Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-12-06 04:43:19 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-12-06 04:43:19 +0300
commitd11c5d5d0048a095f84f08a0f0719aaf87031a6b (patch)
tree4ad70a14c5758527681262a9f79c7443ec9cc241 /l10n
parent56f56f3864a18dac8b9f7f132e8de2dff97f3416 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/cs.js26
-rw-r--r--l10n/cs.json26
-rw-r--r--l10n/da.js16
-rw-r--r--l10n/da.json16
-rw-r--r--l10n/de.js34
-rw-r--r--l10n/de.json34
-rw-r--r--l10n/de_DE.js28
-rw-r--r--l10n/de_DE.json28
-rw-r--r--l10n/el.js12
-rw-r--r--l10n/el.json12
-rw-r--r--l10n/en_GB.js24
-rw-r--r--l10n/en_GB.json24
-rw-r--r--l10n/es.js24
-rw-r--r--l10n/es.json24
-rw-r--r--l10n/es_419.js18
-rw-r--r--l10n/es_419.json18
-rw-r--r--l10n/es_CL.js24
-rw-r--r--l10n/es_CL.json24
-rw-r--r--l10n/es_CO.js24
-rw-r--r--l10n/es_CO.json24
-rw-r--r--l10n/es_CR.js24
-rw-r--r--l10n/es_CR.json24
-rw-r--r--l10n/es_DO.js24
-rw-r--r--l10n/es_DO.json24
-rw-r--r--l10n/es_EC.js24
-rw-r--r--l10n/es_EC.json24
-rw-r--r--l10n/es_GT.js24
-rw-r--r--l10n/es_GT.json24
-rw-r--r--l10n/es_HN.js18
-rw-r--r--l10n/es_HN.json18
-rw-r--r--l10n/es_MX.js24
-rw-r--r--l10n/es_MX.json24
-rw-r--r--l10n/es_NI.js18
-rw-r--r--l10n/es_NI.json18
-rw-r--r--l10n/es_PA.js18
-rw-r--r--l10n/es_PA.json18
-rw-r--r--l10n/es_PE.js18
-rw-r--r--l10n/es_PE.json18
-rw-r--r--l10n/es_PR.js18
-rw-r--r--l10n/es_PR.json18
-rw-r--r--l10n/es_PY.js18
-rw-r--r--l10n/es_PY.json18
-rw-r--r--l10n/es_SV.js24
-rw-r--r--l10n/es_SV.json24
-rw-r--r--l10n/es_UY.js18
-rw-r--r--l10n/es_UY.json18
-rw-r--r--l10n/eu.js14
-rw-r--r--l10n/eu.json14
-rw-r--r--l10n/fi.js24
-rw-r--r--l10n/fi.json24
-rw-r--r--l10n/fr.js30
-rw-r--r--l10n/fr.json30
-rw-r--r--l10n/he.js24
-rw-r--r--l10n/he.json24
-rw-r--r--l10n/hu.js18
-rw-r--r--l10n/hu.json18
-rw-r--r--l10n/is.js24
-rw-r--r--l10n/is.json24
-rw-r--r--l10n/it.js26
-rw-r--r--l10n/it.json26
-rw-r--r--l10n/ja.js24
-rw-r--r--l10n/ja.json24
-rw-r--r--l10n/ka_GE.js18
-rw-r--r--l10n/ka_GE.json18
-rw-r--r--l10n/ko.js18
-rw-r--r--l10n/ko.json18
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js14
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json14
-rw-r--r--l10n/nb.js22
-rw-r--r--l10n/nb.json22
-rw-r--r--l10n/nl.js26
-rw-r--r--l10n/nl.json26
-rw-r--r--l10n/pl.js22
-rw-r--r--l10n/pl.json22
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js30
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json30
-rw-r--r--l10n/pt_PT.js18
-rw-r--r--l10n/pt_PT.json18
-rw-r--r--l10n/ru.js24
-rw-r--r--l10n/ru.json24
-rw-r--r--l10n/sk.js24
-rw-r--r--l10n/sk.json24
-rw-r--r--l10n/sr.js26
-rw-r--r--l10n/sr.json26
-rw-r--r--l10n/sv.js30
-rw-r--r--l10n/sv.json30
-rw-r--r--l10n/tr.js30
-rw-r--r--l10n/tr.json30
-rw-r--r--l10n/vi.js24
-rw-r--r--l10n/vi.json24
-rw-r--r--l10n/zh_CN.js16
-rw-r--r--l10n/zh_CN.json16
92 files changed, 1042 insertions, 1010 deletions
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index 2faf65fee..3bb07d2cb 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Účastníci",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Mluvte",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
"Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
"Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Nepodporováno!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
- "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
"Request password" : "Vyžadovat heslo",
"Share screen" : "Sdílet obrazovku",
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Soubor ke sdílení",
"Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
"Edit" : "Upravit",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
+ "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
+ "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
+ "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
"Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
"Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
"Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
- "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
- "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
"Close" : "Zavřít",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
"Disable video" : "Vypnout video",
"Show screen" : "Ukázat obrazovku",
"Enable video" : "Povolit video",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
"Your screen" : "Vaše obrazovka",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).",
"This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem",
"The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
"Signaling server" : "Signální server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.",
"STUN servers" : "Servery STUN",
diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json
index 7ee4bdd16..9e0d2bae2 100644
--- a/l10n/cs.json
+++ b/l10n/cs.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Účastníci",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Mluvte",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
"Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
"Mute audio (m)" : "Ztlumit zvuk (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Nepodporováno!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
- "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
"Request password" : "Vyžadovat heslo",
"Share screen" : "Sdílet obrazovku",
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "Soubor ke sdílení",
"Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
"Edit" : "Upravit",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
+ "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
+ "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
+ "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
"Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
"Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
"Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
- "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
- "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
"Close" : "Zavřít",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
"Disable video" : "Vypnout video",
"Show screen" : "Ukázat obrazovku",
"Enable video" : "Povolit video",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl zamítnut",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
"Your screen" : "Vaše obrazovka",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).",
"This call is password-protected" : "Toto volání je chráněno heslem",
"The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
"Signaling server" : "Signální server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.",
"STUN servers" : "Servery STUN",
diff --git a/l10n/da.js b/l10n/da.js
index f84d6055c..2ef15ab0c 100644
--- a/l10n/da.js
+++ b/l10n/da.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Deltagere",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Snak",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
"Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til",
"Copy" : "Kopiér",
"Copied!" : "Kopieret!",
@@ -51,23 +49,25 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ",
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
"Edit" : "Rediger",
+ "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
+ "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
"moderator" : "modeator",
"Demote from moderator" : "Degrader fra moderator",
"Promote to moderator" : "Forfrem til moderator",
"Remove participant" : "Fjern deltager",
- "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
- "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
"Close" : "Luk",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
"Disable video" : "Deaktiver video",
"Show screen" : "Vis skærm",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm",
"Guest's screen" : "Gæsts skærm",
"Your screen" : "Din skærm",
diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json
index 82947ece0..bbf658508 100644
--- a/l10n/da.json
+++ b/l10n/da.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Deltagere",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Snak",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
"Enable screensharing" : "Slå skærmdeling til",
"Copy" : "Kopiér",
"Copied!" : "Kopieret!",
@@ -49,23 +47,25 @@
"[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ",
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
"Edit" : "Rediger",
+ "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
+ "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
"moderator" : "modeator",
"Demote from moderator" : "Degrader fra moderator",
"Promote to moderator" : "Forfrem til moderator",
"Remove participant" : "Fjern deltager",
- "No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
- "Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
"Close" : "Luk",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
"Disable video" : "Deaktiver video",
"Show screen" : "Vis skærm",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm",
"Guest's screen" : "Gæsts skærm",
"Your screen" : "Din skærm",
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 4450c2805..12366fe88 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Teilnehmer",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
- "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"Request password" : "Passwort anfordern",
"Share screen" : "Bildschirm übertragen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
"Edit" : "Bearbeiten",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
+ "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
+ "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
+ "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"moderator" : "Moderator",
"Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
"Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nie benachrichtigen",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
- "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
- "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
"Close" : "Schließen",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Disable video" : "Video deaktivieren",
"Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
"Enable video" : "Video aktivieren",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um",
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
@@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
"You joined the call" : "Du bist dem Anruf beigetreten",
"{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen",
- "You left the call" : "Du hast die Unterhaltung verlassen",
+ "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen",
"{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen",
"You allowed guests" : "Du hast Gäste zugelassen",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt",
@@ -168,9 +169,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"%s (guest)" : "%s (Gast) ",
- "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
- "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})",
- "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
"Talk to %s" : "Sprich mit %s",
"Password request: %s" : "Passwortanforderung: %s",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
"Signaling server" : "Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"STUN servers" : "STUN-Server",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 3303c5e45..b679f64dd 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Teilnehmer",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
- "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"Request password" : "Passwort anfordern",
"Share screen" : "Bildschirm übertragen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
"Edit" : "Bearbeiten",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
+ "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
+ "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
+ "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"moderator" : "Moderator",
"Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
"Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Nie benachrichtigen",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
- "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
- "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
"Close" : "Schließen",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Disable video" : "Video deaktivieren",
"Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
"Enable video" : "Video aktivieren",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um",
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
@@ -141,7 +142,7 @@
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
"You joined the call" : "Du bist dem Anruf beigetreten",
"{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen",
- "You left the call" : "Du hast die Unterhaltung verlassen",
+ "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen",
"{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen",
"You allowed guests" : "Du hast Gäste zugelassen",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt",
@@ -166,9 +167,9 @@
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"%s (guest)" : "%s (Gast) ",
- "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
- "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})",
- "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Unterhaltung mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} (Dauer {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} (Dauer {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
"Talk to %s" : "Sprich mit %s",
"Password request: %s" : "Passwortanforderung: %s",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
"Signaling server" : "Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"STUN servers" : "STUN-Server",
diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js
index 9bfc92646..f8b3f5601 100644
--- a/l10n/de_DE.js
+++ b/l10n/de_DE.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Teilnehmer",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
- "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"Request password" : "Passwort anfordern",
"Share screen" : "Bildschirm übertragen",
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
"Edit" : "Bearbeiten",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
+ "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
+ "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
+ "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"moderator" : "Moderator",
"Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
"Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nie benachrichtigen",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
- "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
- "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
"Close" : "Schließen",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Disable video" : "Video deaktivieren",
"Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
"Enable video" : "Video aktivieren",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um",
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
@@ -143,7 +144,7 @@ OC.L10N.register(
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
"You joined the call" : "Sie sind dem Anruf beigetreten",
"{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen",
- "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen",
+ "You left the call" : "Sie haben den Anruf verlassen",
"{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen",
"You allowed guests" : "Sie haben Gäste zugelassen",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten..\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
