Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-16 06:27:53 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-16 06:27:53 +0300
commitd964481a3c833423cd39784b2d0ab72d17d1e6c0 (patch)
tree91d1154fcd253d9f5f63235fd2276f164cadc85f /l10n/zh_TW.js
parent2866fbaa73cd3e883ea6c2685d1b9b3cd833f158 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW.js')
-rw-r--r--l10n/zh_TW.js52
1 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js
index 3885cd3b1..77a8c1101 100644
--- a/l10n/zh_TW.js
+++ b/l10n/zh_TW.js
@@ -2,31 +2,38 @@ OC.L10N.register(
"spreed",
{
"a conversation" : "交談",
- "(Duration %s)" : "(已歷時 %s)",
- "You attended a call with {user1}" : "您加入了與{user1}之間的通話",
- "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n位訪客"],
- "You attended a call with {user1} and {user2}" : "您加入了與{user1}及{user2}之間的通話",
- "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "您加入了與{user1},{user2}及{user3}之間的通話",
- "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "您加入了與{user1},{user2},{user3}及{user4}之間的通話",
- "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "您加入了與{user1},{user2},{user3},{user4}及{user5}之間的通話",
- "_%n other_::_%n others_" : ["及另外%n位其他人"],
- "{actor} invited you to {call}" : "{actor} 要請你加入{call}",
- "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "你被邀請加入<strong>對話</strong>或<strong>通話</strong>",
+ "(Duration %s)" : "(已歷時 %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "您加入了與 {user1} 之間的通話",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n 位訪客"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "您加入了與 {user1} 及 {user2} 之間的通話",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "您加入了與 {user1}、{user2} 及 {user3} 之間的通話",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "您加入了與 {user1}、{user2}、{user3} 及 {user4} 之間的通話",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "您加入了與 {user1}、{user2}、{user3}、{user4} 及 {user5}之間的通話",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["及另外 %n 位其他人"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} 邀請您加入 {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "您被邀請加入<strong>對話</strong>或<strong>通話</strong>",
"Other activities" : "其它活動",
"Talk" : "交談",
"Guest" : "訪客",
- "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "歡迎來到Nextcloud Talk!\n在此對話中,您將了解關於Nextcloud Talk中可用的新功能。 ",
- "New in Talk %s" : "Talk 的新功能 %s",
- "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "現在可以使用Microsoft Edge和Safari參加語音和視訊通話 ",
- "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 一對一交談現在是持久的,不會再意外變成群組交談。同樣,當參與者之一離開交談時,該交談將不再自動刪除。僅當參與者雙方都離開時,交談才會從伺服器中刪除",
- "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "您現在可以通過在聊天室中張貼“ @all”來通知所有參與者",
- "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "使用“上”鍵,您可以重新發布上一條訊息",
- "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk 現在支援指令。 在聊天訊息中發送 \"/help\",以檢視管理員是否設定了任何指令組態。",
- "- You can now mention guests in the chat" : "- 您現在可以在聊天中提及來賓",
- "- Check out the new grid and call view" : "- 體驗新的網格和通話視圖",
- "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您現在可以搜索聊天和訊息在頂部欄的搜索",
- "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "使用表情符號選擇器中的表情符號來豐富您的訊息",
- "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您可以在通話時更改相機和麥克風 ",
+ "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "歡迎使用 Nextcloud Talk!\n在此對話中,您將了解關於 Nextcloud Talk 中提供的新功能。 ",
+ "New in Talk %s" : "Talk %s 的新功能",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用 Microsoft Edge 和 Safari 參與語音和視訊通話 ",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 一對一對話現在是永久的,不會再意外變成群組對話。同樣,當參與者之一離開對話時,該對話將不再自動刪除。僅當參與者雙方都離開時,對話才會從伺服器中刪除",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您現在可以透過在聊天室中張貼「@all」來通知所有參與者了",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 使用「上方向鍵」,您可以重新張貼上一則訊息",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk 現在支援指令。在聊天訊息中傳送「/help」以檢視管理員是否設定了任何指令",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- 使用專案,您可以在對話、檔案與其他項目間建立快速連結",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- 您現在可以在聊天中提及訪客",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 對話現在有大廳功能了。這讓主持人可以加入聊天與通話以準備會議,而使用者與訪客則必須等待",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- 您現在可以直接回覆訊息,為其他使用者提供更多關於您訊息內容的情境",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- 搜尋對話與參與者現在也將過濾您現有的對話,從而更容易找到以前的對話",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- 您現在可以在安裝小圈圈應用程式時將自訂使用者群組新增至對話中",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- 體驗新的網格與通話介面",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- 您現在可以上傳或直接從您的裝置拖曳檔案到聊天中",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- 分享檔案現在可以直接在聊天檢視中以檢視器應用程式開啟",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- 您現在可以在頂部列統一搜尋中搜尋聊天與訊息",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 使用表情符號選擇器中的表情符號來豐富您的訊息",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- 您現在可以在通話中變更您的攝影機與麥克風",
"- See a read status and send failed messages again" : "查看讀取狀態並再次發送失敗的訊息",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "使用R鍵在通話中舉手",
"There are currently no commands available." : "當前沒有可用的命令.",
@@ -421,6 +428,7 @@ OC.L10N.register(
"Join a conversation or start a new one" : "加入一個對話或者開一個新的",
"Media" : "多媒體",
"Files" : "檔案",
+ "Polls" : "調查",
"Locations" : "地點",
"Audio" : "音樂",
"Other" : "其他",