diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-04-01 06:19:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-04-01 06:19:26 +0300 |
commit | c26f7c1fe6e064694dc5a9cee883ef36a2573585 (patch) | |
tree | 4a0c9146d7cbbe0698367f33e8ec3ad78fae1812 /l10n/sl.json | |
parent | 4dbdd7301134111c51be0dde924a97cc6f28dbec (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/sl.json')
-rw-r--r-- | l10n/sl.json | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json index 15dc5f927..ce8c2d96b 100644 --- a/l10n/sl.json +++ b/l10n/sl.json @@ -138,6 +138,12 @@ "Talk to %s" : "Pogovor s stikom %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom", "No account available to delete." : "Ni računa za brisanje.", + "No image file provided" : "Ni podane slikovne datoteke", + "File is too big" : "Datoteka je prevelika", + "Invalid file provided" : "Podana je neveljavna daoteka", + "Invalid image" : "Neveljavna slika", + "Unknown filetype" : "Neznana vrsta datoteke", + "An error occurred. Please contact your admin." : "Prišlo je do napake. Stopite v stik s skrbnikom sistema.", "Talk mentions" : "Omembe v Talk", "Write to conversation" : "Zapisuj v pogovor", "Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri", @@ -561,6 +567,7 @@ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.", "SIP configuration" : "Nastavitve klicne seje SIP", + "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavitve SIP so mogoče le z zmogljivimi ozadnjimi programi.", "Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve klicne seje SIP", "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo klicno sejo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.", "Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve sklicne seje SIP", @@ -617,9 +624,11 @@ "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču", "Show your screen" : "Pokaži zaslon", "Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona", + "Lower hand (r)" : "Spusti roko (r)", "More actions" : "Več dejanj", "Settings" : "Nastavitve", "Dismiss" : "Opusti", + "Raise hand (r)" : "Dvigni roko (r)", "No audio" : "Brez zvoka", "Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)", "Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)", @@ -916,6 +925,9 @@ "Attachments folder" : "Mapa prilog", "Privacy" : "Zasebnost", "Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov", + "Sounds" : "Zvoki", + "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Predvajaj zvok ob prihodu oziroma odhodu uporabnika", + "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Zvoka trenutno ni mogoče predvajati v brskalniku Safari in na napravah iPad in iPhone zaradi tehničnih omejitev proizvajalca.", "Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pospešite delo s programom Talk z uporabo tipkovnih bližnjic.", "Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta", @@ -928,6 +940,7 @@ "Space bar" : "Preslednica", "Push to talk or push to mute" : "Pritisnite za govor oziroma za utišanje", "Raise or lower hand" : "Dvigni ali Spusti roko", + "Failed to save sounds setting" : "Shranjevanje nastavitev zvoka je spodletelo", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.", "Select location for attachments" : "Izbor mesta prilog", "Error while setting attachment folder" : "Napaka med nastavljanjem mape prilog", |