"Signaling server" : "Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"STUN servers" : "STUN-Server",
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 1a387826c..b2f4f78be 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Teilnehmer",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
- "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"Request password" : "Passwort anfordern",
"Share screen" : "Bildschirm übertragen",
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
"Edit" : "Bearbeiten",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
+ "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
+ "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
+ "This conversation has ended" : "Diese Unterhaltung wurde beendet",
"moderator" : "Moderator",
"Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
"Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Nie benachrichtigen",
"Leave conversation" : "Unterhaltung verlassen",
"Delete conversation" : "Unterhaltung löschen",
- "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
- "Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
"Close" : "Schließen",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Disable video" : "Video deaktivieren",
"Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
"Enable video" : "Video aktivieren",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Bitte stellen Sie auf HTTPS um",
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
@@ -141,7 +142,7 @@
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
"You joined the call" : "Sie sind dem Anruf beigetreten",
"{actor} left the call" : "{actor} hat den Anruf verlassen",
- "You left the call" : "Du hast den Anruf verlassen",
+ "You left the call" : "Sie haben den Anruf verlassen",
"{actor} allowed guests" : "{actor} hat Gäste zugelassen",
"You allowed guests" : "Sie haben Gäste zugelassen",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} hat Gäste untersagt",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet seit Nextcloud 13 einen einfachen Text-Chat. Mehr Funktionen sind für die kommenden Versionen geplant.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten..\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Bislang Adressverwaltung und Benutzer - weitere werden kommen.\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu.** Basieret auf der großartigen [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/)-Bibliothek.\n\nFolgendes ist in Vorbereitung [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
"Signaling server" : "Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signaling-Server kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"STUN servers" : "STUN-Server",
diff --git a/l10n/el.js b/l10n/el.js
index 4dcc5fc24..91e5bdf90 100644
--- a/l10n/el.js
+++ b/l10n/el.js
@@ -23,8 +23,6 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
"Chat" : "Συνομιλία",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)",
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
@@ -55,20 +53,22 @@ OC.L10N.register(
"Guest" : "Επισκέπτης",
"Yesterday" : "Χθες",
"Edit" : "Επεξεργασία",
- "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
- "Close" : "Κλείσιμο",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
+ "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
+ "Close" : "Κλείσιμο",
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη",
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json
index bd93c41ad..b05c8fd80 100644
--- a/l10n/el.json
+++ b/l10n/el.json
@@ -21,8 +21,6 @@
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
"Chat" : "Συνομιλία",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)",
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
@@ -53,20 +51,22 @@
"Guest" : "Επισκέπτης",
"Yesterday" : "Χθες",
"Edit" : "Επεξεργασία",
- "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
- "Close" : "Κλείσιμο",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
+ "Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
+ "Close" : "Κλείσιμο",
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη",
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js
index 7ae32b696..fc6df5872 100644
--- a/l10n/en_GB.js
+++ b/l10n/en_GB.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participants",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
"Exit fullscreen (f)" : "Exit fullscreen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullscreen (f)",
"Mute audio (m)" : "Mute audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Not supported!",
"Press ⌘-C to copy." : "Press ⌘-C to copy.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Press Ctrl-C to copy.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one",
- "This conversation has ended" : "This conversation has ended",
"Share screen" : "Share screen",
"Show your screen" : "Show your screen",
"Stop screensharing" : "Stop screensharing",
@@ -74,19 +70,25 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message",
"Edit" : "Edit",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one",
+ "No other people in this call" : "No other people in this call",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
+ "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
+ "This conversation has ended" : "This conversation has ended",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
"Remove participant" : "Remove participant",
"Add participant …" : "Add participant …",
"Delete conversation" : "Delete conversation",
- "No other people in this call" : "No other people in this call",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
- "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
"Close" : "Close",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
"Disable video" : "Disable video",
"Show screen" : "Show screen",
"Enable video" : "Enable video",
@@ -94,9 +96,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Please move your setup to HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Access to microphone & camera was denied",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC is not supported in your browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Error while accessing microphone & camera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s screen",
"Guest's screen" : "Guest's screen",
"Your screen" : "Your screen",
diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json
index 25dc97a4e..5187ae1cc 100644
--- a/l10n/en_GB.json
+++ b/l10n/en_GB.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participants",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
"Exit fullscreen (f)" : "Exit fullscreen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullscreen (f)",
"Mute audio (m)" : "Mute audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "Not supported!",
"Press ⌘-C to copy." : "Press ⌘-C to copy.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Press Ctrl-C to copy.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one",
- "This conversation has ended" : "This conversation has ended",
"Share screen" : "Share screen",
"Show your screen" : "Show your screen",
"Stop screensharing" : "Stop screensharing",
@@ -72,19 +68,25 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message",
"Edit" : "Edit",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one",
+ "No other people in this call" : "No other people in this call",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
+ "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
+ "This conversation has ended" : "This conversation has ended",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
"Remove participant" : "Remove participant",
"Add participant …" : "Add participant …",
"Delete conversation" : "Delete conversation",
- "No other people in this call" : "No other people in this call",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
- "Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
"Close" : "Close",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
"Disable video" : "Disable video",
"Show screen" : "Show screen",
"Enable video" : "Enable video",
@@ -92,9 +94,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Please move your setup to HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Access to microphone & camera was denied",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC is not supported in your browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Please use a different browser like Firefox or Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Error while accessing microphone & camera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s screen",
"Guest's screen" : "Guest's screen",
"Your screen" : "Your screen",
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 3139d207d..7b08f3ffa 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No admitido!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado",
"Request password" : "Solicitar contraseña",
"Share screen" : "Compartir pantalla",
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
@@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Archivo que compartir",
"Error while sharing" : "Error al compartir",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
@@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "No notificar nunca",
"Leave conversation" : "Abandonar conversación",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
- "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
"Disable video" : "Desactivar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Enable video" : "Activar vídeo",
@@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor, cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
"Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
"Your screen" : "Su pantalla",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index d46e16a02..106b7acb5 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "¡No admitido!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado",
"Request password" : "Solicitar contraseña",
"Share screen" : "Compartir pantalla",
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
@@ -85,6 +81,18 @@
"File to share" : "Archivo que compartir",
"Error while sharing" : "Error al compartir",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha finalizado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
@@ -101,13 +109,7 @@
"Never notify" : "No notificar nunca",
"Leave conversation" : "Abandonar conversación",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
- "Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
"Disable video" : "Desactivar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Enable video" : "Activar vídeo",
@@ -115,9 +117,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor, cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acceso a micrófono y cámara fue rechazado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Tu navegador no admite WebRTC.",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor, usa un navegador diferente, como Firefox o Chrome.",
"Error while accessing microphone & camera" : "Error al acceder al micrófono y la cámara.",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
"Your screen" : "Su pantalla",
diff --git a/l10n/es_419.js b/l10n/es_419.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_419.js
+++ b/l10n/es_419.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_419.json b/l10n/es_419.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_419.json
+++ b/l10n/es_419.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CL.js b/l10n/es_CL.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_CL.js
+++ b/l10n/es_CL.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CL.json b/l10n/es_CL.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_CL.json
+++ b/l10n/es_CL.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CO.js b/l10n/es_CO.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_CO.js
+++ b/l10n/es_CO.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CO.json b/l10n/es_CO.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_CO.json
+++ b/l10n/es_CO.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CR.js b/l10n/es_CR.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_CR.js
+++ b/l10n/es_CR.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_CR.json b/l10n/es_CR.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_CR.json
+++ b/l10n/es_CR.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_DO.js b/l10n/es_DO.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_DO.js
+++ b/l10n/es_DO.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_DO.json b/l10n/es_DO.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_DO.json
+++ b/l10n/es_DO.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_EC.js b/l10n/es_EC.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_EC.js
+++ b/l10n/es_EC.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_EC.json b/l10n/es_EC.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_EC.json
+++ b/l10n/es_EC.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_GT.js b/l10n/es_GT.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_GT.js
+++ b/l10n/es_GT.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_GT.json b/l10n/es_GT.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_GT.json
+++ b/l10n/es_GT.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_HN.js b/l10n/es_HN.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_HN.js
+++ b/l10n/es_HN.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_HN.json b/l10n/es_HN.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_HN.json
+++ b/l10n/es_HN.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_MX.js b/l10n/es_MX.js
index eb437cc2c..1f9ec35af 100644
--- a/l10n/es_MX.js
+++ b/l10n/es_MX.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_MX.json b/l10n/es_MX.json
index 6b76dee85..a2ecda6cb 100644
--- a/l10n/es_MX.json
+++ b/l10n/es_MX.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_NI.js b/l10n/es_NI.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_NI.js
+++ b/l10n/es_NI.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_NI.json b/l10n/es_NI.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_NI.json
+++ b/l10n/es_NI.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PA.js b/l10n/es_PA.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_PA.js
+++ b/l10n/es_PA.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PA.json b/l10n/es_PA.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_PA.json
+++ b/l10n/es_PA.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PE.js b/l10n/es_PE.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_PE.js
+++ b/l10n/es_PE.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PE.json b/l10n/es_PE.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_PE.json
+++ b/l10n/es_PE.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PR.js b/l10n/es_PR.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_PR.js
+++ b/l10n/es_PR.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PR.json b/l10n/es_PR.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_PR.json
+++ b/l10n/es_PR.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PY.js b/l10n/es_PY.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_PY.js
+++ b/l10n/es_PY.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_PY.json b/l10n/es_PY.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_PY.json
+++ b/l10n/es_PY.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_SV.js b/l10n/es_SV.js
