Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-06-08 06:31:40 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-06-08 06:31:40 +0300
commit65824dacb86928dbab4b909a471381b6d6addb23 (patch)
treecb729edf2e1eb9183e8e68a177b2f36eb241d046 /l10n
parentd44843aed6350d2e47009dca546bec9de26ccca5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/cs.js2434
-rw-r--r--l10n/eu.js2434
-rw-r--r--l10n/nb.js13
-rw-r--r--l10n/nb.json13
-rw-r--r--l10n/pl.js2434
-rw-r--r--l10n/pl.json2
-rw-r--r--l10n/sl.js4
-rw-r--r--l10n/sl.json4
8 files changed, 3680 insertions, 3658 deletions
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index 9242c716d..a0af686eb 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -1,1218 +1,1218 @@
OC.L10N.register(
- 'spreed',
- {
- 'a conversation': 'konverzace',
- '(Duration %s)': '(Doba trvání %s)',
- 'You attended a call with {user1}': 'Zúčastnili jste se hovoru s {user1}',
- '_%n guest_::_%n guests_': ['%n host', '%n hosté', '%n hostů', '%n hosté'],
- 'You attended a call with {user1} and {user2}': 'Zúčastnili jste se hovoru s {user1} a {user2}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}': 'Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2} a {user3}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}': 'Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}': 'Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}',
- '_%n other_::_%n others_': ['%n dalším', '%n dalšími', '%n dalšími', '%n dalšími'],
- '{actor} invited you to {call}': '{actor} vás pozval(a) do {call}',
- 'You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>': 'Byli jste přizvání do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>',
- 'Other activities': 'Ostatní aktivity',
- Talk: 'Talk',
- Guest: 'Host',
- 'Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.': 'Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.',
- 'New in Talk %s': 'Novinky v Talk verze %s',
- '- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls': '- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z prohlížečů Microsoft Edge a Safari',
- '- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server': '- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru',
- '- You can now notify all participants by posting "@all" into the chat': '- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.',
- '- With the "arrow-up" key you can repost your last message': '- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.',
- '- Talk can now have commands, send "/help" as a chat message to see if your administrator configured some': '- Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem "/help"',
- '- With projects you can create quick links between conversations, files and other items': '- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky',
- '- You can now mention guests in the chat': '- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.',
- '- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait': '- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají',
- '- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about': '- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy',
- '- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations': '- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace',
- '- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed': '- Pokud je nainstalovaná aplikace Okruhy, je nyní možné do konverzace přidávat uživatelsky určené skupiny',
- '- Check out the new grid and call view': '- Podívejte se na nové zobrazení v mřížce a hovoru',
- "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat": '- Nyní můžete nahrávat přetažením souborů přímo do chatu',
- '- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps': '- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení',
- '- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar': '- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště',
- '- Spice up your messages with emojis from the emoji picker': '- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi',
- '- You can now change your camera and microphone while being in a call': '- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru',
- '- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves': '- Napište popis své konverzace a umožněte ji tak ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se',
- '- See a read status and send failed messages again': '- Zkontrolujte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete ty nedoručené znovu',
- '- Raise your hand in a call with the R key': '- Přihlaste se při konferenci o slovo stiskem klávesy R',
- '- Join the same conversation and call from multiple devices': '- Připojit se k té stejné konverzaci a volat z vícero zařízení naráz',
- '- Send voice messages, share your location or contact details': '- Posílat hlasové zprávy, sdílet svou polohu nebo podrobnosti o kontaktu',
- '- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants': '- Přidat skupiny do konverzace a jejich noví členové pak budou automaticky přidáni jako účastníci',
- '- A preview of your audio and video is shown before joining a call': '- Před připojením k hovoru se nyní zobrazuje náhled videa a zvuku od vás',
- '- You can now blur your background in the newly designed call view': '- V nově navrženém pohledu volání, si za sebou můžete nechat rozmazat pozadí',
- '- Moderators can now assign general and individual permissions to participants': '- Moderátoři nyní mohou účastníkům upravovat všeobecná a individuální oprávnění',
- '- You can now react to chat message': '- Nyní můžete reagovat na zprávy v chatu',
- '- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items': '- V postranním panelu nyní naleznete přehled naposledy sdílených položek',
- 'There are currently no commands available.': 'V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.',
- 'The command does not exist': 'Příkaz neexistuje',
- 'An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.': 'Při spouštění příkazu došlo k chybě. Požádejte správce aby se podíval do záznamů událostí.',
- 'Talk updates ✅': 'Aktualizace Talk ✅',
- 'Reaction deleted by author': 'Reakce smazána autorem',
- '{actor} created the conversation': '{actor} vytvořil(a) konverzaci',
- 'You created the conversation': 'Vytvořili jste konverzaci',
- 'An administrator created the conversation': 'Správce vytvořil konverzaci',
- '{actor} renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': '{actor} přejmenoval(a) konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“',
- 'You renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Přejmenovali jste konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“',
- 'An administrator renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Správce přejmenoval konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“',
- '{actor} set the description': '{actor} nastavil(a) popis',
- 'You set the description': 'Nastavili jste popis',
- 'An administrator set the description': 'Správce nastavil popis',
- '{actor} removed the description': '{actor} odebral(a) popis',
- 'You removed the description': 'Odebrali jste popis',
- 'An administrator removed the description': 'Správce odebral popis',
- '{actor} started a call': '{actor} zahájil(a) hovor',
- 'You started a call': 'Zahájili jste hovor',
- '{actor} joined the call': '{actor} se připojil(a) k hovoru',
- 'You joined the call': 'Připojili jste se k hovoru',
- '{actor} left the call': '{actor} opustil(a) hovor',
- 'You left the call': 'Opustili jste hovor',
- '{actor} unlocked the conversation': '{actor} odemkl(a) konverzaci',
- 'You unlocked the conversation': 'Odemkli jste konverzaci',
- 'An administrator unlocked the conversation': 'Správce odemknul konverzaci',
- '{actor} locked the conversation': '{actor} uzamkl(a) konverzaci',
- 'You locked the conversation': 'Uzamkli jste konverzaci',
- 'An administrator locked the conversation': 'Správce uzamkl konverzaci',
- '{actor} limited the conversation to the current participants': '{actor} omezil(a) konverzaci pouze na stávající účastníky',
- 'You limited the conversation to the current participants': 'Omezili jste konverzaci pouze na stávající účastníky',
- 'An administrator limited the conversation to the current participants': 'Správce omezil konverzaci pouze pro stávající účastníky',
- '{actor} opened the conversation to registered users': '{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům',
- 'You opened the conversation to registered users': 'Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům',
- 'An administrator opened the conversation to registered users': 'Správce otevřel konverzaci registrovaným uživatelům',
- '{actor} opened the conversation to registered and guest app users': '{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům a hostům',
- 'You opened the conversation to registered and guest app users': 'Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům',
- 'An administrator opened the conversation to registered and guest app users': 'Správce otevřel konverzaci registrovaným návštěvníkům a hostům',
- 'The conversation is now open to everyone': 'Konverzace je nyní otevřena komukoli',
- '{actor} opened the conversation to everyone': '{actor} otevřel(a) konverzaci komukoli',
- 'You opened the conversation to everyone': 'Konverzaci jste zpřístupnili komukoli',
- '{actor} restricted the conversation to moderators': '{actor} omezil(a) přístup ke konverzaci pouze na moderátory',
- 'You restricted the conversation to moderators': 'Omezili jste konverzaci pouze na moderátory',
- '{actor} allowed guests': '{actor} umožnil(a) hosty',
- 'You allowed guests': 'Umožnili jste hosty',
- 'An administrator allowed guests': 'Správce povolil hosty',
- '{actor} disallowed guests': '{actor} nedovolil(a) hosty',
- 'You disallowed guests': 'Nedovolili jste hosty',
- 'An administrator disallowed guests': 'Správce nepovolil hosty',
- '{actor} set a password': '{actor} nastavil(a) heslo',
- 'You set a password': 'Nastavili jste heslo',
- 'An administrator set a password': 'Správce nastavil heslo',
- '{actor} removed the password': '{actor} odebral(a) heslo',
- 'You removed the password': 'Odebrali jste heslo',
- 'An administrator removed the password': 'Správce odebral heslo',
- '{actor} added {user}': '{actor} přidal(a) {user}',
- 'You joined the conversation': 'Připojili jste se ke konverzaci',
- '{actor} joined the conversation': '{actor} se připojil(a) ke konverzaci',
- 'You added {user}': 'Přidali jste {user}',
- '{actor} added you': '{actor} vás přidal(a)',
- 'An administrator added you': 'Správce vás přidal',
- 'An administrator added {user}': 'Správce přidal {user}',
- 'You left the conversation': 'Opustili jste konverzaci',
- '{actor} left the conversation': '{actor} opustil(a) konverzaci',
- '{actor} removed {user}': '{actor} odebral(a) {user}',
- 'You removed {user}': 'Odebrali jste {user}',
- '{actor} removed you': '{actor} vás odebral(a)',
- 'An administrator removed you': 'Správce vás odebral',
- 'An administrator removed {user}': 'Správce odebral {user}',
- '{actor} added group {group}': '{actor} přidal(a) skupinu {group}',
- 'You added group {group}': 'Přidali jste skupinu {group}',
- 'An administrator added group {group}': 'Správce přidal skupinu {group}',
- '{actor} removed group {group}': '{actor} odebral(a) skupinu {group}',
- 'You removed group {group}': 'Odebrali jste skupinu {group}',
- 'An administrator removed group {group}': 'Správce odebral skupinu {group}',
- '{actor} added circle {circle}': '{actor} přidal(a) okruh {circle}',
- 'You added circle {circle}': 'Přidali jste {circle}',
- 'An administrator added circle {circle}': 'Správce přidal okruh {circle}',
- '{actor} removed circle {circle}': '{actor} odebral(a) okruh {circle}',
- 'You removed circle {circle}': 'Odebrali jste okruh {circle}',
- 'An administrator removed circle {circle}': 'Správce odebral okruh {circle}',
- '{actor} promoted {user} to moderator': '{actor} povýšil(a) {user} na moderátora',
- 'You promoted {user} to moderator': 'Přidali jste {user} práva moderátora',
- '{actor} promoted you to moderator': '{actor} vás povýšil(a) na moderátora',
- 'An administrator promoted you to moderator': 'Správce vás povýšil na moderátora',
- 'An administrator promoted {user} to moderator': 'Správce povýšil {user} na moderátora',
- '{actor} demoted {user} from moderator': '{actor} odebral(a) uživateli {user} oprávnění moderátora',
- 'You demoted {user} from moderator': 'Odebrali jste {user} práva moderátora',
- '{actor} demoted you from moderator': '{actor} vám odebral(a) oprávnění moderátora',
- 'An administrator demoted you from moderator': 'Správce vám odebral práva moderátora',
- 'An administrator demoted {user} from moderator': 'Správce odebral {user} práva moderátora',
- '{actor} shared a file which is no longer available': '{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici',
- 'You shared a file which is no longer available': 'Sdílíte soubor který už není k dispozici',
- 'The shared location is malformed': 'Popis sdíleného umístění nemá správný formát',
- '{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': '{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty',
- 'You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': 'Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty',
- '{actor} updated the Matterbridge configuration': '{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge',
- 'You updated the Matterbridge configuration': 'Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge',
- '{actor} removed the Matterbridge configuration': '{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge',
- 'You removed the Matterbridge configuration': 'Odebrali jste nastavení pro Matterbridge',
- '{actor} started Matterbridge': '{actor} spustil(a) Matterbridge',
- 'You started Matterbridge': 'Spustili jste Matterbridge',
- '{actor} stopped Matterbridge': '{actor} zastavil(a) Matterbridge',
- 'You stopped Matterbridge': 'Zastavili jste Matterbridge',
- '{actor} deleted a message': '{actor} smazal(a) zprávu',
- 'You deleted a message': 'Smazali jste zprávu',
- '{actor} deleted a reaction': '{actor} smazal(a) reakci',
- 'You deleted a reaction': 'Smazali jste reakci',
- '{actor} cleared the history of the conversation': '{actor} vyčistil(a) historii konverzace',
- 'You cleared the history of the conversation': 'Vyčistili jste historii konverzace',
- 'Message deleted by author': 'Autor zprávu smazal',
- 'Message deleted by {actor}': 'Zpráva byla smazána uživatelem {actor}',
- 'Message deleted by you': 'Zpráva smazána vámi',
- 'Deleted user': 'Smazaný uživatel',
- '%s (guest)': '%s (host)',
- 'You missed a call from {user}': 'Zmeškali jste hovor od {user}',
- 'You tried to call {user}': 'Pokoušeli jste se zavolat {user}',
- '_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_': ['Hovor s %n hostem (délka {duration})', 'Hovor s %n hosty (délka {duration})', 'Hovor s %n hosty (délka {duration})', 'Hovor s %n hosty (délka {duration})'],
- '_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_': ['{actor} ukončil hovor s %n hostem (trval {duration})', '{actor} ukončil hovor se %n hosty (trval {duration})', '{actor} ukončil hovor s %n hosty (trval {duration})', '{actor} ukončil hovor se %n hosty (trval {duration})'],
- 'Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': 'Hovor s {user1} a {user2} (trval {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})': '{actor} ukončil hovor s {user1} (trval {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': '{actor} ukončil hovor s {user1} a {user2} (trval {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': 'Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trvání {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': '{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trval {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': 'Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trval {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': '{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trval {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': 'Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trval {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': '{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trval {duration})',
- 'Talk to %s': 'Mluvit s %s',
- 'File is not shared, or shared but not with the user': 'Soubor není sdílen, nebo je sdílený s jiným uživatelem',
- 'No account available to delete.': 'Není k dispozici žádný účet pro smazání.',
- 'No image file provided': 'Neposkytnut žádný soubor, obsahující obrázek',
- 'File is too big': 'Soubor je příliš velký',
- 'Invalid file provided': 'Poskytnut neplatný soubor',
- 'Invalid image': 'Neplatný obrázek',
- 'Unknown filetype': 'Neznámý typ souboru',
- 'An error occurred. Please contact your admin.': 'Došlo k chybě. Obraťte se na svého správce.',
- 'Talk mentions': 'Zmínění v Talk',
- 'Write to conversation': 'Napsat do konverzace',
- 'Writes event information into a conversation of your choice': 'Napíše informace o události do konverzace, kterou zvolíte',
- '%s invited you to a conversation.': '%s vás přizval(a) do konverzace.',
- 'You were invited to a conversation.': 'Byli jste přizváni do konverzace.',
- 'Conversation invitation': 'Pozvánka do konverzace',
- 'Click the button below to join.': 'Připojte se kliknutím na tlačítko níže.',
- 'Join »%s«': 'Připojit se k „%s“',
- 'You can also dial-in via phone with the following details': 'Můžete se také připojit voláním z telefonu na následující',
- 'Dial-in information': 'Informace o volání sem',
- 'Meeting ID': 'Identif. schůzky',
- 'Your PIN': 'Váš PIN',
- 'Password request: %s': 'Požadavek na heslo: %s',
- 'Private conversation': 'Soukromá konverzace',
- 'Deleted user (%s)': 'Smazán uživatel (%s)',
- '{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you': '{user1} vám nasdílel(a) místnost {roomName} na {remoteServer}',
- '{user} in {call}': '{user} v {call}',
- 'Deleted user in {call}': 'Smazaný uživatel v {call}',
- '{guest} (guest) in {call}': '{guest} (host) v {call}',
- 'Guest in {call}': 'Host v {call}',
- '{user} sent you a private message': '{user} vám poslal(a) soukromou zprávu',
- '{user} sent a message in conversation {call}': '{user} poslal(a) zprávu v konverzaci {call}',
- 'A deleted user sent a message in conversation {call}': 'Smazaný uživatel poslal zprávu v konverzaci {call}',
- '{guest} (guest) sent a message in conversation {call}': '{guest} (host) poslal(a) zprávu v konverzaci {call}',
- 'A guest sent a message in conversation {call}': 'Host poslal zprávu v konverzaci {call}',
- '{user} replied to your private message': '{user} odpověděl(a) na vaši soukromou zprávu',
- '{user} replied to your message in conversation {call}': '{user} odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- 'A deleted user replied to your message in conversation {call}': 'Smazaný/á uživatel(ka) odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- '{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}': '{guest} (host) odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- 'A guest replied to your message in conversation {call}': 'Host odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- '{user} reacted with {reaction} to your private message': '{user} zareagoval(a) s {reaction} na vaši soukromou zprávu',
- '{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{user} zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- 'A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Smazaný uživatel zareagoval s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- '{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{guest} (host) zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- 'A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Host zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}',
- '{user} mentioned you in a private conversation': '{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci',
- '{user} mentioned you in conversation {call}': '{user} vás zmínil(a) v konverzaci {call}',
- 'A deleted user mentioned you in conversation {call}': 'Smazaný uživatel vás zmínil v konverzaci {call}',
- '{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}': '{guest} (host) vás zmínil(a) v konverzaci {call}',
- 'A guest mentioned you in conversation {call}': 'Host vás zmínil v konverzaci {call}',
- 'View chat': 'Zobrazit chat',
- '{user} invited you to a private conversation': '{user} vás pozval(a) do soukromé konverzace',
- 'Join call': 'Připojit se k hovoru',
- '{user} invited you to a group conversation: {call}': '{user} vás pozval(a) do skupinové konverzace: {call}',
- 'Answer call': 'Přijmout hovor',
- '{user} would like to talk with you': '{user} si s vámi přeje mluvit',
- 'Call back': 'Zavolat zpátky',
- 'A group call has started in {call}': 'V {call} byl zahájen skupinový hovor',
- 'You missed a group call in {call}': 'Zmeškali jste skupinový hovor v {call}',
- '{email} is requesting the password to access {file}': '{email} požádal(a) o heslo pro přístup k {file}',
- '{email} tried to request the password to access {file}': '{email} se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}',
- 'Someone is requesting the password to access {file}': 'Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}',
- 'Someone tried to request the password to access {file}': 'Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}',
- 'Open settings': 'Otevřít nastavení',
- 'The hosted signaling server is now configured and will be used.': 'Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.',
- 'The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.': 'Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.',
- 'The hosted signaling server account has changed the status from "{oldstatus}" to "{newstatus}".': 'Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.',
- 'Contact via Talk': 'Kontakt přes Talk',
- 'Open Talk': 'Otevřít Talk',
- Conversations: 'Konverzace',
- Messages: 'Zprávy',
- '{user}': '{user}',
- 'Messages in {conversation}': 'Zprávy v {conversation}',
- '{user} in {conversation}': '{user} v {conversation}',
- 'Messages in other conversations': 'Zprávy v ostatních konverzacích',
- 'Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.': 'Nepodařilo se zažádat o zkušební období, protože příslušný server není dosažitelný. Prosím zkuste to znovu později.',
- "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Je problém s ověřováním této instance. Možná není dosažitelná zvenčí, což je třeba pro ověření její URL adresy.',
- 'Something unexpected happened.': 'Stalo se něco neočekávaného.',
- 'The URL is invalid.': 'URL adresa není platná.',
- 'An HTTPS URL is required.': 'Je zapotřebí HTTPS URL.',
- 'The email address is invalid.': 'E-mailová adresa není platná.',
- 'The language is invalid.': 'Jazyk není platný.',
- 'The country is invalid.': 'Země není platná.',
- 'There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information.': 'Je problém se žádostí o zkušební období. Podrobnosti naleznete v záznamech událostí.',
- 'Too many requests are send from your servers address. Please try again later.': 'Z adresy vašeho serveru bylo odesláno příliš mnoho požadavků. Prosím zkuste to znovu později.',
- 'There is already a trial registered for this Nextcloud instance.': 'Pro tuto instanci Nextcloud už je zaregistrováno zkušební období.',
- 'Something unexpected happened. Please try again later.': 'Stalo se něco neočekávaného. Prosím zkuste to znovu později.',
- 'Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.': 'Nepodařilo se zažádat o zkušební období, protože příslušný server se zachoval chybně. Prosím zkuste to znovu později.',
- 'Trial requested but failed to get account information. Please check back later.': 'O zkušební období zažádáno, ale nepodařilo se získat informace o účtu. Prosím vraťte se sem později.',
- "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Je problém s ověřením tohoto požadavku. Možné není dosažitelné zvenčí, což je třeba pro ověření jeho URL adresy.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Nepodařilo se získat informace o účtu, protože server pro vyzkoušení si se zachoval chybně. Prosím vraťte se sem později.',
- 'There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.': 'Je problém se získáním informací o účtu. Další informace naleznete v záznamech událostí.',
- 'There is no such account registered.': 'Není zde zaregistrován žádný takový účet.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Nepodařilo se získat informace o účtu, protože server pro vyzkoušení si není dosažitelný. Prosím vraťte se sem později.',
- 'Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.': 'Smazání účtu hostovaného signalizačního serveru se nezdařilo. Prosím vraťte se sem později.',
- 'Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Účet se nepodařilo smazat protože server pro vyzkoušení si se zachoval chybně. Prosím vraťte se sem později.',
- 'There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.': 'Je problém se smazáním účtu. Další informace naleznete v záznamech událostí.',
- 'Too many requests are sent from your servers address. Please try again later.': 'Z adresy vašeho serveru bylo odesláno příliš mnoho požadavků. Prosím zkuste to znovu později.',
- 'Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Účet se nepodařilo smazat, protože server pro vyzkoušení si není dosažitelný. Prosím vraťte se sem znovu později.',
- Andorra: 'Andorra',
- 'United Arab Emirates': 'Spojené Arabské Emiráty',
- Afghanistan: 'Afgánistán',
- 'Antigua and Barbuda': 'Antigua a Barbuda',
- Anguilla: 'Anguilla',
- Albania: 'Albánie',
- Armenia: 'Arménie',
- Angola: 'Angola',
- Antarctica: 'Antarktida',
- Argentina: 'Argentina',
- 'American Samoa': 'Americká Samoa',
- Austria: 'Rakousko',
- Australia: 'Austrálie',
- Aruba: 'Aruba',
- 'Åland Islands': 'Alandy',
- Azerbaijan: 'Ázerbájdžán',
- 'Bosnia and Herzegovina': 'Bosna a Hercegovina',
- Barbados: 'Barbados',
- Bangladesh: 'Bangladéš',
- Belgium: 'Belgie',
- 'Burkina Faso': 'Burkina Faso',
- Bulgaria: 'Bulharsko',
- Bahrain: 'Bahrajn',
- Burundi: 'Burundi',
- Benin: 'Benin',
- 'Saint Barthélemy': 'Svatý Bartoloměj',
- Bermuda: 'Bermudy',
- 'Brunei Darussalam': 'Brunej',
- 'Bolivia, Plurinational State of': 'Bolívie',
- 'Bonaire, Sint Eustatius and Saba': 'Karibské Nizozemsko',
- Brazil: 'Brazílie',
- Bahamas: 'Bahamy',
- Bhutan: 'Bhútán',
- 'Bouvet Island': 'Bouvetův ostrov',
- Botswana: 'Botswana',
- Belarus: 'Bělorusko',
- Belize: 'Belize',
- Canada: 'Kanada',
- 'Cocos (Keeling) Islands': 'Kokosové ostrovy',
- 'Congo, the Democratic Republic of the': 'Kongo',
- 'Central African Republic': 'Středoafrická republika',
- Congo: 'Kongo',
- Switzerland: 'Švýcarsko',
- "Côte d'Ivoire": 'Pobřeží slonoviny',
- 'Cook Islands': 'Cookovy ostrovy',
- Chile: 'Chile',
- Cameroon: 'Kamerun',
- China: 'Čína',
- Colombia: 'Kolumbie',
- 'Costa Rica': 'Kostarika',
- Cuba: 'Kuba',
- 'Cabo Verde': 'Kapverdy',
- Curaçao: 'Curaçao',
- 'Christmas Island': 'Vánoční ostrov',
- Cyprus: 'Kypr',
- Czechia: 'Česko',
- Germany: 'Německo',
- Djibouti: 'Džibutsko',
- Denmark: 'Dánsko',
- Dominica: 'Dominika',
- 'Dominican Republic': 'Dominikánská republika',
- Algeria: 'Alžír',
- Ecuador: 'Ekvádor',
- Estonia: 'Estonsko',
- Egypt: 'Egypt',
- 'Western Sahara': 'Západní Sahara',
- Eritrea: 'Eritrea',
- Spain: 'Španělsko',
- Ethiopia: 'Etiopie',
- Finland: 'Finsko',
- Fiji: 'Fidži',
- 'Falkland Islands (Malvinas)': 'Falklandské ostrovy (Malvíny)',
- 'Micronesia, Federated States of': 'Mikronésie',
- 'Faroe Islands': 'Faerské ostrovy',
- France: 'Francie',
- Gabon: 'Gabon',
- 'United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland': 'Spojené království Velké Británie a Severního Irska',
- Grenada: 'Grenada',
- Georgia: 'Gruzie',
- 'French Guiana': 'Francouzská Guyana',
- Guernsey: 'Guernsey',
- Ghana: 'Ghana',
- Gibraltar: 'Gibraltar',
- Greenland: 'Grónsko',
- Gambia: 'Gambie',
- Guinea: 'Guinea',
- Guadeloupe: 'Guadeloupe',
- 'Equatorial Guinea': 'Rovníková Guinea',
- Greece: 'Řecko',
- 'South Georgia and the South Sandwich Islands': 'Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy',
- Guatemala: 'Guatemala',
- Guam: 'Guam',
- 'Guinea-Bissau': 'Guinea-Bissau',
- Guyana: 'Guyana',
- 'Hong Kong': 'Hongkong',
- 'Heard Island and McDonald Islands': 'Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy',
- Honduras: 'Honduras',
- Croatia: 'Chorvatsko',
- Haiti: 'Haiti',
- Hungary: 'Maďarsko',
- Indonesia: 'Indonézie',
- Ireland: 'Irsko',
- Israel: 'Izrael',
- 'Isle of Man': 'Man',
- India: 'Indie',
- 'British Indian Ocean Territory': 'Britské indickooceánské území',
- Iraq: 'Irák',
- 'Iran, Islamic Republic of': 'Írán',
- Iceland: 'Island',
- Italy: 'Itálie',
- Jersey: 'Jersey',
- Jamaica: 'Jamajka',
- Jordan: 'Jordánsko',
- Japan: 'Japonsko',
- Kenya: 'Keňa',
- Kyrgyzstan: 'Kyrgyzstán',
- Cambodia: 'Kambodža',
- Kiribati: 'Kiribati',
- Comoros: 'Komory',
- 'Saint Kitts and Nevis': 'Svatý Kryštof a Nevis',
- "Korea, Democratic People's Republic of": 'Severní Korea (KLDR)',
- 'Korea, Republic of': 'Jižní Korea',
- Kuwait: 'Kuvajt',
- 'Cayman Islands': 'Kajmanské ostrovy',
- Kazakhstan: 'Kazachstán',
- "Lao People's Democratic Republic": 'Laos',
- Lebanon: 'Libanon',
- 'Saint Lucia': 'Svatá Lucie',
- Liechtenstein: 'Lichnštejnsko',
- 'Sri Lanka': 'Srí Lanka',
- Liberia: 'Libérie',
- Lesotho: 'Lesotho',
- Lithuania: 'Litva',
- Luxembourg: 'Lucembursko',
- Latvia: 'Lotyšsko',
- Libya: 'Libye',
- Morocco: 'Maroko',
- Monaco: 'Monako',
- 'Moldova, Republic of': 'Moldávie',
- Montenegro: 'Černá Hora',
- 'Saint Martin (French part)': 'Svatý Martin (francouzská část)',
- Madagascar: 'Madagaskar',
- 'Marshall Islands': 'Maršalovy ostrovy',
- 'Macedonia, the former Yugoslav Republic of': 'Makedonie',
- Mali: 'Mali',
- Myanmar: 'Barma',
- Mongolia: 'Mongolsko',
- Macao: 'Macao',
- 'Northern Mariana Islands': 'Severní Mariany',
- Martinique: 'Martinik',
- Mauritania: 'Mauritánie',
- Montserrat: 'Montserrat',
- Malta: 'Malta',
- Mauritius: 'Maurícius',
- Maldives: 'Maledivy',
- Malawi: 'Malawi',
- Mexico: 'Mexiko',
- Malaysia: 'Malajsie',
- Mozambique: 'Mozambik',
- Namibia: 'Nambie',
- 'New Caledonia': 'Nová Kaledonie',
- Niger: 'Niger',
- 'Norfolk Island': 'Norfolk',
- Nigeria: 'Nigérie',
- Nicaragua: 'Nikaragua',
- Netherlands: 'Nizozemí',
- Norway: 'Norsko',
- Nepal: 'Nepál',
- Nauru: 'Nauru',
- Niue: 'Niue',
- 'New Zealand': 'Nový Zéland',
- Oman: 'Omán',
- Panama: 'Panama',
- Peru: 'Peru',
- 'French Polynesia': 'Francouzská Polynésie',
- 'Papua New Guinea': 'Papua-Nová Guinea',
- Philippines: 'Filipíny',
- Pakistan: 'Pakistán',
- Poland: 'Polsko',
- 'Saint Pierre and Miquelon': 'Saint-Pierre a Miquelon',
- Pitcairn: 'Pitcairnovy ostrovy',
- 'Puerto Rico': 'Portoriko',
- 'Palestine, State of': 'Palestina',
- Portugal: 'Portugalsko',
- Palau: 'Palau',
- Paraguay: 'Paraguay',
- Qatar: 'Katar',
- Réunion: 'Réunion',
- Romania: 'Rumunsko',
- Serbia: 'Srbsko',
- 'Russian Federation': 'Ruská federace',
- Rwanda: 'Rwanda',
- 'Saudi Arabia': 'Saudská Arábie',
- 'Solomon Islands': 'Šalamounovy ostrovy',
- Seychelles: 'Seychely',
- Sudan: 'Súdán',
- Sweden: 'Švédsko',
- Singapore: 'Singapur',
- 'Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha': 'Svatá Helena',
- Slovenia: 'Slovinsko',
- 'Svalbard and Jan Mayen': 'Špicberky a Jan Mayen',
- Slovakia: 'Slovensko',
- 'Sierra Leone': 'Sierra Leone',
- 'San Marino': 'San Marino',
- Senegal: 'Senegal',
- Somalia: 'Somálsko',
- Suriname: 'Surinam',
- 'South Sudan': 'Jižní Súdán',
- 'Sao Tome and Principe': 'Svatý Tomáš a Princův ostrov',
- 'El Salvador': 'Salvador',
- 'Sint Maarten (Dutch part)': 'Svatý Martin (nizozemská část)',
- 'Syrian Arab Republic': 'Sýrie',
- Eswatini: 'Svazijsko',
- 'Turks and Caicos Islands': 'Turks a Caicos',
- Chad: 'Čad',
- 'French Southern Territories': 'Francouzská jižní a antarktická území',
- Togo: 'Togo',
- Thailand: 'Thajsko',
- Tajikistan: 'Tádžikistán',
- Tokelau: 'Tokelau',
- 'Timor-Leste': 'Východní Timor',
- Turkmenistan: 'Turkmenistán',
- Tunisia: 'Tunisko',
- Tonga: 'Tonga',
- Turkey: 'Turecko',
- 'Trinidad and Tobago': 'Trinidad a Tobago',
- Tuvalu: 'Tuvalu',
- 'Taiwan, Province of China': 'Tchaj-wan (provincie)',
- 'Tanzania, United Republic of': 'Tanzanie',
- Ukraine: 'Ukrajina',
- Uganda: 'Uganda',
- 'United States Minor Outlying Islands': 'Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických',
- 'United States of America': 'Spojené státy americké',
- Uruguay: 'Uruguay',
- Uzbekistan: 'Uzbekistán',
- 'Holy See': 'Svatý stolec',
- 'Saint Vincent and the Grenadines': 'Svatý Vincenc a Grenadiny',
- 'Venezuela, Bolivarian Republic of': 'Venezuela',
- 'Virgin Islands, British': 'Britské Panenské ostrovy',
- 'Virgin Islands, U.S.': 'Americké Panenské ostrovy',
- 'Viet Nam': 'Vietnam',
- Vanuatu: 'Vanuatu',
- 'Wallis and Futuna': 'Wallis a Futuna',
- Samoa: 'Samoa',
- Yemen: 'Jemen',
- Mayotte: 'Mayotte',
- 'South Africa': 'Jihoafrická republika',
- Zambia: 'Zambie',
- Zimbabwe: 'Zimbabwe',
- 'Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD': 'Neplatné datum, je třeba aby formát byl RRRR-MM-DD',
- 'Conversation not found': 'Konverzace nenalezena',
- 'Path is already shared with this room': 'Umístění je už sdíleno s touto místností',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC': 'Chat, video a audiokonference používající WebRTC',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds': 'Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 72 (nebo novější, je také možné použít Chrome 49 s tímto [rozšířením pro chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.',
- 'Navigating away from the page will leave the call in {conversation}': 'Opuštění této stránky nepřeruší hovor v {conversation}',
- 'Leave call': 'Opustit hovor',
- 'Stay in call': 'Neopustit hovor',
- 'Duplicate session': 'Zduplikovat sezení',
- 'Discuss this file': 'Diskutujte o tomto souboru',
- 'Share this file with others to discuss it': 'Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi',
- 'Share this file': 'Sdílet tento soubor',
- 'Join conversation': 'Vstupte do konverzace',
- 'Request password': 'Vyžadovat heslo',
- 'Error requesting the password.': 'Chyba při požadavku na heslo.',
- 'This conversation has ended': 'Tato konverzace skončila',
- 'Limit to groups': 'Omezit na skupiny',
- 'When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.': 'Když je vybrána alespoň jedna skupina, pak se konverzace mohou účastnit pouze lidé z uvedených skupin.',
- 'Guests can still join public conversations.': 'Hosté se pořád mohou připojit k veřejným konverzacím.',
