Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-11-05 05:55:03 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-11-05 05:55:03 +0300
commit07bbcbde3838438347c896112143cbfebb1caf5c (patch)
tree5253b1f17dd17748b5d441e7e6d1abd3fb847703 /l10n/nl.js
parent611f7177659eb8b87a2e71ba30ed3874017dab13 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/nl.js')
-rw-r--r--l10n/nl.js22
1 files changed, 7 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index c09d8c2f0..00d8758e2 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -1226,11 +1226,12 @@ OC.L10N.register(
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Je kan Matterbridge installeren om Nextcloud Talk te linken aan een aantal andere diensten; bezoek hun {linkstart1}Github pagina{linkend} voor meer details. De app downloaden en installeren kan even duren. Moest het mislukken, installeer ze dan manueel vanop de {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Saved" : "Opgeslagen",
"Add a new server" : "Voeg een nieuwe server toe",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet zien. Om de situatie te verbeteren, kun je proberen je video uit te schakelen terwijl je een schermafbeelding uitvoert.",
- "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je scherm mogelijk niet begrijpen en zien. Om de situatie te verbeteren kun je proberen je scherm-delen uit te schakelen.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: \".wasm\" en \".tflite\" bestanden werden juist geretourneerd door de webserver",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Fout bij toegang tot camera, vermoedelijk in gebruik bij andere app",
- "Chat notifications" : "Chatmeldingen",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Waarschuwing: Elke keer dat machtigingen worden veranderd in deze sectie worden eerder ingestelde machtigingen voor individuele deelnemers verwijderd.",
+ "Device check" : "Apparaat controle",
"Guests access" : "Gastentoegang",
+ "Participants permissions" : "Deelnemersmachtigingen",
"Meeting settings" : "Meeting instellingen",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Sta gasten toe een openbare link te gebruiken om deel te nemen aan dit gesprek.",
"Allow guests" : "Laat gasten toe",
@@ -1243,26 +1244,17 @@ OC.L10N.register(
"Enable lobby" : "Lobby inschakelen",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Na de tijdslimiet wordt de lobby automatisch uitgeschakeld.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Door het gesprek te vergrendelen, kan niemand berichten plaatsen of oproepen starten.",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Stel het meldingsniveau in voor het huidige gesprek. Dit heef alleen invloed op de meldingen die u ontvangt.",
+ "Chat messages" : "Chatberichten",
+ "Calls" : "Gesprekken",
"Allow participants to join from a phone." : "Toestaan dat deelnemers telefonisch meedoen.",
"Enable SIP dial-in" : "Inschakelen SIP inbelfunctie",
- "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Je wacht nu in de lobby. Deze vergadering staat gepland voor {startTime}",
- "Microphone" : "Microfoon",
- "Camera" : "Camera",
"Message link copied to clipboard." : "Berichtlink gekopieerd naar klembord.",
- "[Unknown username]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
"Upload new files" : "Uploaden nieuwe bestanden",
"Share from Files" : "Delen vanuit Bestanden",
"Invitation was sent to {actorId}." : "Uitnodiging verzonden naar {actorId}",
"Display name: " : "Weergavenaam:",
"Video on and off" : "Video aan en uit",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "De Deck kaart is gepubliceerd naar het geselecteerde </a>gesprek</a>.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Er trad fout op bij het publiceren van de kaart in gesprek.",
- "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: \".wasm\" en \".tflite\" bestanden werden juist geretourneerd door de webserver",
- "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Waarschuwing: Elke keer dat machtigingen worden veranderd in deze sectie worden eerder ingestelde machtigingen voor individuele deelnemers verwijderd.",
- "Device check" : "Apparaat controle",
- "Participants permissions" : "Deelnemersmachtigingen",
- "Chat messages" : "Chatberichten",
- "Calls" : "Gesprekken"
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Er trad fout op bij het publiceren van de kaart in gesprek."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");