Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-03-30 03:33:16 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-03-30 03:33:16 +0300
commit062f16fbd5d8dbd4af2354c0d7623db38bcc4076 (patch)
tree4a33d6418ed2a6ac9aba8ea2e1f8b85b5e6d8fdc /l10n/es_GT.json
parent0c7378d19ffee94957fe4b887c5d14f56fb2e3c5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es_GT.json')
-rw-r--r--l10n/es_GT.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/l10n/es_GT.json b/l10n/es_GT.json
index 403134b5c..440ebfad1 100644
--- a/l10n/es_GT.json
+++ b/l10n/es_GT.json
@@ -9,9 +9,6 @@
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
- "New public call" : "Llamada pública nueva",
- "Exit fullscreen" : "Salir de la pantalla completa",
- "Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
@@ -24,10 +21,6 @@
"Talk" : "Hablar",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
- "Mute audio" : "Silenciar audio",
- "Enable audio" : "Habilitar el audio",
- "Disable video" : "Deshabilitar video",
- "Enable video" : "Habilitar el video",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la barra derecha para que otros participantes te puedan identificar más facilmente. ",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
@@ -60,8 +53,6 @@
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
- "Add participant" : "Agregar participante",
- "Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
@@ -120,7 +111,6 @@
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
- "Choose person …" : "Elegir persona ...",
"Signaling server" : "Señalizando al servidor",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
@@ -128,6 +118,7 @@
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Video calls" : "Video llamadas",
+ "New public call" : "Llamada pública nueva",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
@@ -141,12 +132,21 @@
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
+ "Fullscreen" : "Pantalla completa",
+ "Mute audio" : "Silenciar audio",
+ "Disable video" : "Deshabilitar video",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
+ "Choose person …" : "Elegir persona ...",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
+ "Exit fullscreen" : "Salir de la pantalla completa",
+ "Enable audio" : "Habilitar el audio",
+ "Enable video" : "Habilitar el video",
+ "Add participant" : "Agregar participante",
"Leave room" : "Salir del cuarto",
+ "Delete room" : "Eliminar cuarto",
"Waiting for {participantName} to join the room …" : "Esperando a que {participantName} se una al cuarto...",
"{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} está esperando a que te unas a la llamada ...",
"Waiting for others to join the room …" : "Esperando a que los demás se unan al cuarto ...",