


    <!-- General settings -->
    <string name="pref_header_general">Загалом</string>
    <string name="pref_title_general_sort_order">Порядок сортування</string>

    <string name="pref_title_general_search_in">Шукати в</string>

    <string name="pref_general_search_in_title">Назва</string>
    <string name="pref_general_search_in_body">Тіло</string>

    <string name="dialog_clearing_cache">Очистити кеш</string>
    <string name="reset_cache_unsaved_changes">Є несинхронізовані зміни. Ви дійсно бажаєте очистити кеш?</string>
    <string name="warning">Попередження</string>
    <string name="pref_title_AutoSyncOnStart">Синхронізація при включені</string>
    <string name="pref_title_ShowOnlyUnread">Показати непрочитані статті</string>
    <string name="pref_title_DisableHostnameVerification">Вимкнути перевірку доменного ім\'я</string>
    <string name="pref_title_NavigateWithVolumeButtons">Керування кнопками гучності</string>
    <string name="pref_title_MarkAsReadWhileScrolling">Помічати прочитаними при прокрутці</string>
    <!-- MemorizingTrustManager -->
    <string name="mtm_accept_cert">Підтвердити невідомий сертифікат?</string>
    <string name="mtm_decision_always">Завжди</string>
    <string name="mtm_decision_abort">Скасувати</string>
    <string name="mtm_notification">Перевірка сертифікату</string>


    <!-- Podcast -->
    <string name="no_podcast_selected">Жодного подкасту не вибрано</string>
    <string name="notification_downloading_podcast_title">Завантаження подкасту</string>


    <!-- Settings for About -->
    <string name="pref_header_about">Про програму</string>
    <string name="pref_license">Ліцензія</string>
    <string name="pref_privacy">Конфіденційність</string>
    <!-- Settings for Display -->
    <string name="pref_header_display">Показати</string>
    <string name="pref_title_app_theme">Тема</string>
    <string name="pref_title_feed_list_layout">Поле списку стрічок</string>
    <string name="pref_title_font_size">Розмір шрифту</string>
    <string name="pref_display_browser">Переглядач</string>


    <string name="pref_display_apptheme_auto">Згідно з системною</string>
    <string name="pref_display_apptheme_light">Світла</string>
    <string name="pref_display_apptheme_dark">Темна</string>

    <!-- font size scaling definitions -->
    <string name="pref_display_font_size_s">Малий</string>
    <string name="pref_display_font_size_d">За замовчуванням</string>
    <string name="pref_display_font_size_l">Великий</string>
    <string name="content_desc_play">Грати</string>
    <string name="content_desc_pause">Пауза</string>
    <string name="content_desc_forward">Переслати</string>
    <string name="content_desc_collapse">Згорнути</string>
    <string name="content_desc_mark_as_read">Відмітити прочитаним</string>
    <string name="content_desc_mark_as_unread">Позначити не прочитаним</string>
    <string name="content_desc_add_to_favorites">Додати до улюбленого</string>
    <string name="content_desc_remove_from_favorites">Вилучено з улюбленого</string>
    <string name="content_desc_show_password">Показати пароль</string>
    <string name="content_desc_delete">Вилучити</string>
    <string name="content_desc_download">Завантажити</string>

    <!-- Login Dialog -->
    <string name="login_dialog_title_error">Помилка</string>
    <string name="login_dialog_text_something_went_wrong">Щось пішло не так :(</string>
    <string name="login_dialog_title_security_warning">Попередження про небезпеку</string>
    <!-- Data & Sync -->
    <string name="pref_header_data_sync">Дані та синхронізація</string>
    <string name="pref_title_clearCache">Очистити кеш</string>
    <string name="pref_title_CacheImagesOffline">Зберігати зображення оффлайн</string>
    <string name="pref_title_Max_Cache_Size">Максимальний розмір кеша</string>

    <string name="pref_data_sync_image_cache_never">Ніколи</string>
    <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_only">Лише через WiFi</string>
    <string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_and_mobile">Через WiFi та у мобільних мережах</string>
    <string name="array_sync_interval_min_0">Ніколи</string>
    <string name="array_sync_interval_min_5">5 хвилин</string>
    <string name="array_sync_interval_min_15">15 хвилин</string>
    <string name="array_sync_interval_min_30">30 хвилин</string>
    <string name="array_sync_interval_min_45">45 хвилин</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_1">1 година</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_2">2 години</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_3">3 години</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_6">6 годин</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_12">12 годин</string>
    <string name="array_sync_interval_hour_24">24 години</string>
    <string name="switch_account">Перемкнути обліковий запис</string>
    
    <string name="opml_export">OPML Експорт</string>
    <string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
    </resources>