Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-02 06:18:27 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-02 06:18:27 +0300
commit69d29e41a40969aba8032e88920dcdf06a6ad005 (patch)
tree96b6c22e8979a9b32833263e6ec48fa1810296db /l10n/eu.js
parentf698d3896ec66caf90761d251686a772de0bb599 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/eu.js')
-rw-r--r--l10n/eu.js36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index 75c6a6153..3715e1446 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -1139,9 +1139,17 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Berria Talk 7an",
"New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
+ "New in Talk 10" : "Berria Talk 10an",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfiguratu du elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Matterbridge konfiguratu duzu elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 49 (edo berriagoa) [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin.\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Jada Talk erabili ezin duten erabiltzaileak parte-hartzaile bezala agertuko dira beren aurreko elkarrizketetan eta beren txateko mezuak ere gordeko dira.",
+ "E-mail of the user" : "Erabiltzailearen e-posta",
"Error: Can not connect to server" : "Errorea: ezin da zerbitzarira konektatu",
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
"UDP only" : "UDP bakarrik",
@@ -1161,34 +1169,26 @@ OC.L10N.register(
"Chat notifications" : "Txat jakinarazpenak",
"Allow guests to join via link " : "Baimendu gonbidatuak esteka bidez batzea",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. Bileraren programatutako hasiera-ordua: {startTime}",
- "[Unknown username]" : "[Erabiltzaile-izen ezezaguna]",
- "Participant settings" : "Parte-hartzailearen ezarpenak",
- "Add participants to the conversation" : "Gehitu parte-hartzaileak elkarrizketara",
- "Use speaker view" : "Erabili hizlari ikuspegia",
- "Share link" : "Partekatu esteka",
- "Exit fullscreen (f)" : "Irten pantaila osotik (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Pantaila osoa (f)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Bideo gehiegi daude leihoan ikusi ahal izateko. Maximizatu leihoa edo txandakatu \"hizlari ikuspegia\" aukerara, esperientzia hobea izateko.",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.",
- "Error while uploading file" : "Errorea fitxategia kargatzean",
- "New in Talk 10" : "Berria Talk 10an",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfiguratu du elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Matterbridge konfiguratu duzu elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa eguneratu du.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge konfigurazioa kendu du.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu.",
- "E-mail of the user" : "Erabiltzailearen e-posta",
"Microphone" : "Mikrofonoa",
"Camera" : "Kamera",
"Remove" : "Ezabatu",
+ "[Unknown username]" : "[Erabiltzaile-izen ezezaguna]",
"Bridge with other services" : "Zubiak egin beste zerbitzuetara",
"More info on Matterbridge." : "Informazio gehiago Matterbridge-ri buruz.",
"Enabled" : "Gaitua",
"Show matterbridge log" : "Erakutsi matterbridge erregistroa",
"User name or e-mail address" : "Erabiltzaile izena edo e-posta helbidea",
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
+ "Participant settings" : "Parte-hartzailearen ezarpenak",
+ "Add participants to the conversation" : "Gehitu parte-hartzaileak elkarrizketara",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Aukeratu zein karpetatan gorde behar diren atxikitakoak.",
+ "Share link" : "Partekatu esteka",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Irten pantaila osotik (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Pantaila osoa (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.",
+ "Error while uploading file" : "Errorea fitxategia kargatzean",
+ "Use speaker view" : "Erabili hizlari ikuspegia",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Bideo gehiegi daude leihoan ikusi ahal izateko. Maximizatu leihoa edo txandakatu \"hizlari ikuspegia\" aukerara, esperientzia hobea izateko.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} erabiltzaileak deskribapena ezarri du \"%1$s\" gisa",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Ezarri duzu deskribapena \"%1$s\" gisa",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administratzaile batek ezarri du deskribapena \"%1$s\" gisa",