index e71d4aedb..a7b29b70c 100644
--- a/l10n/es_SV.js
+++ b/l10n/es_SV.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -74,28 +70,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_SV.json b/l10n/es_SV.json
index a5de96143..f246abfb4 100644
--- a/l10n/es_SV.json
+++ b/l10n/es_SV.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
"Mute audio (m)" : "Silenciar audio (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
- "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
@@ -72,28 +68,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Únete a la conversación o incia una nueva",
+ "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversación ha terminado",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Add participant …" : "Agregar participante ...",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
- "No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
- "Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
"Close" : "Cerrar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Por favor cambia tu configuración a HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_UY.js b/l10n/es_UY.js
index 2ecc5ea1b..d93c15095 100644
--- a/l10n/es_UY.js
+++ b/l10n/es_UY.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -51,24 +49,26 @@ OC.L10N.register(
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_UY.json b/l10n/es_UY.json
index 5e1045a63..49b8ed230 100644
--- a/l10n/es_UY.json
+++ b/l10n/es_UY.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hablar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Enable screensharing" : "Habilitar compartir pantalla",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
@@ -49,24 +47,26 @@
"[Unknown user name]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Eliminar participante",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
- "Close" : "Cerrar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Eliminar participante",
+ "Close" : "Cerrar",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Show screen" : "Mostrar pantalla",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index e11c2e694..76fafd333 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Partehartzaileak",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hitzaldi",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
- "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
"Copy" : "Kopiatu",
"Copied!" : "Kopiatuta!",
"Not supported!" : "Euskarririk gabe!",
@@ -54,23 +52,25 @@ OC.L10N.register(
"Yesterday" : "Atzo",
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
"Edit" : "Editatu",
+ "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
"moderator" : "moderatzailea",
"Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua",
"Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara",
"Remove participant" : "Partehartzailea borratu",
- "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Close" : "Itxi",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
"Show screen" : "Erakutsi pantaila",
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
"Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila",
"Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila",
"Your screen" : "Zure pantaila",
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index 3adf53a05..60920a45d 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -18,8 +18,6 @@
"Participants" : "Partehartzaileak",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Hitzaldi",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
- "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
"Copy" : "Kopiatu",
"Copied!" : "Kopiatuta!",
"Not supported!" : "Euskarririk gabe!",
@@ -52,23 +50,25 @@
"Yesterday" : "Atzo",
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
"Edit" : "Editatu",
+ "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
"moderator" : "moderatzailea",
"Demote from moderator" : "Moderatzailetik degradatua",
"Promote to moderator" : "Moderatzaile bihurtu zara",
"Remove participant" : "Partehartzailea borratu",
- "No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Close" : "Itxi",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
"Show screen" : "Erakutsi pantaila",
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamara eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
"Access to microphone & camera was denied" : "Kamara eta mikrora sarrera debekatua",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox edo Chrome bezalako nabigatzailea erabili",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofonoa eta kamara atzitzean errorea",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}-aren pantaila",
"Guest's screen" : "Gonbidatuaren pantaila",
"Your screen" : "Zure pantaila",
diff --git a/l10n/fi.js b/l10n/fi.js
index eba1ff3dd..a119d1d17 100644
--- a/l10n/fi.js
+++ b/l10n/fi.js
@@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Osallistujat",
"Chat" : "Keskustelu",
"Talk" : "Puhe",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
"Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)",
"Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
- "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
"Request password" : "Pyydä salasana",
"Share screen" : "Jaa näyttö",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
@@ -84,6 +80,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Jaettava tiedosto",
"Error while sharing" : "Virhe jaettaessa",
"Edit" : "Muokkaa",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
+ "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
+ "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
+ "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
"moderator" : "moderaattori",
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
@@ -98,13 +106,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Älä ilmoita koskaan",
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
- "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
- "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
"Close" : "Sulje",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
"Show screen" : "Näytä näyttö",
"Enable video" : "Käytä videota",
@@ -112,9 +114,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse",
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
diff --git a/l10n/fi.json b/l10n/fi.json
index 04bc0880c..26ec18a7b 100644
--- a/l10n/fi.json
+++ b/l10n/fi.json
@@ -26,8 +26,6 @@
"Participants" : "Osallistujat",
"Chat" : "Keskustelu",
"Talk" : "Puhe",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
"Exit fullscreen (f)" : "Poistu koko näytön tilasta (f)",
"Fullscreen (f)" : "Koko näytön tila (f)",
"Mute audio (m)" : "Mykistä äänet (m)",
@@ -43,8 +41,6 @@
"Not supported!" : "Ei tuettu!",
"Press ⌘-C to copy." : "Paina ⌘-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
- "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
"Request password" : "Pyydä salasana",
"Share screen" : "Jaa näyttö",
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
@@ -82,6 +78,18 @@
"File to share" : "Jaettava tiedosto",
"Error while sharing" : "Virhe jaettaessa",
"Edit" : "Muokkaa",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
+ "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
+ "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
+ "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
"moderator" : "moderaattori",
"Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
"Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
@@ -96,13 +104,7 @@
"Never notify" : "Älä ilmoita koskaan",
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
- "No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
- "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
"Close" : "Sulje",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
"Show screen" : "Näytä näyttö",
"Enable video" : "Käytä videota",
@@ -110,9 +112,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse",
"Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
"Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
"{participantName}'s screen" : "Henkilön {participantName} näyttö",
"Guest's screen" : "Vieraan näyttö",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index d0e4c1eb0..f09319291 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participants",
"Chat" : "Tchat",
"Talk" : "Discussion",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
- "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)",
"Mute audio (m)" : "Couper le son (m)",
@@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Non pris en charge !",
"Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle",
- "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée",
+ "Error while getting the room ID" : "Erreur lors de la récupération de l'ID du salon de discussion",
"Request password" : "Demande de mot de passe",
"Share screen" : "Partager l'écran",
+ "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
+ "Share a single window" : "Partager qu'une seule fenêtre",
"Show your screen" : "Montrer votre écran",
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
"Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe",
@@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Fichier à partager",
"Error while sharing" : "Erreur lors du partage",
"Edit" : "Modifier",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues",
+ "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
+ "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
+ "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée",
"moderator" : "modérateur",
"Demote from moderator" : "Destituer de modérateur",
"Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur",
@@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Ne jamais notifier",
"Leave conversation" : "Quitter la conversation",
"Delete conversation" : "Supprimer la conversation",
- "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
- "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
"Close" : "Fermer",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
"Disable video" : "Désactiver la vidéo",
"Show screen" : "Montrer l'écran",
"Enable video" : "Activer la vidéo",
@@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Veuillez modifier votre installation afin d'utiliser HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC n'est pas pris en charge par votre navigateur",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}",
"Guest's screen" : "Ecran de l'invité",
"Your screen" : "Votre écran",
@@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
"Talk to %s" : "Appel de %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
"Password request: %s" : "Demande de mot de passe : %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"],
", " : ", ",
@@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte depuis Nextcloud 13. Plus de fonctionnalités sont prévues pour des versions futures.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par un mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion.\n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud !** Actuellement Contacts et utilisateurs - plus à venir.\n* 🙈 **Nous n'avons pas réinventez la roue ! * Basé sur la superbe bibliothèque [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"This call is password-protected" : "Cet appel est protégé par un mot de passe",
"The password is wrong. Try again." : "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues",
"Signaling server" : "Serveur de signal",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un serveur de signal externe peut être utilisé de manière optionnelle pour les installations plus larges. Laissez le champ libre pour utiliser le serveur de signal interne.",
"STUN servers" : "Serveurs STUN",
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index ae9a0173d..6ff3522fe 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Participants",
"Chat" : "Tchat",
"Talk" : "Discussion",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
- "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)",
"Mute audio (m)" : "Couper le son (m)",
@@ -45,10 +43,11 @@
"Not supported!" : "Non pris en charge !",
"Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle",
- "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée",
+ "Error while getting the room ID" : "Erreur lors de la récupération de l'ID du salon de discussion",
"Request password" : "Demande de mot de passe",
"Share screen" : "Partager l'écran",
+ "Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
+ "Share a single window" : "Partager qu'une seule fenêtre",
"Show your screen" : "Montrer votre écran",
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
"Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe",
@@ -85,6 +84,19 @@
"File to share" : "Fichier à partager",
"Error while sharing" : "Erreur lors du partage",
"Edit" : "Modifier",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez la conversation ou commencez-en une nouvelle",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues",
+ "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
+ "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
+ "This conversation has ended" : "Cette conversation est terminée",
"moderator" : "modérateur",
"Demote from moderator" : "Destituer de modérateur",
"Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur",
@@ -101,13 +113,7 @@
"Never notify" : "Ne jamais notifier",
"Leave conversation" : "Quitter la conversation",
"Delete conversation" : "Supprimer la conversation",
- "No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
- "Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
"Close" : "Fermer",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
"Disable video" : "Désactiver la vidéo",
"Show screen" : "Montrer l'écran",
"Enable video" : "Activer la vidéo",
@@ -115,9 +121,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Veuillez modifier votre installation afin d'utiliser HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC n'est pas pris en charge par votre navigateur",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}",
"Guest's screen" : "Ecran de l'invité",
"Your screen" : "Votre écran",
@@ -171,6 +175,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
"Talk to %s" : "Appel de %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
"Password request: %s" : "Demande de mot de passe : %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"],
", " : ", ",
@@ -212,7 +217,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte depuis Nextcloud 13. Plus de fonctionnalités sont prévues pour des versions futures.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par un mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion.\n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud !** Actuellement Contacts et utilisateurs - plus à venir.\n* 🙈 **Nous n'avons pas réinventez la roue ! * Basé sur la superbe bibliothèque [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
"This call is password-protected" : "Cet appel est protégé par un mot de passe",
"The password is wrong. Try again." : "Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vous amis et collègues",
"Signaling server" : "Serveur de signal",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un serveur de signal externe peut être utilisé de manière optionnelle pour les installations plus larges. Laissez le champ libre pour utiliser le serveur de signal interne.",
"STUN servers" : "Serveurs STUN",
diff --git a/l10n/he.js b/l10n/he.js
index 2881a4cb1..cd956eb72 100644