- 'Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.': 'Uživatelé, kteří přestanou Talk používat budou pořád uvedeni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy budou zachovány.',
- 'Limit using Talk': 'Omezit používání Talk',
- 'Limit creating a public and group conversation': 'Omezit vytváření veřejných a skupinových konverzací',
- 'Limit creating conversations': 'Omezit vytváření konverzací',
- 'Limit starting a call': 'Omezit zahájení hovoru',
- 'Limit starting calls': 'Omezit zahajování hovorů',
- 'When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.': 'Poté, co konverzace započne, kdokoli s přístupem ke konverzaci se může připojit k hovoru.',
- Everyone: 'Všichni',
- 'Users and moderators': 'Uživatelé a moderátoři',
- 'Moderators only': 'Pouze moderátoři',
- 'Disable calls': 'Neumožnit hovory',
- 'Save changes': 'Uložit změny',
- 'Saving …': 'Ukládání…',
- 'Saved!': 'Uloženo',
- None: 'Žádné',
- User: 'Uživatel',
- Disabled: 'Vypnuto',
- Moderators: 'Moderátoři',
- Users: 'Uživatelé',
- Commands: 'Příkazy',
- Beta: 'Vývojové',
- Name: 'Jméno',
- Command: 'Příkaz',
- Script: 'Skript',
- 'Response to': 'Odpověď na',
- 'Enabled for': 'Zapnuto pro',
- 'Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.': 'Příkazy jsou nová funkce ve vývoji v Nextcloud Talk. Umožňují spouštět skripty na Nextcloud serveru. Je možné je definovat prostřednictvím rozhraní příkazového řádku. Ukázka skriptu kalkulačka je možné najít v {linkstart}dokumentaci{linkend}.',
- 'General settings': 'Obecná nastavení',
- 'Default notification settings': 'Výchozí nastavení upozorňování',
- 'Default group notification': 'Výchozí upozornění pro skupinu',
- 'Default group notification for new groups': 'Výchozí upozorňování pro nové skupiny',
- 'Integration into other apps': 'Napojení na další aplikace',
- 'Allow conversations on files': 'Povolit konverzace u souborů',
- 'Allow conversations on public shares for files': 'Povolit konverzaci u veřejných souborů pro sdílení',
- 'All messages': 'Všechny zprávy',
- '@-mentions only': 'zmínky pouze ve stylu @jméno',
- Off: 'Vypnuto',
- 'Hosted high-performance backend': 'Hostovaná podpůrná vrstva pro vysoký výkon',
- 'Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.': 'Náš partner, společnost Struktur AG poskytuje službu, u které je možné si zažádat o hostovaný signalizační server. Stačí pouze vyplnit níže uvedený formulář a vaše instance Nextcloud provede žádost Jakmile je pro vás vytvořen server, přihlašovací údaje budou vyplněny automaticky. Toto přepíše existující nastavení pro signalizační server.',
- 'URL of this Nextcloud instance': 'URL adresa této instance Nextcloud',
- 'Full name of the user requesting the trial': 'Celé jméno uživatele, žádajícího o zkušební období',
- 'Name of the user requesting the trial': 'Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období',
- 'Email of the user': 'E-mail uživatele',
- Language: 'Jazyk',
- Country: 'Země',
- 'Request signaling server trial': 'Požádat o zkušební období signalizačního serveru',
- 'You can see the current status of your hosted signaling server in the following table.': 'Stávající stav vašeho hostovaného signálního serveru naleznete v následující tabulce.',
- Status: 'Stav',
- 'Created at': 'Vytvořeno',
- 'Expires at': 'Platnost končí',
- Limits: 'Omezení',
- 'Delete the signaling server account': 'Smazat účet na signalizačním serveru',
- 'By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.': 'Kliknutím na výše uvedené tlačítko budou údaje z formuláře odeslány na servery společnosti Struktur AG. Podrobnosti naleznete na {linkstart}spreed.eu{linkend}.',
- Pending: 'Čeká',
- Error: 'Chyba',
- Blocked: 'Blokovaný',
- Active: 'Aktivní',
- Expired: 'Platnost skončila',
- 'The trial could not be requested. Please try again later.': 'Nepodařilo se zažádat o zkušební období. Prosím zkuste to znovu později.',
- 'The account could not be deleted. Please try again later.': 'Účet se nepodařilo smazat. Prosím zkuste to znovu později.',
- '_%n user_::_%n users_': ['%n uživatel', '%n uživatelé', '%n uživatelů', '%n uživatelé'],
- 'Matterbridge integration': 'Napojení na Matterbridge',
- 'Enable Matterbridge integration': 'Zapnout napojení na Matterbridge',
- 'Downloading …': 'Stahování…',
- 'Install Talk Matterbridge': 'Nainstalovat Matterbridge pro Talk',
- 'Installed version: {version}': 'Nainstalovaná verze: {version}',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.': 'Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}Nextcloud katalogu aplikací{linkend}.',
- 'Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in "/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/".': 'Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.',
- "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.": 'Spustitelný soubor s matterbridge nebyl nalezen nebo ho nebylo možné spustit.',
- 'You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.': 'Je také možné nastavit popis umístění spustitelného souboru s Matterbridge ručně a to v nastavení. Podrobnosti naleznete v {linkstart}dokumentaci k napojení Matterbridge{linkend}.',
- 'An error occurred while installing the Matterbridge app.': 'Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.',
- 'An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.': 'Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.',
- 'Failed to execute Matterbridge binary.': 'Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.',
- 'SIP configuration': 'Nastavení SIP',
- 'SIP configuration is only possible with a high-performance backend.': 'Nastavení SIP je možné pouze při použití podpůrné vrstvy pro vysoký výkon.',
- 'Restrict SIP configuration': 'Omezit nastavení SIP',
- 'Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate': 'SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují',
- 'Enable SIP configuration': 'Zapnout nastavení SIP',
- 'Shared secret': 'Předsdílené heslo',
- 'This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.': 'Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.',
- 'Phone number (Country)': 'Telefonní číslo (země)',
- 'High-performance backend URL': 'URL adresa podpůrné vrstvy pro vysoký výkon',
- 'Validate SSL certificate': 'Ověřit SSL certifikát',
- 'Delete this server': 'Smazat tento server',
- 'Status: Checking connection': 'Stav: Kontrola připojení',
- 'OK: Running version: {version}': 'OK: Spuštěná verze: {version}',
- 'Error: Cannot connect to server': 'Chyba: K serveru se nedaří připojit',
- 'Error: Server did not respond with proper JSON': 'Chyba: Odpověď ze serveru nemá platný JSON formát',
- 'Could not get version': 'Nedaří se získat verzi',
- 'Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk': 'Chyba: Provozovaná verze: {version}; Server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk',
- 'Error: Server responded with: {error}': 'Chyba: Odpověď ze serveru: {error}',
- 'Error: Unknown error occurred': 'Chyba: Došlo k neznámé chybě',
- 'High-performance backend': 'Podpůrná vrstva pro vysoký výkon',
- Saved: 'Uloženo',
- 'Add a new server': 'Přidat nový server',
- 'An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.',
- 'Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.': 'Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.',
- 'It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.': 'Při používání Nextcloud Talk ve spojení s podpůrnou vrstvou pro vysoký výkon, je doporučeno nastavit distribuovanou mezipaměť.',
- "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants": 'Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky',
- 'STUN server URL': 'URL adresa STUN serveru',
- 'STUN servers': 'Servery STUN',
- 'A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.': 'Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za směrovačem (router).',
- 'TURN server schemes': 'Popis TURN serveru',
- '{option1} and {option2}': '{option1} a {option2}',
- '{option} only': 'Pouze {option}',
- 'TURN server URL': 'URL adresa TURN serveru',
- 'TURN server secret': 'Kód pro TURN server',
- 'TURN server protocols': 'Protokoly TURN serveru',
- '{schema} scheme must be used with a domain': 'společně s doménou je třeba použít schéma {schema}',
- 'OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server': 'OK: TURN server odpověděl úspěšnými ICE kandidáty',
- 'Error: No working ICE candidates returned by the TURN server': 'Chyba: TURN server neodpověděl žádnými fungujícími ICE kandidáty',
- 'Testing whether the TURN server returns ICE candidates': 'Zkoušení zda TURN server odpoví ICE kandidáty',
- 'Test this server': 'Vyzkoušet tento server',
- 'TURN servers': 'TURN servery',
- 'A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.': 'TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend} .',
- 'Web server setup checks': 'Kontroly nastavení webového serveru',
- 'Files required for background blur can be loaded': 'Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí',
- Failed: 'Nezdařilo se',
- OK: 'OK',
- 'Checking …': 'Kontrola…',
- 'Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check.': 'Nezdar: WebAssembly je vypnuté nebo nepodporované prohlížečem. Pro provedení kontroly zapněte WebAssembly nebo použijte prohlížeč, který jej podporuje.',
- 'Failed: ".wasm" and ".tflite" files were not properly returned by the web server. Please check "System requirements" section in Talk documentation.': 'Nezdařilo se: webový server nevrátil správně soubory „.wasm“ a „.tflite“. Podívejte se do sekce „Požadavky na systém“ v dokumentaci k Talk.',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server.': 'OK: server správně vrátil soubory „.wasm“ a „.tflite“.',
- '{nickName} raised their hand.': '{nickName} se přihlásil(a) o slovo.',
- 'A participant raised their hand.': 'Účastník se hlásí.',
- 'Previous page of videos': 'Předchozí stránka s videi',
- 'Next page of videos': 'Další stránka s videi',
- 'Collapse stripe': 'Sbalit pruh',
- 'Expand stripe': 'Rozbalit pruh',
- 'Copy link': 'Zkopírovat odkaz',
- 'Connecting …': 'Připojování…',
- 'Waiting for others to join the call …': 'Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar': 'Ostatní je možné pozvat v kartě účastníci (na postranním panelu)',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!': 'Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!',
- 'Share this link to invite others!': 'Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!',
- 'Conversation link copied to clipboard': 'Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky',
- 'The link could not be copied': 'Odkaz se nepodařilo zkopírovat',
- Dismiss: 'Zavřít',
- 'Show your screen': 'Zobrazit vaši obrazovku',
- 'Stop screensharing': 'Přestat sdílet obrazovku',
- 'Lower hand (R)': 'Přestat se hlásit (R)',
- 'More actions': 'Další akce',
- 'Devices settings': 'Nastavení pro zařízení',
- 'Raise hand (R)': 'Hlásit se (R)',
- 'Blur background': 'Rozmazat pozadí za mnou',
- 'Disable background blur': 'Vypnout rozmazávání pozadí za vámi',
- 'You are not allowed to enable audio': 'Nemáte oprávnění zapnout přenos zvuku od vás',
- 'No audio': 'Žádný zvuk',
- 'Mute audio (M)': 'Ztlumit zvuk (M)',
- 'Unmute audio (M)': 'Zrušit ztlumení zvuku (M)',
- 'Mute audio': 'Ztlumit zvuk',
- 'Unmute audio': 'Zrušit ztlumení zvuku',
- 'You are not allowed to enable video': 'Nemáte oprávnění zapnout přenos z kamery od vás',
- 'No camera': 'Žádná kamera',
- 'Disable video (V)': 'Vypnout obraz (V)',
- 'Enable video (V)': 'Zapnout obraz (V)',
- 'Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Zapnout obraz (V) – Při prvním spuštění bude vaše spojení nakrátko přerušeno',
- 'Disable video': 'Vypnout video',
- 'Enable video': 'Povolit video',
- 'Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Zapnout video. Při jeho prvním zapnutí bude spojení nakrátko přerušeno',
- 'You are not allowed to enable screensharing': 'Nemáte oprávnění zapnout sdílení obsahu vaší obrazovky',
- 'No screensharing': 'Obrazovka není sdílena',
- 'Screensharing options': 'Možnosti sdílení obrazovky',
- 'Enable screensharing': 'Povolit sdílení obrazovky',
- 'Bad sent video and screen quality.': 'Špatná technická kvalita odesílaného videa a obsahu obrazovky.',
- 'Bad sent screen quality.': 'Špatná technická kvalita odesílání obsahu obrazovky.',
- 'Bad sent video quality.': 'Špatná kvalita odesílaného videa.',
- 'Bad sent audio, video and screen quality.': 'Špatná technická kvalita odesílaného zvuku, videa a obsahu obrazovky.',
- 'Bad sent audio and screen quality.': 'Špatná technická kvalita odesílaného zvuku a sdílení obsahu obrazovky.',
- 'Bad sent audio and video quality.': 'Špatná kvalita odesílaného zvuku a videa.',
- 'Bad sent audio quality.': 'Špatná kvalita odesílaného zvuku.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vaši obrazovku možná neuvidí. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci možná obsah vaší obrazovky neuvidí.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vás možná neuvidí.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste přestat sdílet obsah obrazovky.',
- 'Disable screenshare': 'Vypnout sdílení obrazovky',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste přestat vysílat video.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná.',
- 'Speaker view': 'Zobrazení řečníka',
- 'Grid view': 'Zobrazení v mřížce',
- 'Screen sharing is not supported by your browser.': 'Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.',
- 'Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.',
- 'Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.',
- 'Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.': 'Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s verzí prohlížeče Firefox 52 a novější.',
- 'Screensharing extension is required to share your screen.': 'Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.': 'Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.',
- 'An error occurred while starting screensharing.': 'Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.',
- Back: 'Zpět',
- 'Access to camera was denied': 'Přístup ke kameře byl odepřen',
- 'Error while accessing camera: It is likely in use by another program': 'Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem',
- 'Error while accessing camera': 'Chyba při přístupu ke kameře',
- 'You have been muted by a moderator': 'Byli jste ztlumeni moderátorem',
- You: 'Vy',
- 'Connection could not be established …': 'Spojení se nedaří navázat…',
- 'Connection was lost and could not be re-established …': 'Spojení bylo ztraceno a nedaří se ho opětovně navázat',
- 'Connection could not be established. Trying again …': 'Spojení se nepodařilo navázat. Zkouší se znovu…',
- 'Connection lost. Trying to reconnect …': 'Spojení ztraceno. Pokus o opětovné připojení',
- 'Connection problems …': 'Problémy s připojením…',
- 'Show screen': 'Ukázat obrazovku',
- Mute: 'Ztlumit',
- 'Stop following': 'Přestat následovat',
- 'Conversation messages': 'Zprávy v konverzaci',
- 'Post message': 'Odeslat zprávu',
- 'You need to be logged in to upload files': 'Pro nahrávání souborů je třeba, abyste byli přihlášení',
- 'This conversation is read-only': 'Tato konverzace je pouze pro čtení',
- 'Drop your files to upload': 'Přetáhněte sem soubor, které chcete nahrát',
- 'Call in progress': 'Probíhá hovor',
- Favorite: 'Oblíbený',
- 'Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.': 'Upravit výchozí oprávnění pro účastníky v této konverzaci. Tato nastavení se nedotknou moderátorů.',
- 'Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.': 'Varování: Pokaždé když jsou v této sekci změněna oprávnění, budou ztracena předtím udělená uživatelsky určená oprávnění, přiřazená jednotlivým účastníkům.',
- 'All permissions': 'Všechna oprávnění',
- 'Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.': 'Účastníci mají oprávnění zahájit hovor, připojit se k hovoru, zapnout zvuk a video, a sdílení obrazovky.',
- Restricted: 'Omezeno',
- 'Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.': 'Účastníci se mohou připojovat k hovorům, ale už ne zapínat zvuk, ani video či sdílení obrazovky od nich, dokud jim moderátoři tato oprávnění neudělí ručně.',
- 'Advanced permissions': 'Pokročilá oprávnění',
- 'Edit permissions': 'Upravit oprávnění',
- 'Default permissions modified for {conversationName}': 'Výchozí oprávnění změněna pro {conversationName}',
- 'Could not modify default permissions for {conversationName}': 'Nedaří se upravit výchozí oprávnění uživateli {conversationName}',
- 'Conversation settings': 'Nastavení konverzace',
- Description: 'Popis',
- 'Enter a description for this conversation': 'Přidat popis pro tuto konverzaci',
- Notifications: 'Upozornění',
- 'Device check': 'Kontrola zařízení',
- 'Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.': 'Vždy ukázat obrazovku s náhledem zařízení před připojením hovoru v této konverzaci.',
- 'Guests access': 'Přístup pro hosty',
- 'Participants permissions': 'Oprávnění účastníků',
- 'Meeting settings': 'Nastavení schůzky',
- Matterbridge: 'Matterbridge',
- 'Danger zone': 'Nebezpečná zóna',
- 'Error while updating conversation description': 'Při úpravě popisu konverzace se vyskytla chyba',
- 'Be careful, these actions cannot be undone.': 'Opatrně, tyto kroky nelze vrátit zpět.',
- 'Leave conversation': 'Opustit konverzaci',
- 'Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.': 'Jakmile opustíte konverzaci, budete v případě těch uzavřených potřebovat k opětovnému připojení pozvánku. K otevřené konverzaci se můžete znovu připojit kdykoli.',
- 'Delete conversation': 'Smazat konverzaci',
- 'Permanently delete this conversation.': 'Nadobro smazat tuto konverzaci.',
- 'Delete chat messages': 'Smazat zprávy chatu',
- 'Permanently delete all the messages in this conversation.': 'Nadobro smazat veškeré zprávy v této konverzaci.',
- 'You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.': 'Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.',
- 'Do you really want to delete "{displayName}"?': 'Opravdu chcete smazat „{displayName}“?',
- 'Error while deleting conversation': 'Chyba při mazání konverzace',
- 'Do you really want to delete all messages in "{displayName}"?': 'Opravdu chcete smazat všechny zprávy v „{displayName}“?',
- 'Delete all chat messages': 'Smazat všechny zprávy chatu',
- 'Error while clearing chat history': 'Chyba při mazání historie konverzace',
- 'Allow guests to use a public link to join this conversation.': 'Povolit veřejný odkaz pro připojení neregistrovaných hostů do konverzace',
- 'Allow guests': 'Umožnit hosty',
- 'Set a password to restrict who can use the public link.': 'Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.',
- 'Password protection': 'Ochrana heslem',
- 'Enter a password': 'Zadejte heslo',
- 'Save password': 'Uložit heslo',
- 'Copy conversation link': 'Zkopírovat odkaz na konverzaci',
- 'Resend invitations': 'Znovu poslat pozvánky',
- 'Conversation password has been saved': 'Heslo do konverzace bylo uloženo',
- 'Conversation password has been removed': 'Heslo do konverzace bylo odebráno',
- 'Error occurred while saving conversation password': 'Při ukládání hesla konverzace došlo k chybě',
- 'Error occurred while allowing guests': 'Při povolování hostů došlo k chybě',
- 'Error occurred while disallowing guests': 'Při zakazování hostů došlo k chybě',
- 'Conversation link copied to clipboard.': 'Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky',
- 'The link could not be copied.': 'Odkaz se nepodařilo zkopírovat.',
- 'Invitations sent': 'Pozvánky rozeslány',
- 'Error occurred when sending invitations': 'Při rozesílání pozvánek došlo k chybě',
- 'Open conversation to registered users': 'Otevřít konverzaci registrovaným uživatelům',
- 'This conversation will be shown in search results': 'Tato konverzace bude zobrazována ve výsledcích vyhledávání',
- 'Also open to guest app users': 'Otevřít také pro neregistrované hosty',
- 'Error occurred when opening or limiting the conversation': 'Při otevírání nebo omezování konverzace došlo k chybě',
- 'Enabling the lobby only allows moderators to post messages.': 'V otevřené čekárně mohou posílat zprávy pouze správci',
- 'This will also remove non-moderators from the ongoing call.': 'Toto z probíhajícího hovoru také odebere ty, kdo nejsou moderátory.',
- 'Enable lobby': 'Zapnout čekárnu',
- 'After the time limit the lobby will be automatically disabled.': 'Čekárna bude po uplynutí časového limitu automaticky uzavřena.',
- 'Meeting start time': 'Okamžik zahájení schůzky',
- 'Start time (optional)': 'Čas začátku (volitelný)',
- 'Error occurred when restricting the conversation to moderator': 'Při omezování konverzace pouze na moderátora došlo k chybě',
- 'Error occurred when opening the conversation to everyone': 'Při otevírání konverzace všem došlo k chybě',
- 'Start time has been updated': 'Čas zahájení byl upraven',
- 'Error occurred while updating start time': 'Při upravování času začátku došlo k chybě',
- 'Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.': 'Zamčení konverzace zabrání posílat zprávy nebo volat',
- 'This will also terminate the ongoing call.': 'Toto ukončí i probíhající hovor.',
- 'Lock conversation': 'Uzamknout konverzaci',
- 'Error occurred when locking the conversation': 'Při uzamykání konverzace došlo k chybě',
- 'Error occurred when unlocking the conversation': 'Při odemykání konverzace došlo k chybě',
- Save: 'Uložit',
- Edit: 'Upravit',
- 'More information': 'Podrobnosti',
- Delete: 'Smazat',
- 'You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.': 'Pomocí Matterbridge je možné napojit můstkem kanály z různých systémů pro okamžité posílání zpráv.',
- 'More info on Matterbridge': 'Podrobnosti o Matterbridge',
- 'Enable bridge': 'Povolit můstek',
- 'Show Matterbridge log': 'Zobrazit záznam událostí v Matterbridge',
- 'Nextcloud URL': 'URL adresa Nextcloud',
- 'Nextcloud user': 'Uživatel Nextcloud',
- 'User password': 'Heslo uživatele',
- 'Talk conversation': 'Konverzace v Talk',
- 'Matrix server URL': 'URL adresa Matrix serveru',
- 'Matrix channel': 'Matrix kanál',
- 'Mattermost server URL': 'URL adresa Mattermost serveru',
- 'Mattermost user': 'Uživatel v Mattermost',
- 'Team name': 'Název týmu',
- 'Channel name': 'Název kanálu',
- 'Rocket.Chat server URL': 'URL adresa Rocket.Chat serveru',
- 'User name or email address': 'Uživ. jméno nebo e-mail',
- Password: 'Heslo',
- 'Rocket.Chat channel': 'Rocket.Chat kanál',
- 'Skip TLS verification': 'Přeskočit ověřování TLS',
- 'Zulip server URL': 'URL adresa Zulip serveru',
- 'Bot user name': 'Uživatelské jméno bota',
- 'Bot API key': 'Klíč k aplikačnímu program. rozhraní pro bota',
- 'Zulip channel': 'Zulip kanál',
- 'API token': 'Token do aplikačního program. rozhraní (API)',
- 'Slack channel': 'Slack kanál',
- 'Server ID or name': 'Identif. nebo název serveru',
- 'Channel ID or name': 'Identifikátor nebo název kanálu',
- Channel: 'Kanál',
- Login: 'Přihlašovací jméno',
- 'Chat ID': 'Identif. chatu',
- 'IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)': 'URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)',
- Nickname: 'Přezdívka',
- 'Connection password': 'Heslo k připojení',
- 'IRC channel': 'IRC kanál',
- 'Channel password': 'Heslo kanálu',
- 'NickServ nickname': 'Přezdívka na NickServ',
- 'NickServ password': 'Heslo k NickServ',
- 'Use TLS': 'Použít TLS',
- 'Use SASL': 'Použít SASL',
- 'Tenant ID': 'Identif. nájemce',
- 'Client ID': 'Identif. klienta',
- 'Team ID': 'Identifikátor týmu',
- 'Thread ID': 'Identif. vlákna',
- 'XMPP/Jabber server URL': 'URL adresa XMPP/Jabber serveru',
- 'MUC server URL': 'URL adresa MUC serveru',
- 'Jabber ID': 'Jabber identif.',
- 'Add new bridged channel to current conversation': 'Přidat nový můstkem napojený kanál do současné konverzace',
- 'unknown state': 'neznámý stav',
- running: 'spuštěné',
- 'not running, check Matterbridge log': 'není spuštěné – zkontrolujte záznam událostí Matterbridge',
- 'not running': 'nespuštěné',
- 'Bridge saved': 'Můstek uložen',
- 'Chat messages': 'Zprávy v chatu',
- Calls: 'Volání',
- 'Notify about calls in this conversation': 'Upozorňovat na volání v této konverzaci',
- 'Allow participants to join from a phone.': 'Umožnit účastníkům připojit se z telefonu.',
- 'Enable SIP dial-in': 'Zapnout SIP volání sem',
- 'Allow to dial-in without a PIN': 'Umožnit zavolání do hovoru bez zadávání PIN kódu',
- 'SIP dial-in is now possible without PIN requirement': 'Zavolat do hovoru prostřednictvím SIP je nyní možné i bez požadavku na PIN kód',
- 'SIP dial-in is now enabled': 'SIP vytáčení je povoleno',
- 'SIP dial-in is now disabled': 'SIP vytáčení je zakázáno',
- 'Error occurred when enabling SIP dial-in': 'Při zapínání SIP vytáčení došlo k chybě',
- 'Error occurred when disabling SIP dial-in': 'Při vypínání SIP vytáčení došlo k chybě',
- 'Cancel editing description': 'Zrušit upravování popisu',
- 'Submit conversation description': 'Odeslat popis konverzace',
- 'Edit conversation description': 'Upravit popis konverzace',
- 'The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.': 'Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.',
- 'Camera and microphone check': 'Kontrola kamery a mikrofonu',
- 'Choose devices': 'Zvolte zařízení',
- 'Always show this dialog before joining a call in this conversation.': 'Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.',
- 'Call without notification': 'Zavolat bez upozornění',
- 'The conversation participants will not be notified about this call': 'Účastníci konverzace nebudou na tento hovor upozorněni',
- 'Normal call': 'Normální hovor',
- 'The conversation participants will be notified about this call': 'Účastníci konverzace budou na tento hovor upozorněni',
- 'Mark as read': 'Označit jako přečtené',
- 'Remove from favorites': 'Odebrat z oblíbených',
- 'Add to favorites': 'Přidat do oblíbených',
- 'Joining conversation …': 'Připojování ke konverzaci…',
- 'You: {lastMessage}': 'Vy: {lastMessage}',
- '{actor}: {lastMessage}': '{actor}: {lastMessage}',
- 'No matches': 'Žádné výsledky',
- 'Conversation list': 'Seznam konverzace',
- 'Open conversations': 'Otevřít konverzace',
- Loading: 'Načítání',
- 'No search results': 'Nic nenalezeno',
- Groups: 'Skupiny',
- Circles: 'Okruhy',
- 'Unread mentions': 'Označit zmínění jako nepřečtená',
- 'Talk settings': 'Nastavení pro Talk',
- 'Users, groups and circles': 'Uživatelé, skupiny a okruhy',
- 'Users and groups': 'Uživatelé a skupiny',
- 'Users and circles': 'Uživatelé a okruhy',
- 'Groups and circles': 'Skupiny a okruhy',
- 'Other sources': 'Ostatní zdroje',
- 'An error occurred while performing the search': 'Došlo k chybě při provádění hledání',
- 'Creating your conversation': 'Vytváří se vaše konverzace',
- 'All set': 'Vše nastaveno',
- 'Error while creating the conversation': 'Chyba při vytváření konverzace',
- 'Link copied to the clipboard!': 'Odkaz zkopírován do schránky',
- 'Create a new group conversation': 'Vytvořit novou skupinovou konverzaci',
- 'Password protect': 'Chránit heslem',
- 'Create conversation': 'Vytvořit konverzaci',
- 'Add participants': 'Přidat účastníky',
- Close: 'Zavřít',
- 'Choose a password': 'Zvolte heslo',
- 'Search participants': 'Vyhledat účastníky',
- 'Conversation name': 'Název konverzace',
- 'Allow guests to join via link': 'Umožnit hostům, připojit se přes odkaz.',
- 'Search conversations or users': 'Hledat konverzace nebo uživatele',
- 'You are currently waiting in the lobby': 'V tuto chvíli se nacházíte v čekárně',
- 'The meeting will start soon': 'Schůzka brzy začne',
- 'This meeting is scheduled for {startTime}': 'Tato schůzka je naplánována na {startTime}',
- 'No microphone available': 'Není k dispozici žádný mikrofon',
- 'Select microphone': 'Vyberte mikrofon',
- 'No camera available': 'Není k dispozici žádná kamera',
- 'Select camera': 'Vyberte kameru',
- 'Unread messages': 'Nepřečtené zprávy',
- 'Sending message': 'Odesílání zprávy',
- 'Message sent': 'Zpráva odeslána',
- 'Message read by everyone who shares their reading status': 'Všichni, kteří sdílejí oznámení o přečtení, si zprávu přečetli',
- 'Failed to send the message. Click to try again': 'Odeslání zprávy se nezdařilo. Klikněte pro další pokus',
- 'Not enough free space to upload file': 'Pro odeslání souboru není dostatek volného místa',
- 'You are not allowed to share files': 'Ke sdílení souborů nemáte povolení',
- 'You cannot send messages to this conversation at the moment': 'Nyní není možné do této konverzace posílat zprávy',
- 'No permission to post reactions in this conversation': 'Nemáte oprávnění reagovat do této konverzace',
- 'Deleting message': 'Mazání zprávy',
- 'Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services': 'Zpráva úspěšně smazána, ale je spuštěný Matterbridge, takže mohla být odeslána do jiných služeb',
- 'Message deleted successfully': 'Zpráva úspěšně smazána',
- 'Message could not be deleted because it is too old': 'Zpráva nemohla být smazána, protože je příliš stará',
- 'Only normal chat messages can be deleted': 'Pouze normální zprávy mohou být smazány',
- 'An error occurred while deleting the message': 'Při mazání zprávy došlo k chybě',
- Reply: 'Odpovědět',
- 'Reply privately': 'Odpovědět soukromě',
- 'Copy message link': 'Zkopírovat odkaz zprávy',
- 'Mark as unread': 'Označit jako nepřečtené',
- 'Go to file': 'Přejít k souboru',
- 'Forward message': 'Přeposlat zprávu',
- 'Message link copied to clipboard': 'Odkaz na zprávu zkopírován do schránky',
- 'Your browser does not support playing audio files': 'Vámi využívaný prohlížeč nepodporuje přehrávání zvukových souborů',
- Contact: 'Kontakt',
- '{stack} in {board}': '{stack} v {board}',
- 'Deck Card': 'Karta aplikace Deck',
- 'Remove {fileName}': 'Odebrat {fileName}',
- 'The message has been forwarded to {selectedConversationName}': 'Zpráva byla přeposlána do {selectedConversationName}',
- 'Go to conversation': 'Přejít do konverzace',
- 'Choose a conversation to forward the selected message.': 'Zvolte konverzaci do které označenou zprávu odeslat.',
- 'Error while forwarding message': 'Chyba při přeposílání zprávy',
- 'Open this location in OpenStreetMap': 'Otevřít toto umístění v OpenStreetMap',
- 'Scroll to bottom': 'Odrolovat na konec',
- Today: 'Dnes',
- Yesterday: 'Včera',
- '{relativeDate}, {absoluteDate}': '{relativeDate}, {absoluteDate}',
- 'Record voice message': 'Nahrát hlasovou zprávu',
- 'End recording and send': 'Ukončit pořizování nahrávky a odeslat',
- 'Dismiss recording': 'Zahodit nahrávku',
- 'Access to the microphone was denied': 'Přístup k mikrofonu byl odepřen',
- 'Microphone either not available or disabled in settings': 'Mikrofon buď není k dispozici nebo je vypnutý v nastaveních',
- 'Error while recording audio': 'Chyba při pořizování zvukového záznamu',
- 'Talk recording from {time} ({conversation})': 'Záznam z Talk z {time} ({conversation})',
- 'Share files to the conversation': 'Sdílet soubory do konverzace',
- 'Upload new files': 'Nahrát nové soubory',
- 'Share from Files': 'Sdílet ze Souborů',
- 'Add emoji': 'Přidat emoji',
- 'Send silently': 'Poslat tiše',
- 'Send message': 'Poslat zprávu',
- 'File to share': 'Soubor ke sdílení',
- 'This conversation has been locked': 'Tato konverzace byla uzamčena',
- 'No permission to post messages in this conversation': 'Nemáte oprávnění posílat zprávy do této konverzace',
- 'Write message, @ to mention someone …': 'Napište zprávu; pokud někoho chcete zmínit, napište jeho jméno uvozené znakem @ (zavináč)…',
- 'The participant will not be notified about this message': 'Účastník nebude na tuto zprávu upozorněn',
- 'The participants will not be notified about this message': 'Účastníci nebudou na tuto zprávu upozorněni',
- 'Invalid path selected': 'Vybrán neplatný popis umístění',
- 'Start a call': 'Zahájit hovor',
- 'Skip the lobby': 'Přeskočit čekárnu',
- 'Can post messages and reactions': 'Může posílat zprávy a reakce',
- 'Enable the microphone': 'Zapnout mikrofon',
- 'Enable the camera': 'Zapnout kameru',
- 'Share the screen': 'Sdílet obsah obrazovky',
- 'Update permissions': 'Aktualizovat oprávnění',
- 'Updating permissions': 'Aktualizují se oprávnění',
- 'In this conversation <strong>{user}</strong> can:': 'V této konverzaci <strong>{user}</strong> může:',
- 'Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>': 'Upravit výchozí oprávnění pro účastníky v <strong>{conversationName}</strong>',
- 'Disable lobby': 'Zavřít čekárnu',
- moderator: 'moderátor',
- bot: 'bot',
- guest: 'host',
- 'Dial-in PIN': 'PIN kód pro dovolání se',
- 'Demote from moderator': 'Odebrat práva moderátora',
- 'Promote to moderator': 'Udělit práva moderátora',
- 'Reset custom permissions': 'Vrátit uživatelsky určená oprávnění na výchozí hodnoty',
- 'Grant all permissions': 'Udělit veškerá oprávnění',
- 'Remove all permissions': 'Odebrat veškerá oprávnění',
- 'Resend invitation': 'Znovu poslat pozvánku',
- 'Send call notification': 'Odeslat upozornění na hovor',
- 'Remove group and members': 'Odebrat skupinu a její členy',
- 'Remove participant': 'Odebrat účastníka',
- 'Settings for participant "{user}"': 'Nastavení pro účastníka „{user}“',
- 'Add participant "{user}"': 'Přidat účastníka „{user}“',
- 'Participant "{user}"': 'Účastník „{user}“',
- 'Joined with audio': 'Připojen(a) se zvukem',
- 'Joined with video': 'Připojen(a) s obrazem',
- 'Joined via phone': 'Připojen(a) telefonem',
- 'Raised their hand': 'Hlásí se',
- 'Invitation was sent to {actorId}': 'Odeslána pozvánka pro {actorId}',
- 'Could not send invitation to {actorId}': 'Nebylo možné poslat pozvánku pro {actorId}',
- 'Notification was sent to {displayName}': 'Upozornění bylo odesláno uživateli {displayName}',
- 'Could not send notification to {displayName}': 'Nedaří se odeslat upozornění uživateli {displayName}',
- 'Permissions granted to {displayName}': 'Oprávnění uděleno pro {displayName}',
- 'Could not modify permissions for {displayName}': 'Nedaří se upravit oprávnění uživateli {displayName}',
- 'Permissions removed for {displayName}': 'Oprávnění odebrána uživateli {displayName}',
- 'Permissions set to default for {displayName}': 'Oprávnění pro uživatele {displayName} nastavena na výchozí hodnoty',
- 'Permissions modified for {displayName}': 'Oprávnění upravena uživateli {displayName}',
- 'Add users': 'Přidat uživatele',
- 'Add groups': 'Přidat skupiny',
- 'Add emails': 'Přidat e-maily',
- 'Add circles': 'Přidat okruhy',
- Integrations: 'Napojení',
- 'Add federated users': 'Přidat federované uživatele',
- 'Searching …': 'Hledání…',
- 'No results': 'Žádné výsledky',
- 'Search for more users': 'Hledat další uživatele',
- 'Add users, groups or circles': 'Přidat uživatele, skupiny nebo okruhy',
- 'Add users or groups': 'Přidat uživatele nebo skupiny',
- 'Add users or circles': 'Přidat uživatele nebo okruhy',
- 'Add groups or circles': 'Přidat skupiny nebo okruhy',
- 'Add other sources': 'Přidat další zdroje',
