Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 05:48:57 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-04 05:48:57 +0300
commit2c8202672d3c0756d52cc2b1199186e8fe2348f3 (patch)
tree01d07b54f82a3d0ea5c443c6d35b8c1fc77efba5 /l10n/ru.json
parent1f191c47c9e4f2d92e7c8b493dfa36f62046dadc (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ru.json')
-rw-r--r--l10n/ru.json51
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json
index 216e44b89..f79c3ba63 100644
--- a/l10n/ru.json
+++ b/l10n/ru.json
@@ -754,7 +754,6 @@
"Call in progress" : "Выполняется вызов",
"Favorite" : "Добавить в избранное",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Редактирование разрешений по умолчанию для участников этой беседы. Эти настройки не влияют на модераторов.",
- "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Предупреждение: Каждый раз, когда разрешения изменяются в этом разделе, то ранее назначенные пользовательские разрешения для отдельных участников, будут потеряны.",
"All permissions" : "Все разрешения",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Участники полноправны начинать вызов, присоединяться к вызову, включать аудио- и видеосвязь и обмениваться экраном.",
"Restricted" : "Ограниченный",
@@ -766,12 +765,10 @@
"Conversation settings" : "Параметры обсуждения",
"Description" : "Описание",
"Enter a description for this conversation" : "Задайте описание этого обсуждения",
- "Notifications" : "Уведомления",
- "Device check" : "Проверка устройства",
+ "Personal" : "Личное",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Всегда показывайте экран предварительного просмотра устройства перед присоединением к вызову в этом разговоре.",
- "Guests access" : "Доступ для гостей",
- "Participants permissions" : "Разрешения для участников",
- "Meeting settings" : "Параметры встречи",
+ "Meeting" : "Встреча",
+ "Permissions" : "Права доступа",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Опасная зона",
"Error while updating conversation description" : "Не удалось изменить описание обсуждения",
@@ -788,9 +785,6 @@
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Подтвердите удаление всех сообщений в «{displayName}\"».",
"Delete all chat messages" : "Удалить все сообщения",
"Error while clearing chat history" : "Не удалось очистить историю сообщений",
- "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Разрешить гостям заходить в это обсуждение по открытой ссылке",
- "Allow guests" : "Разрешить гостевой доступ",
- "Set a password to restrict who can use the public link." : "Задать пароль для входа по открытой ссылке.",
"Password protection" : "Защита паролем",
"Enter a password" : "Введите пароль",
"Save password" : "Сохранить пароль",
@@ -805,23 +799,16 @@
"The link could not be copied." : "Не удалось скопировать ссылку.",
"Invitations sent" : "Приглашения отправлены",
"Error occurred when sending invitations" : "Не удалось отправить приглашения",
- "Open conversation to registered users" : "Открыть обсуждение для зарегистрированных пользователей",
- "This conversation will be shown in search results" : "Это обсуждение будет показано в результатах поиска",
"Also open to guest app users" : "Открыть для гостей",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Не удалось открыть или ограничить доступ к обсуждению",
- "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "При использовании лобби только модераторы смогут публиковать сообщения.",
- "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Это также удалит немодераторов из текущего разговора.",
- "Enable lobby" : "Включить вестибюль",
- "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "После истечения лимита времени режим лобби будет отключён автоматически.",
"Meeting start time" : "Время начала встречи",
"Start time (optional)" : "Время начала (необязательно)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Не удалось ограничить доступ к обсуждению только модератором",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Не удалось открыть доступ к обсуждению всем пользователям",
"Start time has been updated" : "Время начала изменено",
"Error occurred while updating start time" : "Не удалось изменить время начала",
- "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "При блокировании обсуждения оно станет недоступным для публикации сообщений или начала вызовов.",
- "This will also terminate the ongoing call." : "Это также прервет текущий разговор.",
"Lock conversation" : "Заблокировать обсуждение",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Это также прервет текущий разговор.",
"Error occurred when locking the conversation" : "Не удалось заблокировать обсуждение",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Не удалось разблокировать обсуждение",