--- a/l10n/he.js
+++ b/l10n/he.js
@@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "משתתפים",
"Chat" : "צ׳אט",
"Talk" : "שיחה",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
"Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)",
"Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)",
"Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)",
@@ -44,8 +42,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "אין תמיכה!",
"Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ‎⌘-C.",
"Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.",
- "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
- "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"Request password" : "בקשת ססמה",
"Share screen" : "שיתוף המסך",
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
@@ -80,6 +76,18 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
"Edit" : "עריכה",
+ "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
+ "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
+ "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
+ "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"moderator" : "מפקח/ת",
"Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח",
"Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח",
@@ -90,13 +98,7 @@ OC.L10N.register(
"Add to favorites" : "הוספה למועדפים",
"Leave conversation" : "יציאה מהדיון",
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
- "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
- "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"Close" : "סגירה",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
"Disable video" : "השבתת וידאו",
"Show screen" : "הצגת מסך",
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
@@ -104,9 +106,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה",
"WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}",
"Guest's screen" : "המסך של האורח/ת",
"Your screen" : "המסך שלך",
diff --git a/l10n/he.json b/l10n/he.json
index b586b31d9..1b71cb0f0 100644
--- a/l10n/he.json
+++ b/l10n/he.json
@@ -25,8 +25,6 @@
"Participants" : "משתתפים",
"Chat" : "צ׳אט",
"Talk" : "שיחה",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
"Exit fullscreen (f)" : "יציאה ממסך מלא (f)",
"Fullscreen (f)" : "מסך מלא (f)",
"Mute audio (m)" : "השתקת שמע (m)",
@@ -42,8 +40,6 @@
"Not supported!" : "אין תמיכה!",
"Press ⌘-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ ‎⌘-C.",
"Press Ctrl-C to copy." : "להעתקה יש ללחוץ Ctrl-C.",
- "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
- "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"Request password" : "בקשת ססמה",
"Share screen" : "שיתוף המסך",
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
@@ -78,6 +74,18 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
"Edit" : "עריכה",
+ "Join a conversation or start a new one" : "ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.",
+ "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
+ "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
+ "This conversation has ended" : "הדיון הסתיים",
"moderator" : "מפקח/ת",
"Demote from moderator" : "הורדה מדרגת פיקוח",
"Promote to moderator" : "קידום לדרגת פיקוח",
@@ -88,13 +96,7 @@
"Add to favorites" : "הוספה למועדפים",
"Leave conversation" : "יציאה מהדיון",
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
- "No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
- "Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
"Close" : "סגירה",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
"Disable video" : "השבתת וידאו",
"Show screen" : "הצגת מסך",
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
@@ -102,9 +104,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "נא להעביר את התצורה שלך ל־HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "הגישה למיקרופון ולמצלמה נדחתה",
"WebRTC is not supported in your browser" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "המסך של {participantName}",
"Guest's screen" : "המסך של האורח/ת",
"Your screen" : "המסך שלך",
diff --git a/l10n/hu.js b/l10n/hu.js
index 8d339cf82..53963ac31 100644
--- a/l10n/hu.js
+++ b/l10n/hu.js
@@ -23,8 +23,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Résztvevők",
"Chat" : "Csevegés",
"Talk" : "Beszélgetés",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
"No Camera" : "Nincs kamera",
@@ -63,25 +61,27 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
"Edit" : "Szerkesztés",
+ "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
+ "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról",
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
- "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
- "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
"Close" : "Bezár",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője",
"Guest's screen" : "Vendég képernyője",
"Your screen" : "Te képernyőd",
diff --git a/l10n/hu.json b/l10n/hu.json
index 8734f2f43..77142f637 100644
--- a/l10n/hu.json
+++ b/l10n/hu.json
@@ -21,8 +21,6 @@
"Participants" : "Résztvevők",
"Chat" : "Csevegés",
"Talk" : "Beszélgetés",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
"No Camera" : "Nincs kamera",
@@ -61,25 +59,27 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
"Edit" : "Szerkesztés",
+ "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
+ "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "lefokozás moderátorról",
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
- "No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
- "Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
"Close" : "Bezár",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} képernyője",
"Guest's screen" : "Vendég képernyője",
"Your screen" : "Te képernyőd",
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index d58f99f83..b68476802 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Þátttakendur",
"Chat" : "Spjall",
"Talk" : "Spjalla",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
"Exit fullscreen (f)" : "Hætta í skjáfylli (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fylla skjáinn (f)",
"Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Ekki stutt!",
"Press ⌘-C to copy." : "Ýttu á ⌘-C til að afrita.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
- "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
"Request password" : "Biðja um lykilorð",
"Share screen" : "Deila skjá",
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
@@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Skrá til að deila",
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
"Edit" : "Breyta",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
+ "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
+ "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
+ "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
"moderator" : "umsjónarmaður",
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
@@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Aldrei láta vita",
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
"Delete conversation" : "Eyða samtali",
- "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
- "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Close" : "Loka",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
"Show screen" : "Birta skjá",
"Enable video" : "Virkja myndskeið",
@@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
"{participantName}'s screen" : "Skjár {participantName}",
"Guest's screen" : "Skjár gests",
"Your screen" : "Skjárinn þinn",
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index 5d419093a..1e716c946 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Þátttakendur",
"Chat" : "Spjall",
"Talk" : "Spjalla",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
"Exit fullscreen (f)" : "Hætta í skjáfylli (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fylla skjáinn (f)",
"Mute audio (m)" : "Þagga hljóð (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Ekki stutt!",
"Press ⌘-C to copy." : "Ýttu á ⌘-C til að afrita.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ýttu á Ctrl-C til að afrita.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
- "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
"Request password" : "Biðja um lykilorð",
"Share screen" : "Deila skjá",
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
@@ -85,6 +81,18 @@
"File to share" : "Skrá til að deila",
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
"Edit" : "Breyta",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
+ "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
+ "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
+ "This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
"moderator" : "umsjónarmaður",
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
@@ -101,13 +109,7 @@
"Never notify" : "Aldrei láta vita",
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
"Delete conversation" : "Eyða samtali",
- "No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
- "Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
"Close" : "Loka",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
"Show screen" : "Birta skjá",
"Enable video" : "Virkja myndskeið",
@@ -115,9 +117,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
"{participantName}'s screen" : "Skjár {participantName}",
"Guest's screen" : "Skjár gests",
"Your screen" : "Skjárinn þinn",
diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js
index 944655912..d49258c34 100644
--- a/l10n/it.js
+++ b/l10n/it.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Partecipanti",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Parla",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
- "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
"Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
"Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)",
"Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Non supportato!",
"Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
- "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata",
"Request password" : "Richiedi password",
"Share screen" : "Condividi schermo",
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "File da condividere",
"Error while sharing" : "Errore durante la condivisione",
"Edit" : "Modifica",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
+ "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
+ "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
+ "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata",
"moderator" : "moderatore",
"Demote from moderator" : "Declassa da moderatore",
"Promote to moderator" : "Promuovi a moderatore",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Non notificare mai",
"Leave conversation" : "Lascia la conversazione",
"Delete conversation" : "Elimina conversazione",
- "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
- "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
"Close" : "Chiudi",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Disable video" : "Disabilita video",
"Show screen" : "Mostra schermo",
"Enable video" : "Abilita video",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Sposta la tua configurazione su HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}",
"Guest's screen" : "Schermo dell'ospite",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale a partire da Nextcloud 13. Altre funzionalità sono pianificate per le versioni future.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti e utenti – altre arriveranno.\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basata sull'ottima libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password",
"The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
"Signaling server" : "Server di segnalazione",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
"STUN servers" : "Server STUN",
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index 7fb67c127..3c37a6232 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Partecipanti",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Parla",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
- "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
"Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
"Fullscreen (f)" : "Schermo intero (t)",
"Mute audio (m)" : "Silenzia audio (s)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Non supportato!",
"Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
- "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata",
"Request password" : "Richiedi password",
"Share screen" : "Condividi schermo",
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "File da condividere",
"Error while sharing" : "Errore durante la condivisione",
"Edit" : "Modifica",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
+ "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
+ "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
+ "This conversation has ended" : "Questa conversazione è terminata",
"moderator" : "moderatore",
"Demote from moderator" : "Declassa da moderatore",
"Promote to moderator" : "Promuovi a moderatore",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Non notificare mai",
"Leave conversation" : "Lascia la conversazione",
"Delete conversation" : "Elimina conversazione",
- "No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
- "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
"Close" : "Chiudi",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per webcam e microfono",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Disable video" : "Disabilita video",
"Show screen" : "Mostra schermo",
"Enable video" : "Abilita video",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Sposta la tua configurazione su HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}",
"Guest's screen" : "Schermo dell'ospite",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale a partire da Nextcloud 13. Altre funzionalità sono pianificate per le versioni future.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** Attualmente Contatti e utenti – altre arriveranno.\n* 🙈 **Non stiamo reinventando la ruota!** Basata sull'ottima libreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
"This call is password-protected" : "Questa chiamata è protetta da password",
"The password is wrong. Try again." : "La password è errata. Prova ancora.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
"Signaling server" : "Server di segnalazione",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
"STUN servers" : "Server STUN",
diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js
index ec43de141..84f64c218 100644
--- a/l10n/ja.js
+++ b/l10n/ja.js
@@ -28,8 +28,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "参加者",
"Chat" : "チャット",
"Talk" : "通話",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
- "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
"Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
"Fullscreen (f)" : "全画面 (f)",
"Mute audio (m)" : "ミュート (m)",
@@ -44,8 +42,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "未対応",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C でコピーします。",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C でコピーします。",
- "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する",
- "This conversation has ended" : "会話は終了しました",
"Share screen" : "画面共有",
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
"Stop screensharing" : "画面共有を停止",
@@ -77,28 +73,32 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました",
"Edit" : "編集",
+ "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する",
+ "No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