- Participants: 'Účastníci',
- 'Search or add participants': 'Vyhledat nebo přidat účastníky',
- 'An error occurred while adding the participants': 'Při přidávání účastníků došlo k chybě',
- Chat: 'Chat',
- Details: 'Podrobnosti',
- Settings: 'Nastavení',
- 'Shared items': 'Sdílené položky',
- 'Participants ({count})': 'Účastníků ({count})',
- Projects: 'Projekty',
- 'Show all media': 'Zobrazit veškerá média',
- 'Show all files': 'Zobrazit všechny soubory',
- 'Show all deck cards': 'Zobrazit všechny karty aplikace Deck',
- 'Show all voice messages': 'Zobrazit všechny hlasové zprávy',
- 'Show all locations': 'Zobrazit všechny polohy',
- 'Show all audio': 'Zobrazit všechno audio',
- 'Show all other': 'Zobrazit všechno ostatní',
- 'Meeting ID: {meetingId}': 'Identif. schůzky: {meetingId}',
- 'Your PIN: {attendeePin}': 'Váš PIN: {attendeePin}',
- 'Display name: <strong>{name}</strong>': 'Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>',
- 'Attachments folder': 'Složka s přílohami',
- Privacy: 'Soukromí',
- 'Share my read-status and show the read-status of others': 'Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních',
- Sounds: 'Zvuky',
- 'Play sounds when participants join or leave a call': 'Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí',
- 'Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.': 'Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.',
- 'Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.': 'Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.',
- 'Keyboard shortcuts': 'Klávesové zkratky',
- 'Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.': 'Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek',
- 'Focus the chat input': 'Zaměřit okno psaní chatu',
- 'Unfocus the chat input to use shortcuts': 'Abyste mohli použít klávesové zkratky, je třeba zrušit zaměření psaní v chatu',
- 'Fullscreen the chat or call': 'Přepnout chat nebo volání na celou obrazovku',
- Search: 'Hledat',
- 'Shortcuts while in a call': 'Klávesové zkratky při volání',
- 'Camera on and off': 'Kamera zapnout a vypnout',
- 'Microphone on and off': 'Mikrofon zapnout a vypnout',
- 'Space bar': 'Mezerník',
- 'Push to talk or push to mute': 'Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení',
- 'Raise or lower hand': 'Hlásit se nebo přestat',
- 'Choose the folder in which attachments should be saved.': 'Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.',
- 'Select location for attachments': 'Vyberte umístění pro přílohy',
- 'Error while setting attachment folder': 'Chyba při nastavování složky pro přílohy',
- 'Your privacy setting has been saved': 'Vaše nastavení soukromí byla uložena',
- 'Error while setting read status privacy': 'Chyba při nastavování oznámení o přečtení',
- 'Failed to save sounds setting': 'Nastavení zvuků se nepodařilo uložit',
- 'Sounds setting saved': 'Nastavení zvuku uloženo',
- 'Error while saving sounds setting': 'Chyba při ukládání nastavení zvuku',
- 'End meeting for all': 'Ukončit schůzku pro všechny',
- 'Start call silently': 'Zahájit hovor tiše',
- 'Start call': 'Zavolat',
- 'Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.': 'Nextcloud Talk bylo aktualizováno – aby jste mohli začít hovor nebo se k němu připojit, je třeba stránku načíst znovu.',
- 'You will be able to join the call only after a moderator starts it.': 'K hovoru se budete moci připojit až poté, co ho moderátor zahájí.',
- 'Conversation actions': 'Akce konverzace',
- 'Toggle fullscreen': 'Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku',
- 'Rename conversation': 'Přejmenovat konverzaci',
- 'Mute others': 'Ztlumit ostatní',
- 'Exit fullscreen (F)': 'Opustit režim celé obrazovky (F)',
- 'Fullscreen (F)': 'Spustit režim celé obrazovky (F)',
- 'You have new unread messages in the chat.': 'Máte nové nepřečtené zprávy v chatu.',
- 'You have been mentioned in the chat.': 'Byli jste zmíněni v chatu.',
- Send: 'Odeslat',
- 'Add more files': 'Přidat další soubory',
- 'No unread mentions': 'Žádná nepřečtená zmínění',
- 'Say hi to your friends and colleagues!': 'Pozdravte své přátele a kolegy!',
- 'Start a conversation': 'Zahájit konverzaci',
- 'You were mentioned': 'Byli jste zmíněni',
- 'Message without mention': 'Zprávy, ve kterých nezmíněno',
- 'Mention myself': 'Zmínit sebe sama',
- 'Mention room': 'Zmínit místnost',
- 'The conversation does not exist': 'Konverzace neexistuje',
- 'Join a conversation or start a new one!': 'Připojte se ke konverzaci nebo zahajte novou',
- 'No conversations found': 'Nenalezena žádná konverzace',
- 'Select conversation': 'Vybrat konverzaci',
- 'Link to a conversation': 'Odkaz na konverzaci',
- 'You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.': 'Ke konverzaci jste se přidali z jiného okna nebo zařízení. Nextcloud zatím nepodporuje souběžná připojení a tak tato relace byla uzavřena.',
- 'Join a conversation or start a new one': 'Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané <a href="{link}">konverzace</a>',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation': 'Při odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě',
- 'Post to a conversation': 'Odeslat do konverzace',
- 'Post to conversation': 'Odeslat do konverzace',
- 'Location has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Poloha byla odeslána do vybrané <a href="{link}">konverzace</a>',
- 'An error occurred while posting location to conversation': 'Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě',
- 'Share to a conversation': 'Nasdílet do konverzace',
- 'Share to conversation': 'Nasdílet do konverzace',
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.": 'Webový prohlížeč, který používáte, není Nextcloud Talk plně podporován. Prosíme použijte nejnovější verzi Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera nebo Apple Safari.',
- 'Calls are not supported in your browser': 'Vámi používaný prohlížeč nepodporuje volání',
- 'Access to microphone is only possible with HTTPS': 'Přístup k mikrofonu je možný pouze přes HTTPS',
- 'Access to microphone was denied': 'Přístup k mikrofonu byl odepřen',
- 'Error while accessing microphone': 'Chyba při přístupu k mikrofonu',
- 'Access to camera is only possible with HTTPS': 'Přístup ke kameře je možný pouze přes HTTPS',
- 'An error occurred while fetching the participants': 'Došlo k chybě při získávání seznamu účastníků',
- Media: 'Média',
- Files: 'Soubory',
- 'Deck cards': 'Karty aplikace Deck',
- 'Voice messages': 'Hlasové zprávy',
- Locations: 'Polohy',
- Audio: 'Zvuk',
- Other: 'Ostatní',
- 'Nextcloud Talk was updated, please reload the page': 'Nextcloud Talk bylo aktualizováno – načtěte stránku znovu',
- 'Do not disturb': 'Nerušit',
- Away: 'Pryč',
- 'Error while sharing file': 'Chyba při sdílení souboru',
- 'Error while clearing conversation history': 'Chyba při vymazávání historie konverzace',
- 'Not enough free space to upload file "{fileName}"': 'Nedostatek místa pro nahrání souboru „{fileName}“',
- 'Error while uploading file "{fileName}"': 'Chyba při nahrávání „{fileName}“',
- 'An error happened when trying to share your file': 'Při pokusu o sdílení vašeho souboru došlo k chybě',
- '{guest} (guest)': '{guest} (host)',
- 'Could not post message: {errorMessage}': 'Zprávu se nedaří odeslat: {errorMessage}',
- 'Failed to add reaction': 'Nepodařilo se přidat reakci',
- 'Failed to remove reaction': 'Nepodařilo se odebrat reakci',
- 'Failed to join the conversation. Try to reload the page.': 'Ke konverzaci se nepodařilo připojit. Zkuste stránku znovu načíst.',
- 'You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?': 'Pokoušíte se připojit ke konverzaci zatímco máte aktivní relaci v ní v jiném okně nebo zařízení. Toto Nextcloud Talk zatím nepodporuje. Co chcete udělat?',
- 'Join here': 'Přidat se zde',
- 'Leave this page': 'Opustit tuto stránku',
- 'Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page': 'V Nexcloud probíhá údržba – načtěte stránku znovu',
- 'Sending signaling message has failed.': 'Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.',
- 'Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.': 'Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Probíhá pokus o opětovné navázání spojení.',
- 'Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually.': 'Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Zkuste ručně stránku načíst znovu.',
- 'Establishing signaling connection is taking longer than expected …': 'Navázání spojení pro signalizaci trvá déle než očekáváno…',
- 'Failed to establish signaling connection. Retrying …': 'Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Zkouší se znovu…',
- 'Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration': 'Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Možná je něco špatně s nastavením signalizace na serveru',
- 'The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.': 'Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.',
- Default: 'Výchozí',
- 'Microphone {number}': 'Mikrofon {number}',
- 'Camera {number}': 'Kamera {number}',
- 'Speaker {number}': 'Reproduktor {number}',
- 'You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you': 'Zdá se, že mluvíte a přitom máte ztlumeno – zrušte ztlumení, aby vás ostatní slyšeli',
- 'Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.': 'Nedaří se navázat spojení přinejmenším s jedním účastníkem. Pro váš scénář může být zapotřebí TURN server. Požádejte správce o nastavení nějakého podle {linkstart}této dokumentace{linkend}.',
- 'This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing': 'Toto trvá déle než by mělo. Udělili už jste oprávnění pro přístup k médiím (nebo snad zamítli)? Pokud jsou oprávnění udělena, restartujte webový prohlížeč, protože zvuk a video se nedaří',
- 'Access to microphone & camera is only possible with HTTPS': 'Přístup k mikrofonu a kameře je možný pouze přes HTTPS',
- 'Please move your setup to HTTPS': 'Přesuňte svou instalaci na HTTPS',
- 'Access to microphone & camera was denied': 'Přístup k mikrofonu a kameře byl odepřen',
- 'WebRTC is not supported in your browser': 'Vámi používaný prohlížeč nepodporuje WebRTC',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome': 'Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome',
- 'Error while accessing microphone & camera': 'Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře',
- 'This conversation is password-protected': 'Tato konverzace je chráněna heslem',
- 'The password is wrong. Try again.': 'Heslo není správné. Zkuste to znovu.',
- 'Specify commands the users can use in chats': 'Určete příkazy, které uživatelé mohou používat v chatech',
- 'TURN server': 'Server TURN',
- 'The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.': 'TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za bránou firewall.',
- 'Signaling servers': 'Signální servery',
- 'An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru kolonku nevyplňujte.',
- '%s Talk on your mobile devices': '%s Talk na vašich mobilních zařízeních',
- 'Join conversations at any time, anywhere, on any device.': 'Připojte se ke konverzaci kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.',
- 'Android app': 'Aplikace pro Android',
- 'iOS app': 'Aplikace pro iOS',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}.': 'Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}katalogu aplikací{linkend}.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vás možná neuvidí. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste přestat sdílet obsah obrazovky.',
- 'Error while accessing camera: it is likely in use by another program': 'Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem',
- 'Chat notifications': 'Upozornění v chatu',
- 'Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive.': 'Nastavit úroveň upozornění pro tuto konverzaci. Toto ovlivňuje pouze upozornění, která dostáváte vy.',
- 'You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}': 'V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}',
- Microphone: 'Mikrofon',
- Camera: 'Kamera',
- 'Message link copied to clipboard.': 'Odkaz zprávy zkopírován do schránky.',
- '[Unknown username]': '[Neznámé uživatelské jméno]',
- 'Invitation was sent to {actorId}.': 'Odeslána pozvánka pro {actorId}.',
- 'Display name: ': 'Zobrazovaný název:',
- 'Video on and off': 'Video zapnout a vypnout',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>.': 'Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané <a href="{link}">konverzace</a>.',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation.': 'Pri odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server': 'OK: server správně vrátil soubory „.wasm“ a „.tflite“',
- },
- 'nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;')
+ "spreed",
+ {
+ "a conversation" : "konverzace",
+ "(Duration %s)" : "(Doba trvání %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n host","%n hosté","%n hostů","%n hosté"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1} a {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2} a {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3} a {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Zúčastnili jste se hovoru s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5}",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["%n dalším","%n dalšími","%n dalšími","%n dalšími"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} vás pozval(a) do {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste přizvání do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
+ "Other activities" : "Ostatní aktivity",
+ "Talk" : "Talk",
+ "Guest" : "Host",
+ "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
+ "New in Talk %s" : "Novinky v Talk verze %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z prohlížečů Microsoft Edge a Safari",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Pokud je nainstalovaná aplikace Okruhy, je nyní možné do konverzace přidávat uživatelsky určené skupiny",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Podívejte se na nové zobrazení v mřížce a hovoru",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Nyní můžete nahrávat přetažením souborů přímo do chatu",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Napište popis své konverzace a umožněte ji tak ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Zkontrolujte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete ty nedoručené znovu",
+ "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Přihlaste se při konferenci o slovo stiskem klávesy R",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Připojit se k té stejné konverzaci a volat z vícero zařízení naráz",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Posílat hlasové zprávy, sdílet svou polohu nebo podrobnosti o kontaktu",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Přidat skupiny do konverzace a jejich noví členové pak budou automaticky přidáni jako účastníci",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Před připojením k hovoru se nyní zobrazuje náhled videa a zvuku od vás",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- V nově navrženém pohledu volání, si za sebou můžete nechat rozmazat pozadí",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Moderátoři nyní mohou účastníkům upravovat všeobecná a individuální oprávnění",
+ "- You can now react to chat message" : "- Nyní můžete reagovat na zprávy v chatu",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- V postranním panelu nyní naleznete přehled naposledy sdílených položek",
+ "There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
+ "The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Při spouštění příkazu došlo k chybě. Požádejte správce aby se podíval do záznamů událostí.",
+ "Talk updates ✅" : "Aktualizace Talk ✅",
+ "Reaction deleted by author" : "Reakce smazána autorem",
+ "{actor} created the conversation" : "{actor} vytvořil(a) konverzaci",
+ "You created the conversation" : "Vytvořili jste konverzaci",
+ "An administrator created the conversation" : "Správce vytvořil konverzaci",
+ "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} přejmenoval(a) konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“",
+ "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Přejmenovali jste konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“",
+ "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Správce přejmenoval konverzaci z „%1$s“ na „%2$s“",
+ "{actor} set the description" : "{actor} nastavil(a) popis",
+ "You set the description" : "Nastavili jste popis",
+ "An administrator set the description" : "Správce nastavil popis",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} odebral(a) popis",
+ "You removed the description" : "Odebrali jste popis",
+ "An administrator removed the description" : "Správce odebral popis",
+ "{actor} started a call" : "{actor} zahájil(a) hovor",
+ "You started a call" : "Zahájili jste hovor",
+ "{actor} joined the call" : "{actor} se připojil(a) k hovoru",
+ "You joined the call" : "Připojili jste se k hovoru",
+ "{actor} left the call" : "{actor} opustil(a) hovor",
+ "You left the call" : "Opustili jste hovor",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odemkl(a) konverzaci",
+ "You unlocked the conversation" : "Odemkli jste konverzaci",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Správce odemknul konverzaci",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} uzamkl(a) konverzaci",
+ "You locked the conversation" : "Uzamkli jste konverzaci",
+ "An administrator locked the conversation" : "Správce uzamkl konverzaci",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} omezil(a) konverzaci pouze na stávající účastníky",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Omezili jste konverzaci pouze na stávající účastníky",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Správce omezil konverzaci pouze pro stávající účastníky",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným uživatelům",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným návštěvníkům a hostům",
+ "The conversation is now open to everyone" : "Konverzace je nyní otevřena komukoli",
+ "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} otevřel(a) konverzaci komukoli",
+ "You opened the conversation to everyone" : "Konverzaci jste zpřístupnili komukoli",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} omezil(a) přístup ke konverzaci pouze na moderátory",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Omezili jste konverzaci pouze na moderátory",
+ "{actor} allowed guests" : "{actor} umožnil(a) hosty",
+ "You allowed guests" : "Umožnili jste hosty",
+ "An administrator allowed guests" : "Správce povolil hosty",
+ "{actor} disallowed guests" : "{actor} nedovolil(a) hosty",
+ "You disallowed guests" : "Nedovolili jste hosty",
+ "An administrator disallowed guests" : "Správce nepovolil hosty",
+ "{actor} set a password" : "{actor} nastavil(a) heslo",
+ "You set a password" : "Nastavili jste heslo",
+ "An administrator set a password" : "Správce nastavil heslo",
+ "{actor} removed the password" : "{actor} odebral(a) heslo",
+ "You removed the password" : "Odebrali jste heslo",
+ "An administrator removed the password" : "Správce odebral heslo",
+ "{actor} added {user}" : "{actor} přidal(a) {user}",
+ "You joined the conversation" : "Připojili jste se ke konverzaci",
+ "{actor} joined the conversation" : "{actor} se připojil(a) ke konverzaci",
+ "You added {user}" : "Přidali jste {user}",
+ "{actor} added you" : "{actor} vás přidal(a)",
+ "An administrator added you" : "Správce vás přidal",
+ "An administrator added {user}" : "Správce přidal {user}",
+ "You left the conversation" : "Opustili jste konverzaci",
+ "{actor} left the conversation" : "{actor} opustil(a) konverzaci",
+ "{actor} removed {user}" : "{actor} odebral(a) {user}",
+ "You removed {user}" : "Odebrali jste {user}",
+ "{actor} removed you" : "{actor} vás odebral(a)",
+ "An administrator removed you" : "Správce vás odebral",
+ "An administrator removed {user}" : "Správce odebral {user}",
+ "{actor} added group {group}" : "{actor} přidal(a) skupinu {group}",
+ "You added group {group}" : "Přidali jste skupinu {group}",
+ "An administrator added group {group}" : "Správce přidal skupinu {group}",
+ "{actor} removed group {group}" : "{actor} odebral(a) skupinu {group}",
+ "You removed group {group}" : "Odebrali jste skupinu {group}",
+ "An administrator removed group {group}" : "Správce odebral skupinu {group}",
+ "{actor} added circle {circle}" : "{actor} přidal(a) okruh {circle}",
+ "You added circle {circle}" : "Přidali jste {circle}",
+ "An administrator added circle {circle}" : "Správce přidal okruh {circle}",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} odebral(a) okruh {circle}",
+ "You removed circle {circle}" : "Odebrali jste okruh {circle}",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Správce odebral okruh {circle}",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} povýšil(a) {user} na moderátora",
+ "You promoted {user} to moderator" : "Přidali jste {user} práva moderátora",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vás povýšil(a) na moderátora",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "Správce vás povýšil na moderátora",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "Správce povýšil {user} na moderátora",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} odebral(a) uživateli {user} oprávnění moderátora",
+ "You demoted {user} from moderator" : "Odebrali jste {user} práva moderátora",
+ "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vám odebral(a) oprávnění moderátora",
+ "An administrator demoted you from moderator" : "Správce vám odebral práva moderátora",
+ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Správce odebral {user} práva moderátora",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
+ "The shared location is malformed" : "Popis sdíleného umístění nemá správný formát",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration" : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge" : "{actor} spustil(a) Matterbridge",
+ "You started Matterbridge" : "Spustili jste Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} zastavil(a) Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge" : "Zastavili jste Matterbridge",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor} smazal(a) zprávu",
+ "You deleted a message" : "Smazali jste zprávu",
+ "{actor} deleted a reaction" : "{actor} smazal(a) reakci",
+ "You deleted a reaction" : "Smazali jste reakci",
+ "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} vyčistil(a) historii konverzace",
+ "You cleared the history of the conversation" : "Vyčistili jste historii konverzace",
+ "Message deleted by author" : "Autor zprávu smazal",
+ "Message deleted by {actor}" : "Zpráva byla smazána uživatelem {actor}",
+ "Message deleted by you" : "Zpráva smazána vámi",
+ "Deleted user" : "Smazaný uživatel",
+ "%s (guest)" : "%s (host)",
+ "You missed a call from {user}" : "Zmeškali jste hovor od {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Pokoušeli jste se zavolat {user}",
+ "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hovor s %n hostem (délka {duration})","Hovor s %n hosty (délka {duration})","Hovor s %n hosty (délka {duration})","Hovor s %n hosty (délka {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} ukončil hovor s %n hostem (trval {duration})","{actor} ukončil hovor se %n hosty (trval {duration})","{actor} ukončil hovor s %n hosty (trval {duration})","{actor} ukončil hovor se %n hosty (trval {duration})"],
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (trval {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} ukončil hovor s {user1} (trval {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} ukončil hovor s {user1} a {user2} (trval {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trvání {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trval {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trval {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trval {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trval {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} ukončil hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trval {duration})",
+ "Talk to %s" : "Mluvit s %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Soubor není sdílen, nebo je sdílený s jiným uživatelem",
+ "No account available to delete." : "Není k dispozici žádný účet pro smazání.",
+ "No image file provided" : "Neposkytnut žádný soubor, obsahující obrázek",
+ "File is too big" : "Soubor je příliš velký",
+ "Invalid file provided" : "Poskytnut neplatný soubor",
+ "Invalid image" : "Neplatný obrázek",
+ "Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Došlo k chybě. Obraťte se na svého správce.",
+ "Talk mentions" : "Zmínění v Talk",
+ "Write to conversation" : "Napsat do konverzace",
+ "Writes event information into a conversation of your choice" : "Napíše informace o události do konverzace, kterou zvolíte",
+ "%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
+ "You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
+ "Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
+ "Click the button below to join." : "Připojte se kliknutím na tlačítko níže.",
+ "Join »%s«" : "Připojit se k „%s“",
+ "You can also dial-in via phone with the following details" : "Můžete se také připojit voláním z telefonu na následující",
+ "Dial-in information" : "Informace o volání sem",
+ "Meeting ID" : "Identif. schůzky",
+ "Your PIN" : "Váš PIN",
+ "Password request: %s" : "Požadavek na heslo: %s",
+ "Private conversation" : "Soukromá konverzace",
+ "Deleted user (%s)" : "Smazán uživatel (%s)",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} vám nasdílel(a) místnost {roomName} na {remoteServer}",
+ "{user} in {call}" : "{user} v {call}",
+ "Deleted user in {call}" : "Smazaný uživatel v {call}",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (host) v {call}",
+ "Guest in {call}" : "Host v {call}",
+ "{user} sent you a private message" : "{user} vám poslal(a) soukromou zprávu",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} poslal(a) zprávu v konverzaci {call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Smazaný uživatel poslal zprávu v konverzaci {call}",
+ "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (host) poslal(a) zprávu v konverzaci {call}",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Host poslal zprávu v konverzaci {call}",
+ "{user} replied to your private message" : "{user} odpověděl(a) na vaši soukromou zprávu",
+ "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Smazaný/á uživatel(ka) odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (host) odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Host odpověděl(a) na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} zareagoval(a) s {reaction} na vaši soukromou zprávu",
+ "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Smazaný uživatel zareagoval s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (host) zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Host zareagoval(a) s {reaction} na vaši zprávu v konverzaci {call}",
+ "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
+ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} vás zmínil(a) v konverzaci {call}",
+ "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Smazaný uživatel vás zmínil v konverzaci {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (host) vás zmínil(a) v konverzaci {call}",
+ "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Host vás zmínil v konverzaci {call}",
+ "View chat" : "Zobrazit chat",
+ "{user} invited you to a private conversation" : "{user} vás pozval(a) do soukromé konverzace",
+ "Join call" : "Připojit se k hovoru",
+ "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} vás pozval(a) do skupinové konverzace: {call}",
+ "Answer call" : "Přijmout hovor",
+ "{user} would like to talk with you" : "{user} si s vámi přeje mluvit",
+ "Call back" : "Zavolat zpátky",
+ "A group call has started in {call}" : "V {call} byl zahájen skupinový hovor",
+ "You missed a group call in {call}" : "Zmeškali jste skupinový hovor v {call}",
+ "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} požádal(a) o heslo pro přístup k {file}",
+ "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}",
+ "Someone tried to request the password to access {file}" : "Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
+ "Open settings" : "Otevřít nastavení",
+ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.",
+ "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.",
+ "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.",
+ "Contact via Talk" : "Kontakt přes Talk",
+ "Open Talk" : "Otevřít Talk",
+ "Conversations" : "Konverzace",
+ "Messages" : "Zprávy",
+ "{user}" : "{user}",
+ "Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
+ "{user} in {conversation}" : "{user} v {conversation}",
+ "Messages in other conversations" : "Zprávy v ostatních konverzacích",
+ "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Nepodařilo se zažádat o zkušební období, protože příslušný server není dosažitelný. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Je problém s ověřováním této instance. Možná není dosažitelná zvenčí, což je třeba pro ověření její URL adresy.",
+ "Something unexpected happened." : "Stalo se něco neočekávaného.",
+ "The URL is invalid." : "URL adresa není platná.",
+ "An HTTPS URL is required." : "Je zapotřebí HTTPS URL.",
+ "The email address is invalid." : "E-mailová adresa není platná.",
+ "The language is invalid." : "Jazyk není platný.",
+ "The country is invalid." : "Země není platná.",
+ "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Je problém se žádostí o zkušební období. Podrobnosti naleznete v záznamech událostí.",
+ "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Z adresy vašeho serveru bylo odesláno příliš mnoho požadavků. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Pro tuto instanci Nextcloud už je zaregistrováno zkušební období.",
+ "Something unexpected happened. Please try again later." : "Stalo se něco neočekávaného. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Nepodařilo se zažádat o zkušební období, protože příslušný server se zachoval chybně. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "O zkušební období zažádáno, ale nepodařilo se získat informace o účtu. Prosím vraťte se sem později.",
+ "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Je problém s ověřením tohoto požadavku. Možné není dosažitelné zvenčí, což je třeba pro ověření jeho URL adresy.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Nepodařilo se získat informace o účtu, protože server pro vyzkoušení si se zachoval chybně. Prosím vraťte se sem později.",
+ "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Je problém se získáním informací o účtu. Další informace naleznete v záznamech událostí.",
+ "There is no such account registered." : "Není zde zaregistrován žádný takový účet.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Nepodařilo se získat informace o účtu, protože server pro vyzkoušení si není dosažitelný. Prosím vraťte se sem později.",
+ "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Smazání účtu hostovaného signalizačního serveru se nezdařilo. Prosím vraťte se sem později.",
+ "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Účet se nepodařilo smazat protože server pro vyzkoušení si se zachoval chybně. Prosím vraťte se sem později.",
+ "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Je problém se smazáním účtu. Další informace naleznete v záznamech událostí.",
+ "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Z adresy vašeho serveru bylo odesláno příliš mnoho požadavků. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Účet se nepodařilo smazat, protože server pro vyzkoušení si není dosažitelný. Prosím vraťte se sem znovu později.",
+ "Andorra" : "Andorra",
+ "United Arab Emirates" : "Spojené Arabské Emiráty",
+ "Afghanistan" : "Afgánistán",
+ "Antigua and Barbuda" : "Antigua a Barbuda",
+ "Anguilla" : "Anguilla",
+ "Albania" : "Albánie",
+ "Armenia" : "Arménie",
+ "Angola" : "Angola",
+ "Antarctica" : "Antarktida",
+ "Argentina" : "Argentina",
+ "American Samoa" : "Americká Samoa",
+ "Austria" : "Rakousko",
+ "Australia" : "Austrálie",
+ "Aruba" : "Aruba",
+ "Åland Islands" : "Alandy",
+ "Azerbaijan" : "Ázerbájdžán",
+ "Bosnia and Herzegovina" : "Bosna a Hercegovina",
+ "Barbados" : "Barbados",
+ "Bangladesh" : "Bangladéš",
+ "Belgium" : "Belgie",
+ "Burkina Faso" : "Burkina Faso",
+ "Bulgaria" : "Bulharsko",
+ "Bahrain" : "Bahrajn",
+ "Burundi" : "Burundi",
+ "Benin" : "Benin",
+ "Saint Barthélemy" : "Svatý Bartoloměj",
+ "Bermuda" : "Bermudy",
+ "Brunei Darussalam" : "Brunej",
+ "Bolivia, Plurinational State of" : "Bolívie",
+ "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Karibské Nizozemsko",
+ "Brazil" : "Brazílie",
+ "Bahamas" : "Bahamy",
+ "Bhutan" : "Bhútán",
+ "Bouvet Island" : "Bouvetův ostrov",
+ "Botswana" : "Botswana",
+ "Belarus" : "Bělorusko",
+ "Belize" : "Belize",
+ "Canada" : "Kanada",
+ "Cocos (Keeling) Islands" : "Kokosové ostrovy",
+ "Congo, the Democratic Republic of the" : "Kongo",
+ "Central African Republic" : "Středoafrická republika",
+ "Congo" : "Kongo",
+ "Switzerland" : "Švýcarsko",
+ "Côte d'Ivoire" : "Pobřeží slonoviny",
+ "Cook Islands" : "Cookovy ostrovy",
+ "Chile" : "Chile",
+ "Cameroon" : "Kamerun",
+ "China" : "Čína",
+ "Colombia" : "Kolumbie",
+ "Costa Rica" : "Kostarika",
+ "Cuba" : "Kuba",
+ "Cabo Verde" : "Kapverdy",
+ "Curaçao" : "Curaçao",
+ "Christmas Island" : "Vánoční ostrov",
+ "Cyprus" : "Kypr",
+ "Czechia" : "Česko",
+ "Germany" : "Německo",
+ "Djibouti" : "Džibutsko",
+ "Denmark" : "Dánsko",
+ "Dominica" : "Dominika",
+ "Dominican Republic" : "Dominikánská republika",
+ "Algeria" : "Alžír",
+ "Ecuador" : "Ekvádor",
+ "Estonia" : "Estonsko",
+ "Egypt" : "Egypt",
+ "Western Sahara" : "Západní Sahara",
+ "Eritrea" : "Eritrea",
+ "Spain" : "Španělsko",
+ "Ethiopia" : "Etiopie",
+ "Finland" : "Finsko",
+ "Fiji" : "Fidži",
+ "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandské ostrovy (Malvíny)",
+ "Micronesia, Federated States of" : "Mikronésie",
+ "Faroe Islands" : "Faerské ostrovy",
+ "France" : "Francie",
+ "Gabon" : "Gabon",
+ "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Spojené království Velké Británie a Severního Irska",
+ "Grenada" : "Grenada",
+ "Georgia" : "Gruzie",
+ "French Guiana" : "Francouzská Guyana",
+ "Guernsey" : "Guernsey",
+ "Ghana" : "Ghana",
+ "Gibraltar" : "Gibraltar",
+ "Greenland" : "Grónsko",
+ "Gambia" : "Gambie",
+ "Guinea" : "Guinea",
+ "Guadeloupe" : "Guadeloupe",
+ "Equatorial Guinea" : "Rovníková Guinea",