"Save" : "Сохранить",
@@ -880,11 +867,8 @@
"not running, check Matterbridge log" : "не выполняется, проверьте журнал Matterbridge",
"not running" : "не выполняется",
"Bridge saved" : "Параметры обмена сохранены",
- "Chat messages" : "Сообщения чата",
- "Calls" : "Вызовы",
+ "Notifications" : "Уведомления",
"Notify about calls in this conversation" : "Уведомлять о звонках в этом разговоре",
- "Allow participants to join from a phone." : "Разрешить подключаться по телефонной линии",
- "Enable SIP dial-in" : "Включить входящие SIP-вызовы",
"SIP dial-in is now enabled" : "Входящие вызовы с использованием протокола SIP включены",
"SIP dial-in is now disabled" : "Входящие вызовы с использованием протокола SIP отключены",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Не удалось включить входящие SIP-вызовы",
@@ -1026,11 +1010,11 @@
"Dial-in PIN" : "PIN для звонка",
"Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора",
"Promote to moderator" : "Назначить модератором",
+ "Resend invitation" : "Повторно отправить приглашение",
+ "Send call notification" : "Отправить уведомление о вызове",
"Reset custom permissions" : "Сброс пользовательских разрешений",
"Grant all permissions" : "Предоставить все разрешения",
"Remove all permissions" : "Удалить все разрешения",
- "Resend invitation" : "Повторно отправить приглашение",
- "Send call notification" : "Отправить уведомление о вызове",
"Remove group and members" : "Удалить группу и участников",
"Remove participant" : "Удалить участника",
"Settings for participant \"{user}\"" : "Параметры участника «{user}»",
@@ -1211,7 +1195,21 @@
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ваше интернет-подключение или компьютер сильно загружены и другие пользователи могут вас не понимать и не видеть ваш экран. Для улучшения ситуации попробуйте отключить трансляцию экрана.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Не удалось получить доступ к камере, вероятно, она используется другим приложением",
"Chat notifications" : "Уведомления чата",
+ "Guests access" : "Доступ для гостей",
+ "Meeting settings" : "Параметры встречи",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Разрешить гостям заходить в это обсуждение по открытой ссылке",
+ "Allow guests" : "Разрешить гостевой доступ",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Задать пароль для входа по открытой ссылке.",
+ "Open conversation to registered users" : "Открыть обсуждение для зарегистрированных пользователей",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Это обсуждение будет показано в результатах поиска",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "При использовании лобби только модераторы смогут публиковать сообщения.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Это также удалит немодераторов из текущего разговора.",
+ "Enable lobby" : "Включить вестибюль",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "После истечения лимита времени режим лобби будет отключён автоматически.",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "При блокировании обсуждения оно станет недоступным для публикации сообщений или начала вызовов.",
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Установите уровень уведомлений для текущего разговора. Это повлияет только на те уведомления, которые вы получаете.",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Разрешить подключаться по телефонной линии",
+ "Enable SIP dial-in" : "Включить входящие SIP-вызовы",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "В данный момент вы ожидаете в вестибюле. Эта встреча запланирована на {startTime}",
"Microphone" : "Микрофон",
"Camera" : "Камера",
@@ -1224,6 +1222,11 @@
"Video on and off" : "Включить или отключить видео",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Карточка была опубликована в выбранном <a href=\"{link}\">обсуждении</a>.",
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Не удалось опубликовать карточку в обсуждении.",
- "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: файлы \".wasm\" и \".tflite\" корректно возвращены веб-сервером"
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: файлы \".wasm\" и \".tflite\" корректно возвращены веб-сервером",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Предупреждение: Каждый раз, когда разрешения изменяются в этом разделе, то ранее назначенные пользовательские разрешения для отдельных участников, будут потеряны.",
+ "Device check" : "Проверка устройства",
+ "Participants permissions" : "Разрешения для участников",
+ "Chat messages" : "Сообщения чата",
+ "Calls" : "Вызовы"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
} \ No newline at end of file