+ "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
+ "This conversation has ended" : "会話は終了しました",
"moderator" : "モデレータ",
"Demote from moderator" : "モデレータから降格",
"Promote to moderator" : "モデレータに昇格",
"Remove participant" : "参加者を削除",
"Add participant …" : "参加者を追加",
"Delete conversation" : "会話を削除",
- "No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
- "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
"Close" : "閉じる",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
"Disable video" : "映像なし",
"Show screen" : "画面を表示",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "マイクとカメラへのアクセスはHTTPSでのみ可能です",
"Please move your setup to HTTPS" : "HTTPSを使用して設定してください",
"Access to microphone & camera was denied" : "マイクとカメラへのアクセスが拒否されました",
"WebRTC is not supported in your browser" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください",
"Error while accessing microphone & camera" : "マイクとカメラのアクセス中にエラーが発生しました",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} の画面",
"Guest's screen" : "ゲストの画面",
"Your screen" : "自画面",
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index 32cfcc65b..ac4dfca19 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -26,8 +26,6 @@
"Participants" : "参加者",
"Chat" : "チャット",
"Talk" : "通話",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
- "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
"Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
"Fullscreen (f)" : "全画面 (f)",
"Mute audio (m)" : "ミュート (m)",
@@ -42,8 +40,6 @@
"Not supported!" : "未対応",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C でコピーします。",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C でコピーします。",
- "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する",
- "This conversation has ended" : "会話は終了しました",
"Share screen" : "画面共有",
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
"Stop screensharing" : "画面共有を停止",
@@ -75,28 +71,32 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました",
"Edit" : "編集",
+ "Join a conversation or start a new one" : "会話に参加または開始する",
+ "No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
+ "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
+ "This conversation has ended" : "会話は終了しました",
"moderator" : "モデレータ",
"Demote from moderator" : "モデレータから降格",
"Promote to moderator" : "モデレータに昇格",
"Remove participant" : "参加者を削除",
"Add participant …" : "参加者を追加",
"Delete conversation" : "会話を削除",
- "No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
- "Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
"Close" : "閉じる",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
"Disable video" : "映像なし",
"Show screen" : "画面を表示",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "マイクとカメラへのアクセスはHTTPSでのみ可能です",
"Please move your setup to HTTPS" : "HTTPSを使用して設定してください",
"Access to microphone & camera was denied" : "マイクとカメラへのアクセスが拒否されました",
"WebRTC is not supported in your browser" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "別のブラウザー(Firefox または Chrome 等)を使用してください",
"Error while accessing microphone & camera" : "マイクとカメラのアクセス中にエラーが発生しました",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} の画面",
"Guest's screen" : "ゲストの画面",
"Your screen" : "自画面",
diff --git a/l10n/ka_GE.js b/l10n/ka_GE.js
index 7b9e87522..efb83b7a7 100644
--- a/l10n/ka_GE.js
+++ b/l10n/ka_GE.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "მონაწილეები",
"Chat" : "ჩეთი",
"Talk" : "საუბარი",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
- "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
"No Camera" : "კამერა არაა",
"Enable screensharing" : "ეკრანების გაზიარების ნების დართვა",
"Copy" : "კოპირება",
@@ -59,24 +57,26 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა",
"Edit" : "შეცვლა",
- "moderator" : "მოდერატორი",
- "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
- "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე",
- "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა",
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
- "Close" : "დახურვა",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.",
+ "moderator" : "მოდერატორი",
+ "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
+ "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე",
+ "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა",
+ "Close" : "დახურვა",
"Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა",
"Show screen" : "ეკრანის ჩვენება",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "წვდომა მიკროფონთან და კამერასთან მხარდაჭერილია მხოლოდ HTTPS პროტოკოლით",
"Access to microphone & camera was denied" : "წვდომა მიკროფონზე და კამერაზე აიკრძალა",
"WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Error while accessing microphone & camera" : "მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} მომხმარებლის ეკრანი",
"Guest's screen" : "სტუმრის ეკრანი",
"Your screen" : "თქვენი ეკრანი",
diff --git a/l10n/ka_GE.json b/l10n/ka_GE.json
index 3351086dc..b8384b3e7 100644
--- a/l10n/ka_GE.json
+++ b/l10n/ka_GE.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "მონაწილეები",
"Chat" : "ჩეთი",
"Talk" : "საუბარი",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
- "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
"No Camera" : "კამერა არაა",
"Enable screensharing" : "ეკრანების გაზიარების ნების დართვა",
"Copy" : "კოპირება",
@@ -57,24 +55,26 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა",
"Edit" : "შეცვლა",
- "moderator" : "მოდერატორი",
- "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
- "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე",
- "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა",
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
- "Close" : "დახურვა",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.",
+ "moderator" : "მოდერატორი",
+ "Demote from moderator" : "ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
+ "Promote to moderator" : "დაწინაურება მოდერატორობაზე",
+ "Remove participant" : "მონაწილის ამოშლა",
+ "Close" : "დახურვა",
"Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა",
"Show screen" : "ეკრანის ჩვენება",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "წვდომა მიკროფონთან და კამერასთან მხარდაჭერილია მხოლოდ HTTPS პროტოკოლით",
"Access to microphone & camera was denied" : "წვდომა მიკროფონზე და კამერაზე აიკრძალა",
"WebRTC is not supported in your browser" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Error while accessing microphone & camera" : "მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} მომხმარებლის ეკრანი",
"Guest's screen" : "სტუმრის ეკრანი",
"Your screen" : "თქვენი ეკრანი",
diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js
index 753cd44b6..2b697b28d 100644
--- a/l10n/ko.js
+++ b/l10n/ko.js
@@ -21,8 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "참가자",
"Chat" : "대화",
"Talk" : "토크",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
- "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"No Camera" : "카메라 없음",
"Enable screensharing" : "화면 공유 활성화",
"Copy" : "복사",
@@ -58,24 +56,26 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
"Edit" : "편집",
- "moderator" : "중재자",
- "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
- "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
- "Remove participant" : "참가자 삭제",
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
- "Close" : "닫기",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
+ "moderator" : "중재자",
+ "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
+ "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
+ "Remove participant" : "참가자 삭제",
+ "Close" : "닫기",
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Show screen" : "화면 보이기",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음",
"Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨",
"WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면",
"Guest's screen" : "손님의 화면",
"Your screen" : "내 화면",
diff --git a/l10n/ko.json b/l10n/ko.json
index a4d21d0d9..80cc69d8c 100644
--- a/l10n/ko.json
+++ b/l10n/ko.json
@@ -19,8 +19,6 @@
"Participants" : "참가자",
"Chat" : "대화",
"Talk" : "토크",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
- "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"No Camera" : "카메라 없음",
"Enable screensharing" : "화면 공유 활성화",
"Copy" : "복사",
@@ -56,24 +54,26 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
"Edit" : "편집",
- "moderator" : "중재자",
- "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
- "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
- "Remove participant" : "참가자 삭제",
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
- "Close" : "닫기",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
+ "moderator" : "중재자",
+ "Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
+ "Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
+ "Remove participant" : "참가자 삭제",
+ "Close" : "닫기",
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Show screen" : "화면 보이기",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음",
"Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨",
"WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면",
"Guest's screen" : "손님의 화면",
"Your screen" : "내 화면",
diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js
index 73c5502cc..12b6a27f5 100644
--- a/l10n/lt_LT.js
+++ b/l10n/lt_LT.js
@@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register(
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
@@ -57,25 +55,27 @@ OC.L10N.register(
"Yesterday" : "Vakar",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
+ "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
"moderator" : "moderatorius",
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
- "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"Close" : "Užverti",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
"Guest's screen" : "Svečio ekranas",
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json
index 35dd42061..92b41f0ae 100644
--- a/l10n/lt_LT.json
+++ b/l10n/lt_LT.json
@@ -18,8 +18,6 @@
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
@@ -55,25 +53,27 @@
"Yesterday" : "Vakar",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
+ "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
"moderator" : "moderatorius",
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
- "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
"Close" : "Užverti",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
"Guest's screen" : "Svečio ekranas",
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js
index d656ebb13..ed357c924 100644
--- a/l10n/nb.js
+++ b/l10n/nb.js
@@ -27,8 +27,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Deltakere",
"Chat" : "Sludre",
"Talk" : "Samtale",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…",
"Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)",
"Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)",
@@ -43,7 +41,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Ikke støttet!",
"Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
"Share screen" : "Del skjerm",
"Show your screen" : "Vis din skjerm",
"Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
@@ -75,28 +72,31 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativData}, {abosluttData}",
"Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding",
"Edit" : "Rediger",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
+ "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
+ "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
"Add participant …" : "Legg til deltager…",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
- "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
- "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
"Close" : "Lukk",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.",
"Disable video" : "Skru av video",
"Show screen" : "Vis skjerm",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm",
"Guest's screen" : "Gjestens skjerm",
"Your screen" : "Din skjerm",
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json
index 2b949dc5a..de1839c43 100644
--- a/l10n/nb.json
+++ b/l10n/nb.json
@@ -25,8 +25,6 @@
"Participants" : "Deltakere",
"Chat" : "Sludre",
"Talk" : "Samtale",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…",
"Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)",
"Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)",
@@ -41,7 +39,6 @@
"Not supported!" : "Ikke støttet!",
"Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
"Share screen" : "Del skjerm",
"Show your screen" : "Vis din skjerm",
"Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
@@ -73,28 +70,31 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativData}, {abosluttData}",
"Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding",
"Edit" : "Rediger",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
+ "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
+ "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
"Add participant …" : "Legg til deltager…",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
- "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
- "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
"Close" : "Lukk",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke dette programmet.",
"Disable video" : "Skru av video",
"Show screen" : "Vis skjerm",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm",
"Guest's screen" : "Gjestens skjerm",
"Your screen" : "Din skjerm",
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index ea29fe1e1..0dedf3085 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Deelnemers",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
"Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Niet ondersteund!",
"Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
- "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd",
"Request password" : "Aanvragen wachtwoord",
"Share screen" : "Scherm delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Bestand om te delen",
"Error while sharing" : "Fout bij delen",
"Edit" : "Bewerk",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!",
+ "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
+ "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",
+ "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Degradeer van moderator",
"Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nooit waarschuwen",
"Leave conversation" : "Verlaat een gesprek",
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
- "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
- "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
"Close" : "Sluiten",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",
"Disable video" : "Video uitschakelen",
"Show screen" : "Tonen scherm",
"Enable video" : "Inschakelen video",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Stel alsjeblieft HTTPS in",
"Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s schermen",
"Guest's screen" : "Gast scherm",
"Your screen" : "Mijn scherm",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chatintegratie! ** Nextcloud Talk wordt sinds Nextcloud 13 geleverd met enkele een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Meer functies zijn gepland voor toekomstige versies.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek.\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** Momenteel Contacten en gebruikers - later meer.\n* 🙈 ** We zijn niet het wiel opnieuw aan het uitvinden! ** Gebaseerd op de geweldige [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/) bibliotheek.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"This call is password-protected" : "Dit gesprek is met een wachtwoord beveiligd",