+ "Greece" : "Řecko",
+ "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy",
+ "Guatemala" : "Guatemala",
+ "Guam" : "Guam",
+ "Guinea-Bissau" : "Guinea-Bissau",
+ "Guyana" : "Guyana",
+ "Hong Kong" : "Hongkong",
+ "Heard Island and McDonald Islands" : "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy",
+ "Honduras" : "Honduras",
+ "Croatia" : "Chorvatsko",
+ "Haiti" : "Haiti",
+ "Hungary" : "Maďarsko",
+ "Indonesia" : "Indonézie",
+ "Ireland" : "Irsko",
+ "Israel" : "Izrael",
+ "Isle of Man" : "Man",
+ "India" : "Indie",
+ "British Indian Ocean Territory" : "Britské indickooceánské území",
+ "Iraq" : "Irák",
+ "Iran, Islamic Republic of" : "Írán",
+ "Iceland" : "Island",
+ "Italy" : "Itálie",
+ "Jersey" : "Jersey",
+ "Jamaica" : "Jamajka",
+ "Jordan" : "Jordánsko",
+ "Japan" : "Japonsko",
+ "Kenya" : "Keňa",
+ "Kyrgyzstan" : "Kyrgyzstán",
+ "Cambodia" : "Kambodža",
+ "Kiribati" : "Kiribati",
+ "Comoros" : "Komory",
+ "Saint Kitts and Nevis" : "Svatý Kryštof a Nevis",
+ "Korea, Democratic People's Republic of" : "Severní Korea (KLDR)",
+ "Korea, Republic of" : "Jižní Korea",
+ "Kuwait" : "Kuvajt",
+ "Cayman Islands" : "Kajmanské ostrovy",
+ "Kazakhstan" : "Kazachstán",
+ "Lao People's Democratic Republic" : "Laos",
+ "Lebanon" : "Libanon",
+ "Saint Lucia" : "Svatá Lucie",
+ "Liechtenstein" : "Lichnštejnsko",
+ "Sri Lanka" : "Srí Lanka",
+ "Liberia" : "Libérie",
+ "Lesotho" : "Lesotho",
+ "Lithuania" : "Litva",
+ "Luxembourg" : "Lucembursko",
+ "Latvia" : "Lotyšsko",
+ "Libya" : "Libye",
+ "Morocco" : "Maroko",
+ "Monaco" : "Monako",
+ "Moldova, Republic of" : "Moldávie",
+ "Montenegro" : "Černá Hora",
+ "Saint Martin (French part)" : "Svatý Martin (francouzská část)",
+ "Madagascar" : "Madagaskar",
+ "Marshall Islands" : "Maršalovy ostrovy",
+ "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Makedonie",
+ "Mali" : "Mali",
+ "Myanmar" : "Barma",
+ "Mongolia" : "Mongolsko",
+ "Macao" : "Macao",
+ "Northern Mariana Islands" : "Severní Mariany",
+ "Martinique" : "Martinik",
+ "Mauritania" : "Mauritánie",
+ "Montserrat" : "Montserrat",
+ "Malta" : "Malta",
+ "Mauritius" : "Maurícius",
+ "Maldives" : "Maledivy",
+ "Malawi" : "Malawi",
+ "Mexico" : "Mexiko",
+ "Malaysia" : "Malajsie",
+ "Mozambique" : "Mozambik",
+ "Namibia" : "Nambie",
+ "New Caledonia" : "Nová Kaledonie",
+ "Niger" : "Niger",
+ "Norfolk Island" : "Norfolk",
+ "Nigeria" : "Nigérie",
+ "Nicaragua" : "Nikaragua",
+ "Netherlands" : "Nizozemí",
+ "Norway" : "Norsko",
+ "Nepal" : "Nepál",
+ "Nauru" : "Nauru",
+ "Niue" : "Niue",
+ "New Zealand" : "Nový Zéland",
+ "Oman" : "Omán",
+ "Panama" : "Panama",
+ "Peru" : "Peru",
+ "French Polynesia" : "Francouzská Polynésie",
+ "Papua New Guinea" : "Papua-Nová Guinea",
+ "Philippines" : "Filipíny",
+ "Pakistan" : "Pakistán",
+ "Poland" : "Polsko",
+ "Saint Pierre and Miquelon" : "Saint-Pierre a Miquelon",
+ "Pitcairn" : "Pitcairnovy ostrovy",
+ "Puerto Rico" : "Portoriko",
+ "Palestine, State of" : "Palestina",
+ "Portugal" : "Portugalsko",
+ "Palau" : "Palau",
+ "Paraguay" : "Paraguay",
+ "Qatar" : "Katar",
+ "Réunion" : "Réunion",
+ "Romania" : "Rumunsko",
+ "Serbia" : "Srbsko",
+ "Russian Federation" : "Ruská federace",
+ "Rwanda" : "Rwanda",
+ "Saudi Arabia" : "Saudská Arábie",
+ "Solomon Islands" : "Šalamounovy ostrovy",
+ "Seychelles" : "Seychely",
+ "Sudan" : "Súdán",
+ "Sweden" : "Švédsko",
+ "Singapore" : "Singapur",
+ "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Svatá Helena",
+ "Slovenia" : "Slovinsko",
+ "Svalbard and Jan Mayen" : "Špicberky a Jan Mayen",
+ "Slovakia" : "Slovensko",
+ "Sierra Leone" : "Sierra Leone",
+ "San Marino" : "San Marino",
+ "Senegal" : "Senegal",
+ "Somalia" : "Somálsko",
+ "Suriname" : "Surinam",
+ "South Sudan" : "Jižní Súdán",
+ "Sao Tome and Principe" : "Svatý Tomáš a Princův ostrov",
+ "El Salvador" : "Salvador",
+ "Sint Maarten (Dutch part)" : "Svatý Martin (nizozemská část)",
+ "Syrian Arab Republic" : "Sýrie",
+ "Eswatini" : "Svazijsko",
+ "Turks and Caicos Islands" : "Turks a Caicos",
+ "Chad" : "Čad",
+ "French Southern Territories" : "Francouzská jižní a antarktická území",
+ "Togo" : "Togo",
+ "Thailand" : "Thajsko",
+ "Tajikistan" : "Tádžikistán",
+ "Tokelau" : "Tokelau",
+ "Timor-Leste" : "Východní Timor",
+ "Turkmenistan" : "Turkmenistán",
+ "Tunisia" : "Tunisko",
+ "Tonga" : "Tonga",
+ "Turkey" : "Turecko",
+ "Trinidad and Tobago" : "Trinidad a Tobago",
+ "Tuvalu" : "Tuvalu",
+ "Taiwan, Province of China" : "Tchaj-wan (provincie)",
+ "Tanzania, United Republic of" : "Tanzanie",
+ "Ukraine" : "Ukrajina",
+ "Uganda" : "Uganda",
+ "United States Minor Outlying Islands" : "Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických",
+ "United States of America" : "Spojené státy americké",
+ "Uruguay" : "Uruguay",
+ "Uzbekistan" : "Uzbekistán",
+ "Holy See" : "Svatý stolec",
+ "Saint Vincent and the Grenadines" : "Svatý Vincenc a Grenadiny",
+ "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela",
+ "Virgin Islands, British" : "Britské Panenské ostrovy",
+ "Virgin Islands, U.S." : "Americké Panenské ostrovy",
+ "Viet Nam" : "Vietnam",
+ "Vanuatu" : "Vanuatu",
+ "Wallis and Futuna" : "Wallis a Futuna",
+ "Samoa" : "Samoa",
+ "Yemen" : "Jemen",
+ "Mayotte" : "Mayotte",
+ "South Africa" : "Jihoafrická republika",
+ "Zambia" : "Zambie",
+ "Zimbabwe" : "Zimbabwe",
+ "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neplatné datum, je třeba aby formát byl RRRR-MM-DD",
+ "Conversation not found" : "Konverzace nenalezena",
+ "Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 72 (nebo novější, je také možné použít Chrome 49 s tímto [rozšířením pro chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmi na jiných Nextcloud instancích.",
+ "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Opuštění této stránky nepřeruší hovor v {conversation}",
+ "Leave call" : "Opustit hovor",
+ "Stay in call" : "Neopustit hovor",
+ "Duplicate session" : "Zduplikovat sezení",
+ "Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru",
+ "Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
+ "Share this file" : "Sdílet tento soubor",
+ "Join conversation" : "Vstupte do konverzace",
+ "Request password" : "Vyžadovat heslo",
+ "Error requesting the password." : "Chyba při požadavku na heslo.",
+ "This conversation has ended" : "Tato konverzace skončila",
+ "Limit to groups" : "Omezit na skupiny",
+ "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Když je vybrána alespoň jedna skupina, pak se konverzace mohou účastnit pouze lidé z uvedených skupin.",
+ "Guests can still join public conversations." : "Hosté se pořád mohou připojit k veřejným konverzacím.",
+ "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uživatelé, kteří přestanou Talk používat budou pořád uvedeni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy budou zachovány.",
+ "Limit using Talk" : "Omezit používání Talk",
+ "Limit creating a public and group conversation" : "Omezit vytváření veřejných a skupinových konverzací",
+ "Limit creating conversations" : "Omezit vytváření konverzací",
+ "Limit starting a call" : "Omezit zahájení hovoru",
+ "Limit starting calls" : "Omezit zahajování hovorů",
+ "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Poté, co konverzace započne, kdokoli s přístupem ke konverzaci se může připojit k hovoru.",
+ "Everyone" : "Všichni",
+ "Users and moderators" : "Uživatelé a moderátoři",
+ "Moderators only" : "Pouze moderátoři",
+ "Disable calls" : "Neumožnit hovory",
+ "Save changes" : "Uložit změny",
+ "Saving …" : "Ukládání…",
+ "Saved!" : "Uloženo",
+ "None" : "Žádné",
+ "User" : "Uživatel",
+ "Disabled" : "Vypnuto",
+ "Moderators" : "Moderátoři",
+ "Users" : "Uživatelé",
+ "Commands" : "Příkazy",
+ "Beta" : "Vývojové",
+ "Name" : "Jméno",
+ "Command" : "Příkaz",
+ "Script" : "Skript",
+ "Response to" : "Odpověď na",
+ "Enabled for" : "Zapnuto pro",
+ "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Příkazy jsou nová funkce ve vývoji v Nextcloud Talk. Umožňují spouštět skripty na Nextcloud serveru. Je možné je definovat prostřednictvím rozhraní příkazového řádku. Ukázka skriptu kalkulačka je možné najít v {linkstart}dokumentaci{linkend}.",
+ "General settings" : "Obecná nastavení",
+ "Default notification settings" : "Výchozí nastavení upozorňování",
+ "Default group notification" : "Výchozí upozornění pro skupinu",
+ "Default group notification for new groups" : "Výchozí upozorňování pro nové skupiny",
+ "Integration into other apps" : "Napojení na další aplikace",
+ "Allow conversations on files" : "Povolit konverzace u souborů",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "Povolit konverzaci u veřejných souborů pro sdílení",
+ "All messages" : "Všechny zprávy",
+ "@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
+ "Off" : "Vypnuto",
+ "Hosted high-performance backend" : "Hostovaná podpůrná vrstva pro vysoký výkon",
+ "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Náš partner, společnost Struktur AG poskytuje službu, u které je možné si zažádat o hostovaný signalizační server. Stačí pouze vyplnit níže uvedený formulář a vaše instance Nextcloud provede žádost Jakmile je pro vás vytvořen server, přihlašovací údaje budou vyplněny automaticky. Toto přepíše existující nastavení pro signalizační server.",
+ "URL of this Nextcloud instance" : "URL adresa této instance Nextcloud",
+ "Full name of the user requesting the trial" : "Celé jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
+ "Name of the user requesting the trial" : "Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
+ "Email of the user" : "E-mail uživatele",
+ "Language" : "Jazyk",
+ "Country" : "Země",
+ "Request signaling server trial" : "Požádat o zkušební období signalizačního serveru",
+ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Stávající stav vašeho hostovaného signálního serveru naleznete v následující tabulce.",
+ "Status" : "Stav",
+ "Created at" : "Vytvořeno",
+ "Expires at" : "Platnost končí",
+ "Limits" : "Omezení",
+ "Delete the signaling server account" : "Smazat účet na signalizačním serveru",
+ "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Kliknutím na výše uvedené tlačítko budou údaje z formuláře odeslány na servery společnosti Struktur AG. Podrobnosti naleznete na {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
+ "Pending" : "Čeká",
+ "Error" : "Chyba",
+ "Blocked" : "Blokovaný",
+ "Active" : "Aktivní",
+ "Expired" : "Platnost skončila",
+ "The trial could not be requested. Please try again later." : "Nepodařilo se zažádat o zkušební období. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "The account could not be deleted. Please try again later." : "Účet se nepodařilo smazat. Prosím zkuste to znovu později.",
+ "_%n user_::_%n users_" : ["%n uživatel","%n uživatelé","%n uživatelů","%n uživatelé"],
+ "Matterbridge integration" : "Napojení na Matterbridge",
+ "Enable Matterbridge integration" : "Zapnout napojení na Matterbridge",
+ "Downloading …" : "Stahování…",
+ "Install Talk Matterbridge" : "Nainstalovat Matterbridge pro Talk",
+ "Installed version: {version}" : "Nainstalovaná verze: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}Nextcloud katalogu aplikací{linkend}.",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
+ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Spustitelný soubor s matterbridge nebyl nalezen nebo ho nebylo možné spustit.",
+ "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Je také možné nastavit popis umístění spustitelného souboru s Matterbridge ručně a to v nastavení. Podrobnosti naleznete v {linkstart}dokumentaci k napojení Matterbridge{linkend}.",
+ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
+ "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.",
+ "SIP configuration" : "Nastavení SIP",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavení SIP je možné pouze při použití podpůrné vrstvy pro vysoký výkon.",
+ "Restrict SIP configuration" : "Omezit nastavení SIP",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují",
+ "Enable SIP configuration" : "Zapnout nastavení SIP",
+ "Shared secret" : "Předsdílené heslo",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.",
+ "Phone number (Country)" : "Telefonní číslo (země)",
+ "High-performance backend URL" : "URL adresa podpůrné vrstvy pro vysoký výkon",
+ "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát",
+ "Delete this server" : "Smazat tento server",
+ "Status: Checking connection" : "Stav: Kontrola připojení",
+ "OK: Running version: {version}" : "OK: Spuštěná verze: {version}",
+ "Error: Cannot connect to server" : "Chyba: K serveru se nedaří připojit",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Chyba: Odpověď ze serveru nemá platný JSON formát",
+ "Could not get version" : "Nedaří se získat verzi",
+ "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Chyba: Provozovaná verze: {version}; Server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Chyba: Odpověď ze serveru: {error}",
+ "Error: Unknown error occurred" : "Chyba: Došlo k neznámé chybě",
+ "High-performance backend" : "Podpůrná vrstva pro vysoký výkon",
+ "Saved" : "Uloženo",
+ "Add a new server" : "Přidat nový server",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.",
+ "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
+ "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Při používání Nextcloud Talk ve spojení s podpůrnou vrstvou pro vysoký výkon, je doporučeno nastavit distribuovanou mezipaměť.",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
+ "STUN server URL" : "URL adresa STUN serveru",
+ "STUN servers" : "Servery STUN",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za směrovačem (router).",
+ "TURN server schemes" : "Popis TURN serveru",
+ "{option1} and {option2}" : "{option1} a {option2}",
+ "{option} only" : "Pouze {option}",
+ "TURN server URL" : "URL adresa TURN serveru",
+ "TURN server secret" : "Kód pro TURN server",
+ "TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
+ "{schema} scheme must be used with a domain" : "společně s doménou je třeba použít schéma {schema}",
+ "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: TURN server odpověděl úspěšnými ICE kandidáty",
+ "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl žádnými fungujícími ICE kandidáty",
+ "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Zkoušení zda TURN server odpoví ICE kandidáty",
+ "Test this server" : "Vyzkoušet tento server",
+ "TURN servers" : "TURN servery",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend} .",
+ "Web server setup checks" : "Kontroly nastavení webového serveru",
+ "Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
+ "Failed" : "Nezdařilo se",
+ "OK" : "OK",
+ "Checking …" : "Kontrola…",
+ "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Nezdar: WebAssembly je vypnuté nebo nepodporované prohlížečem. Pro provedení kontroly zapněte WebAssembly nebo použijte prohlížeč, který jej podporuje.",
+ "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Nezdařilo se: webový server nevrátil správně soubory „.wasm“ a „.tflite“. Podívejte se do sekce „Požadavky na systém“ v dokumentaci k Talk.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: server správně vrátil soubory „.wasm“ a „.tflite“.",
+ "{nickName} raised their hand." : "{nickName} se přihlásil(a) o slovo.",
+ "A participant raised their hand." : "Účastník se hlásí.",
+ "Previous page of videos" : "Předchozí stránka s videi",
+ "Next page of videos" : "Další stránka s videi",
+ "Collapse stripe" : "Sbalit pruh",
+ "Expand stripe" : "Rozbalit pruh",
+ "Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
+ "Connecting …" : "Připojování…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatní je možné pozvat v kartě účastníci (na postranním panelu)",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
+ "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
+ "The link could not be copied" : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat",
+ "Dismiss" : "Zavřít",
+ "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
+ "Stop screensharing" : "Přestat sdílet obrazovku",
+ "Lower hand (R)" : "Přestat se hlásit (R)",
+ "More actions" : "Další akce",
+ "Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
+ "Raise hand (R)" : "Hlásit se (R)",
+ "Blur background" : "Rozmazat pozadí za mnou",
+ "Disable background blur" : "Vypnout rozmazávání pozadí za vámi",
+ "You are not allowed to enable audio" : "Nemáte oprávnění zapnout přenos zvuku od vás",
+ "No audio" : "Žádný zvuk",
+ "Mute audio (M)" : "Ztlumit zvuk (M)",
+ "Unmute audio (M)" : "Zrušit ztlumení zvuku (M)",
+ "Mute audio" : "Ztlumit zvuk",
+ "Unmute audio" : "Zrušit ztlumení zvuku",
+ "You are not allowed to enable video" : "Nemáte oprávnění zapnout přenos z kamery od vás",
+ "No camera" : "Žádná kamera",
+ "Disable video (V)" : "Vypnout obraz (V)",
+ "Enable video (V)" : "Zapnout obraz (V)",
+ "Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Zapnout obraz (V) – Při prvním spuštění bude vaše spojení nakrátko přerušeno",
+ "Disable video" : "Vypnout video",
+ "Enable video" : "Povolit video",
+ "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Zapnout video. Při jeho prvním zapnutí bude spojení nakrátko přerušeno",
+ "You are not allowed to enable screensharing" : "Nemáte oprávnění zapnout sdílení obsahu vaší obrazovky",
+ "No screensharing" : "Obrazovka není sdílena",
+ "Screensharing options" : "Možnosti sdílení obrazovky",
+ "Enable screensharing" : "Povolit sdílení obrazovky",
+ "Bad sent video and screen quality." : "Špatná technická kvalita odesílaného videa a obsahu obrazovky.",
+ "Bad sent screen quality." : "Špatná technická kvalita odesílání obsahu obrazovky.",
+ "Bad sent video quality." : "Špatná kvalita odesílaného videa.",
+ "Bad sent audio, video and screen quality." : "Špatná technická kvalita odesílaného zvuku, videa a obsahu obrazovky.",
+ "Bad sent audio and screen quality." : "Špatná technická kvalita odesílaného zvuku a sdílení obsahu obrazovky.",
+ "Bad sent audio and video quality." : "Špatná kvalita odesílaného zvuku a videa.",
+ "Bad sent audio quality." : "Špatná kvalita odesílaného zvuku.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vaši obrazovku možná neuvidí. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci možná obsah vaší obrazovky neuvidí.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vás možná neuvidí.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste přestat sdílet obsah obrazovky.",
+ "Disable screenshare" : "Vypnout sdílení obrazovky",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste přestat vysílat video či vypnout rozmazání pozadí.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také vás nemusí vidět. Pro zlepšení situace zkuste přestat vysílat video.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná.",
+ "Speaker view" : "Zobrazení řečníka",
+ "Grid view" : "Zobrazení v mřížce",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "Sdílení obrazovky není vaším prohlížečem podporováno.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Sdílení obrazovky vyžaduje, aby byla stránka načtena přes HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s verzí prohlížeče Firefox 52 a novější.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
+ "Back" : "Zpět",
+ "Access to camera was denied" : "Přístup ke kameře byl odepřen",
+ "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem",
+ "Error while accessing camera" : "Chyba při přístupu ke kameře",
+ "You have been muted by a moderator" : "Byli jste ztlumeni moderátorem",
+ "You" : "Vy",
+ "Connection could not be established …" : "Spojení se nedaří navázat…",
+ "Connection was lost and could not be re-established …" : "Spojení bylo ztraceno a nedaří se ho opětovně navázat",
+ "Connection could not be established. Trying again …" : "Spojení se nepodařilo navázat. Zkouší se znovu…",
+ "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Spojení ztraceno. Pokus o opětovné připojení",
+ "Connection problems …" : "Problémy s připojením…",
+ "Show screen" : "Ukázat obrazovku",
+ "Mute" : "Ztlumit",
+ "Stop following" : "Přestat následovat",
+ "Conversation messages" : "Zprávy v konverzaci",
+ "Post message" : "Odeslat zprávu",
+ "You need to be logged in to upload files" : "Pro nahrávání souborů je třeba, abyste byli přihlášení",
+ "This conversation is read-only" : "Tato konverzace je pouze pro čtení",
+ "Drop your files to upload" : "Přetáhněte sem soubor, které chcete nahrát",
+ "Call in progress" : "Probíhá hovor",
+ "Favorite" : "Oblíbený",
+ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravit výchozí oprávnění pro účastníky v této konverzaci. Tato nastavení se nedotknou moderátorů.",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Varování: Pokaždé když jsou v této sekci změněna oprávnění, budou ztracena předtím udělená uživatelsky určená oprávnění, přiřazená jednotlivým účastníkům.",
+ "All permissions" : "Všechna oprávnění",
+ "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Účastníci mají oprávnění zahájit hovor, připojit se k hovoru, zapnout zvuk a video, a sdílení obrazovky.",
+ "Restricted" : "Omezeno",
+ "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Účastníci se mohou připojovat k hovorům, ale už ne zapínat zvuk, ani video či sdílení obrazovky od nich, dokud jim moderátoři tato oprávnění neudělí ručně.",
+ "Advanced permissions" : "Pokročilá oprávnění",
+ "Edit permissions" : "Upravit oprávnění",
+ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Výchozí oprávnění změněna pro {conversationName}",
+ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Nedaří se upravit výchozí oprávnění uživateli {conversationName}",
+ "Conversation settings" : "Nastavení konverzace",
+ "Description" : "Popis",
+ "Enter a description for this conversation" : "Přidat popis pro tuto konverzaci",
+ "Notifications" : "Upozornění",
+ "Device check" : "Kontrola zařízení",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat obrazovku s náhledem zařízení před připojením hovoru v této konverzaci.",
+ "Guests access" : "Přístup pro hosty",
+ "Participants permissions" : "Oprávnění účastníků",
+ "Meeting settings" : "Nastavení schůzky",
+ "Matterbridge" : "Matterbridge",
+ "Danger zone" : "Nebezpečná zóna",
+ "Error while updating conversation description" : "Při úpravě popisu konverzace se vyskytla chyba",
+ "Be careful, these actions cannot be undone." : "Opatrně, tyto kroky nelze vrátit zpět.",
+ "Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Jakmile opustíte konverzaci, budete v případě těch uzavřených potřebovat k opětovnému připojení pozvánku. K otevřené konverzaci se můžete znovu připojit kdykoli.",
+ "Delete conversation" : "Smazat konverzaci",
+ "Permanently delete this conversation." : "Nadobro smazat tuto konverzaci.",
+ "Delete chat messages" : "Smazat zprávy chatu",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Nadobro smazat veškeré zprávy v této konverzaci.",
+ "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
+ "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Opravdu chcete smazat „{displayName}“?",
+ "Error while deleting conversation" : "Chyba při mazání konverzace",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Opravdu chcete smazat všechny zprávy v „{displayName}“?",
+ "Delete all chat messages" : "Smazat všechny zprávy chatu",
+ "Error while clearing chat history" : "Chyba při mazání historie konverzace",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Povolit veřejný odkaz pro připojení neregistrovaných hostů do konverzace",
+ "Allow guests" : "Umožnit hosty",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.",
+ "Password protection" : "Ochrana heslem",
+ "Enter a password" : "Zadejte heslo",
+ "Save password" : "Uložit heslo",
+ "Copy conversation link" : "Zkopírovat odkaz na konverzaci",
+ "Resend invitations" : "Znovu poslat pozvánky",
+ "Conversation password has been saved" : "Heslo do konverzace bylo uloženo",
+ "Conversation password has been removed" : "Heslo do konverzace bylo odebráno",
+ "Error occurred while saving conversation password" : "Při ukládání hesla konverzace došlo k chybě",
+ "Error occurred while allowing guests" : "Při povolování hostů došlo k chybě",
+ "Error occurred while disallowing guests" : "Při zakazování hostů došlo k chybě",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
+ "The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
+ "Invitations sent" : "Pozvánky rozeslány",
+ "Error occurred when sending invitations" : "Při rozesílání pozvánek došlo k chybě",
+ "Open conversation to registered users" : "Otevřít konverzaci registrovaným uživatelům",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Tato konverzace bude zobrazována ve výsledcích vyhledávání",
+ "Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
+ "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Při otevírání nebo omezování konverzace došlo k chybě",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "V otevřené čekárně mohou posílat zprávy pouze správci",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Toto z probíhajícího hovoru také odebere ty, kdo nejsou moderátory.",
+ "Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Čekárna bude po uplynutí časového limitu automaticky uzavřena.",
+ "Meeting start time" : "Okamžik zahájení schůzky",
+ "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
+ "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Při omezování konverzace pouze na moderátora došlo k chybě",
+ "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Při otevírání konverzace všem došlo k chybě",
+ "Start time has been updated" : "Čas zahájení byl upraven",
+ "Error occurred while updating start time" : "Při upravování času začátku došlo k chybě",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zamčení konverzace zabrání posílat zprávy nebo volat",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Toto ukončí i probíhající hovor.",
+ "Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci",
+ "Error occurred when locking the conversation" : "Při uzamykání konverzace došlo k chybě",
+ "Error occurred when unlocking the conversation" : "Při odemykání konverzace došlo k chybě",
+ "Save" : "Uložit",
+ "Edit" : "Upravit",
+ "More information" : "Podrobnosti",
+ "Delete" : "Smazat",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Pomocí Matterbridge je možné napojit můstkem kanály z různých systémů pro okamžité posílání zpráv.",
+ "More info on Matterbridge" : "Podrobnosti o Matterbridge",
+ "Enable bridge" : "Povolit můstek",
+ "Show Matterbridge log" : "Zobrazit záznam událostí v Matterbridge",
+ "Nextcloud URL" : "URL adresa Nextcloud",
+ "Nextcloud user" : "Uživatel Nextcloud",
+ "User password" : "Heslo uživatele",
+ "Talk conversation" : "Konverzace v Talk",
+ "Matrix server URL" : "URL adresa Matrix serveru",
+ "Matrix channel" : "Matrix kanál",
+ "Mattermost server URL" : "URL adresa Mattermost serveru",
+ "Mattermost user" : "Uživatel v Mattermost",
+ "Team name" : "Název týmu",
+ "Channel name" : "Název kanálu",
+ "Rocket.Chat server URL" : "URL adresa Rocket.Chat serveru",
+ "User name or email address" : "Uživ. jméno nebo e-mail",
+ "Password" : "Heslo",
+ "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanál",
+ "Skip TLS verification" : "Přeskočit ověřování TLS",
+ "Zulip server URL" : "URL adresa Zulip serveru",
+ "Bot user name" : "Uživatelské jméno bota",
+ "Bot API key" : "Klíč k aplikačnímu program. rozhraní pro bota",
+ "Zulip channel" : "Zulip kanál",
+ "API token" : "Token do aplikačního program. rozhraní (API)",
+ "Slack channel" : "Slack kanál",
+ "Server ID or name" : "Identif. nebo název serveru",
+ "Channel ID or name" : "Identifikátor nebo název kanálu",
+ "Channel" : "Kanál",
+ "Login" : "Přihlašovací jméno",
+ "Chat ID" : "Identif. chatu",
+ "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)",
+ "Nickname" : "Přezdívka",
+ "Connection password" : "Heslo k připojení",
+ "IRC channel" : "IRC kanál",
+ "Channel password" : "Heslo kanálu",
+ "NickServ nickname" : "Přezdívka na NickServ",
+ "NickServ password" : "Heslo k NickServ",
+ "Use TLS" : "Použít TLS",
+ "Use SASL" : "Použít SASL",
+ "Tenant ID" : "Identif. nájemce",
+ "Client ID" : "Identif. klienta",
+ "Team ID" : "Identifikátor týmu",
+ "Thread ID" : "Identif. vlákna",
+ "XMPP/Jabber server URL" : "URL adresa XMPP/Jabber serveru",
+ "MUC server URL" : "URL adresa MUC serveru",
+ "Jabber ID" : "Jabber identif.",
+ "Add new bridged channel to current conversation" : "Přidat nový můstkem napojený kanál do současné konverzace",
+ "unknown state" : "neznámý stav",
+ "running" : "spuštěné",
+ "not running, check Matterbridge log" : "není spuštěné – zkontrolujte záznam událostí Matterbridge",
+ "not running" : "nespuštěné",
+ "Bridge saved" : "Můstek uložen",
+ "Chat messages" : "Zprávy v chatu",
+ "Calls" : "Volání",
+ "Notify about calls in this conversation" : "Upozorňovat na volání v této konverzaci",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Umožnit účastníkům připojit se z telefonu.",
+ "Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem",
+ "Allow to dial-in without a PIN" : "Umožnit zavolání do hovoru bez zadávání PIN kódu",
+ "SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "Zavolat do hovoru prostřednictvím SIP je nyní možné i bez požadavku na PIN kód",
+ "SIP dial-in is now enabled" : "SIP vytáčení je povoleno",
+ "SIP dial-in is now disabled" : "SIP vytáčení je zakázáno",
+ "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Při zapínání SIP vytáčení došlo k chybě",
+ "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Při vypínání SIP vytáčení došlo k chybě",
+ "Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
+ "Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
+ "Edit conversation description" : "Upravit popis konverzace",
+ "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
+ "Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
+ "Choose devices" : "Zvolte zařízení",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
+ "Call without notification" : "Zavolat bez upozornění",
+ "The conversation participants will not be notified about this call" : "Účastníci konverzace nebudou na tento hovor upozorněni",
+ "Normal call" : "Normální hovor",
+ "The conversation participants will be notified about this call" : "Účastníci konverzace budou na tento hovor upozorněni",
+ "Mark as read" : "Označit jako přečtené",
+ "Remove from favorites" : "Odebrat z oblíbených",
+ "Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
+ "Joining conversation …" : "Připojování ke konverzaci…",
+ "You: {lastMessage}" : "Vy: {lastMessage}",
+ "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
+ "No matches" : "Žádné výsledky",
+ "Conversation list" : "Seznam konverzace",
+ "Open conversations" : "Otevřít konverzace",
+ "Loading" : "Načítání",
+ "No search results" : "Nic nenalezeno",
+ "Groups" : "Skupiny",
+ "Circles" : "Okruhy",
+ "Unread mentions" : "Označit zmínění jako nepřečtená",
+ "Talk settings" : "Nastavení pro Talk",
+ "Users, groups and circles" : "Uživatelé, skupiny a okruhy",
+ "Users and groups" : "Uživatelé a skupiny",
+ "Users and circles" : "Uživatelé a okruhy",
+ "Groups and circles" : "Skupiny a okruhy",
+ "Other sources" : "Ostatní zdroje",
+ "An error occurred while performing the search" : "Došlo k chybě při provádění hledání",
+ "Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
+ "All set" : "Vše nastaveno",
+ "Error while creating the conversation" : "Chyba při vytváření konverzace",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Odkaz zkopírován do schránky",
+ "Create a new group conversation" : "Vytvořit novou skupinovou konverzaci",
+ "Password protect" : "Chránit heslem",
+ "Create conversation" : "Vytvořit konverzaci",
+ "Add participants" : "Přidat účastníky",
+ "Close" : "Zavřít",
+ "Choose a password" : "Zvolte heslo",
+ "Search participants" : "Vyhledat účastníky",
+ "Conversation name" : "Název konverzace",
+ "Allow guests to join via link" : "Umožnit hostům, připojit se přes odkaz.",
+ "Search conversations or users" : "Hledat konverzace nebo uživatele",
+ "You are currently waiting in the lobby" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně",
+ "The meeting will start soon" : "Schůzka brzy začne",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Tato schůzka je naplánována na {startTime}",
+ "No microphone available" : "Není k dispozici žádný mikrofon",
+ "Select microphone" : "Vyberte mikrofon",
+ "No camera available" : "Není k dispozici žádná kamera",
+ "Select camera" : "Vyberte kameru",
+ "Unread messages" : "Nepřečtené zprávy",
+ "Sending message" : "Odesílání zprávy",
+ "Message sent" : "Zpráva odeslána",
+ "Message read by everyone who shares their reading status" : "Všichni, kteří sdílejí oznámení o přečtení, si zprávu přečetli",
+ "Failed to send the message. Click to try again" : "Odeslání zprávy se nezdařilo. Klikněte pro další pokus",
+ "Not enough free space to upload file" : "Pro odeslání souboru není dostatek volného místa",
+ "You are not allowed to share files" : "Ke sdílení souborů nemáte povolení",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Nyní není možné do této konverzace posílat zprávy",
+ "No permission to post reactions in this conversation" : "Nemáte oprávnění reagovat do této konverzace",
+ "Deleting message" : "Mazání zprávy",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Zpráva úspěšně smazána, ale je spuštěný Matterbridge, takže mohla být odeslána do jiných služeb",
+ "Message deleted successfully" : "Zpráva úspěšně smazána",
+ "Message could not be deleted because it is too old" : "Zpráva nemohla být smazána, protože je příliš stará",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Pouze normální zprávy mohou být smazány",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Při mazání zprávy došlo k chybě",
+ "Reply" : "Odpovědět",
+ "Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
+ "Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
+ "Mark as unread" : "Označit jako nepřečtené",
+ "Go to file" : "Přejít k souboru",
+ "Forward message" : "Přeposlat zprávu",
+ "Message link copied to clipboard" : "Odkaz na zprávu zkopírován do schránky",
+ "Your browser does not support playing audio files" : "Vámi využívaný prohlížeč nepodporuje přehrávání zvukových souborů",
+ "Contact" : "Kontakt",
+ "{stack} in {board}" : "{stack} v {board}",
+ "Deck Card" : "Karta aplikace Deck",
+ "Remove {fileName}" : "Odebrat {fileName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Zpráva byla přeposlána do {selectedConversationName}",
+ "Go to conversation" : "Přejít do konverzace",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Zvolte konverzaci do které označenou zprávu odeslat.",