"The password is wrong. Try again." : "Het wachtwoord is verkeerd. Probeer het opnieuw.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!",
"Signaling server" : "Signaling server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.",
"STUN servers" : "STUN servers",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index c06e341fe..45ecdd6e9 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Deelnemers",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
"Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Niet ondersteund!",
"Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
- "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd",
"Request password" : "Aanvragen wachtwoord",
"Share screen" : "Scherm delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "Bestand om te delen",
"Error while sharing" : "Fout bij delen",
"Edit" : "Bewerk",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!",
+ "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
+ "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",
+ "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Degradeer van moderator",
"Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Nooit waarschuwen",
"Leave conversation" : "Verlaat een gesprek",
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
- "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
- "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ",
"Close" : "Sluiten",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",
"Disable video" : "Video uitschakelen",
"Show screen" : "Tonen scherm",
"Enable video" : "Inschakelen video",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Stel alsjeblieft HTTPS in",
"Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s schermen",
"Guest's screen" : "Gast scherm",
"Your screen" : "Mijn scherm",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chatintegratie! ** Nextcloud Talk wordt sinds Nextcloud 13 geleverd met enkele een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Meer functies zijn gepland voor toekomstige versies.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek.\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** Momenteel Contacten en gebruikers - later meer.\n* 🙈 ** We zijn niet het wiel opnieuw aan het uitvinden! ** Gebaseerd op de geweldige [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/) bibliotheek.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"This call is password-protected" : "Dit gesprek is met een wachtwoord beveiligd",
"The password is wrong. Try again." : "Het wachtwoord is verkeerd. Probeer het opnieuw.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!",
"Signaling server" : "Signaling server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.",
"STUN servers" : "STUN servers",
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index ad1aa1e62..d7238f216 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -24,8 +24,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Uczestnicy",
"Chat" : "Czat",
"Talk" : "Rozmowa",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…",
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)",
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)",
@@ -41,8 +39,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Brak wsparcia!",
"Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową",
- "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
"Request password" : "Zażądaj hasła",
"Share screen" : "Współdziel ekran",
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
@@ -78,24 +74,28 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd",
"Edit" : "Edytuj",
- "moderator" : "moderator",
- "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
- "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
- "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową",
"No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
"Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!",
- "Close" : "Zakończ",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji",
+ "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
+ "moderator" : "moderator",
+ "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
+ "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
+ "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
+ "Close" : "Zakończ",
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
"Show screen" : "Pokaż ekran",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}",
"Guest's screen" : "Ekran gościa",
"Your screen" : "Twój ekran",
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index ace8e6609..0a374ea82 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -22,8 +22,6 @@
"Participants" : "Uczestnicy",
"Chat" : "Czat",
"Talk" : "Rozmowa",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…",
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)",
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)",
@@ -39,8 +37,6 @@
"Not supported!" : "Brak wsparcia!",
"Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową",
- "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
"Request password" : "Zażądaj hasła",
"Share screen" : "Współdziel ekran",
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
@@ -76,24 +72,28 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd",
"Edit" : "Edytuj",
- "moderator" : "moderator",
- "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
- "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
- "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do konwersacji lub rozpocznij nową",
"No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
"Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!",
- "Close" : "Zakończ",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji",
+ "This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
+ "moderator" : "moderator",
+ "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
+ "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
+ "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
+ "Close" : "Zakończ",
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
"Show screen" : "Pokaż ekran",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}",
"Guest's screen" : "Ekran gościa",
"Your screen" : "Twój ekran",
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index a1ecad3da..87a68aeff 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Talk" : "Falar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
"Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
@@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Não suportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
- "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou",
+ "Error while getting the room ID" : "Erro ao obter o ID da sala",
"Request password" : "Solicitar senha",
"Share screen" : "Compartilhar tela",
+ "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
+ "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Mostrar sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Error requesting the password." : "Erro ao solicitar a senha.",
@@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Arquivo a compartilhar",
"Error while sharing" : "Erro ao compartilhar",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
+ "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Excluído da moderação",
"Promote to moderator" : "Promovido a moderador",
@@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nunca notificar",
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
"Delete conversation" : "Excluir conversa",
- "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
- "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
"Close" : "Fechar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Disable video" : "Desativar vídeo",
"Show screen" : "Mostrar tela",
"Enable video" : "Ativar vídeo",
@@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
"Guest's screen" : "Tela do convidado",
"Your screen" : "Sua tela",
@@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Duração {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado",
"Password request: %s" : "Pedido de senha: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
", " : ", ",
@@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds",
"This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha",
"The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
"Signaling server" : "Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index 26eabf24a..0ef695da1 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Talk" : "Falar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
"Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela cheia (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tela cheia (f)",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
@@ -45,10 +43,11 @@
"Not supported!" : "Não suportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
- "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou",
+ "Error while getting the room ID" : "Erro ao obter o ID da sala",
"Request password" : "Solicitar senha",
"Share screen" : "Compartilhar tela",
+ "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
+ "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Mostrar sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Error requesting the password." : "Erro ao solicitar a senha.",
@@ -85,6 +84,19 @@
"File to share" : "Arquivo a compartilhar",
"Error while sharing" : "Erro ao compartilhar",
"Edit" : "Editar",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
+ "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
+ "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
+ "This conversation has ended" : "Esta conversa acabou",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Excluído da moderação",
"Promote to moderator" : "Promovido a moderador",
@@ -101,13 +113,7 @@
"Never notify" : "Nunca notificar",
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
"Delete conversation" : "Excluir conversa",
- "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
- "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
"Close" : "Fechar",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Disable video" : "Desativar vídeo",
"Show screen" : "Mostrar tela",
"Enable video" : "Ativar vídeo",
@@ -115,9 +121,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Altere sua configuração para HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
"Guest's screen" : "Tela do convidado",
"Your screen" : "Sua tela",
@@ -171,6 +175,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Duração {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado",
"Password request: %s" : "Pedido de senha: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
", " : ", ",
@@ -212,7 +217,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds",
"This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha",
"The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
"Signaling server" : "Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
diff --git a/l10n/pt_PT.js b/l10n/pt_PT.js
index 74e21aa2f..f1d4a051f 100644
--- a/l10n/pt_PT.js
+++ b/l10n/pt_PT.js
@@ -20,8 +20,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Talk" : "Falar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
- "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"No Camera" : "Sem Câmera",
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
"Copy" : "Copiar",
@@ -57,24 +55,26 @@ OC.L10N.register(
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Remover participante",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
+ "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
- "Close" : "Fechar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Remover participante",
+ "Close" : "Fechar",
"Disable video" : "desactivar vídeo",
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}",
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
"Your screen" : "O seu ecrã",
diff --git a/l10n/pt_PT.json b/l10n/pt_PT.json
index b7c3cea59..cec1bee15 100644
--- a/l10n/pt_PT.json
+++ b/l10n/pt_PT.json
@@ -18,8 +18,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Talk" : "Falar",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
- "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"No Camera" : "Sem Câmera",
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
"Copy" : "Copiar",
@@ -55,24 +53,26 @@
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
"Edit" : "Editar",
- "moderator" : "moderador",
- "Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
- "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
- "Remove participant" : "Remover participante",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
+ "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
- "Close" : "Fechar",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
+ "moderator" : "moderador",
+ "Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
+ "Promote to moderator" : "Promover a moderador",
+ "Remove participant" : "Remover participante",
+ "Close" : "Fechar",
"Disable video" : "desactivar vídeo",
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}",
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
"Your screen" : "O seu ecrã",
diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js
index 641b2c55a..d262b6f50 100644
--- a/l10n/ru.js
+++ b/l10n/ru.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Участники",
"Chat" : "Разговор",
"Talk" : "Разговор",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
"Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)",
"Fullscreen (f)" : "Во весь экран (f)",
"Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Не поддерживается!",
"Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
- "This conversation has ended" : "Беседа была закончена",
"Request password" : "Запрос пароля",
"Share screen" : "Поделиться экраном",
"Show your screen" : "Показать ваш экран",
@@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Поделиться файлом",
"Error while sharing" : "При открытии общего доступа произошла ошибка",
"Edit" : "Редактировать",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
+ "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
+ "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
+ "This conversation has ended" : "Беседа была закончена",
"moderator" : "модератор",
"Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора",
"Promote to moderator" : "Назначить модератором",
@@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Не уведомлять",
"Leave conversation" : "Покинуть беседу",
"Delete conversation" : "Удалить обсуждение",
- "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
- "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!",
"Close" : "Закрыть",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
"Disable video" : "Отключить видео",
"Show screen" : "Показать экран",
"Enable video" : "Включить видео",
@@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Пожалуйста, перейдите к установке через HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
"{participantName}'s screen" : "экран {participantName}",
"Guest's screen" : "Гостевой экран",
"Your screen" : "Ваш экран",
diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json
index 935c42b0a..b7e739b09 100644
--- a/l10n/ru.json
+++ b/l10n/ru.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Участники",
"Chat" : "Разговор",
"Talk" : "Разговор",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
"Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)",
"Fullscreen (f)" : "Во весь экран (f)",
"Mute audio (m)" : "Выключить звук (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Не поддерживается!",
"Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
- "This conversation has ended" : "Беседа была закончена",
"Request password" : "Запрос пароля",
"Share screen" : "Поделиться экраном",
"Show your screen" : "Показать ваш экран",
@@ -85,6 +81,18 @@
"File to share" : "Поделиться файлом",
"Error while sharing" : "При открытии общего доступа произошла ошибка",
"Edit" : "Редактировать",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
+ "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
+ "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
+ "This conversation has ended" : "Беседа была закончена",
"moderator" : "модератор",
"Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора",
"Promote to moderator" : "Назначить модератором",
@@ -101,13 +109,7 @@
"Never notify" : "Не уведомлять",
"Leave conversation" : "Покинуть беседу",
"Delete conversation" : "Удалить обсуждение",
- "No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
- "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке или поделитесь этой ссылкой для приглашения других участников!",
"Close" : "Закрыть",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
"Disable video" : "Отключить видео",
"Show screen" : "Показать экран",
"Enable video" : "Включить видео",
@@ -115,9 +117,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Пожалуйста, перейдите к установке через HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
"{participantName}'s screen" : "экран {participantName}",
"Guest's screen" : "Гостевой экран",
"Your screen" : "Ваш экран",
diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js
index 9a72a2be5..b2710ea0e 100644
--- a/l10n/sk.js
+++ b/l10n/sk.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Účastníci",
"Chat" : "Správy",
"Talk" : "Rozhovor",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Nie je podporované!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
- "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
"Request password" : "Vyžiadať heslo",
"Share screen" : "Sprístupniť obrazovku",
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
@@ -87,6 +83,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Súbor na zdieľanie",
"Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania",
"Edit" : "Upraviť",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
+ "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
+ "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
+ "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie",
"Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora",
@@ -103,13 +111,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Nikdy nenotifikuj",
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
"Delete conversation" : "Zmazať rozhovor",
- "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
- "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
"Close" : "Zatvoriť",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
"Disable video" : "Zakázať video",
"Show screen" : "Ukázať obrazovku",
"Enable video" : "Zapnúť video",
@@ -117,9 +119,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosťa",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json
index 643a79a61..0f7a3a14b 100644
--- a/l10n/sk.json
+++ b/l10n/sk.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Účastníci",
"Chat" : "Správy",
"Talk" : "Rozhovor",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
- "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
"Mute audio (m)" : "Stlmiť zvuk (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Nie je podporované!",
"Press ⌘-C to copy." : "Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
- "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
"Request password" : "Vyžiadať heslo",
"Share screen" : "Sprístupniť obrazovku",
"Show your screen" : "Ukázať Vašu obrazovku",
@@ -85,6 +81,18 @@
"File to share" : "Súbor na zdieľanie",
"Error while sharing" : "Chyba počas zdieľania",
"Edit" : "Upraviť",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
+ "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čaká sa na {participantName} kým sa pripojí na hovor …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čaká sa na ostatných kým sa pripoja na hovor ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
+ "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
+ "This conversation has ended" : "Tento rozhovor bol ukončený",
"moderator" : "moderátor",
"Demote from moderator" : "Odobrať moderovanie",
"Promote to moderator" : "Povýšiť na moderátora",
@@ -101,13 +109,7 @@
"Never notify" : "Nikdy nenotifikuj",
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
"Delete conversation" : "Zmazať rozhovor",
- "No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli",
- "Share this link to invite others!" : "Zdieľajte tento odkaz na pozvanie ostatných!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatných môžete pozvať v záložke účastníkov v bočnom paneli, alebo zdieľajte odkaz pre pozvanie iných.",
"Close" : "Zatvoriť",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanie na povolenia kamery a mikrofónu",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Pre použitie tejto aplikácie, povoľte prosím vášmu prehliadaču prístup ku kamere a mikrofónu.",
"Disable video" : "Zakázať video",
"Show screen" : "Ukázať obrazovku",
"Enable video" : "Zapnúť video",
@@ -115,9 +117,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použite prosím iný prehliadač, napríklad Firefox alebo Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku mikrofónu a kamere",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie je podporované vaším prehliadačom :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} obrazovka",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosťa",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js
index 12795cb3b..0514c8729 100644
--- a/l10n/sr.js
+++ b/l10n/sr.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Учесници",
"Chat" : "Ћаскање",
"Talk" : "Разговор",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…",
"Exit fullscreen (f)" : "Напусти цео екран (f)",
"Fullscreen (f)" : "Цео екран (f)",
"Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)",
@@ -47,8 +45,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Није подржано! ",
"Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови",
- "This conversation has ended" : "Разговор је завршен",
"Request password" : "Захтевај лозинку",
"Share screen" : "Подели екран",
"Show your screen" : "Прикажите екран",
@@ -87,6 +83,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Фајл за дељење",
"Error while sharing" : "Грешка приликом дељења",
"Edit" : "Измени",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!",
+ "No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
+ "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
+ "This conversation has ended" : "Разговор је завршен",
"moderator" : "модератор",
"Demote from moderator" : "Скини улогу модератора",
"Promote to moderator" : "Унапреди на модератора",
@@ -103,13 +112,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Никад не обавештавај",
"Leave conversation" : "Напусти разговор",
"Delete conversation" : "Обриши разовор",
- "No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
- "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
"Close" : "Затвори",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Disable video" : "Искључи видео",
"Show screen" : "Прикажи екран",
"Enable video" : "Укључи видео",
@@ -117,9 +120,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром",
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/",
"{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}",
"Guest's screen" : "Екран госта",
"Your screen" : "Ваш екран",
@@ -214,7 +215,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интегрисано ћаскање!** Од Некстклауд верзије 13, Nextcloud Talk долази са једноставним текстуелним ћаскањем. Још могућности су планиране за будуће верзије.\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима",
"This call is password-protected" : "Овај позив је заштићен лозинком",
"The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!",
"Signaling server" : "Сигнализациони сервер",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
"STUN servers" : "STUN сервери",
diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json
index fda660301..24e34912f 100644
--- a/l10n/sr.json
+++ b/l10n/sr.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Учесници",
"Chat" : "Ћаскање",
"Talk" : "Разговор",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…",
"Exit fullscreen (f)" : "Напусти цео екран (f)",
"Fullscreen (f)" : "Цео екран (f)",
"Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)",
@@ -45,8 +43,6 @@
"Not supported!" : "Није подржано! ",
"Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови",
- "This conversation has ended" : "Разговор је завршен",
"Request password" : "Захтевај лозинку",
"Share screen" : "Подели екран",
"Show your screen" : "Прикажите екран",
@@ -85,6 +81,19 @@
"File to share" : "Фајл за дељење",
"Error while sharing" : "Грешка приликом дељења",
"Edit" : "Измени",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!",
+ "No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
+ "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
+ "This conversation has ended" : "Разговор је завршен",
"moderator" : "модератор",
"Demote from moderator" : "Скини улогу модератора",
"Promote to moderator" : "Унапреди на модератора",
@@ -101,13 +110,7 @@
"Never notify" : "Никад не обавештавај",
"Leave conversation" : "Напусти разговор",
"Delete conversation" : "Обриши разовор",
- "No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
- "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
"Close" : "Затвори",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Disable video" : "Искључи видео",
"Show screen" : "Прикажи екран",
"Enable video" : "Укључи видео",
@@ -115,9 +118,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром",
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/",
"{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}",
"Guest's screen" : "Екран госта",
"Your screen" : "Ваш екран",
@@ -212,7 +213,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интегрисано ћаскање!** Од Некстклауд верзије 13, Nextcloud Talk долази са једноставним текстуелним ћаскањем. Још могућности су планиране за будуће верзије.\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима",
"This call is password-protected" : "Овај позив је заштићен лозинком",
"The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!",
"Signaling server" : "Сигнализациони сервер",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
"STUN servers" : "STUN сервери",
diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js
index 149fabac1..0d86d7ab7 100644
--- a/l10n/sv.js
+++ b/l10n/sv.js
@@ -25,8 +25,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Deltagare",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)",
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)",
@@ -42,10 +40,11 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Ej kompatibel!",
"Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny",
- "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats",
+ "Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID",
"Request password" : "Begär lösenord",
"Share screen" : "Dela skärm",
+ "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
+ "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Show your screen" : "Visa din skärm",
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning",
"Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord.",
@@ -82,6 +81,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Fil att dela",
"Error while sharing" : "Fel vid delning",
"Edit" : "Ändra",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!",
+ "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
+ "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.",
+ "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Degradera från moderator",
"Promote to moderator" : "Befordra till moderator",
@@ -98,22 +110,14 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Meddela aldrig",
"Leave conversation" : "Lämna konversationen",
"Delete conversation" : "Radera konversationen",
- "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
- "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
"Close" : "Stäng",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.",
"Disable video" : "Stäng av video",
"Show screen" : "Visa skärm",
"Enable video" : "Aktivera video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm",
"Guest's screen" : "Gästskärm",
"Your screen" : "Din skärm",
@@ -167,6 +171,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})",
"Talk to %s" : "Prata med %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren",
"Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annan gäst","%n andra gäster"],
", " : ",",
@@ -207,7 +212,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat",
"The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!",
"Signaling server" : "Signalerar server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"STUN servers" : "STUN-servrar",
diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json
index 551742212..ea92102a7 100644
--- a/l10n/sv.json
+++ b/l10n/sv.json
@@ -23,8 +23,6 @@
"Participants" : "Deltagare",
"Chat" : "Chat",
"Talk" : "Talk",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...",
"Exit fullscreen (f)" : "Avsluta fullskärmsläge (f)",
"Fullscreen (f)" : "Fullskärm (f)",
"Mute audio (m)" : "Ljud av (m)",
@@ -40,10 +38,11 @@
"Not supported!" : "Ej kompatibel!",
"Press ⌘-C to copy." : "Tryck ⌘-C för att kopiera.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryck Ctrl-C för att kopiera.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny",
- "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats",
+ "Error while getting the room ID" : "Fel vid mottagande av rum-ID",
"Request password" : "Begär lösenord",
"Share screen" : "Dela skärm",
+ "Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
+ "Share a single window" : "Dela ett fönster",
"Show your screen" : "Visa din skärm",
"Stop screensharing" : "Stoppa skärmdelning",
"Error requesting the password." : "Fel vid begäran av lösenord.",
@@ -80,6 +79,19 @@
"File to share" : "Fil att dela",
"Error while sharing" : "Fel vid delning",
"Edit" : "Ändra",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Anslut till en konversation eller starta en ny",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!",
+ "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Väntar på att {participantName} ansluter sig till samtalet ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Väntar på andra ansluter sig till samtalet ...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
+ "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.",
+ "This conversation has ended" : "Denna konversation har avslutats",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Degradera från moderator",
"Promote to moderator" : "Befordra till moderator",
@@ -96,22 +108,14 @@
"Never notify" : "Meddela aldrig",
"Leave conversation" : "Lämna konversationen",
"Delete conversation" : "Radera konversationen",
- "No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
- "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