+ "Error while forwarding message" : "Chyba při přeposílání zprávy",
+ "Open this location in OpenStreetMap" : "Otevřít toto umístění v OpenStreetMap",
+ "Scroll to bottom" : "Odrolovat na konec",
+ "Today" : "Dnes",
+ "Yesterday" : "Včera",
+ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "Record voice message" : "Nahrát hlasovou zprávu",
+ "End recording and send" : "Ukončit pořizování nahrávky a odeslat",
+ "Dismiss recording" : "Zahodit nahrávku",
+ "Access to the microphone was denied" : "Přístup k mikrofonu byl odepřen",
+ "Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofon buď není k dispozici nebo je vypnutý v nastaveních",
+ "Error while recording audio" : "Chyba při pořizování zvukového záznamu",
+ "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Záznam z Talk z {time} ({conversation})",
+ "Share files to the conversation" : "Sdílet soubory do konverzace",
+ "Upload new files" : "Nahrát nové soubory",
+ "Share from Files" : "Sdílet ze Souborů",
+ "Add emoji" : "Přidat emoji",
+ "Send silently" : "Poslat tiše",
+ "Send message" : "Poslat zprávu",
+ "File to share" : "Soubor ke sdílení",
+ "This conversation has been locked" : "Tato konverzace byla uzamčena",
+ "No permission to post messages in this conversation" : "Nemáte oprávnění posílat zprávy do této konverzace",
+ "Write message, @ to mention someone …" : "Napište zprávu; pokud někoho chcete zmínit, napište jeho jméno uvozené znakem @ (zavináč)…",
+ "The participant will not be notified about this message" : "Účastník nebude na tuto zprávu upozorněn",
+ "The participants will not be notified about this message" : "Účastníci nebudou na tuto zprávu upozorněni",
+ "Invalid path selected" : "Vybrán neplatný popis umístění",
+ "Start a call" : "Zahájit hovor",
+ "Skip the lobby" : "Přeskočit čekárnu",
+ "Can post messages and reactions" : "Může posílat zprávy a reakce",
+ "Enable the microphone" : "Zapnout mikrofon",
+ "Enable the camera" : "Zapnout kameru",
+ "Share the screen" : "Sdílet obsah obrazovky",
+ "Update permissions" : "Aktualizovat oprávnění",
+ "Updating permissions" : "Aktualizují se oprávnění",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "V této konverzaci <strong>{user}</strong> může:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Upravit výchozí oprávnění pro účastníky v <strong>{conversationName}</strong>",
+ "Disable lobby" : "Zavřít čekárnu",
+ "moderator" : "moderátor",
+ "bot" : "bot",
+ "guest" : "host",
+ "Dial-in PIN" : "PIN kód pro dovolání se",
+ "Demote from moderator" : "Odebrat práva moderátora",
+ "Promote to moderator" : "Udělit práva moderátora",
+ "Reset custom permissions" : "Vrátit uživatelsky určená oprávnění na výchozí hodnoty",
+ "Grant all permissions" : "Udělit veškerá oprávnění",
+ "Remove all permissions" : "Odebrat veškerá oprávnění",
+ "Resend invitation" : "Znovu poslat pozvánku",
+ "Send call notification" : "Odeslat upozornění na hovor",
+ "Remove group and members" : "Odebrat skupinu a její členy",
+ "Remove participant" : "Odebrat účastníka",
+ "Settings for participant \"{user}\"" : "Nastavení pro účastníka „{user}“",
+ "Add participant \"{user}\"" : "Přidat účastníka „{user}“",
+ "Participant \"{user}\"" : "Účastník „{user}“",
+ "Joined with audio" : "Připojen(a) se zvukem",
+ "Joined with video" : "Připojen(a) s obrazem",
+ "Joined via phone" : "Připojen(a) telefonem",
+ "Raised their hand" : "Hlásí se",
+ "Invitation was sent to {actorId}" : "Odeslána pozvánka pro {actorId}",
+ "Could not send invitation to {actorId}" : "Nebylo možné poslat pozvánku pro {actorId}",
+ "Notification was sent to {displayName}" : "Upozornění bylo odesláno uživateli {displayName}",
+ "Could not send notification to {displayName}" : "Nedaří se odeslat upozornění uživateli {displayName}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Oprávnění uděleno pro {displayName}",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Nedaří se upravit oprávnění uživateli {displayName}",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Oprávnění odebrána uživateli {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Oprávnění pro uživatele {displayName} nastavena na výchozí hodnoty",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Oprávnění upravena uživateli {displayName}",
+ "Add users" : "Přidat uživatele",
+ "Add groups" : "Přidat skupiny",
+ "Add emails" : "Přidat e-maily",
+ "Add circles" : "Přidat okruhy",
+ "Integrations" : "Napojení",
+ "Add federated users" : "Přidat federované uživatele",
+ "Searching …" : "Hledání…",
+ "No results" : "Žádné výsledky",
+ "Search for more users" : "Hledat další uživatele",
+ "Add users, groups or circles" : "Přidat uživatele, skupiny nebo okruhy",
+ "Add users or groups" : "Přidat uživatele nebo skupiny",
+ "Add users or circles" : "Přidat uživatele nebo okruhy",
+ "Add groups or circles" : "Přidat skupiny nebo okruhy",
+ "Add other sources" : "Přidat další zdroje",
+ "Participants" : "Účastníci",
+ "Search or add participants" : "Vyhledat nebo přidat účastníky",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Při přidávání účastníků došlo k chybě",
+ "Chat" : "Chat",
+ "Details" : "Podrobnosti",
+ "Settings" : "Nastavení",
+ "Shared items" : "Sdílené položky",
+ "Participants ({count})" : "Účastníků ({count})",
+ "Projects" : "Projekty",
+ "Show all media" : "Zobrazit veškerá média",
+ "Show all files" : "Zobrazit všechny soubory",
+ "Show all deck cards" : "Zobrazit všechny karty aplikace Deck",
+ "Show all voice messages" : "Zobrazit všechny hlasové zprávy",
+ "Show all locations" : "Zobrazit všechny polohy",
+ "Show all audio" : "Zobrazit všechno audio",
+ "Show all other" : "Zobrazit všechno ostatní",
+ "Meeting ID: {meetingId}" : "Identif. schůzky: {meetingId}",
+ "Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
+ "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
+ "Attachments folder" : "Složka s přílohami",
+ "Privacy" : "Soukromí",
+ "Share my read-status and show the read-status of others" : "Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních",
+ "Sounds" : "Zvuky",
+ "Play sounds when participants join or leave a call" : "Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
+ "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.",
+ "Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek",
+ "Focus the chat input" : "Zaměřit okno psaní chatu",
+ "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Abyste mohli použít klávesové zkratky, je třeba zrušit zaměření psaní v chatu",
+ "Fullscreen the chat or call" : "Přepnout chat nebo volání na celou obrazovku",
+ "Search" : "Hledat",
+ "Shortcuts while in a call" : "Klávesové zkratky při volání",
+ "Camera on and off" : "Kamera zapnout a vypnout",
+ "Microphone on and off" : "Mikrofon zapnout a vypnout",
+ "Space bar" : "Mezerník",
+ "Push to talk or push to mute" : "Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení",
+ "Raise or lower hand" : "Hlásit se nebo přestat",
+ "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.",
+ "Select location for attachments" : "Vyberte umístění pro přílohy",
+ "Error while setting attachment folder" : "Chyba při nastavování složky pro přílohy",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Vaše nastavení soukromí byla uložena",
+ "Error while setting read status privacy" : "Chyba při nastavování oznámení o přečtení",
+ "Failed to save sounds setting" : "Nastavení zvuků se nepodařilo uložit",
+ "Sounds setting saved" : "Nastavení zvuku uloženo",
+ "Error while saving sounds setting" : "Chyba při ukládání nastavení zvuku",
+ "End meeting for all" : "Ukončit schůzku pro všechny",
+ "Start call silently" : "Zahájit hovor tiše",
+ "Start call" : "Zavolat",
+ "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk bylo aktualizováno – aby jste mohli začít hovor nebo se k němu připojit, je třeba stránku načíst znovu.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "K hovoru se budete moci připojit až poté, co ho moderátor zahájí.",
+ "Conversation actions" : "Akce konverzace",
+ "Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
+ "Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
+ "Mute others" : "Ztlumit ostatní",
+ "Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
+ "Fullscreen (F)" : "Spustit režim celé obrazovky (F)",
+ "You have new unread messages in the chat." : "Máte nové nepřečtené zprávy v chatu.",
+ "You have been mentioned in the chat." : "Byli jste zmíněni v chatu.",
+ "Send" : "Odeslat",
+ "Add more files" : "Přidat další soubory",
+ "No unread mentions" : "Žádná nepřečtená zmínění",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte své přátele a kolegy!",
+ "Start a conversation" : "Zahájit konverzaci",
+ "You were mentioned" : "Byli jste zmíněni",
+ "Message without mention" : "Zprávy, ve kterých nezmíněno",
+ "Mention myself" : "Zmínit sebe sama",
+ "Mention room" : "Zmínit místnost",
+ "The conversation does not exist" : "Konverzace neexistuje",
+ "Join a conversation or start a new one!" : "Připojte se ke konverzaci nebo zahajte novou",
+ "No conversations found" : "Nenalezena žádná konverzace",
+ "Select conversation" : "Vybrat konverzaci",
+ "Link to a conversation" : "Odkaz na konverzaci",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Ke konverzaci jste se přidali z jiného okna nebo zařízení. Nextcloud zatím nepodporuje souběžná připojení a tak tato relace byla uzavřena.",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Při odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě",
+ "Post to a conversation" : "Odeslat do konverzace",
+ "Post to conversation" : "Odeslat do konverzace",
+ "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
+ "An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",
+ "Share to a conversation" : "Nasdílet do konverzace",
+ "Share to conversation" : "Nasdílet do konverzace",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Webový prohlížeč, který používáte, není Nextcloud Talk plně podporován. Prosíme použijte nejnovější verzi Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera nebo Apple Safari.",
+ "Calls are not supported in your browser" : "Vámi používaný prohlížeč nepodporuje volání",
+ "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu je možný pouze přes HTTPS",
+ "Access to microphone was denied" : "Přístup k mikrofonu byl odepřen",
+ "Error while accessing microphone" : "Chyba při přístupu k mikrofonu",
+ "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Přístup ke kameře je možný pouze přes HTTPS",
+ "An error occurred while fetching the participants" : "Došlo k chybě při získávání seznamu účastníků",
+ "Media" : "Média",
+ "Files" : "Soubory",
+ "Deck cards" : "Karty aplikace Deck",
+ "Voice messages" : "Hlasové zprávy",
+ "Locations" : "Polohy",
+ "Audio" : "Zvuk",
+ "Other" : "Ostatní",
+ "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk bylo aktualizováno – načtěte stránku znovu",
+ "Do not disturb" : "Nerušit",
+ "Away" : "Pryč",
+ "Error while sharing file" : "Chyba při sdílení souboru",
+ "Error while clearing conversation history" : "Chyba při vymazávání historie konverzace",
+ "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nedostatek místa pro nahrání souboru „{fileName}“",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Chyba při nahrávání „{fileName}“",
+ "An error happened when trying to share your file" : "Při pokusu o sdílení vašeho souboru došlo k chybě",
+ "{guest} (guest)" : "{guest} (host)",
+ "Could not post message: {errorMessage}" : "Zprávu se nedaří odeslat: {errorMessage}",
+ "Failed to add reaction" : "Nepodařilo se přidat reakci",
+ "Failed to remove reaction" : "Nepodařilo se odebrat reakci",
+ "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Ke konverzaci se nepodařilo připojit. Zkuste stránku znovu načíst.",
+ "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Pokoušíte se připojit ke konverzaci zatímco máte aktivní relaci v ní v jiném okně nebo zařízení. Toto Nextcloud Talk zatím nepodporuje. Co chcete udělat?",
+ "Join here" : "Přidat se zde",
+ "Leave this page" : "Opustit tuto stránku",
+ "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "V Nexcloud probíhá údržba – načtěte stránku znovu",
+ "Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Probíhá pokus o opětovné navázání spojení.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Zkuste ručně stránku načíst znovu.",
+ "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Navázání spojení pro signalizaci trvá déle než očekáváno…",
+ "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Zkouší se znovu…",
+ "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Možná je něco špatně s nastavením signalizace na serveru",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
+ "Default" : "Výchozí",
+ "Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
+ "Camera {number}" : "Kamera {number}",
+ "Speaker {number}" : "Reproduktor {number}",
+ "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Zdá se, že mluvíte a přitom máte ztlumeno – zrušte ztlumení, aby vás ostatní slyšeli",
+ "Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nedaří se navázat spojení přinejmenším s jedním účastníkem. Pro váš scénář může být zapotřebí TURN server. Požádejte správce o nastavení nějakého podle {linkstart}této dokumentace{linkend}.",
+ "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Toto trvá déle než by mělo. Udělili už jste oprávnění pro přístup k médiím (nebo snad zamítli)? Pokud jsou oprávnění udělena, restartujte webový prohlížeč, protože zvuk a video se nedaří",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu a kameře je možný pouze přes HTTPS",
+ "Please move your setup to HTTPS" : "Přesuňte svou instalaci na HTTPS",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu a kameře byl odepřen",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "Vámi používaný prohlížeč nepodporuje WebRTC",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
+ "This conversation is password-protected" : "Tato konverzace je chráněna heslem",
+ "The password is wrong. Try again." : "Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
+ "Specify commands the users can use in chats" : "Určete příkazy, které uživatelé mohou používat v chatech",
+ "TURN server" : "Server TURN",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za bránou firewall.",
+ "Signaling servers" : "Signální servery",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru kolonku nevyplňujte.",
+ "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk na vašich mobilních zařízeních",
+ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Připojte se ke konverzaci kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.",
+ "Android app" : "Aplikace pro Android",
+ "iOS app" : "Aplikace pro iOS",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}katalogu aplikací{linkend}.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – ostatní účastníci vás možná neuvidí. Pro zlepšení situace zkuste po dobu sdílení obsahu obrazovky přestat vysílat video.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Vaše připojení k Internetu nebo počítač je zahlcené – vaše řeč může být pro ostatní účastníky nesrozumitelná. Také nemusí vidět obsah vaší obrazovky. Pro zlepšení situace zkuste přestat sdílet obsah obrazovky.",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem",
+ "Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Nastavit úroveň upozornění pro tuto konverzaci. Toto ovlivňuje pouze upozornění, která dostáváte vy.",
+ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}",
+ "Microphone" : "Mikrofon",
+ "Camera" : "Kamera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Odkaz zprávy zkopírován do schránky.",
+ "[Unknown username]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "Odeslána pozvánka pro {actorId}.",
+ "Display name: " : "Zobrazovaný název:",
+ "Video on and off" : "Video zapnout a vypnout",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Karta aplikace Deck byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>.",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Pri odesílání karty aplikace Deck došlo k chybě",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: server správně vrátil soubory „.wasm“ a „.tflite“"
+},
+"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index e21a00659..b090bc1d3 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -1,1218 +1,1218 @@
OC.L10N.register(
- 'spreed',
- {
- 'a conversation': 'elkarrizketa bat',
- '(Duration %s)': '(Iraupena %s)',
- 'You attended a call with {user1}': 'Dei batean parte hartu duzu {user1} erabiltzailearekin',
- '_%n guest_::_%n guests_': ['%n gonbidatu', '%n gonbidatu'],
- 'You attended a call with {user1} and {user2}': 'Dei batean parte hartu duzu {user1} eta {user2} erabiltzaileekin',
- 'You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}': 'Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}': 'Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}': 'Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin',
- '_%n other_::_%n others_': ['beste %n ', 'beste %n '],
- '{actor} invited you to {call}': '{actor} erabiltzaileak {call} deira gonbidatu zaitu',
- 'You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>': '<strong> Elkarrizketa</strong> batera gonbidatu zaituzte edo <strong>dei</strong> bat jaso duzu',
- 'Other activities': 'Beste jarduerak',
- Talk: 'Hizketaldia',
- Guest: 'Gonbidatua',
- 'Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.': 'Ongi etorri Nextcloud Talk-era!\nElkarrizketa honetan ezaugarri berrien berri emango zaizu.',
- 'New in Talk %s': 'Berria Talk%s-n',
- '- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls': '- Orain Microsoft Edge eta Safari erabili daitezke audio eta bideo deietan parte hartzeko',
- '- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server': '- Orain bi pertsonaren arteko elkarrizketak iraunkorrak dira eta ezin dira nahi gabe talde-elkarrizketa bihurtu. Horretaz gain, parte-hartzaile batek elkarrizketa uzten duenean, ez da lehen bezala elkarrizketa automatikoki ezabatzen. Bi parte-hartzaileek uzten dutenean soilik ezabatzen da elkarrizketa zerbitzaritik',
- '- You can now notify all participants by posting "@all" into the chat': '- Orain jakinarazpen bat bidal diezaiekezu txateko parte-hartzaile guztiei "@all" bidaliz',
- '- With the "arrow-up" key you can repost your last message': '- "gora gezia" erabiliz zure azken mezua berriz bidali dezakezu',
- '- Talk can now have commands, send "/help" as a chat message to see if your administrator configured some': '- Orain Talk-ek komando berriak ditu, bidali "/help" txateko mezu bezala zure administratzaileak batere konfiguratu duen ikusteko',
- '- With projects you can create quick links between conversations, files and other items': '- Proiektuekin esteka azkarrak sor ditzakezu elkarrizketa, fitxategi eta bestelako elementuetara',
- '- You can now mention guests in the chat': '- Orain gonbidatuak aipatu ditzakezu txatean',
- '- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait': '- Orain elkarrizketek atondo bat eduki dezakete. Honek aukera ematen die moderatzaileei txat eta deira batu eta bilera prestatzeko, erabiltzaile eta gonbidatuek itxaron behar duten bitartean',
- '- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about': '- Orain mezuei erantzuna zuzenean eman diezaiekezu, besteei zure mezuari buruzko testuinguru gehiago emateko',
- '- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations': '- Orain elkarrizketa eta parte-hartzaileak bilatzean zure aurreko elkarrizketak ere iragaziko ditu, aurreko elkarrizketak bilatzea asko erraztuz',
- '- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed': '- Orain erabiltzaile talde pertsonalizatuak gehitu ditzakezu elkarrizketetara, zirkuluak aplikazioa instalatuta badago',
- '- Check out the new grid and call view': '- Eman begiratua sareta berriari eta deien ikuspegiari',
- "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat": '- Orain zure gailutik txatera zuzenean kargatu eta arrastatu ta jaregin ditzakezu fitxategiak',
- '- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps': '- Partekaturiko fitxategiak orain zuzenean irekitzen dira txatean ikuspegi aplikazioekin',
- '- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar': '- Txatak eta mezuak goiko barrako bilaketa bateratuan bila ditzakezu',
- '- Spice up your messages with emojis from the emoji picker': '- Apaindu zure mezuak emotikono-hautatzailearen emotikonoekin',
- '- You can now change your camera and microphone while being in a call': '- Orain kamera eta mikrofonoa aldatu ditzakezu dei batean zaudenean',
- '- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves': '- Eman zure elkarrizketei testuinguru bat deskribapenaren bitartez eta ireki saioa hasita duten erabiltzaileek aurkitu eta bat egin dezaten',
- '- See a read status and send failed messages again': '- Ikusi irakurritako egoera eta bidali berriro huts egindako mezuak',
- '- Raise your hand in a call with the R key': '- Goratu eskua dei batean R teklarekin ',
- '- Join the same conversation and call from multiple devices': '- Batu elkarrizketa berera eta deitu gailu anitzetik',
- '- Send voice messages, share your location or contact details': '- Bidali ahots-mezuak, partekatu zure kokalekua edo kontaktu-xehetasunak',
- '- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants': '- Gehitu taldeak elkarrizketa batera eta talde berriaren kideak partehartzaile bezala gehituko dira automatikoki',
- '- A preview of your audio and video is shown before joining a call': '- Zure audio eta bideoaren aurrebista erakutsiko da deira sartu baino lehen',
- '- You can now blur your background in the newly designed call view': '- Orain zure atzeko planoa lausotu dezakezu diseinatu berri den deien ikuspegian',
- '- Moderators can now assign general and individual permissions to participants': '- Moderatzaileek orain baimen orokorrak eta indibidualak esleitu ahal dizkiete parte-hartzaileei',
- '- You can now react to chat message': '- Txat-mezuari erreakzionatu diezaiokezu orain',
- '- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items': '- Alboko barran orain partekatutako azken elementuen ikuspegi orokorra aurki dezakezu',
- 'There are currently no commands available.': 'Une honetan ez dago komandorik erabilgarri.',
- 'The command does not exist': 'Komandoa ez da existitzen',
- 'An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.': 'Errore bat gertatu da komandoa exekutatzean. Eskatu administratzaile bati egunkariak egiaztatzeko',
- 'Talk updates ✅': 'Talk eguneraketak ✅',
- 'Reaction deleted by author': 'Egileak erreakzioa ezabatu du',
- '{actor} created the conversation': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa sortu du',
- 'You created the conversation': 'Elkarrizketa zuk sortu duzu',
- 'An administrator created the conversation': 'Administratzaile batek elkarrizketa sortu du',
- '{actor} renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa berrizendatu du: "%1$s" -> "%2$s"',
- 'You renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Zuk elkarrizketa berrizendatu duzu: "%1$s" -> "%2$s"',
- 'An administrator renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Administratzaile batek elkarrizketaren izena aldatu du "%1$s" tik "%2$s"ra',
- '{actor} set the description': '{actor} deskribapena ezarri du',
- 'You set the description': 'Deskribapena ezarri duzu',
- 'An administrator set the description': 'Administratzaile batek deskribapena ezarri du',
- '{actor} removed the description': '{actor} erabiltzaileak deskribapena kendu du',
- 'You removed the description': 'Deskribapena kendu duzu',
- 'An administrator removed the description': 'Administratzaile batek deskribapena kendu du',
- '{actor} started a call': '{actor} erabiltzaileak dei bat hasi du',
- 'You started a call': 'Dei bat hasi duzu',
- '{actor} joined the call': '{actor} deira batu da',
- 'You joined the call': 'Deira batu zara',
- '{actor} left the call': '{actor} erabiltzaileak deia utzi du',
- 'You left the call': 'Deia utzi duzu',
- '{actor} unlocked the conversation': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa desblokeatu du',
- 'You unlocked the conversation': 'Elkarrizketa desblokeatu duzu',
- 'An administrator unlocked the conversation': 'Administratzaile batek elkarrizketa desblokeatu du',
- '{actor} locked the conversation': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa blokeatu du',
- 'You locked the conversation': 'Elkarrizketa blokeatu duzu',
- 'An administrator locked the conversation': 'Administratzaile batek elkarrizketa blokeatu du',
- '{actor} limited the conversation to the current participants': '{actor} erabiltzaileak uneko parte-hartzaileen muga ezarri dio elkarrizketari',
- 'You limited the conversation to the current participants': 'Uneko parte-hartzaileen muga ezarri diozu elkarrizketari',
- 'An administrator limited the conversation to the current participants': 'Administratzaile batek uneko parte-hartzaileen muga ezarri dio elkarrizketari',
- '{actor} opened the conversation to registered users': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat',
- 'You opened the conversation to registered users': 'Elkarrizketa ireki duzu erregistraturiko erabiltzaileentzat',
- 'An administrator opened the conversation to registered users': 'Administratzaile batek elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat',
- '{actor} opened the conversation to registered and guest app users': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat',
- 'You opened the conversation to registered and guest app users': 'Elkarrizketa ireki duzu erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat',
- 'An administrator opened the conversation to registered and guest app users': 'Administratzaile batek elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat',
- 'The conversation is now open to everyone': 'Orain elkarrizketa irekia dago edozeinentzat',
- '{actor} opened the conversation to everyone': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du edozeinentzat',
- 'You opened the conversation to everyone': 'Elkarrizketa ireki duzu edozeinentzat',
- '{actor} restricted the conversation to moderators': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa moderatzaileentzako murriztu du',
- 'You restricted the conversation to moderators': 'Elkarrizketa moderatzaileentzako murriztu duzu',
- '{actor} allowed guests': '{actor} erabiltzaileak gonbidatuak baimendu ditu',
- 'You allowed guests': 'Gonbidatuak baimendu dituzu',
- 'An administrator allowed guests': 'Administratzaile batek gonbidatuak baimendu ditu',
- '{actor} disallowed guests': '{actor} erabiltzaileak gonbidatuei baimena kendu die',
- 'You disallowed guests': 'Gonbidatuei baimena kendu diezu',
- 'An administrator disallowed guests': 'Administratzaile batek gonbidatuak debekatu ditu',
- '{actor} set a password': '{actor} erabiltzaileak pasahitz bat ezarri du',
- 'You set a password': 'Pasahitz bat ezarri duzu',
- 'An administrator set a password': 'Administratzaile batek pasahitza ezarri du',
- '{actor} removed the password': '{actor} erabiltzaileak pasahitza kendu du',
- 'You removed the password': 'Pasahitza kendu duzu',
- 'An administrator removed the password': 'Administratzaile batek pasahitza kendu du',
- '{actor} added {user}': '{actor} erabiltzaileak {user} gehitu du',
- 'You joined the conversation': 'Elkarrizketara batu zara',
- '{actor} joined the conversation': '{actor} elkarrizketara batu da',
- 'You added {user}': '{user} gehitu duzu',
- '{actor} added you': '{actor} erabiltzaileak zu gehitu zaitu',
- 'An administrator added you': 'Administratzaile batek gehitu egin zaitu',
- 'An administrator added {user}': 'Administratzaile batek {user} gehitu du',
- 'You left the conversation': 'Elkarrizketatik atera zara',
- '{actor} left the conversation': '{actor} erabiltzaileak elkarrizketa utzi du',
- '{actor} removed {user}': '{actor} erabiltzaileak {user} kendu du',
- 'You removed {user}': '{user} erabiltzailea kendu duzu',
- '{actor} removed you': '{actor} erabiltzaileak kendu egin zaitu',
- 'An administrator removed you': 'Administratzaile batek kanporatu egin zaitu',
- 'An administrator removed {user}': 'Administratzaile batek {user} kanporatu du',
- '{actor} added group {group}': '{actor} erabiltzaileak {group} taldea gehitu du',
- 'You added group {group}': '{group} taldea gehitu duzu',
- 'An administrator added group {group}': 'Administratzaile batek {group} taldea gehitu du',
- '{actor} removed group {group}': '{actor} erabiltzaileak {group} taldea kendu du',
- 'You removed group {group}': '{group} taldea kendu duzu',
- 'An administrator removed group {group}': 'Administratzaile batek {group} taldea kendu du',
- '{actor} added circle {circle}': '{actor} erabiltzaileak {circle} zirkulua gehitu du ',
- 'You added circle {circle}': '{circle} zirkulua gehitu duzu',
- 'An administrator added circle {circle}': 'Administratzaile batek {circle} zirkulua gehitu du',
- '{actor} removed circle {circle}': '{actor} erabiltzaileak {circle} zirkulua kendu du',
- 'You removed circle {circle}': '{circle} zirkulua kendu duzu',
- 'An administrator removed circle {circle}': 'Administratzaile batek {circle} zirkulua kendu du',
- '{actor} promoted {user} to moderator': '{actor} erabiltzaileak {user} moderatzaile egin du',
- 'You promoted {user} to moderator': '{user} moderatzaile egin duzu',
- '{actor} promoted you to moderator': '{actor} erabiltzaileak moderatzaile egin zaitu',
- 'An administrator promoted you to moderator': 'Administratzaile batek moderatzaile egin zaitu',
- 'An administrator promoted {user} to moderator': 'Administratzaile batek {user} moderatzaile egin du',
- '{actor} demoted {user} from moderator': '{actor} erabiltzaileak moderatzaile rola kendu dio {user} erabiltzaileari',
- 'You demoted {user} from moderator': '{user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu diozu',
- '{actor} demoted you from moderator': '{actor} erabiltzaileak moderatzaile rola kendu dizu',
- 'An administrator demoted you from moderator': 'Administratzaile batek moderatzaile rola kendu dizu',
- 'An administrator demoted {user} from moderator': 'Administratzaile batek {user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu dio',
- '{actor} shared a file which is no longer available': '{actor} erabiltzaileak erabilgarri ez dagoen fitxategi bat partekatu du',
- 'You shared a file which is no longer available': 'Eskuragarri ez dagoen fitxategi bat partekatu duzu',
- 'The shared location is malformed': 'Partekatutako kokalekua gaizki osatuta dago',
- '{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': '{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfiguratu du elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko',
- 'You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': 'Matterbridge konfiguratu duzu elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko',
- '{actor} updated the Matterbridge configuration': '{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfigurazioa eguneratu du',
- 'You updated the Matterbridge configuration': 'Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu',
- '{actor} removed the Matterbridge configuration': '{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfigurazioa kendu du',
- 'You removed the Matterbridge configuration': 'Matterbridge konfigurazioa kendu duzu',
- '{actor} started Matterbridge': '{actor} Matterbridge hasi du',
- 'You started Matterbridge': 'Matterbridge hasi duzu',
- '{actor} stopped Matterbridge': '{actor} erabiltzaileak Matterbridge gelditu du',
- 'You stopped Matterbridge': 'Matterbridge gelditu duzu',
- '{actor} deleted a message': '{actor}(e)k mezua ezabatu du',
- 'You deleted a message': 'Mezu bat ezabatu duzu',
- '{actor} deleted a reaction': '{actor}-(e)k erreakzio bat ezabatu du',
- 'You deleted a reaction': 'Erreakzio bat ezabatu duzu',
- '{actor} cleared the history of the conversation': '{actor} elkarrizketaren historia ezabatu du',
- 'You cleared the history of the conversation': 'Elkarrizketaren historia ezabatu duzu',
- 'Message deleted by author': 'Egileak mezua ezabatu du',
- 'Message deleted by {actor}': '{actor} erabiltzaileak mezua ezabatu du',
- 'Message deleted by you': 'Mezua ezabatu duzu',
- 'Deleted user': 'Ezabatutako erabiltzaileak',
- '%s (guest)': '%s (gonbidatua)',
- 'You missed a call from {user}': '{user} erabiltzailearen dei bat galdu duzu',
- 'You tried to call {user}': '{user}-(r)i deitzen saiatu zara',
- '_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_': ['Deia gonbidatu %nekin (Iraupena {duration})', 'Deia %n gonbidaturekin (Iraupena {duration})'],
- '_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_': ['{actor} deia bukatu du %n gonbidatuarekin (Iraupena {duration})', '{actor} deia bukatu du %n gonbidatuekin (Iraupena {duration})'],
- 'Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': 'Deia {user1} eta {user2} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})': '{actor} deia bukatu du {user1} erabiltzailearekin (Iraupena {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': '{actor} deia bukatu du {user1} eta {user2} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': 'Deia {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': '{actor} deia bukatu du {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': 'Deia {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': '{actor} deia bukatu du {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': 'Deia {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': '{actor} deia bukatu du {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})',
- 'Talk to %s': 'Hitz egin %s erabiltzailearekin',
- 'File is not shared, or shared but not with the user': 'Fitxategia ez dago partekatua, edo partekatu da baina ez erabiltzailearekin',
- 'No account available to delete.': 'Ez dago konturik eskuragarri ezabatzeko.',
- 'No image file provided': 'Ez da irudi fitxategirik eman',
- 'File is too big': 'Fitxategia handiegia da',
- 'Invalid file provided': 'Baliogabeko fitxategia eman da',
- 'Invalid image': 'Irudi baliogabea',
- 'Unknown filetype': 'Fitxategi mota ezezaguna',
- 'An error occurred. Please contact your admin.': 'Errore bat gertatu da, jarri zure administratzailearekin kontaktuan.',
- 'Talk mentions': 'Talk aipamenak',
- 'Write to conversation': 'Idatzi elkarrizketan',
- 'Writes event information into a conversation of your choice': 'Gertaeraren informazioa idazten du zuk hautatutako elkarrizketan',
- '%s invited you to a conversation.': '%s erabiltzaileak elkarrizketa batera gonbidatu zaitu.',
- 'You were invited to a conversation.': 'Elkarrizketa batera gonbidatu zaituzte.',