"Close" : "Stäng",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Väntar på godkännande att använda kamera och mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vänligen ge din webbläsare tillåtelse att använda din kamera och mikrofon för att kunna använda denna funktion.",
"Disable video" : "Stäng av video",
"Show screen" : "Visa skärm",
"Enable video" : "Aktivera video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tillgång till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Tillgång till mikrofon och kamera blev nekad",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vänligen använd en annan webbläsare som t.ex Firefox eller Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Kunde ej ansluta mikrofon och kamera",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC är inte kompatibelt med din webbläsare :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skärm",
"Guest's screen" : "Gästskärm",
"Your screen" : "Din skärm",
@@ -165,6 +169,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3} och {user4} (Varade {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Samtal med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} och {user5} (Varade {duration})",
"Talk to %s" : "Prata med %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen delas inte eller delas men inte med användaren",
"Password request: %s" : "Lösenordsförfrågan: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annan gäst","%n andra gäster"],
", " : ",",
@@ -205,7 +210,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"This call is password-protected" : "Detta samtal är lösenordsskyddat",
"The password is wrong. Try again." : "Lösenordet är fel. Försök igen.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Säg hej till dina vänner och kollegor!",
"Signaling server" : "Signalerar server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"STUN servers" : "STUN-servrar",
diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js
index d17d25085..212481ee9 100644
--- a/l10n/tr.js
+++ b/l10n/tr.js
@@ -30,8 +30,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Katılımcılar",
"Chat" : "Sohbet",
"Talk" : "Sohbet",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
@@ -47,10 +45,11 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
- "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş",
+ "Error while getting the room ID" : "Oda kodu alınırken sorun çıktı",
"Request password" : "Parola istensin",
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
+ "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
+ "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Error requesting the password." : "Parola istenirken sorun çıktı.",
@@ -87,6 +86,19 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
"Error while sharing" : "Paylaşılırken sorun çıktı",
"Edit" : "Düzenle",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
+ "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
+ "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
+ "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş",
"moderator" : "sorumlu",
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
@@ -103,13 +115,7 @@ OC.L10N.register(
"Never notify" : "Asla bildirilmesin",
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
- "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
- "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
"Close" : "Kapat",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
"Show screen" : "Ekranı görüntüle",
"Enable video" : "Görüntü kullanılsın",
@@ -117,9 +123,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
@@ -173,6 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile görüşme (Süre {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile görüşme (Süre {duration})",
"Talk to %s" : "%s ile görüşün",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Dosya paylaşılmamış ya da paylaşılmış ancak kullanıcı ile değil.",
"Password request: %s" : "Parola isteği: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"],
", " : ",",
@@ -214,7 +219,6 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle görüşülebilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)",
"This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
"Signaling server" : "İşaret sunucusu",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.",
"STUN servers" : "STUN sunucuları",
diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json
index 10ad3969a..0ce03275c 100644
--- a/l10n/tr.json
+++ b/l10n/tr.json
@@ -28,8 +28,6 @@
"Participants" : "Katılımcılar",
"Chat" : "Sohbet",
"Talk" : "Sohbet",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
- "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
@@ -45,10 +43,11 @@
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
- "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş",
+ "Error while getting the room ID" : "Oda kodu alınırken sorun çıktı",
"Request password" : "Parola istensin",
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
+ "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
+ "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Error requesting the password." : "Parola istenirken sorun çıktı.",
@@ -85,6 +84,19 @@
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
"Error while sharing" : "Paylaşılırken sorun çıktı",
"Edit" : "Düzenle",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
+ "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
+ "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
+ "This conversation has ended" : "Bu görüşme sona ermiş",
"moderator" : "sorumlu",
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
@@ -101,13 +113,7 @@
"Never notify" : "Asla bildirilmesin",
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
- "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
- "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
"Close" : "Kapat",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
"Show screen" : "Ekranı görüntüle",
"Enable video" : "Görüntü kullanılsın",
@@ -115,9 +121,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
@@ -171,6 +175,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile görüşme (Süre {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile görüşme (Süre {duration})",
"Talk to %s" : "%s ile görüşün",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Dosya paylaşılmamış ya da paylaşılmış ancak kullanıcı ile değil.",
"Password request: %s" : "Parola isteği: %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"],
", " : ",",
@@ -212,7 +217,6 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle görüşülebilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)",
"This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
- "Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
"Signaling server" : "İşaret sunucusu",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.",
"STUN servers" : "STUN sunucuları",
diff --git a/l10n/vi.js b/l10n/vi.js
index 102e2b572..0f97cb6d9 100644
--- a/l10n/vi.js
+++ b/l10n/vi.js
@@ -29,8 +29,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "Người tham gia",
"Chat" : "Trò chuyện",
"Talk" : "Trò chuyện",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…",
"Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)",
"Fullscreen (f)" : "Toàn màn hình (f)",
"Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)",
@@ -46,8 +44,6 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Không hỗ trợ!",
"Press ⌘-C to copy." : "Bấm ⌘-C để sao chép.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Bấm Ctrl-C để sao chép.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới",
- "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc",
"Request password" : "Yêu cầu mật khẩu",
"Share screen" : "Chia sẽ màn hình",
"Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn",
@@ -84,6 +80,18 @@ OC.L10N.register(
"File to share" : "Tệp để chia sẻ",
"Error while sharing" : "Lỗi khi chia sẻ",
"Edit" : "Chỉnh sửa",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới",
+ "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên",
+ "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.",
+ "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc",
"moderator" : "Người kiểm duyệt",
"Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt",
"Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt",
@@ -94,13 +102,7 @@ OC.L10N.register(
"Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích",
"Leave conversation" : "Rời khỏi cuộc đàm thoại",
"Delete conversation" : "Xóa đàm thoại",
- "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên",
- "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
"Close" : "Đóng",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.",
"Disable video" : "Tắt Video",
"Show screen" : "Hiện màn hình",
"Enable video" : "Bật Video",
@@ -108,9 +110,7 @@ OC.L10N.register(
"Please move your setup to HTTPS" : "Vui lòng di chuyển thiết lập của bạn sang HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Quyền truy cập vào micrô và máy ảnh đã bị từ chối",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Lỗi khi truy cập micrô và máy ảnh",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/",
"{participantName}'s screen" : "Màn hình của {participantName}",
"Guest's screen" : "Màn hình Khách",
"Your screen" : "Màn hình của bạn",
diff --git a/l10n/vi.json b/l10n/vi.json
index a4f95b82b..f069d38e2 100644
--- a/l10n/vi.json
+++ b/l10n/vi.json
@@ -27,8 +27,6 @@
"Participants" : "Người tham gia",
"Chat" : "Trò chuyện",
"Talk" : "Trò chuyện",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…",
- "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…",
"Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)",
"Fullscreen (f)" : "Toàn màn hình (f)",
"Mute audio (m)" : "Tắt âm thành (m)",
@@ -44,8 +42,6 @@
"Not supported!" : "Không hỗ trợ!",
"Press ⌘-C to copy." : "Bấm ⌘-C để sao chép.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Bấm Ctrl-C để sao chép.",
- "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới",
- "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc",
"Request password" : "Yêu cầu mật khẩu",
"Share screen" : "Chia sẽ màn hình",
"Show your screen" : "Hiện màn hình của bạn",
@@ -82,6 +78,18 @@
"File to share" : "Tệp để chia sẻ",
"Error while sharing" : "Lỗi khi chia sẻ",
"Edit" : "Chỉnh sửa",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới",
+ "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Đang chờ {participantName} tham gia cuộc gọi…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Đang chờ người khác tham gia cuộc gọi…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên",
+ "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.",
+ "This conversation has ended" : "Cuộc trò chuyện này đã kết thúc",
"moderator" : "Người kiểm duyệt",
"Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt",
"Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt",
@@ -92,13 +100,7 @@
"Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích",
"Leave conversation" : "Rời khỏi cuộc đàm thoại",
"Delete conversation" : "Xóa đàm thoại",
- "No other people in this call" : "Không có người nào trong cuộc gọi này",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên",
- "Share this link to invite others!" : "Chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
- "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Bạn có thể mời những người khác trong tab người tham gia của thanh bên hoặc chia sẻ liên kết này để mời những người khác!",
"Close" : "Đóng",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Đang chờ cấp quyền đối với máy ảnh và micrô",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Vui lòng cung cấp cho trình duyệt quyền truy cập của bạn để sử dụng máy ảnh và micrô của bạn để sử dụng ứng dụng này.",
"Disable video" : "Tắt Video",
"Show screen" : "Hiện màn hình",
"Enable video" : "Bật Video",
@@ -106,9 +108,7 @@
"Please move your setup to HTTPS" : "Vui lòng di chuyển thiết lập của bạn sang HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Quyền truy cập vào micrô và máy ảnh đã bị từ chối",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Vui lòng sử dụng một trình duyệt khác như Firefox hoặc Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Lỗi khi truy cập micrô và máy ảnh",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC không được hỗ trợ trong trình duyệt của bạn :-/",
"{participantName}'s screen" : "Màn hình của {participantName}",
"Guest's screen" : "Màn hình Khách",
"Your screen" : "Màn hình của bạn",
diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js
index a89df9b8b..3ecb7931f 100644
--- a/l10n/zh_CN.js
+++ b/l10n/zh_CN.js
@@ -22,8 +22,6 @@ OC.L10N.register(
"Participants" : "参与者",
"Chat" : "聊天",
"Talk" : "通话",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
- "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
"Exit fullscreen (f)" : "退出全屏 (f)",
"Fullscreen (f)" : "全屏 (f)",
"Mute audio (m)" : "静音 (m)",
@@ -62,23 +60,25 @@ OC.L10N.register(
"Yesterday" : "昨天",
"Error occurred while sending message" : "发送消息时出错",
"Edit" : "编辑",
+ "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
+ "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"moderator" : "主席",
"Demote from moderator" : "主持人降级",
"Promote to moderator" : "提升主持人",
"Remove participant" : "移除参与者",
- "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
- "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
"Close" : "关闭",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"Disable video" : "禁用视频",
"Show screen" : "显示屏幕",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头",
"Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝",
"WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
"Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕",
"Guest's screen" : "访客的屏幕",
"Your screen" : "你的屏幕",
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json
index 5f15260e1..f0ee46063 100644
--- a/l10n/zh_CN.json
+++ b/l10n/zh_CN.json
@@ -20,8 +20,6 @@
"Participants" : "参与者",
"Chat" : "聊天",
"Talk" : "通话",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
- "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
"Exit fullscreen (f)" : "退出全屏 (f)",
"Fullscreen (f)" : "全屏 (f)",
"Mute audio (m)" : "静音 (m)",
@@ -60,23 +58,25 @@
"Yesterday" : "昨天",
"Error occurred while sending message" : "发送消息时出错",
"Edit" : "编辑",
+ "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
+ "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
+ "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通话 ...",
+ "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
+ "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
+ "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
+ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"moderator" : "主席",
"Demote from moderator" : "主持人降级",
"Promote to moderator" : "提升主持人",
"Remove participant" : "移除参与者",
- "No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
- "Share this link to invite others!" : "共享这个链接邀请其他人!",
"Close" : "关闭",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果使用这个应用程序,请允许你的浏览器使用的你摄像头和麦克风",
"Disable video" : "禁用视频",
"Show screen" : "显示屏幕",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "仅使用HTTPS访问麦克风和摄像头",
"Access to microphone & camera was denied" : "访问麦克风和摄像头被拒绝",
"WebRTC is not supported in your browser" : "你的浏览器不支持WebRTC",
- "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "请使用Firefox或Chrome等其他浏览器",
"Error while accessing microphone & camera" : "访问麦克风和摄像头时出错",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "你的浏览器不支持WebRTC :-/",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}的屏幕",
"Guest's screen" : "访客的屏幕",
"Your screen" : "你的屏幕",