- 'Conversation invitation': 'Gonbidapena elkarrizketara',
- 'Click the button below to join.': 'Egin klik beheko botoian batzeko.',
- 'Join »%s«': 'Batu »%s« elkarrizketara',
- 'You can also dial-in via phone with the following details': 'Markatzea telefono bidez ere egin dezakezu, honako xehetasunekin',
- 'Dial-in information': 'Markatze informazioa',
- 'Meeting ID': 'Bileraren IDa',
- 'Your PIN': 'Zure PINa',
- 'Password request: %s': 'Pasahitz eskaera: %s',
- 'Private conversation': 'Elkarrizketa pribatua',
- 'Deleted user (%s)': 'Ezabatutako erabiltzailea (%s)',
- '{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you': '{user1}-(e)k {roomName} gela partekatu du zurekin {remoteServer} zerbitzuan',
- '{user} in {call}': '{user} erabiltzailea {call} deian',
- 'Deleted user in {call}': 'Erabiltzailea ezabatu da {call} deian',
- '{guest} (guest) in {call}': '{guest} (guest) gonbidatua(k) {call} deian',
- 'Guest in {call}': 'Gonbidatua {call} deian',
- '{user} sent you a private message': '{user} erabiltzaileak mezu pribatu bat bidali dizu',
- '{user} sent a message in conversation {call}': '{user} erabiltzaileak mezu bat bidali du {call} deian',
- 'A deleted user sent a message in conversation {call}': 'Ezabatutako erabiltzaile batek mezu bat bidali du {call} deian',
- '{guest} (guest) sent a message in conversation {call}': '{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak mezu bat bidali du {call} deian',
- 'A guest sent a message in conversation {call}': 'Gonbidatu batek mezu bat bidali du {call} deian',
- '{user} replied to your private message': '{user} erabiltzaileak zure mezu pribatuari erantzun dio',
- '{user} replied to your message in conversation {call}': '{user} erabiltzaileak zure mezuari erantzun dio {call} deian',
- 'A deleted user replied to your message in conversation {call}': 'Ezabatutako erabiltzaile batek zure mezuari erantzun dio {call} deian',
- '{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}': '{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak zure mezu bati erantzun dio {call} deian',
- 'A guest replied to your message in conversation {call}': 'Gonbidatu batek zure mezuari erantzun dio {call} deian',
- '{user} reacted with {reaction} to your private message': '{user}-k {reaction} erabili du zure mezu pribatuari erreakzionatzeko',
- '{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{user}-k {reaction} erabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko',
- 'A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Ezabatutako erabiltzaile batek {reaction} erabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko',
- '{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{gonbidatua} (gonbidatua) {reaction} erabili du zure mezuari {deia} elkarrizketan erreakzionatzeko',
- 'A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Gonbidatu batek {reaction} rabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko',
- '{user} mentioned you in a private conversation': '{user} erabiltzaileak elkarrizketa pribatu batean aipatu zaitu',
- '{user} mentioned you in conversation {call}': '{user} erabiltzaileak aipatu zaitu {call} deian',
- 'A deleted user mentioned you in conversation {call}': 'Ezabatutako erabiltzaile batek aipatu zaitu {call} deian',
- '{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}': '{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak aipatu zaitu {call} deian',
- 'A guest mentioned you in conversation {call}': 'Gonbidatu batek aipatu zaitu {call} deian',
- 'View chat': 'Ikusi txata',
- '{user} invited you to a private conversation': '{user} erabiltzaileak elkarrizketa pribatu batera gonbidatu zaitu',
- 'Join call': 'Batu deira',
- '{user} invited you to a group conversation: {call}': '{user} erabiltzaileak talde-elkarrizketa batera gonbidatu zaitu: {call}',
- 'Answer call': 'Erantzun deia',
- '{user} would like to talk with you': '{user} zurekin hitz egin nahi du',
- 'Call back': 'Itzuli deia',
- 'A group call has started in {call}': 'Talde dei bat hasi da {call} elkarrizketan',
- 'You missed a group call in {call}': 'Talde dei bat huts egin duzu {call} elkarrizketan',
- '{email} is requesting the password to access {file}': '{email} pasahitza eskatzen ari da {file} fitxategira sarbidea izateko',
- '{email} tried to request the password to access {file}': '{email} {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen saiatu da',
- 'Someone is requesting the password to access {file}': 'Norbait {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen ari da',
- 'Someone tried to request the password to access {file}': 'Norbait {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen saiatu da',
- 'Open settings': 'Ireki ezarpenak',
- 'The hosted signaling server is now configured and will be used.': 'Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria konfiguratu da eta erabili egingo da.',
- 'The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.': 'Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria kendu egin da eta ez da gehiago erabiliko.',
- 'The hosted signaling server account has changed the status from "{oldstatus}" to "{newstatus}".': 'Ostataturiko seinalizazio zerbitzariaren kontua aldatu egin da "{oldstatus}" izatetik "{newstatus}" izatera.',
- 'Contact via Talk': 'Jarri harremanetan Talk bidez',
- 'Open Talk': 'Ireki Talk',
- Conversations: 'Elkarrizketak',
- Messages: 'Mezuak',
- '{user}': '{user}',
- 'Messages in {conversation}': 'Mezuak {conversation} elkarrizketan',
- '{user} in {conversation}': '{user} erabiltzailea {conversation} elkarrizketan',
- 'Messages in other conversations': 'Mezuak beste elkarrizketa batzuetan',
- 'Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.': 'Proba eskaerak huts egin du ezin delako atzitu probako zerbitzaria. Saiatu berriro beranduago.',
- "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Arazo bat dago instantzia honen autentifikazioarekin. Agian ez dago irisgarritasunik kanpoaldetik URLa egiaztatzeko.',
- 'Something unexpected happened.': 'Espero ez zen zerbait gertatu da.',
- 'The URL is invalid.': 'URLa baliogabea da.',
- 'An HTTPS URL is required.': 'HTTPS URL bat behar da.',
- 'The email address is invalid.': 'E-posta helbidea baliogabea da.',
- 'The language is invalid.': 'Hizkuntza baliogabea da.',
- 'The country is invalid.': 'Herrialdea baliogabea da.',
- 'There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information.': 'Arazo bat dago proba eskaerarekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.',
- 'Too many requests are send from your servers address. Please try again later.': 'Eskaera gehiegi bidali dira zure zerbitzari helbidetik. Saiatu berriro beranduago.',
- 'There is already a trial registered for this Nextcloud instance.': 'Dagoeneko badago proba bat erregistratuta Nextcloud instantzia honetatik.',
- 'Something unexpected happened. Please try again later.': 'Espero ez zen zerbait gertatu da. Saiatu berriro beranduago.',
- 'Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.': 'Proba eskatzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Saiatu berriro beranduago.',
- 'Trial requested but failed to get account information. Please check back later.': 'Proba eskatu da, baina kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu berriro beranduago.',
- "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Arazo bat dago eskaera honen autentifikazioarekin. Agian ez dago irisgarritasunik kanpoaldetik URLa egiaztatzeko.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Egiaztatu berriro beranduago.',
- 'There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.': 'Arazo bat dago kontuaren informazioa eskuratzearekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.',
- 'There is no such account registered.': 'Kontu hori ez dago erregistratuta.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du proba zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri. Egiaztatu berriro beranduago.',
- 'Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.': 'Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria ezabatzeak huts egin du. Saiatu berriro beranduago.',
- 'Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Kontua ezabatzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Egiaztatu berriro beranduago.',
- 'There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.': 'Arazo bat dago kontua ezabatzearekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.',
- 'Too many requests are sent from your servers address. Please try again later.': 'Eskaera gehiegi bidali dira zure zerbitzari helbidetik. Saiatu berriro beranduago.',
- 'Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Kontua ezabatzeak huts egin du proba zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri. Egiaztatu berriro beranduago.',
- Andorra: 'Andorra',
- 'United Arab Emirates': 'Arabiar Emirerri Batuak',
- Afghanistan: 'Afganistan',
- 'Antigua and Barbuda': 'Antigua eta Barbuda',
- Anguilla: 'Aingira',
- Albania: 'Albaniera',
- Armenia: 'Armenia',
- Angola: 'Angola',
- Antarctica: 'Antartika',
- Argentina: 'Argentina',
- 'American Samoa': 'Samoa Estatubatuarra',
- Austria: 'Austria',
- Australia: 'Australia',
- Aruba: 'Aruba',
- 'Åland Islands': 'Aland Uharteak',
- Azerbaijan: 'Azerbaijan',
- 'Bosnia and Herzegovina': 'Bosnia-Herzegovina',
- Barbados: 'Barbados',
- Bangladesh: 'Bangladesh',
- Belgium: 'Belgika',
- 'Burkina Faso': 'Burkina Faso',
- Bulgaria: 'Bulgaria',
- Bahrain: 'Bahrain',
- Burundi: 'Burundi',
- Benin: 'Benin',
- 'Saint Barthélemy': 'Saint Barthélemy',
- Bermuda: 'Bermuda',
- 'Brunei Darussalam': 'Brunei',
- 'Bolivia, Plurinational State of': 'Boliviako Estatu Plurinazionala',
- 'Bonaire, Sint Eustatius and Saba': 'Bonaire, San Eustakio eta Saba',
- Brazil: 'Brasil',
- Bahamas: 'Bahamak',
- Bhutan: 'Bhutan',
- 'Bouvet Island': 'Bouvet uhartea',
- Botswana: 'Botswana',
- Belarus: 'Bielorrusia',
- Belize: 'Belize',
- Canada: 'Kanada',
- 'Cocos (Keeling) Islands': 'Cocos (Keeling) uharteak',
- 'Congo, the Democratic Republic of the': 'Kongoko Errepublika Demokratikoa',
- 'Central African Republic': 'Afrika Erdiko Errepublika',
- Congo: 'Kongo',
- Switzerland: 'Suitza',
- "Côte d'Ivoire": 'Boli Kosta',
- 'Cook Islands': 'Cook uharteak',
- Chile: 'Txile',
- Cameroon: 'Kamerun',
- China: 'Txina',
- Colombia: 'Kolombia',
- 'Costa Rica': 'Costa Rica',
- Cuba: 'Kuba',
- 'Cabo Verde': 'Cabo Verde',
- Curaçao: 'Curaçao',
- 'Christmas Island': 'Christmas uhartea',
- Cyprus: 'Zipre',
- Czechia: 'Txekia',
- Germany: 'Alemania',
- Djibouti: 'Djibuti',
- Denmark: 'Danimarka',
- Dominica: 'Dominika',
- 'Dominican Republic': 'Dominikar Errepublika',
- Algeria: 'Algeria',
- Ecuador: 'Ekuador',
- Estonia: 'Estonia',
- Egypt: 'Egipto',
- 'Western Sahara': 'Mendebaldeko Sahara',
- Eritrea: 'Eritrea',
- Spain: 'Espainia',
- Ethiopia: 'Etiopia',
- Finland: 'Finlandia',
- Fiji: 'Fiji',
- 'Falkland Islands (Malvinas)': 'Falkland uharteak (Malvinak)',
- 'Micronesia, Federated States of': 'Mikronesiako Estatu Federatuak',
- 'Faroe Islands': 'Faroe uharteak',
- France: 'Frantzia',
- Gabon: 'Gabon',
- 'United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland': 'Britainia Handiko eta Ipar Irlandako Erresuma Batua',
- Grenada: 'Grenada',
- Georgia: 'Georgia',
- 'French Guiana': 'Guyana Frantsesa',
- Guernsey: 'Guernesey',
- Ghana: 'Ghana',
- Gibraltar: 'Gibraltar',
- Greenland: 'Groenlandia',
- Gambia: 'Gambia',
- Guinea: 'Ginea',
- Guadeloupe: 'Guadalupe',
- 'Equatorial Guinea': 'Ekuatore Ginea',
- Greece: 'Grezia',
- 'South Georgia and the South Sandwich Islands': 'Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak',
- Guatemala: 'Guatemala',
- Guam: 'Guam',
- 'Guinea-Bissau': 'Ginea Bissau',
- Guyana: 'Guyana',
- 'Hong Kong': 'Hong Kong',
- 'Heard Island and McDonald Islands': 'Heard eta McDonald uharteak',
- Honduras: 'Honduras',
- Croatia: 'Kroazia',
- Haiti: 'Haiti',
- Hungary: 'Hungaria',
- Indonesia: 'Indonesia',
- Ireland: 'Irlanda',
- Israel: 'Israel',
- 'Isle of Man': 'Man uhartea',
- India: 'India',
- 'British Indian Ocean Territory': 'Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea',
- Iraq: 'Irak',
- 'Iran, Islamic Republic of': 'Irango Islamiar Errepublika',
- Iceland: 'Islandia',
- Italy: 'Itali',
- Jersey: 'Jersey',
- Jamaica: 'Jamaika',
- Jordan: 'Jordania',
- Japan: 'Japonia',
- Kenya: 'Kenya',
- Kyrgyzstan: 'Kirgizistan',
- Cambodia: 'Kanbodia',
- Kiribati: 'Kiribati',
- Comoros: 'Komoreak',
- 'Saint Kitts and Nevis': 'Saint Kitts eta Nevis',
- "Korea, Democratic People's Republic of": 'Koreako Herri Errepublika Demokratikoa',
- 'Korea, Republic of': 'Koreako Errepublika',
- Kuwait: 'Kuwait',
- 'Cayman Islands': 'Kaiman uharteak',
- Kazakhstan: 'Kazakhstan',
- "Lao People's Democratic Republic": 'Laosko Herri Errepublika Demokratikoa',
- Lebanon: 'Libano',
- 'Saint Lucia': 'Santa Luzia',
- Liechtenstein: 'Liechtestein',
- 'Sri Lanka': 'Sri Lanka',
- Liberia: 'Liberia',
- Lesotho: 'Lesotho',
- Lithuania: 'Lituania',
- Luxembourg: 'Luxemburg',
- Latvia: 'Letonia',
- Libya: 'Libia',
- Morocco: 'Maroko',
- Monaco: 'Monako',
- 'Moldova, Republic of': 'Moldaviako Errepublika',
- Montenegro: 'Montenegro',
- 'Saint Martin (French part)': 'San Martin (Frantziako eremua)',
- Madagascar: 'Madagaskar',
- 'Marshall Islands': 'Marshall uharteak',
- 'Macedonia, the former Yugoslav Republic of': 'Ipar Mazedoniako Errepublika',
- Mali: 'Mali',
- Myanmar: 'Myanmar',
- Mongolia: 'Mongolia',
- Macao: 'Macao',
- 'Northern Mariana Islands': 'Mariana uharteak',
- Martinique: 'Martinika',
- Mauritania: 'Mauritania',
- Montserrat: 'Montserrat',
- Malta: 'Malta',
- Mauritius: 'Maurizio',
- Maldives: 'Maldivak',
- Malawi: 'Malawi',
- Mexico: 'Mexiko',
- Malaysia: 'Malaysia',
- Mozambique: 'Mozambike',
- Namibia: 'Namibia',
- 'New Caledonia': 'Kaledonia Berria',
- Niger: 'Niger',
- 'Norfolk Island': 'Norfolk uhartea',
- Nigeria: 'Nigeria',
- Nicaragua: 'Nikaragua',
- Netherlands: 'Herbehereak',
- Norway: 'Norvegia',
- Nepal: 'Nepal',
- Nauru: 'Nauru',
- Niue: 'Niue',
- 'New Zealand': 'Zeelanda berria',
- Oman: 'Oman',
- Panama: 'Panama',
- Peru: 'Peru',
- 'French Polynesia': 'Polinesia Frantsesa',
- 'Papua New Guinea': 'Papua Ginea Berria',
- Philippines: 'Filipinak',
- Pakistan: 'Pakistan',
- Poland: 'Polonia',
- 'Saint Pierre and Miquelon': 'Saint-Pierre eta Mikelune',
- Pitcairn: 'Pitcairn uharteak',
- 'Puerto Rico': 'Puerto Rico',
- 'Palestine, State of': 'Palestinako Estatua',
- Portugal: 'Portugal',
- Palau: 'Palau',
- Paraguay: 'Paraguai',
- Qatar: 'Qatar',
- Réunion: 'Réunion',
- Romania: 'Errumania',
- Serbia: 'Serbia',
- 'Russian Federation': 'Errusiar Federakundea',
- Rwanda: 'Ruanda',
- 'Saudi Arabia': 'Saudi Arabia',
- 'Solomon Islands': 'Salomon Uharteak',
- Seychelles: 'Seychelleak',
- Sudan: 'Sudan',
- Sweden: 'Suedia',
- Singapore: 'Singapur',
- 'Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha': 'Santa Helena, Ascension eta Tristan da Cunha',
- Slovenia: 'Eslovenia',
- 'Svalbard and Jan Mayen': 'Svalbard eta Jan Mayen uharteak',
- Slovakia: 'Eslovakia',
- 'Sierra Leone': 'Sierra Leona',
- 'San Marino': 'San Marino',
- Senegal: 'Senegal',
- Somalia: 'Somalia',
- Suriname: 'Surinam',
- 'South Sudan': 'Hego Sudan',
- 'Sao Tome and Principe': 'Sao Tome eta Principe',
- 'El Salvador': 'El Salvador',
- 'Sint Maarten (Dutch part)': 'Sint Maarten (Alemaniako eremua)',
- 'Syrian Arab Republic': 'Siriako Arabiar Errepublika',
- Eswatini: 'Eswatini',
- 'Turks and Caicos Islands': 'Turk eta Caico uharteak',
- Chad: 'Txad',
- 'French Southern Territories': 'Hegoaldeko lurralde frantsesak',
- Togo: 'Togo',
- Thailand: 'Thailandia',
- Tajikistan: 'Tajikistan',
- Tokelau: 'Tokelau',
- 'Timor-Leste': 'Ekialdeko Timor',
- Turkmenistan: 'Turkmenistan',
- Tunisia: 'Tunisia',
- Tonga: 'Tonga',
- Turkey: 'Turkia',
- 'Trinidad and Tobago': 'Trinidad eta Tobago',
- Tuvalu: 'Tuvalu',
- 'Taiwan, Province of China': 'Taiwan',
- 'Tanzania, United Republic of': 'Tanzaniako Errepublika Batua',
- Ukraine: 'Ukraina',
- Uganda: 'Uganda',
- 'United States Minor Outlying Islands': 'Ameriketako Estatu Batuetako itsasoz haraindiko uharteak',
- 'United States of America': 'Ameriketako Estatu Batuak',
- Uruguay: 'Uruguai',
- Uzbekistan: 'Uzbekistan',
- 'Holy See': 'Vatikanoa',
- 'Saint Vincent and the Grenadines': 'Saint Vincent eta Grenadinak',
- 'Venezuela, Bolivarian Republic of': 'Venezuelako Bolibartar Errepublika',
- 'Virgin Islands, British': 'Birjina Uharte Britaniarrak',
- 'Virgin Islands, U.S.': 'Birjina Uharte Estatubatuarrak',
- 'Viet Nam': 'Vietnam',
- Vanuatu: 'Vanuatu',
- 'Wallis and Futuna': 'Wallis eta Futuna',
- Samoa: 'Samoa',
- Yemen: 'Yemen',
- Mayotte: 'Mayotte',
- 'South Africa': 'Hegoafrika',
- Zambia: 'Zambia',
- Zimbabwe: 'Zimbabwe',
- 'Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD': 'Data baliogabea, dataren formatuak UUUU-HH-EE izan behar du',
- 'Conversation not found': 'Elkarrizketa ez da aurkitu',
- 'Path is already shared with this room': 'Bidea dagoeneko partekatu da gela honekin',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC': 'Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds': 'Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 72 (edo berriagoa, baita ere posible da Chrome 49 erabiltzea [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin).\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko',
- 'Navigating away from the page will leave the call in {conversation}': 'Orritik kanpora nabigatzeak {conversation}(e)ko deitik ateratzea eragingo du',
- 'Leave call': 'Utzi deia',
- 'Stay in call': 'Mantendu deian',
- 'Duplicate session': 'Bikoiztu saioa',
- 'Discuss this file': 'Eztabaidatu fitxategi hau',
- 'Share this file with others to discuss it': 'Partekatu fitxategi hau besteekin eztabaidatzeko',
- 'Share this file': 'Partekatu fitxategi hau',
- 'Join conversation': 'Batu elkarrizketara',
- 'Request password': 'Eskatu pasahitza',
- 'Error requesting the password.': 'Errorea pasahitza eskatzean.',
- 'This conversation has ended': 'Elkarrizketa hau amaitu da',
- 'Limit to groups': 'Mugatu taldeetara',
- 'When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.': 'Gutxienez talde bat hautatuta badago, zerrendatutako taldeetako pertsonek soilik parte har dezakete elkarrizketetan.',
- 'Guests can still join public conversations.': 'Gonbidatuek elkarrizketa publikoekin bat egin dezakete hala ere.',
- 'Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.': 'Jada Talk erabili ezin duten erabiltzaileak parte-hartzaile bezala agertuko dira beren aurreko elkarrizketetan eta beren txateko mezuak ere gordeko dira.',
- 'Limit using Talk': 'Mugatu Elkarrizketen erabilera',
- 'Limit creating a public and group conversation': 'Mugatu elkarrizketa publikoak eta talde-elkarrizketak sortzea',
- 'Limit creating conversations': 'Mugatu elkarrizketen sortzea',
- 'Limit starting a call': 'Mugatu dei bat hastea',
- 'Limit starting calls': 'Mugatu deiak hastea',
- 'When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.': 'Dei bat hastean, elkarrizketara sarbidea duen edonork bat egin dezake deiarekin.',
- Everyone: 'Edonor',
- 'Users and moderators': 'Erabiltzaileak eta moderatzaileak',
- 'Moderators only': 'Moderatzaileak soilik',
- 'Disable calls': 'Desgaitu deiak',
- 'Save changes': 'Gorde aldaketak',
- 'Saving …': 'Gordetzen …',
- 'Saved!': 'Gordeta!',
- None: 'Bat ere ez',
- User: 'Erabiltzailea',
- Disabled: 'Desaktibatua',
- Moderators: 'Moderatzaileak',
- Users: 'Erabiltzaileak',
- Commands: 'Komandoak',
- Beta: 'Beta',
- Name: 'Izena',
- Command: 'Komandoa',
- Script: 'Scripta',
- 'Response to': 'Erantzun honi',
- 'Enabled for': 'Gaitua hauentzat',
- 'Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.': 'Komandoak beta eginbide berria dira Nextcloud Talken. Haiek baliatuz zure Nextcloud zerbitzarian scriptak exekutatu ditzakezu. Gure komando-lerro interfazearekin zehatz ditzakezu. Adibiderako kalkulagailu baten scripta aurki daiteke {linkstart}documentazioan{linkend}.',
- 'General settings': 'Ezarpen orokorrak',
- 'Default notification settings': 'Jakinarazpenen ezarpen lehenetsiak',
- 'Default group notification': 'Taldeen ezarpen lehenetsiak',
- 'Default group notification for new groups': 'Taldeen ezarpen lehenetsiak talde berrientzat',
- 'Integration into other apps': 'Beste aplikazioetan integrazioa',
- 'Allow conversations on files': 'Baimendu elkarrizketak fitxategietan',
- 'Allow conversations on public shares for files': 'Baimendu elkarrizketak fitxategien partekatze publikoetan',
- 'All messages': 'Mezu guztiak',
- '@-mentions only': '@ aipamenak soilik',
- Off: 'Desaktibatu',
- 'Hosted high-performance backend': 'Ostatatutako errendimendu handiko motorra',
- 'Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.': 'Gure kide Struktur AG-ek eskaintzen duen zerbitzuaren baitan, ostataturiko seinalizazio zerbitzaria eska daiteke. Horretarako, beheko inprimakia betetzea besterik ez duzu eta zure Nextcloudak eskaera egingo du. Zerbitzaria konfiguratzen denean kredentzialak automatikoki beteko dira. Honek uneko seinalizazio zerbitzariaren ezarpenak gainidatziko ditu.',
- 'URL of this Nextcloud instance': 'Nextcloud instantzia honen URLa',
- 'Full name of the user requesting the trial': 'Proba eskatzen duen erabiltzailearen izen osoa',
- 'Name of the user requesting the trial': 'Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena',
- 'Email of the user': 'Erabiltzailearen e-posta',
- Language: 'Hizkuntza',
- Country: 'Herrialdea',
- 'Request signaling server trial': 'Eskatu seinalizazio zerbitzari proba',
- 'You can see the current status of your hosted signaling server in the following table.': 'Ondorengo taulan ikus dezakezu zure ostataturiko seinalizazio zerbitzariaren uneko egoera.',
- Status: 'Egoera',
- 'Created at': 'Sortua',
- 'Expires at': 'Iraungitze data',
- Limits: 'Mugak',
- 'Delete the signaling server account': 'Ezabatu seinalizazio zerbitzariaren kontua',
- 'By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.': 'Goiko botoian klik eginez inprimakiko informazioa Struktur AG-ren zerbitzarietara bidaltzen da. Informazio gehiago jaso dezakezu hemen {linkstart}spreed.eu{linkend}.',
- Pending: 'Zain',
- Error: 'Errorea',
- Blocked: 'Blokeatuta',
- Active: 'Aktiboa',
- Expired: 'Iraungita',
- 'The trial could not be requested. Please try again later.': 'Ezin izan da proba eskaera egin. Saiatu berriro beranduago.',
- 'The account could not be deleted. Please try again later.': 'Ezin izan da kontua ezabatu. Saiatu berriro beranduago.',
- '_%n user_::_%n users_': ['erabiltzaile %n ', '%n erabiltzaile'],
- 'Matterbridge integration': 'Matterbridge integrazioa',
- 'Enable Matterbridge integration': 'Gaitu Matterbridge integrazioa',
- 'Downloading …': 'Deskargatzen...',
- 'Install Talk Matterbridge': 'Instalatu Talk Matterbridge',
- 'Installed version: {version}': 'Instalaturiko bertsioa: {version}',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.': 'Matterbridge instala dezakezu Nextcloud Talk beste zerbitzu batzuekin lotzeko, joan {linkstart1}GitHub orrira{linkend} xehetasun gehiagorako. Aplikazioak deskargatu eta instalatzeko denbora behar lezake. Denbora-muga gainditzen badu, saiatu eskuz instalatzen {linkstart2}appstoretik{linkend}.',
- 'Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in "/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/".': 'Matterbridge bitarrak baimen okerrak dauzka. Ziurtatu Matterbridgen fitxategi bitarra erabiltzaile egokiaren jabetzan dagoela eta exekutatu daitekeela. Hemen aurki daiteke: "/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/".',
- "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.": 'Matterbridge bitarra ez da aurkitu edo ezin izan da exekutatu.',
- 'You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.': 'Matterbridge bitarrerako bidea eskuz ere konfigura dezakezu konfigurazioaren bidez. Informazio gehiago lortzeko, begiratu {linkstart} Matterbridge integrazio dokumentazioa {linkend}.',
- 'An error occurred while installing the Matterbridge app.': 'Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.',
- 'An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.': 'Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.',
- 'Failed to execute Matterbridge binary.': 'Matterbridge bitarra exekutatzeak huts egin du.',
- 'SIP configuration': 'SIP konfigurazioa',
- 'SIP configuration is only possible with a high-performance backend.': 'SIP konfigurazioa soilik posible da errendimendu handiko motor (backend) batekin.',
- 'Restrict SIP configuration': 'Murriztu SIP konfigurazioa',
- 'Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate': 'Honako taldeetako erabiltzaileek bakarrik gaitu dezakete SIP, beraiek moderatzen dituzten elkarrizketetan',
- 'Enable SIP configuration': 'Gaitu SIP konfigurazioa',
- 'Shared secret': 'Partekatutako sekretua',
- 'This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.': 'Informazio hau gonbidapen emailetan bidaltzen da eta parte-hartzaile guztiei bistaratzen zaie alboko barran.',
- 'Phone number (Country)': 'Telefono zenbakia (Herrialdea)',
- 'High-performance backend URL': 'Errendimendu handiko motorraren URLa',
- 'Validate SSL certificate': 'Balioztatu SSL ziurtagiria',
- 'Delete this server': 'Ezabatu zerbitzari hau',
- 'Status: Checking connection': 'Egoera: konexioa egiaztatzen',
- 'OK: Running version: {version}': 'OK: {version} bertsioa exekutatzen',
- 'Error: Cannot connect to server': 'Errorea: Ezin da zerbitzarira konektatu',
- 'Error: Server did not respond with proper JSON': 'Errorea: zerbitzariak ez du JSON egokiarekin erantzun',
- 'Could not get version': 'Ezin bertsioa lortu',
- 'Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk': 'Errorea: exekutatzen ari den bertsioa: {bertsioa}; Zerbitzaria eguneratu egin behar da Talk-en bertsio honekin bateragarria izan dadin',
- 'Error: Server responded with: {error}': 'Errorea: zerbitzariak {error} errorearekin erantzun du',
- 'Error: Unknown error occurred': 'Errorea: errore ezezaguna gertatu da',
- 'High-performance backend': 'Errendimendu handiko motorra',
- Saved: 'Gordeta',
- 'Add a new server': 'Gehitu zerbitzari berria',
- 'An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Instalazio handietan hautazko kanpoko seinalizazio zerbitzari bat erabil daiteke. Utzi hutsik integratutako seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko.',
- 'Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.': 'Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.',
- 'It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.': 'Oso gomendagarria da cache banatua konfiguratzea Nextcloud Talk eta errendimendu handiko motor bat uztartzen direnean.',
- "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants": 'Ez abisatu konexio arazoen inguruan 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deietan',
- 'STUN server URL': 'STUN zerbitzariaren URLa',
- 'STUN servers': 'STUN zerbitzariak',
- 'A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.': 'STUN zerbitzaria bideratzaile baten atzean dauden parte-hartzaileen IP helbideak zehazteko erabiltzen da.',
- 'TURN server schemes': 'TURN zerbitzariaren eskemak',
- '{option1} and {option2}': '{option1} eta {option2}',
- '{option} only': '{option} soilik',
- 'TURN server URL': 'TURN zerbitzariaren URLa',
- 'TURN server secret': 'TURN zerbitzariaren sekretua',
- 'TURN server protocols': 'TURN zerbitzariaren protokoloak',
- '{schema} scheme must be used with a domain': '{schema} eskema domeinu batekin erabili behar da',
- 'OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server': 'OK: baliozko ICE hautagaiak itzuli ditu TURN zerbitzariak',
- 'Error: No working ICE candidates returned by the TURN server': 'Errorea: TURN zerbitzariak ez du baliozko ICE hautagairik itzuli',
- 'Testing whether the TURN server returns ICE candidates': 'TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen',
- 'Test this server': 'Probatu zerbitzari hau',
- 'TURN servers': 'TURN zerbitzariak',
- 'A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.': 'TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.',
- 'Web server setup checks': 'Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak',
- 'Files required for background blur can be loaded': 'Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke',
- Failed: 'Huts egin du',
- OK: 'Ados',
- 'Checking …': 'Egiaztatzen ...',
- 'Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check.': 'Huts egin du: WebAssembly desgaituta dago edo ez da onartzen arakatzaile honetan. Gaitu WebAssembly edo erabili hartarako laguntza duen arakatzaile bat egiaztapena egiteko.',
- 'Failed: ".wasm" and ".tflite" files were not properly returned by the web server. Please check "System requirements" section in Talk documentation.': 'Huts egin du: ".wasm" eta ".tflite" fitxategiak ez ditu behar bezala itzuli web zerbitzariak. Egiaztatu Talk-en dokumentazioan "Sistemaren eskakizunak" atala.',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server.': 'Ados: ".wasm" eta ".tflite" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak.',
- '{nickName} raised their hand.': '{nickName} eskua jaso du.',
- 'A participant raised their hand.': 'Parte-hartzaile batek eskua jaso du',
- 'Previous page of videos': 'Bideoen aurreko orria',
- 'Next page of videos': 'Bideoen hurrengo orria',
- 'Collapse stripe': 'Tolestu marra',
- 'Expand stripe': 'Zabaldu marra',
- 'Copy link': 'Kopiatu esteka',
- 'Connecting …': 'Konektatzen ...',
- 'Waiting for others to join the call …': 'Besteak deira batzeko itxaroten...',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar': 'Besteak gonbidatu ditzakezu alboko barrako parte-hartzaileak fitxan',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!': 'Besteak gonbidatu ditzakezu alboko barrako parte-hartzaileak fitxan edo esteka hau partekatuz!',
- 'Share this link to invite others!': 'Partekatu esteka hau besteak gonbidatzeko!',
- 'Conversation link copied to clipboard': 'Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da',
- 'The link could not be copied': 'Ezin izan da esteka kopiatu',
- Dismiss: 'Baztertu',
- 'Show your screen': 'Erakutsi zure pantaila',
- 'Stop screensharing': 'Utzi pantaila partekatzeari',
- 'Lower hand (R)': 'Jaitsi eskua (R)',
- 'More actions': 'Ekintza gehiago',
- 'Devices settings': 'Gailuen ezarpenak',
- 'Raise hand (R)': 'Jaso eskua (R)',
- 'Blur background': 'Lausotu atzeko planoa',
- 'Disable background blur': 'Desgaitu atzeko planoko lausotzea',
- 'You are not allowed to enable audio': 'Ez duzu baimenik audioa gaitzeko',
- 'No audio': 'Audiorik ez',
- 'Mute audio (M)': 'Isildu audioa (M)',
- 'Unmute audio (M)': 'Aktibatu audioa (M)',
- 'Mute audio': 'Mututu audioa',
- 'Unmute audio': 'Gaitu audioa',
- 'You are not allowed to enable video': 'Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko',
- 'No camera': 'Kamerarik ez',
- 'Disable video (V)': 'Desgaitu bideoa (V)',
- 'Enable video (V)': 'Gaitu bideoa (V)',
- 'Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Gaitu bideoa (V) - Zure konexioa une labur batez etengo da bideoa lehen aldiz gaitzean',
- 'Disable video': 'Desgaitu bideoa',
- 'Enable video': 'Gaitu bideoa',
- 'Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Gaitu bideoa. Zure konexioa momentu bat etengo da bideoa lehenengo aldiz gaitzean',
- 'You are not allowed to enable screensharing': 'Ez duzu baimenik pantaila partekatzea gaitzeko',
- 'No screensharing': 'Pantaila partekatzerik ez',
- 'Screensharing options': 'Pantaila partekatzeko aukerak',
- 'Enable screensharing': 'Gaitu pantaila partekatzea',
- 'Bad sent video and screen quality.': 'Bidaltze bideo eta pantaila kalitate txarra.',
- 'Bad sent screen quality.': 'Bidaltze pantaila kalitate txarra.',
- 'Bad sent video quality.': 'Bidaltze bideo kalitate txarra.',
- 'Bad sent audio, video and screen quality.': 'Bidaltze audio, bideo eta pantaila kalitate txarra.',
- 'Bad sent audio and screen quality.': 'Bidaltze audio eta pantaila kalitate txarra.',
- 'Bad sent audio and video quality.': 'Bidaltze audio eta bideo kalitate txarra.',
- 'Bad sent audio quality.': 'Bidaltze audio kalitate txarra.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea edo bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Zure internet konexioa lanpetuta dago eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zure pantaila ez ikustea.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea edo bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo zure pantaila ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu pantaila partekatu gabe aritzen.',
- 'Disable screenshare': 'Utzi pantaila partekatzeari',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea desgaitzen zure bideoan.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertzeko zailtasunak izatea.',
- 'Speaker view': 'Hizlari ikuspegia',
- 'Grid view': 'Sareta ikuspegia',
- 'Screen sharing is not supported by your browser.': 'Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen.',
- 'Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Pantaila partekatu ahal izateko orria HTTPS bidez kargatu behar da.',
- 'Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Pantaila partekatu ahal izateko orria HTTPS bidez kargatu behar da.',
- 'Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.': 'Pantaila partekatzeak Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du.',
- 'Screensharing extension is required to share your screen.': 'Pantaila partekatu ahal izateko pantailak partekatzeko hedapena behar da.',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.': 'Pantaila partekatzeko beste nabigatzaile bat erabil ezazu: Firefox edo Chrome.',
- 'An error occurred while starting screensharing.': 'Pantaila partekatzen hastean errore bat gertatu da.',
- Back: 'Atzera',
- 'Access to camera was denied': 'Kamerara sarbidea ukatu da',
- 'Error while accessing camera: It is likely in use by another program': 'Errorea kamera atzitzean: litekeena da beste programa bat hura erabiltzen aritzea',
- 'Error while accessing camera': 'Errorea kamera atzitzean',
- 'You have been muted by a moderator': 'Moderatzaile batek isilarazi zaitu',
- You: 'Zu ',
- 'Connection could not be established …': 'Ezin izan da konexioa ezarri ...',
- 'Connection was lost and could not be re-established …': 'Konexioa galdu da eta ezin izan da berriro ezarri ...',
- 'Connection could not be established. Trying again …': 'Konexioa ezin izan da ezarri. Berriro saiatzen ...',
- 'Connection lost. Trying to reconnect …': 'Konexioa galdu da. Birkonektatzen saiatzen ...',
- 'Connection problems …': 'Konexio arazoak ...',
- 'Show screen': 'Erakutsi pantaila',
- Mute: 'Isilarazi',
- 'Stop following': 'Utzi jarraitzeari',
- 'Conversation messages': 'Elkarrizketa mezuak',
- 'Post message': 'Argitaratu mezua',
- 'You need to be logged in to upload files': 'Fitxategiak kargatu ahal izateko saioa hasi behar duzu',
- 'This conversation is read-only': 'Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da',
- 'Drop your files to upload': 'Jaregin zure fitxategiak kargatzeko',
- 'Call in progress': 'Deia abian da',
- Favorite: 'Gogokoa',
- 'Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.': 'Editatu elkarrizketa honen baimen lehenetsiak parte-hartzaileentzat. Ezarpen hauek ez dituzte moderatzaileen baimenak aldatzen.',
- 'Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.': 'Oharra: Sekzio honetan baimenak aldatzen diren bakoitzean, parte-hartzaile bakoitzari lehen emandako baimen pertsonalizatuak galduko dira.',
- 'All permissions': 'Baimen guztiak',
- 'Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.': 'Parte-hartzaileek dei bat hasi, sartu, audioa eta bideoa gaitu eta pantaila partekatzeko baimenak dituzte.',
- Restricted: 'Mugatua',
- 'Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.': 'Parte-hartzaileek deietara sartzeko baimena dute, baina ezin dute audio edo bideoa gaitu edo pantaila partekatu moderatzaile batek baimen hauek eman arte.',
- 'Advanced permissions': 'Baimen aurreratuak',
- 'Edit permissions': 'Editatu baimenak',
- 'Default permissions modified for {conversationName}': 'Lehenetsitako baimenak aldatu dira {conversationName}(r)entzat',
- 'Could not modify default permissions for {conversationName}': 'Ezin izan dira {conversationName}(r)en baimenak aldatu',
- 'Conversation settings': 'Elkarrizketaren ezarpenak',
- Description: 'Deskribapena',
- 'Enter a description for this conversation': 'Sartu deskribapen bat elkarrrizketa honentzat',
- Notifications: 'Jakinarazpenak',
- 'Device check': 'Gailu egiaztapena',
- 'Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.': 'Erakutsi gailuaren aurreikuspen pantaila beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.',
- 'Guests access': 'Gonbidatuen sarbidea',
- 'Participants permissions': 'Parte-hartzaileen baimenak',
- 'Meeting settings': 'Bileraren ezarpenak',
- Matterbridge: 'Matterbridge',
- 'Danger zone': 'Arrisku eremua',
- 'Error while updating conversation description': 'Errorea elkarrizketa deskribapena eguneratzen',
- 'Be careful, these actions cannot be undone.': 'Kontuz ibili, ekintza hauek ezin dira desegin.',
- 'Leave conversation': 'Atera elkarrizketatik',
- 'Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.': 'Elkarrizketa uzten denean, elkarrizketa itxi batera berriro sartzeko, gonbidapen bat behar da. Elkarrizketa ireki batean edozein unetan sar daiteke berriro.',
- 'Delete conversation': 'Ezabatu elkarrizketa',
- 'Permanently delete this conversation.': 'Betirako ezabatu elkarrizketa hau.',
- 'Delete chat messages': 'Ezabatu txateko mezuak',
- 'Permanently delete all the messages in this conversation.': 'Ezabatu betirako elkarrizketa honen mezu guztiak.',
- 'You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.': 'Moderatzaile berri bat izendatu behar duzu elkarrizketa utzi ahal izateko.',
- 'Do you really want to delete "{displayName}"?': 'Ziur zaude "{displayName}" ezabatu nahi duzula?',
- 'Error while deleting conversation': 'Errorea elkarrizketa ezabatzen',
- 'Do you really want to delete all messages in "{displayName}"?': 'Ziur zaude "{displayName}" elkarrizketako mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?',
- 'Delete all chat messages': 'Ezabatu txateko mezu guztiak',
- 'Error while clearing chat history': 'Errorea txataren historia garbitzen',
- 'Allow guests to use a public link to join this conversation.': 'Eman baimena gonbidatuei esteka publikoa erabiliz elkarrizketa honetara batzeko.',
- 'Allow guests': 'Baimendu gonbidatuak',
- 'Set a password to restrict who can use the public link.': 'Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.',
- 'Password protection': 'Pasahitz bidezko babesa',
- 'Enter a password': 'Sartu pasahitz bat',
- 'Save password': 'Gorde pasahitza',
- 'Copy conversation link': 'Kopiatu elkarrizketaren esteka',
- 'Resend invitations': 'Birbidali gonbidapenak',
- 'Conversation password has been saved': 'Elkarrizketaren pasahitza gorde da',
- 'Conversation password has been removed': 'Elkarrizketaren pasahitza kendu da',
- 'Error occurred while saving conversation password': 'Errore bat gertatu da elkarrizketaren pasahitza gordetzean',
- 'Error occurred while allowing guests': 'Errorea gertatu da gonbidatuak baimentzean',
- 'Error occurred while disallowing guests': 'Errorea gertatu da gonbidatuei baimena kentzean',
- 'Conversation link copied to clipboard.': 'Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.',
- 'The link could not be copied.': 'Ezin izan da esteka kopiatu.',
- 'Invitations sent': 'Gonbidapenak bidalita',
- 'Error occurred when sending invitations': 'Errorea gonbidapenak bidaltzean',
- 'Open conversation to registered users': 'Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei',
- 'This conversation will be shown in search results': 'Elkarrizketa hau bilaketa emaitzetan erakutsiko dira',
- 'Also open to guest app users': 'Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat',
- 'Error occurred when opening or limiting the conversation': 'Errorea gertatu da elkarrizketa mugatu edo irekitzean',
- 'Enabling the lobby only allows moderators to post messages.': 'Itxarongela gaitzeak moderatzaileak mezuak bidali ahal izatea baimentzen du soilik.',
- 'This will also remove non-moderators from the ongoing call.': 'Honek moderatzaile ez direnak ere kanporatuko ditu hasita dagoen deitik.',
- 'Enable lobby': 'Gaitu atondoa',
- 'After the time limit the lobby will be automatically disabled.': 'Denbora mugaren ostean itxarongela automatikoki desgaituko dira.',
- 'Meeting start time': 'Bileraren hasiera-ordua',
- 'Start time (optional)': 'Hasiera-ordua (hautazkoa)',
- 'Error occurred when restricting the conversation to moderator': 'Errorea gertatu da elkarrizketari moderatzaile muga jartzean',
- 'Error occurred when opening the conversation to everyone': 'Errorea gertatu da elkarrizketa edonorentzat irekitzean',
- 'Start time has been updated': 'Hasiera-data aldatu da',
- 'Error occurred while updating start time': 'Errorea gertatu da hasiera ordua eguneratzean',
- 'Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.': 'Elkarrizketa blokeatuz, edonork mezuak bidali edo deiak hastea saihesten da.',
- 'This will also terminate the ongoing call.': 'Honek hasita dagoen deia ere bukatuko du.',
- 'Lock conversation': 'Blokeatu elkarrizketa',
- 'Error occurred when locking the conversation': 'Errorea gertatu da elkarrizketa blokeatzean',
- 'Error occurred when unlocking the conversation': 'Errorea gertatu da elkarrizketa desblokeatzean',
- Save: 'Gorde',
- Edit: 'Editatu',
- 'More information': 'Informazio gehiago',
- Delete: 'Ezabatu',
- 'You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.': 'Berehalako mezularitza sistema ugaritako kanalen artean zubiak ezar ditzakezu Matterbridge erabiliz.',
- 'More info on Matterbridge': 'Informazio gehiago Matterbridge-en',
- 'Enable bridge': 'Gaitu zubia',
- 'Show Matterbridge log': 'Erakutsi Matterbridge erregistroa',
- 'Nextcloud URL': 'Nextcloud URLa',
- 'Nextcloud user': 'Nextcloud erabiltzailea',
- 'User password': 'Erabiltzaile pasahitza',
- 'Talk conversation': 'Talk elkarrizketa',
- 'Matrix server URL': 'Matrix zerbitzariaren URLa',
- 'Matrix channel': 'Matrix kanala',
- 'Mattermost server URL': 'Mattermost zerbitzariaren URLa',
- 'Mattermost user': 'Mattermost erabiltzailea',
- 'Team name': 'Taldearen izena',
- 'Channel name': 'Kanalaren izena',
- 'Rocket.Chat server URL': 'Rocket.Chat zerbitzariraren URLa',
- 'User name or email address': 'Erabiltzaile-izena edo e-posta helbidea',
- Password: 'Pasahitza',
- 'Rocket.Chat channel': 'Rocket.Chat kanala',
- 'Skip TLS verification': 'Ez egiaztatu TLS',
- 'Zulip server URL': 'Zulip zerbitzariaren URLa',
- 'Bot user name': 'Bot-aren erabiltzaile izena',
- 'Bot API key': 'Bot-aren API gakoa',
- 'Zulip channel': 'Zulip kanala',
- 'API token': 'API tokena',
- 'Slack channel': 'Slack kanala',
- 'Server ID or name': 'Zerbitzariaren IDa edo izena',
- 'Channel ID or name': 'Kanalaren IDa edo izena',
- Channel: 'Kanala',
- Login: 'Hasi saioa',
- 'Chat ID': 'Txataren IDa',
- 'IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)': 'IRC zerbitzariaren URLa (adib. chat.freenode.net:6667)',
- Nickname: 'Ezizena',
- 'Connection password': 'Konexio pasahitza',
- 'IRC channel': 'IRC kanala',
- 'Channel password': 'Kanalaren pasahitza',
- 'NickServ nickname': 'NickServ ezizena',
- 'NickServ password': 'NickServ pasahitza',
- 'Use TLS': 'Erabili TLS',
- 'Use SASL': 'Erabili SASL',
- 'Tenant ID': 'Tenant IDa',
- 'Client ID': 'Bezeroaren IDa',
- 'Team ID': 'Taldearen IDa',
- 'Thread ID': 'Hariaren IDa',
- 'XMPP/Jabber server URL': 'XMPP/Jabber zerbitzariaren URLa',
- 'MUC server URL': 'MUC zerbitzariaren URLa',
- 'Jabber ID': 'Jabber IDa',
- 'Add new bridged channel to current conversation': 'Gehitu zubidun kanal berria uneko elkarrizketari',
- 'unknown state': 'egoera ezezaguna',
- running: 'Exekutatzen',
- 'not running, check Matterbridge log': 'ez dabil, egiaztatu Matterbridge erregistroa',
- 'not running': 'Ez da exekutatzen ari',
- 'Bridge saved': 'Zubia ondo gorde da',
- 'Chat messages': 'Txat mezuak',
- Calls: 'Deiak',
- 'Notify about calls in this conversation': 'Jakinarazi elkarrizketa honen deiei buruz',
- 'Allow participants to join from a phone.': 'Baimendu parte-hartzaileak telefono baten bidez sartzea.',
- 'Enable SIP dial-in': 'Gaitu SIP markatzea',
- 'Allow to dial-in without a PIN': 'Baimendu PINik gabe deitzeko',
- 'SIP dial-in is now possible without PIN requirement': 'SIP markatzea posible da orain PIN baldintzarik gabe',
- 'SIP dial-in is now enabled': 'SIP markatzea gaituta dago',
- 'SIP dial-in is now disabled': 'SIP markatzea desgaituta dago',
- 'Error occurred when enabling SIP dial-in': 'Errorea gertatu da SIP markatzea gaitzean',
- 'Error occurred when disabling SIP dial-in': 'Errorea gertatu da SIP markatzea desgaitzean',
- 'Cancel editing description': 'Utzi deskribapena editatzeari',
- 'Submit conversation description': 'Argitaratu elkarrizketaren deskribapena',
- 'Edit conversation description': 'Editatu elkarrizketaren deskribapena',
- 'The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.': 'Deskribapenak {maxLength} karaktere edo gutxiagokoa izan behar du. Jarrita duzun deskribapenak {charactersCount} dauzka.',
- 'Camera and microphone check': 'Kamera eta mikrofono egiaztapena',
- 'Choose devices': 'Aukeratu gailuak',
- 'Always show this dialog before joining a call in this conversation.': 'Erakutsi elkarrizketa hau beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.',
- 'Call without notification': 'Deitu jakinarazpenik gabe',
- 'The conversation participants will not be notified about this call': 'Elkarrizketako parte-hartzaileei ez zaie dei honen berri emango',
- 'Normal call': 'Dei arrunta',
- 'The conversation participants will be notified about this call': 'Elkarrizketako parte-hartzaileei dei honen berri emango zaie',
- 'Mark as read': 'Markatu irakurri gisa',
- 'Remove from favorites': 'Kendu gogokoetatik',
- 'Add to favorites': 'Gehitu gogokoetara',
- 'Joining conversation …': 'Elkarrizketara batzen ...',
- 'You: {lastMessage}': 'Zu: {lastMessage}',
- '{actor}: {lastMessage}': '{actor}: {lastMessage}',
- 'No matches': 'Ez dago bat datorrenik',
- 'Conversation list': 'Elkarrizketa zerrenda',
- 'Open conversations': 'Ireki elkarrizketak',
- Loading: 'Kargatzen',
- 'No search results': 'Ez dago bilaketaren emaitzarik',
- Groups: 'Taldeak',
- Circles: 'Zirkuluak',
- 'Unread mentions': 'Irakurri gabeko aipamenak',
- 'Talk settings': 'Talk ezarpenak',
- 'Users, groups and circles': 'Erabiltzaileak, taldeak eta zirkuluak',
- 'Users and groups': 'Erabiltzaileak eta taldeak',
- 'Users and circles': 'Erabiltzaileak eta zirkuluak',
- 'Groups and circles': 'Taldeak eta zirkuluak',
- 'Other sources': 'Beste iturburuak',
- 'An error occurred while performing the search': 'Errore bat gertatu da bilaketa egitean',
- 'Creating your conversation': 'Zure elkarrizketa sortzen',
- 'All set': 'Dena ezarrita',
- 'Error while creating the conversation': 'Errorea elkarrizketa sortzean',
- 'Link copied to the clipboard!': 'Esteka arbelera kopiatu da!',
- 'Create a new group conversation': 'Sortu talde-elkarrizketa berria',
- 'Password protect': 'Babestu pasahitzarekin',
- 'Create conversation': 'Sortu elkarrizketa',
- 'Add participants': 'Gehitu parte-hartzaileak',
- Close: 'Itxi',
- 'Choose a password': 'Aukeratu pasahitza',
- 'Search participants': 'Bilatu parte-hartzaileak',
- 'Conversation name': 'Elkarrizketaren izena',
- 'Allow guests to join via link': 'Baimendu gonbidatuak esteka bidez batzea',
- 'Search conversations or users': 'Bilatu elkarrizketak edo erabiltzaileak',
- 'You are currently waiting in the lobby': 'Une honetan atondoan itxaroten ari zara',
- 'The meeting will start soon': 'Bilera laster hasiko da',
- 'This meeting is scheduled for {startTime}': 'Bilera hau {startTime}-rako programatuta dago',
- 'No microphone available': 'Ez dago mikrofonorik eskuragarri',
- 'Select microphone': 'Hautatu mikrofonoa',
- 'No camera available': 'Ez dago kamerarik eskuragarri',
- 'Select camera': 'Hautatu kamera',
- 'Unread messages': 'Irakurri gabeko mezuak',
- 'Sending message': 'Mezua bidaltzen',
- 'Message sent': 'Mezua bidalita',
- 'Message read by everyone who shares their reading status': 'Irakurtze-egoera partekatzen duten guztiek irakurri dute mezua',
- 'Failed to send the message. Click to try again': 'Mezua bidaltzeak huts egin du. Egin klik berriro saiatzeko',
- 'Not enough free space to upload file': 'Ez dago nahikoa leku librerik fitxategia igotzeko',
- 'You are not allowed to share files': 'Ez duzu baimenik fitxategiak partekatzeko',
- 'You cannot send messages to this conversation at the moment': 'Une honetan ezin duzu mezurik bidali elkarrizketa honetara',
- 'No permission to post reactions in this conversation': 'Ez dago baimenik elkarrizketa honetan erreakzioak argitaratzeko',
- 'Deleting message': 'Mezua ezabatzen',
- 'Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services': 'Mezua ondo ezabatu da, baina Matterbridge konfiguratuta dago eta baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana',
- 'Message deleted successfully': 'Mezua ondo ezabatu da',
- 'Message could not be deleted because it is too old': 'Mezua ezin izan da ezabatu zaharregia delako',
- 'Only normal chat messages can be deleted': 'Txat mezu normalak soilik ezabatu daitezke',
- 'An error occurred while deleting the message': 'Errore bat gertatu da mezua ezabatzean',
- Reply: 'Erantzun',
- 'Reply privately': 'Erantzun pribatuki',
- 'Copy message link': 'Kopiatu mezuaren esteka',
- 'Mark as unread': 'Markatu ez irakurri gisa',
- 'Go to file': 'Joan fitxategira',
- 'Forward message': 'Birbidali mezua',
- 'Message link copied to clipboard': 'Mezuaren esteka arbelera kopiatu da',
- 'Your browser does not support playing audio files': 'Zure nabigatzaileak ez du audio fitxategiak erreproduzitzeko euskarririk',
- Contact: 'Kontaktua',
- '{stack} in {board}': '{stack} {board}-(e)n',
- 'Deck Card': 'Deck txartela',
- 'Remove {fileName}': 'Kendu {fileName}',
- 'The message has been forwarded to {selectedConversationName}': 'Mezua {selectedConversationName}(e)ra birbidali da',
- 'Go to conversation': 'Joan elkarrizketara',
- 'Choose a conversation to forward the selected message.': 'Hautatu elkarrizketa bat hurrengo mezua birbidaltzeko.',
- 'Error while forwarding message': 'Errorea mezua birbidaltzen',
- 'Open this location in OpenStreetMap': 'Ireki kokaleku hau OpenStreetMap-en',
- 'Scroll to bottom': 'Korritu beherantz',
- Today: 'Gaur',
- Yesterday: 'Atzo',
- '{relativeDate}, {absoluteDate}': '{relativeDate}, {absoluteDate}',
- 'Record voice message': 'Grabatu ahots mezua',
- 'End recording and send': 'Amaitu grabazioa eta bidali',
- 'Dismiss recording': 'Baztertu grabazioa',
- 'Access to the microphone was denied': 'Mikrofonoa atzitzeko baimena ukatu da',
- 'Microphone either not available or disabled in settings': 'Mikrofonoa ezin da atzitu edo desgaituta dago ezarpenetan',
- 'Error while recording audio': 'Errorea audioa grabatzean',
- 'Talk recording from {time} ({conversation})': 'Solasaldi grabazioa {time} -tik aurrera ({conversation})',
- 'Share files to the conversation': 'Partekatu fitxategiak elkarrizketan',
- 'Upload new files': 'Kargatu fitxategi berriak',
- 'Share from Files': 'Partekatu Fitxategiak-etik',
- 'Add emoji': 'Gehitu emojia',
- 'Send silently': 'Isilik bidali',
- 'Send message': 'Bidali mezua',
- 'File to share': 'Partekatuko den fitxategia',
- 'This conversation has been locked': 'Elkarrizketa hau blokeatu da',
- 'No permission to post messages in this conversation': 'Ez duzu baimenik mezuak argitaratzeko elkarrizketa honetan',
- 'Write message, @ to mention someone …': 'Idatzi mezua, erabili @ norbait aipatzeko...',
- 'The participant will not be notified about this message': 'Parte-hartzaileari ez zaio mezu honen berri emango',
- 'The participants will not be notified about this message': 'Parte-hartzaileei ez zaie mezu honen berri emango',
- 'Invalid path selected': 'Bide baliogabea hautatuta',
- 'Start a call': 'Hasi dei bat',
- 'Skip the lobby': 'Saltatu sarrera',
- 'Can post messages and reactions': 'Mezuak eta erreakzioak bidal daitezke',
- 'Enable the microphone': 'Gaitu mikrofonoa',
- 'Enable the camera': 'Gaitu kamera',
- 'Share the screen': 'Partekatu pantaila',
- 'Update permissions': 'Eguneratu baimenak',
- 'Updating permissions': 'Baimenak eguneratzen',
- 'In this conversation <strong>{user}</strong> can:': 'Elkarrizketa honetan <strong>{user}</strong> ekintza hauek egin ditzake:',
- 'Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>': 'Editatu lehenetsitako baimenak <strong>{conversationName}</strong> elkarrizketako parte-hartzaileentzat',
- 'Disable lobby': 'Desgaitu sarrera',
- moderator: 'moderatzailea',
- bot: 'bot',
- guest: 'gonbidatua',
- 'Dial-in PIN': 'Markatzen PINa',
- 'Demote from moderator': 'Kendu moderatzaile rola',
- 'Promote to moderator': 'Egin moderatzaile',
- 'Reset custom permissions': 'Berezarri baimen pertsonalizatuak',
- 'Grant all permissions': 'Eman baimen guztiak',
- 'Remove all permissions': 'Kendu baimen guztiak',
- 'Resend invitation': 'Birbidali gonbidapena',
- 'Send call notification': 'Bidali dei jakinarazpena',
- 'Remove group and members': 'Kendu taldea eta kideak',
- 'Remove participant': 'Kendu parte-hartzailea',
- 'Settings for participant "{user}"': '"{user}" parte-hartzailearen ezarpenak',
- 'Add participant "{user}"': 'Gehitu "{user}" parte-hartzailea',
- 'Participant "{user}"': '"{user}" parte-hartzailea',
- 'Joined with audio': 'Audioarekin batuta',
- 'Joined with video': 'Bideoarekin batuta',
- 'Joined via phone': 'Telefonoarekin batuta',
- 'Raised their hand': 'Eskua jaso dute',
- 'Invitation was sent to {actorId}': '{actorId}-(e)ri gonbidapena bidali zaio',
- 'Could not send invitation to {actorId}': 'Ezin izan da gonbidapena {actorId}(r)i bidali',
- 'Notification was sent to {displayName}': '{displayName}-(e)ri jakinarazpena bidali zaio',
- 'Could not send notification to {displayName}': 'Ezin izan da jakinarazpena bidali {displayName}-ra',
- 'Permissions granted to {displayName}': 'Baimenak emanda {displayName}(r)i',
- 'Could not modify permissions for {displayName}': 'Ezin izan dira {displayName}(r)en baimenak aldatu',
- 'Permissions removed for {displayName}': 'Baimenak kendu zaizkio {displayName}(r)i',
- 'Permissions set to default for {displayName}': 'Baimenak lehenetsira ezarri dira {displayName}-rentzat',
- 'Permissions modified for {displayName}': 'Baimenak aldatu dira {displayName}(r)entzat',
- 'Add users': 'Gehitu erabiltzailea',
- 'Add groups': 'Gehitu taldeak',
- 'Add emails': 'Gehitu helbide elektronikoa',
- 'Add circles': 'Gehitu zirkuluak',
- Integrations: 'Integrazioak',
- 'Add federated users': 'Gehitu erabiltzaile federatuak',
- 'Searching …': 'Bilatzen …',
- 'No results': 'Emaitzarik ez',
- 'Search for more users': 'Bilatu erabiltzaile gehiago',
- 'Add users, groups or circles': 'Gehitu erabiltzaileak, taldeak edo zirkuluak',
- 'Add users or groups': 'Add users or groups',
- 'Add users or circles': 'Gehitu erabiltzaileak edo zirkuluak',
- 'Add groups or circles': 'Gehitu taldeak edo zirkuluak',
- 'Add other sources': 'Gehitu beste iturburuak',
- Participants: 'Parte-hartzaileak',
- 'Search or add participants': 'Bilatu edo gehitu parte-hartzaileak',
- 'An error occurred while adding the participants': 'Errore bat gertatu da parte-hartzaileak gehitzean',
- Chat: 'Txata',
- Details: 'Xehetasunak',
- Settings: 'Ezarpenak',
- 'Shared items': 'Partekatutako elementuak',
- 'Participants ({count})': 'Parte-hartzaileak ({count})',
- Projects: 'Proiektuak',
- 'Show all media': 'Erakutsi multimedia guztia',
- 'Show all files': 'Erakustsi fitxategi guztiak',
- 'Show all deck cards': 'Erakutsi txartel sorta guztiak',
- 'Show all voice messages': 'Erakutsi ahots-mezu guztiak',
- 'Show all locations': 'Erakutsi kokaleku guztiak',
- 'Show all audio': 'Erakutsi audio guztia',
- 'Show all other': 'Erakutsi beste guztiak',
- 'Meeting ID: {meetingId}': 'Bileraren ID: {meetingId}',
- 'Your PIN: {attendeePin}': 'Zure PINa: {attendeePin}',
- 'Display name: <strong>{name}</strong>': 'Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>',
- 'Attachments folder': 'Eranskinen karpeta',
- Privacy: 'Pribatutasuna',
- 'Share my read-status and show the read-status of others': 'Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera',
- Sounds: 'Soinuak',
- 'Play sounds when participants join or leave a call': 'Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean',
- 'Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.': 'Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.',
- 'Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.': 'Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.',
- 'Keyboard shortcuts': 'Teklatuaren lasterbideak',
- 'Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.': 'Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin',
- 'Focus the chat input': 'Fokuratu txat sarrera',
- 'Unfocus the chat input to use shortcuts': 'Utzi txat sarrera fokuratzeari lasterbideak erabiltzeko',
- 'Fullscreen the chat or call': 'Pantaila osoko txat edo deia',
- Search: 'Bilatu',
- 'Shortcuts while in a call': 'Lasterbideak deian zehar',
- 'Camera on and off': 'Kamera gaitu eta desgaitu',
- 'Microphone on and off': 'Mikrofonoa aktibatu eta desaktibatu',
- 'Space bar': 'Zuriune-barra',
- 'Push to talk or push to mute': 'Sakatu hitz egiteko edo mututzeko',
- 'Raise or lower hand': 'Jaso edo jaitsi eskua',
- 'Choose the folder in which attachments should be saved.': 'Aukeratu zein karpetatan gorde behar diren atxikitakoak.',
- 'Select location for attachments': 'Hautatu kokalekua eranskinentzat',
- 'Error while setting attachment folder': 'Errorea eranskinen karpeta ezartzean',
- 'Your privacy setting has been saved': 'Zure pribatutasun ezarpenak gorde dira',
- 'Error while setting read status privacy': 'Errorea irakurtze-egoera pribatutasun ezarpenak konfiguratzean',
- 'Failed to save sounds setting': 'Soinu ezarpenak gordetzeak huts egin du',
- 'Sounds setting saved': 'Soinu ezarpenak gordeta',
- 'Error while saving sounds setting': 'Errorea soinu ezarpenak gordetzean',
- 'End meeting for all': 'Amaitu bilera denentzat',
- 'Start call silently': 'Hasi isilik deitzen',
- 'Start call': 'Hasi deia',
- 'Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.': 'Nextcloud Talk eguneratu egin da, orria berriro kargatu behar duzu dei bat hasi edo dei batera elkartu aurretik.',
- 'You will be able to join the call only after a moderator starts it.': 'Moderatzaile batek deia hasten duenean bakarrik batu ahalko zara.',
- 'Conversation actions': 'Elkarrizketa ekintzak',
- 'Toggle fullscreen': 'Txandakatu pantaila osoa',
- 'Rename conversation': 'Berrizendatu elkarrizketa',
- 'Mute others': 'Mututu besteak',
- 'Exit fullscreen (F)': 'Irten pantaila osotik (F)',
- 'Fullscreen (F)': 'Pantaila osoa (F)',
- 'You have new unread messages in the chat.': 'Irakurri gabeko mezu berriak dauzkazu txatean.',
- 'You have been mentioned in the chat.': 'Txatean aipatu egin zaituzte.',
- Send: 'Bidali',
- 'Add more files': 'Gehitu fitxategi gehiago',
- 'No unread mentions': 'Ez dago irakurri gabeko aipamenik',
- 'Say hi to your friends and colleagues!': 'Esan kaixo zure lagun eta lankideei!',
- 'Start a conversation': 'Hasi elkarrizketa bat',
- 'You were mentioned': 'Aipatu egin zaituzte',
- 'Message without mention': 'Aipamenik gabeko mezua',
- 'Mention myself': 'Aipatu ni',
- 'Mention room': 'Aipatu gela',
- 'The conversation does not exist': 'Elkarrizketa ez da existitzen',
- 'Join a conversation or start a new one!': 'Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat!',
- 'No conversations found': 'Ez da elkarrizketarik aurkitu',
- 'Select conversation': 'Hautatu elkarrizketa',
- 'Link to a conversation': 'Esteka elkarrizketara',
- 'You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.': 'Elkarrizketara batu zara beste leiho edo gailu batean. Nextcloud Talkek ez du hau onartzen une honetan, beraz saioa itxi egin da.',
- 'Join a conversation or start a new one': 'Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href="{link}">elkarrizketan</a>',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation': 'Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean',
- 'Post to a conversation': 'Argitaratu elkarrizketa batera',
- 'Post to conversation': 'Argitaratu elkarrizketan',
- 'Location has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Kokapena hautatutako <a href="{link}">elkarrizketan</a> argitaratu da',
- 'An error occurred while posting location to conversation': 'Errorea gertatu da elkarrizketara kokalekua bidaltzean',
- 'Share to a conversation': 'Partekatu elkarrizketa batera',
- 'Share to conversation': 'Partekatu elkarrizketara',
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.": 'Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.',
- 'Calls are not supported in your browser': 'Deiak ez dira onartzen zure nabigatzailean',
- 'Access to microphone is only possible with HTTPS': 'Mikrofonoa atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da',
- 'Access to microphone was denied': 'Mikrofonora sarbidea ukatua da',
- 'Error while accessing microphone': 'Errorea kamera atzitzean',
- 'Access to camera is only possible with HTTPS': 'Kamera atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da',
- 'An error occurred while fetching the participants': 'Errore bat gertatu da parte-hartzaileak eskuratzean',
- Media: 'Media',
- Files: 'Fitxategiak',
- 'Deck cards': 'Deck txartelak',
- 'Voice messages': 'Ahots-mezuak',
- Locations: 'Kokapenak',
- Audio: 'Audioa',
- Other: 'Bestelakoa',
- 'Nextcloud Talk was updated, please reload the page': 'Nextcloud Elkarrizketak eguneratu dira, mesedez freskatu orria',
- 'Do not disturb': 'Ez molestatu',
- Away: 'Kanpoan',
- 'Error while sharing file': 'Errorea fitxategia partekatzean',
- 'Error while clearing conversation history': 'Errorea elkarrizketaren historia garbitzen',
- 'Not enough free space to upload file "{fileName}"': 'Ez dago nahikoa leku librerik "{fileName}" fitxategia igotzeko',
- 'Error while uploading file "{fileName}"': 'Errorea "{fileName}" fitxategia igotzerakoan',
- 'An error happened when trying to share your file': 'Errore bat gertatu da fitxategia partekatzen saiatzean',
- '{guest} (guest)': '{guest} (gonbidatua)',
- 'Could not post message: {errorMessage}': 'Ezin izan da mezua argitaratu: {errorMessage}',
- 'Failed to add reaction': 'Huts egin du erreakzioa gehitzean',
- 'Failed to remove reaction': 'Huts egin du erreakzioa kentzean',
- 'Failed to join the conversation. Try to reload the page.': 'Elkarrizketara batzeak huts egin du. Saiatu orria berriro kargatzen.',
- 'You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?': 'Elkarrizketa batera batu nahi duzu aldi berean saioa aktibaturik beste leiho edo gailu batean. Nextcloud Talkek ez du hau onartzen une honetan. Zer egin nahi duzu?',
- 'Join here': 'Hemen bat egin',
- 'Leave this page': 'Orri hau utzi',
- 'Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page': 'Nextcloud mantentze moduan dago, mesedez freskatu orria',
- 'Sending signaling message has failed.': 'Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.',
- 'Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.': 'Konexioa galdu da seinalizazio zerbitzariarekin. Berriro konektatzen saiatzen.',
- 'Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually.': 'Konexioa galdu da seinalizazio zerbitzariarekin. Saiatu orria eskuz berriro kargatzen.',
- 'Establishing signaling connection is taking longer than expected …': 'Seinalizazio konexioa ezartzea espero baino luzeago jotzen ari da...',
- 'Failed to establish signaling connection. Retrying …': 'Seinalizazio konexioa ezartzeak huts egin du. Berriro saiatzen...',
- 'Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration': 'Seinaleen konexioa ezartzeak huts egin du. Zerbait oker egon daiteke seinaleen zerbitzariaren konfigurazioarekin',
- 'The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.': 'Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.',
- Default: 'Lehenetsia',
- 'Microphone {number}': '{number} mikrofonoa',
- 'Camera {number}': '{number} kamera',
- 'Speaker {number}': '{number} bozgorailua',
- 'You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you': 'Audioa desaktibatuta duzula hitz egiten ari zarela dirudi, aktibatu audioa besteek entzun zaitzaten',
- 'Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.': 'Ezin izan da konexioa ezarri partaide batekin gutxienez. Zure egoeran TURN zerbitzari bat beharrezkoa izan liteke. Eskatu zure administratzaileari horrelako bat konfiguratzeko {linkstart}this documentazio hau{linkend} erabiliz.',
- 'This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing': 'Hau uste baino denbora gehiago hartzen ari da. Multimedia baimenak emanda (edo ukatuta) daude jada? Hala bada, berrabiarazi zure nabigatzailea, audioa eta bideoa huts egiten ari baitira',
- 'Access to microphone & camera is only possible with HTTPS': 'Kamera eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da',
- 'Please move your setup to HTTPS': 'Aldatu zure konfigurazioa HTTPSra',
- 'Access to microphone & camera was denied': 'Kamera eta mikrofonora sarbidea ukatu da',
- 'WebRTC is not supported in your browser': 'Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome': 'Beste nabigatzaile bat erabil ezazu: Firefox edo Chrome.',
- 'Error while accessing microphone & camera': 'Errorea mikrofonoa eta kamara atzitzean',
- 'This conversation is password-protected': 'Elkarrizketa hau pasahitz bidez babestua dago',
- 'The password is wrong. Try again.': 'Pasahitza okerra da. Saiatu berriro.',
- 'Specify commands the users can use in chats': 'Zehaztu erabiltzaileek txatetan erabil ditzaketen komandoak',
- 'TURN server': 'TURN zerbitzaria',
- 'The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.': 'TURN zerbitzaria suebaki baten atzean dauden parte-hartzaileen trafikoan proxy lanak egiteko erabiltzen da.',
- 'Signaling servers': 'Seinalizazio zerbitzariak',
- 'An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Instalazio handietan hautazko kanpoko seinalizazio zerbitzari bat erabil daiteke. Utzi hutsik integratutako seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko.',
- '%s Talk on your mobile devices': '%s Hitz egin zure gailu mugikorretan',
- 'Join conversations at any time, anywhere, on any device.': 'Batu elkarrizketetara edonoiz, edonondik, edozein gailutatik.',
- 'Android app': 'Android aplikazioa',
- 'iOS app': 'iOS aplikazioa',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}.': 'Matterbridge instala dezakezu Nextcloud Talk beste zerbitzu batzuekin lotzeko, joan {linkstart1}GitHub orrira{linkend} xehetasun gehiagorako. Aplikazioak deskargatu eta instalatzeko denbora behar lezake. Denbora-muga gainditzen badu, saiatu eskuz instalatzen {linkstart2}appstoretik{linkend}.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Zure internet konexioa lanpetuta dago eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo zure pantaila ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu pantaila partekatu gabe aritzen.',
- 'Error while accessing camera: it is likely in use by another program': 'Errorea kamera atzitzean: litekeena da beste programa bat hura erabiltzen aritzea',
- 'Chat notifications': 'Txat jakinarazpenak',
- 'Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive.': 'Konfiguratu jakinarazpen maila uneko elkarrizketarentzat. Honek zuk jasotzen dituzun jakinarazpenei bakarrik eragingo die.',
- 'You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}': 'Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. Bileraren programatutako hasiera-ordua: {startTime}',
- Microphone: 'Mikrofonoa',
- Camera: 'Kamera',
- 'Message link copied to clipboard.': 'Mezuaren esteka arbelera kopiatu da.',
- '[Unknown username]': '[Erabiltzaile-izen ezezaguna]',
- 'Invitation was sent to {actorId}.': 'Gonbidapena bildali da {actorId}(r)i.',
- 'Display name: ': 'Pantaila-izena:',
- 'Video on and off': 'Bideoa gaitu eta desgaitu',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>.': 'Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href="{link}">elkarrizketan</a>',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation.': 'Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean.',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server': 'Ados: ".wasm" eta ".tflite" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak',
- },
- 'nplurals=2; plural=(n != 1);')
+ "spreed",
+ {
+ "a conversation" : "elkarrizketa bat",
+ "(Duration %s)" : "(Iraupena %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Dei batean parte hartu duzu {user1} erabiltzailearekin",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gonbidatu","%n gonbidatu"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Dei batean parte hartu duzu {user1} eta {user2} erabiltzaileekin",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Dei batean parte hartu duzu {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["beste %n ","beste %n "],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} erabiltzaileak {call} deira gonbidatu zaitu",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "<strong> Elkarrizketa</strong> batera gonbidatu zaituzte edo <strong>dei</strong> bat jaso duzu",
+ "Other activities" : "Beste jarduerak",
+ "Talk" : "Hizketaldia",
+ "Guest" : "Gonbidatua",
+ "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ongi etorri Nextcloud Talk-era!\nElkarrizketa honetan ezaugarri berrien berri emango zaizu.",
+ "New in Talk %s" : "Berria Talk%s-n",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Orain Microsoft Edge eta Safari erabili daitezke audio eta bideo deietan parte hartzeko",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Orain bi pertsonaren arteko elkarrizketak iraunkorrak dira eta ezin dira nahi gabe talde-elkarrizketa bihurtu. Horretaz gain, parte-hartzaile batek elkarrizketa uzten duenean, ez da lehen bezala elkarrizketa automatikoki ezabatzen. Bi parte-hartzaileek uzten dutenean soilik ezabatzen da elkarrizketa zerbitzaritik",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Orain jakinarazpen bat bidal diezaiekezu txateko parte-hartzaile guztiei \"@all\" bidaliz",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"gora gezia\" erabiliz zure azken mezua berriz bidali dezakezu",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Orain Talk-ek komando berriak ditu, bidali \"/help\" txateko mezu bezala zure administratzaileak batere konfiguratu duen ikusteko",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Proiektuekin esteka azkarrak sor ditzakezu elkarrizketa, fitxategi eta bestelako elementuetara",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Orain gonbidatuak aipatu ditzakezu txatean",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Orain elkarrizketek atondo bat eduki dezakete. Honek aukera ematen die moderatzaileei txat eta deira batu eta bilera prestatzeko, erabiltzaile eta gonbidatuek itxaron behar duten bitartean",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Orain mezuei erantzuna zuzenean eman diezaiekezu, besteei zure mezuari buruzko testuinguru gehiago emateko",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Orain elkarrizketa eta parte-hartzaileak bilatzean zure aurreko elkarrizketak ere iragaziko ditu, aurreko elkarrizketak bilatzea asko erraztuz",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Orain erabiltzaile talde pertsonalizatuak gehitu ditzakezu elkarrizketetara, zirkuluak aplikazioa instalatuta badago",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Eman begiratua sareta berriari eta deien ikuspegiari",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Orain zure gailutik txatera zuzenean kargatu eta arrastatu ta jaregin ditzakezu fitxategiak",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Partekaturiko fitxategiak orain zuzenean irekitzen dira txatean ikuspegi aplikazioekin",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Txatak eta mezuak goiko barrako bilaketa bateratuan bila ditzakezu",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Apaindu zure mezuak emotikono-hautatzailearen emotikonoekin",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Orain kamera eta mikrofonoa aldatu ditzakezu dei batean zaudenean",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Eman zure elkarrizketei testuinguru bat deskribapenaren bitartez eta ireki saioa hasita duten erabiltzaileek aurkitu eta bat egin dezaten",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Ikusi irakurritako egoera eta bidali berriro huts egindako mezuak",
+ "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Goratu eskua dei batean R teklarekin ",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Batu elkarrizketa berera eta deitu gailu anitzetik",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Bidali ahots-mezuak, partekatu zure kokalekua edo kontaktu-xehetasunak",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Gehitu taldeak elkarrizketa batera eta talde berriaren kideak partehartzaile bezala gehituko dira automatikoki",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Zure audio eta bideoaren aurrebista erakutsiko da deira sartu baino lehen",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Orain zure atzeko planoa lausotu dezakezu diseinatu berri den deien ikuspegian",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Moderatzaileek orain baimen orokorrak eta indibidualak esleitu ahal dizkiete parte-hartzaileei",
+ "- You can now react to chat message" : "- Txat-mezuari erreakzionatu diezaiokezu orain",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- Alboko barran orain partekatutako azken elementuen ikuspegi orokorra aurki dezakezu",
+ "There are currently no commands available." : "Une honetan ez dago komandorik erabilgarri.",
+ "The command does not exist" : "Komandoa ez da existitzen",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Errore bat gertatu da komandoa exekutatzean. Eskatu administratzaile bati egunkariak egiaztatzeko",
+ "Talk updates ✅" : "Talk eguneraketak ✅",
+ "Reaction deleted by author" : "Egileak erreakzioa ezabatu du",
+ "{actor} created the conversation" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa sortu du",
+ "You created the conversation" : "Elkarrizketa zuk sortu duzu",
+ "An administrator created the conversation" : "Administratzaile batek elkarrizketa sortu du",
+ "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa berrizendatu du: \"%1$s\" -> \"%2$s\"",
+ "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Zuk elkarrizketa berrizendatu duzu: \"%1$s\" -> \"%2$s\"",
+ "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administratzaile batek elkarrizketaren izena aldatu du \"%1$s\" tik \"%2$s\"ra",
+ "{actor} set the description" : "{actor} deskribapena ezarri du",
+ "You set the description" : "Deskribapena ezarri duzu",
+ "An administrator set the description" : "Administratzaile batek deskribapena ezarri du",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} erabiltzaileak deskribapena kendu du",
+ "You removed the description" : "Deskribapena kendu duzu",
+ "An administrator removed the description" : "Administratzaile batek deskribapena kendu du",
+ "{actor} started a call" : "{actor} erabiltzaileak dei bat hasi du",
+ "You started a call" : "Dei bat hasi duzu",
+ "{actor} joined the call" : "{actor} deira batu da",
+ "You joined the call" : "Deira batu zara",
+ "{actor} left the call" : "{actor} erabiltzaileak deia utzi du",
+ "You left the call" : "Deia utzi duzu",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa desblokeatu du",
+ "You unlocked the conversation" : "Elkarrizketa desblokeatu duzu",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Administratzaile batek elkarrizketa desblokeatu du",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa blokeatu du",
+ "You locked the conversation" : "Elkarrizketa blokeatu duzu",
+ "An administrator locked the conversation" : "Administratzaile batek elkarrizketa blokeatu du",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} erabiltzaileak uneko parte-hartzaileen muga ezarri dio elkarrizketari",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Uneko parte-hartzaileen muga ezarri diozu elkarrizketari",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Administratzaile batek uneko parte-hartzaileen muga ezarri dio elkarrizketari",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Elkarrizketa ireki duzu erregistraturiko erabiltzaileentzat",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Administratzaile batek elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Elkarrizketa ireki duzu erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administratzaile batek elkarrizketa ireki du erregistraturiko erabiltzaileentzat eta aplikazioko gonbidatuentzat",
+ "The conversation is now open to everyone" : "Orain elkarrizketa irekia dago edozeinentzat",
+ "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa ireki du edozeinentzat",
+ "You opened the conversation to everyone" : "Elkarrizketa ireki duzu edozeinentzat",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa moderatzaileentzako murriztu du",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Elkarrizketa moderatzaileentzako murriztu duzu",
+ "{actor} allowed guests" : "{actor} erabiltzaileak gonbidatuak baimendu ditu",
+ "You allowed guests" : "Gonbidatuak baimendu dituzu",
+ "An administrator allowed guests" : "Administratzaile batek gonbidatuak baimendu ditu",
+ "{actor} disallowed guests" : "{actor} erabiltzaileak gonbidatuei baimena kendu die",
+ "You disallowed guests" : "Gonbidatuei baimena kendu diezu",
+ "An administrator disallowed guests" : "Administratzaile batek gonbidatuak debekatu ditu",
+ "{actor} set a password" : "{actor} erabiltzaileak pasahitz bat ezarri du",
+ "You set a password" : "Pasahitz bat ezarri duzu",
+ "An administrator set a password" : "Administratzaile batek pasahitza ezarri du",
+ "{actor} removed the password" : "{actor} erabiltzaileak pasahitza kendu du",
+ "You removed the password" : "Pasahitza kendu duzu",
+ "An administrator removed the password" : "Administratzaile batek pasahitza kendu du",
+ "{actor} added {user}" : "{actor} erabiltzaileak {user} gehitu du",
+ "You joined the conversation" : "Elkarrizketara batu zara",
+ "{actor} joined the conversation" : "{actor} elkarrizketara batu da",
+ "You added {user}" : "{user} gehitu duzu",
+ "{actor} added you" : "{actor} erabiltzaileak zu gehitu zaitu",
+ "An administrator added you" : "Administratzaile batek gehitu egin zaitu",
+ "An administrator added {user}" : "Administratzaile batek {user} gehitu du",
+ "You left the conversation" : "Elkarrizketatik atera zara",
+ "{actor} left the conversation" : "{actor} erabiltzaileak elkarrizketa utzi du",
+ "{actor} removed {user}" : "{actor} erabiltzaileak {user} kendu du",
+ "You removed {user}" : "{user} erabiltzailea kendu duzu",
+ "{actor} removed you" : "{actor} erabiltzaileak kendu egin zaitu",
+ "An administrator removed you" : "Administratzaile batek kanporatu egin zaitu",
+ "An administrator removed {user}" : "Administratzaile batek {user} kanporatu du",
+ "{actor} added group {group}" : "{actor} erabiltzaileak {group} taldea gehitu du",
+ "You added group {group}" : "{group} taldea gehitu duzu",
+ "An administrator added group {group}" : "Administratzaile batek {group} taldea gehitu du",
+ "{actor} removed group {group}" : "{actor} erabiltzaileak {group} taldea kendu du",
+ "You removed group {group}" : "{group} taldea kendu duzu",
+ "An administrator removed group {group}" : "Administratzaile batek {group} taldea kendu du",
+ "{actor} added circle {circle}" : "{actor} erabiltzaileak {circle} zirkulua gehitu du ",
+ "You added circle {circle}" : "{circle} zirkulua gehitu duzu",
+ "An administrator added circle {circle}" : "Administratzaile batek {circle} zirkulua gehitu du",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} erabiltzaileak {circle} zirkulua kendu du",
+ "You removed circle {circle}" : "{circle} zirkulua kendu duzu",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Administratzaile batek {circle} zirkulua kendu du",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} erabiltzaileak {user} moderatzaile egin du",
+ "You promoted {user} to moderator" : "{user} moderatzaile egin duzu",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} erabiltzaileak moderatzaile egin zaitu",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "Administratzaile batek moderatzaile egin zaitu",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "Administratzaile batek {user} moderatzaile egin du",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} erabiltzaileak moderatzaile rola kendu dio {user} erabiltzaileari",
+ "You demoted {user} from moderator" : "{user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu diozu",
+ "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} erabiltzaileak moderatzaile rola kendu dizu",
+ "An administrator demoted you from moderator" : "Administratzaile batek moderatzaile rola kendu dizu",
+ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratzaile batek {user} erabiltzaileari moderatzaile rola kendu dio",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} erabiltzaileak erabilgarri ez dagoen fitxategi bat partekatu du",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Eskuragarri ez dagoen fitxategi bat partekatu duzu",
+ "The shared location is malformed" : "Partekatutako kokalekua gaizki osatuta dago",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfiguratu du elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Matterbridge konfiguratu duzu elkarrizketa hau beste txat batzuekin sinkronizatzeko",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfigurazioa eguneratu du",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Matterbridge konfigurazioa eguneratu duzu",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge konfigurazioa kendu du",
+ "You removed the Matterbridge configuration" : "Matterbridge konfigurazioa kendu duzu",
+ "{actor} started Matterbridge" : "{actor} Matterbridge hasi du",
+ "You started Matterbridge" : "Matterbridge hasi duzu",
+ "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} erabiltzaileak Matterbridge gelditu du",
+ "You stopped Matterbridge" : "Matterbridge gelditu duzu",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor}(e)k mezua ezabatu du",
+ "You deleted a message" : "Mezu bat ezabatu duzu",
+ "{actor} deleted a reaction" : "{actor}-(e)k erreakzio bat ezabatu du",
+ "You deleted a reaction" : "Erreakzio bat ezabatu duzu",
+ "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} elkarrizketaren historia ezabatu du",
+ "You cleared the history of the conversation" : "Elkarrizketaren historia ezabatu duzu",
+ "Message deleted by author" : "Egileak mezua ezabatu du",
+ "Message deleted by {actor}" : "{actor} erabiltzaileak mezua ezabatu du",
+ "Message deleted by you" : "Mezua ezabatu duzu",
+ "Deleted user" : "Ezabatutako erabiltzaileak",
+ "%s (guest)" : "%s (gonbidatua)",
+ "You missed a call from {user}" : "{user} erabiltzailearen dei bat galdu duzu",
+ "You tried to call {user}" : "{user}-(r)i deitzen saiatu zara",
+ "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Deia gonbidatu %nekin (Iraupena {duration})","Deia %n gonbidaturekin (Iraupena {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} deia bukatu du %n gonbidatuarekin (Iraupena {duration})","{actor} deia bukatu du %n gonbidatuekin (Iraupena {duration})"],
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Deia {user1} eta {user2} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} deia bukatu du {user1} erabiltzailearekin (Iraupena {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} deia bukatu du {user1} eta {user2} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Deia {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} deia bukatu du {user1}, {user2} eta {user3} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Deia {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} deia bukatu du {user1}, {user2}, {user3} eta {user4} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Deia {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} deia bukatu du {user1}, {user2}, {user3}, {user4} eta {user5} erabiltzaileekin (Iraupena {duration})",
+ "Talk to %s" : "Hitz egin %s erabiltzailearekin",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Fitxategia ez dago partekatua, edo partekatu da baina ez erabiltzailearekin",
+ "No account available to delete." : "Ez dago konturik eskuragarri ezabatzeko.",
+ "No image file provided" : "Ez da irudi fitxategirik eman",
+ "File is too big" : "Fitxategia handiegia da",
+ "Invalid file provided" : "Baliogabeko fitxategia eman da",
+ "Invalid image" : "Irudi baliogabea",
+ "Unknown filetype" : "Fitxategi mota ezezaguna",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Errore bat gertatu da, jarri zure administratzailearekin kontaktuan.",
+ "Talk mentions" : "Talk aipamenak",
+ "Write to conversation" : "Idatzi elkarrizketan",
+ "Writes event information into a conversation of your choice" : "Gertaeraren informazioa idazten du zuk hautatutako elkarrizketan",
+ "%s invited you to a conversation." : "%s erabiltzaileak elkarrizketa batera gonbidatu zaitu.",
+ "You were invited to a conversation." : "Elkarrizketa batera gonbidatu zaituzte.",
+ "Conversation invitation" : "Gonbidapena elkarrizketara",
+ "Click the button below to join." : "Egin klik beheko botoian batzeko.",
+ "Join »%s«" : "Batu »%s« elkarrizketara",
+ "You can also dial-in via phone with the following details" : "Markatzea telefono bidez ere egin dezakezu, honako xehetasunekin",
+ "Dial-in information" : "Markatze informazioa",
+ "Meeting ID" : "Bileraren IDa",
+ "Your PIN" : "Zure PINa",
+ "Password request: %s" : "Pasahitz eskaera: %s",
+ "Private conversation" : "Elkarrizketa pribatua",
+ "Deleted user (%s)" : "Ezabatutako erabiltzailea (%s)",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1}-(e)k {roomName} gela partekatu du zurekin {remoteServer} zerbitzuan",
+ "{user} in {call}" : "{user} erabiltzailea {call} deian",
+ "Deleted user in {call}" : "Erabiltzailea ezabatu da {call} deian",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) gonbidatua(k) {call} deian",
+ "Guest in {call}" : "Gonbidatua {call} deian",
+ "{user} sent you a private message" : "{user} erabiltzaileak mezu pribatu bat bidali dizu",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} erabiltzaileak mezu bat bidali du {call} deian",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ezabatutako erabiltzaile batek mezu bat bidali du {call} deian",
+ "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak mezu bat bidali du {call} deian",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Gonbidatu batek mezu bat bidali du {call} deian",
+ "{user} replied to your private message" : "{user} erabiltzaileak zure mezu pribatuari erantzun dio",
+ "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} erabiltzaileak zure mezuari erantzun dio {call} deian",
+ "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ezabatutako erabiltzaile batek zure mezuari erantzun dio {call} deian",
+ "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak zure mezu bati erantzun dio {call} deian",
+ "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Gonbidatu batek zure mezuari erantzun dio {call} deian",
+ "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user}-k {reaction} erabili du zure mezu pribatuari erreakzionatzeko",
+ "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user}-k {reaction} erabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko",
+ "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Ezabatutako erabiltzaile batek {reaction} erabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko",
+ "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{gonbidatua} (gonbidatua) {reaction} erabili du zure mezuari {deia} elkarrizketan erreakzionatzeko",
+ "A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Gonbidatu batek {reaction} rabili du zure mezuari {call} elkarrizketan erreakzionatzeko",
+ "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} erabiltzaileak elkarrizketa pribatu batean aipatu zaitu",
+ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} erabiltzaileak aipatu zaitu {call} deian",
+ "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ezabatutako erabiltzaile batek aipatu zaitu {call} deian",
+ "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (gonbidatua) erabiltzaileak aipatu zaitu {call} deian",
+ "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gonbidatu batek aipatu zaitu {call} deian",
+ "View chat" : "Ikusi txata",
+ "{user} invited you to a private conversation" : "{user} erabiltzaileak elkarrizketa pribatu batera gonbidatu zaitu",
+ "Join call" : "Batu deira",
+ "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} erabiltzaileak talde-elkarrizketa batera gonbidatu zaitu: {call}",
+ "Answer call" : "Erantzun deia",
+ "{user} would like to talk with you" : "{user} zurekin hitz egin nahi du",
+ "Call back" : "Itzuli deia",
+ "A group call has started in {call}" : "Talde dei bat hasi da {call} elkarrizketan",
+ "You missed a group call in {call}" : "Talde dei bat huts egin duzu {call} elkarrizketan",
+ "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} pasahitza eskatzen ari da {file} fitxategira sarbidea izateko",
+ "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen saiatu da",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Norbait {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen ari da",
+ "Someone tried to request the password to access {file}" : "Norbait {file} fitxategira sarbidea izateko pasahitza eskatzen saiatu da",
+ "Open settings" : "Ireki ezarpenak",
+ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria konfiguratu da eta erabili egingo da.",
+ "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria kendu egin da eta ez da gehiago erabiliko.",
+ "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ostataturiko seinalizazio zerbitzariaren kontua aldatu egin da \"{oldstatus}\" izatetik \"{newstatus}\" izatera.",
+ "Contact via Talk" : "Jarri harremanetan Talk bidez",
+ "Open Talk" : "Ireki Talk",
+ "Conversations" : "Elkarrizketak",
+ "Messages" : "Mezuak",
+ "{user}" : "{user}",
+ "Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan",
+ "{user} in {conversation}" : "{user} erabiltzailea {conversation} elkarrizketan",
+ "Messages in other conversations" : "Mezuak beste elkarrizketa batzuetan",
+ "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Proba eskaerak huts egin du ezin delako atzitu probako zerbitzaria. Saiatu berriro beranduago.",
+ "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Arazo bat dago instantzia honen autentifikazioarekin. Agian ez dago irisgarritasunik kanpoaldetik URLa egiaztatzeko.",
+ "Something unexpected happened." : "Espero ez zen zerbait gertatu da.",
+ "The URL is invalid." : "URLa baliogabea da.",
+ "An HTTPS URL is required." : "HTTPS URL bat behar da.",
+ "The email address is invalid." : "E-posta helbidea baliogabea da.",
+ "The language is invalid." : "Hizkuntza baliogabea da.",
+ "The country is invalid." : "Herrialdea baliogabea da.",
+ "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Arazo bat dago proba eskaerarekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.",
+ "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Eskaera gehiegi bidali dira zure zerbitzari helbidetik. Saiatu berriro beranduago.",
+ "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Dagoeneko badago proba bat erregistratuta Nextcloud instantzia honetatik.",
+ "Something unexpected happened. Please try again later." : "Espero ez zen zerbait gertatu da. Saiatu berriro beranduago.",
+ "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Proba eskatzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Saiatu berriro beranduago.",
+ "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Proba eskatu da, baina kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du. Egiaztatu berriro beranduago.",
+ "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Arazo bat dago eskaera honen autentifikazioarekin. Agian ez dago irisgarritasunik kanpoaldetik URLa egiaztatzeko.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Egiaztatu berriro beranduago.",
+ "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Arazo bat dago kontuaren informazioa eskuratzearekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.",
+ "There is no such account registered." : "Kontu hori ez dago erregistratuta.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Kontuaren informazioa eskuratzeak huts egin du proba zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri. Egiaztatu berriro beranduago.",
+ "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Ostataturiko seinalizazio zerbitzaria ezabatzeak huts egin du. Saiatu berriro beranduago.",
+ "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Kontua ezabatzeak huts egin du proba zerbitzariak oker jokatu duelako. Egiaztatu berriro beranduago.",
+ "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Arazo bat dago kontua ezabatzearekin. Egiaztatu zure erregistroak informazio gehiagorako.",
+ "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Eskaera gehiegi bidali dira zure zerbitzari helbidetik. Saiatu berriro beranduago.",
+ "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Kontua ezabatzeak huts egin du proba zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri. Egiaztatu berriro beranduago.",
+ "Andorra" : "Andorra",
+ "United Arab Emirates" : "Arabiar Emirerri Batuak",
+ "Afghanistan" : "Afganistan",
+ "Antigua and Barbuda" : "Antigua eta Barbuda",
+ "Anguilla" : "Aingira",
+ "Albania" : "Albaniera",
+ "Armenia" : "Armenia",
+ "Angola" : "Angola",
+ "Antarctica" : "Antartika",
+ "Argentina" : "Argentina",
+ "American Samoa" : "Samoa Estatubatuarra",
+ "Austria" : "Austria",
+ "Australia" : "Australia",
+ "Aruba" : "Aruba",
+ "Åland Islands" : "Aland Uharteak",
+ "Azerbaijan" : "Azerbaijan",
+ "Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia-Herzegovina",
+ "Barbados" : "Barbados",
+ "Bangladesh" : "Bangladesh",
+ "Belgium" : "Belgika",
+ "Burkina Faso" : "Burkina Faso",
+ "Bulgaria" : "Bulgaria",
+ "Bahrain" : "Bahrain",
+ "Burundi" : "Burundi",
+ "Benin" : "Benin",
+ "Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
+ "Bermuda" : "Bermuda",
+ "Brunei Darussalam" : "Brunei",
+ "Bolivia, Plurinational State of" : "Boliviako Estatu Plurinazionala",
+ "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, San Eustakio eta Saba",
+ "Brazil" : "Brasil",
+ "Bahamas" : "Bahamak",
+ "Bhutan" : "Bhutan",
+ "Bouvet Island" : "Bouvet uhartea",
+ "Botswana" : "Botswana",
+ "Belarus" : "Bielorrusia",
+ "Belize" : "Belize",
+ "Canada" : "Kanada",
+ "Cocos (Keeling) Islands" : "Cocos (Keeling) uharteak",
+ "Congo, the Democratic Republic of the" : "Kongoko Errepublika Demokratikoa",
+ "Central African Republic" : "Afrika Erdiko Errepublika",
+ "Congo" : "Kongo",
+ "Switzerland" : "Suitza",
+ "Côte d'Ivoire" : "Boli Kosta",
+ "Cook Islands" : "Cook uharteak",
+ "Chile" : "Txile",
+ "Cameroon" : "Kamerun",
+ "China" : "Txina",
+ "Colombia" : "Kolombia",
+ "Costa Rica" : "Costa Rica",
+ "Cuba" : "Kuba",
+ "Cabo Verde" : "Cabo Verde",
+ "Curaçao" : "Curaçao",
+ "Christmas Island" : "Christmas uhartea",
+ "Cyprus" : "Zipre",
+ "Czechia" : "Txekia",
+ "Germany" : "Alemania",
+ "Djibouti" : "Djibuti",
+ "Denmark" : "Danimarka",
+ "Dominica" : "Dominika",
+ "Dominican Republic" : "Dominikar Errepublika",
+ "Algeria" : "Algeria",
+ "Ecuador" : "Ekuador",
+ "Estonia" : "Estonia",
+ "Egypt" : "Egipto",
+ "Western Sahara" : "Mendebaldeko Sahara",
+ "Eritrea" : "Eritrea",
+ "Spain" : "Espainia",
+ "Ethiopia" : "Etiopia",
+ "Finland" : "Finlandia",
+ "Fiji" : "Fiji",
+ "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falkland uharteak (Malvinak)",
+ "Micronesia, Federated States of" : "Mikronesiako Estatu Federatuak",
+ "Faroe Islands" : "Faroe uharteak",
+ "France" : "Frantzia",
+ "Gabon" : "Gabon",
+ "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Britainia Handiko eta Ipar Irlandako Erresuma Batua",
+ "Grenada" : "Grenada",
+ "Georgia" : "Georgia",
+ "French Guiana" : "Guyana Frantsesa",
+ "Guernsey" : "Guernesey",
+ "Ghana" : "Ghana",
+ "Gibraltar" : "Gibraltar",
+ "Greenland" : "Groenlandia",
+ "Gambia" : "Gambia",
+ "Guinea" : "Ginea",
+ "Guadeloupe" : "Guadalupe",
+ "Equatorial Guinea" : "Ekuatore Ginea",
+ "Greece" : "Grezia",
+ "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Hegoaldeko Georgia eta Hegoaldeko Sandwich uharteak",
+ "Guatemala" : "Guatemala",
+ "Guam" : "Guam",
+ "Guinea-Bissau" : "Ginea Bissau",
+ "Guyana" : "Guyana",
+ "Hong Kong" : "Hong Kong",
+ "Heard Island and McDonald Islands" : "Heard eta McDonald uharteak",
+ "Honduras" : "Honduras",
+ "Croatia" : "Kroazia",
+ "Haiti" : "Haiti",
+ "Hungary" : "Hungaria",
+ "Indonesia" : "Indonesia",
+ "Ireland" : "Irlanda",
+ "Israel" : "Israel",
+ "Isle of Man" : "Man uhartea",
+ "India" : "India",
+ "British Indian Ocean Territory" : "Indiako Ozeanoko Britainiar Lurraldea",
+ "Iraq" : "Irak",
+ "Iran, Islamic Republic of" : "Irango Islamiar Errepublika",
+ "Iceland" : "Islandia",
+ "Italy" : "Itali",
+ "Jersey" : "Jersey",
+ "Jamaica" : "Jamaika",
+ "Jordan" : "Jordania",
+ "Japan" : "Japonia",
+ "Kenya" : "Kenya",
+ "Kyrgyzstan" : "Kirgizistan",
+ "Cambodia" : "Kanbodia",
+ "Kiribati" : "Kiribati",
+ "Comoros" : "Komoreak",
+ "Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts eta Nevis",
+ "Korea, Democratic People's Republic of" : "Koreako Herri Errepublika Demokratikoa",
+ "Korea, Republic of" : "Koreako Errepublika",
+ "Kuwait" : "Kuwait",
+ "Cayman Islands" : "Kaiman uharteak",
+ "Kazakhstan" : "Kazakhstan",
+ "Lao People's Democratic Republic" : "Laosko Herri Errepublika Demokratikoa",
+ "Lebanon" : "Libano",
+ "Saint Lucia" : "Santa Luzia",
+ "Liechtenstein" : "Liechtestein",
+ "Sri Lanka" : "Sri Lanka",
+ "Liberia" : "Liberia",
+ "Lesotho" : "Lesotho",
+ "Lithuania" : "Lituania",
+ "Luxembourg" : "Luxemburg",
+ "Latvia" : "Letonia",
+ "Libya" : "Libia",
+ "Morocco" : "Maroko",
+ "Monaco" : "Monako",
+ "Moldova, Republic of" : "Moldaviako Errepublika",
+ "Montenegro" : "Montenegro",
+ "Saint Martin (French part)" : "San Martin (Frantziako eremua)",
+ "Madagascar" : "Madagaskar",
+ "Marshall Islands" : "Marshall uharteak",
+ "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Ipar Mazedoniako Errepublika",
+ "Mali" : "Mali",
+ "Myanmar" : "Myanmar",
+ "Mongolia" : "Mongolia",
+ "Macao" : "Macao",
+ "Northern Mariana Islands" : "Mariana uharteak",
+ "Martinique" : "Martinika",
+ "Mauritania" : "Mauritania",
+ "Montserrat" : "Montserrat",
+ "Malta" : "Malta",
+ "Mauritius" : "Maurizio",
+ "Maldives" : "Maldivak",
+ "Malawi" : "Malawi",
+ "Mexico" : "Mexiko",
+ "Malaysia" : "Malaysia",
+ "Mozambique" : "Mozambike",
+ "Namibia" : "Namibia",
+ "New Caledonia" : "Kaledonia Berria",
+ "Niger" : "Niger",
+ "Norfolk Island" : "Norfolk uhartea",
+ "Nigeria" : "Nigeria",
+ "Nicaragua" : "Nikaragua",
+ "Netherlands" : "Herbehereak",
+ "Norway" : "Norvegia",
+ "Nepal" : "Nepal",
+ "Nauru" : "Nauru",
+ "Niue" : "Niue",
+ "New Zealand" : "Zeelanda berria",
+ "Oman" : "Oman",
+ "Panama" : "Panama",
+ "Peru" : "Peru",
+ "French Polynesia" : "Polinesia Frantsesa",
+ "Papua New Guinea" : "Papua Ginea Berria",
+ "Philippines" : "Filipinak",
+ "Pakistan" : "Pakistan",
+ "Poland" : "Polonia",
+ "Saint Pierre and Miquelon" : "Saint-Pierre eta Mikelune",
+ "Pitcairn" : "Pitcairn uharteak",
+ "Puerto Rico" : "Puerto Rico",
+ "Palestine, State of" : "Palestinako Estatua",
+ "Portugal" : "Portugal",
+ "Palau" : "Palau",
+ "Paraguay" : "Paraguai",
+ "Qatar" : "Qatar",
+ "Réunion" : "Réunion",
+ "Romania" : "Errumania",
+ "Serbia" : "Serbia",
+ "Russian Federation" : "Errusiar Federakundea",
+ "Rwanda" : "Ruanda",
+ "Saudi Arabia" : "Saudi Arabia",
+ "Solomon Islands" : "Salomon Uharteak",
+ "Seychelles" : "Seychelleak",
+ "Sudan" : "Sudan",
+ "Sweden" : "Suedia",
+ "Singapore" : "Singapur",
+ "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Santa Helena, Ascension eta Tristan da Cunha",
+ "Slovenia" : "Eslovenia",
+ "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard eta Jan Mayen uharteak",
+ "Slovakia" : "Eslovakia",
+ "Sierra Leone" : "Sierra Leona",
+ "San Marino" : "San Marino",
+ "Senegal" : "Senegal",
+ "Somalia" : "Somalia",
+ "Suriname" : "Surinam",
+ "South Sudan" : "Hego Sudan",
+ "Sao Tome and Principe" : "Sao Tome eta Principe",
+ "El Salvador" : "El Salvador",
+ "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sint Maarten (Alemaniako eremua)",
+ "Syrian Arab Republic" : "Siriako Arabiar Errepublika",
+ "Eswatini" : "Eswatini",
+ "Turks and Caicos Islands" : "Turk eta Caico uharteak",
+ "Chad" : "Txad",
+ "French Southern Territories" : "Hegoaldeko lurralde frantsesak",
+ "Togo" : "Togo",
+ "Thailand" : "Thailandia",
+ "Tajikistan" : "Tajikistan",
+ "Tokelau" : "Tokelau",
+ "Timor-Leste" : "Ekialdeko Timor",
+ "Turkmenistan" : "Turkmenistan",
+ "Tunisia" : "Tunisia",
+ "Tonga" : "Tonga",
+ "Turkey" : "Turkia",
+ "Trinidad and Tobago" : "Trinidad eta Tobago",
+ "Tuvalu" : "Tuvalu",
+ "Taiwan, Province of China" : "Taiwan",
+ "Tanzania, United Republic of" : "Tanzaniako Errepublika Batua",
+ "Ukraine" : "Ukraina",
+ "Uganda" : "Uganda",
+ "United States Minor Outlying Islands" : "Ameriketako Estatu Batuetako itsasoz haraindiko uharteak",
+ "United States of America" : "Ameriketako Estatu Batuak",
+ "Uruguay" : "Uruguai",
+ "Uzbekistan" : "Uzbekistan",
+ "Holy See" : "Vatikanoa",
+ "Saint Vincent and the Grenadines" : "Saint Vincent eta Grenadinak",
+ "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuelako Bolibartar Errepublika",
+ "Virgin Islands, British" : "Birjina Uharte Britaniarrak",
+ "Virgin Islands, U.S." : "Birjina Uharte Estatubatuarrak",
+ "Viet Nam" : "Vietnam",
+ "Vanuatu" : "Vanuatu",
+ "Wallis and Futuna" : "Wallis eta Futuna",
+ "Samoa" : "Samoa",
+ "Yemen" : "Yemen",
+ "Mayotte" : "Mayotte",
+ "South Africa" : "Hegoafrika",
+ "Zambia" : "Zambia",
+ "Zimbabwe" : "Zimbabwe",
+ "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data baliogabea, dataren formatuak UUUU-HH-EE izan behar du",
+ "Conversation not found" : "Elkarrizketa ez da aurkitu",
+ "Path is already shared with this room" : "Bidea dagoeneko partekatu da gela honekin",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Txata, bideo-konferentziak eta audio-konferentziak WebRTC erabiliz\n\n* 💬 **Txat integrazioa!** Nextcloud Talk testu txat sinple batekin dator, fitxategiak partekatzea eta beste parte-hartzaileak aipatzea ahalbidetzen dizuna.\n* 👥 **Dei pribatuak, talde deiak, dei publikoak eta pasahitzez babestutakoak!** Gonbidatu norbait, talde oso bat edo bidali esteka publikoa dei batera gonbidatzeko.\n* 💻 **Pantaila partekatzea!** Partekatu zure pantaila zure deiaren parte-hartzaileekin. Erabili Firefox 52 bertsioa (edo berriagoa), azken Edge, edo Chrome 72 (edo berriagoa, baita ere posible da Chrome 49 erabiltzea [Chrome gehigarri](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) honekin).\n* 🚀 **Beste Nextcloud aplikazioekin integrazioa** Esaterako Files, Contacts eta Deck. Gehiago etortzeko.\n\nEta [hurrengo bertsiotarako](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Dei federatuak](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), beste Nextcloud batzuetako jendea deitzeko",
+ "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Orritik kanpora nabigatzeak {conversation}(e)ko deitik ateratzea eragingo du",
+ "Leave call" : "Utzi deia",
+ "Stay in call" : "Mantendu deian",
+ "Duplicate session" : "Bikoiztu saioa",
+ "Discuss this file" : "Eztabaidatu fitxategi hau",
+ "Share this file with others to discuss it" : "Partekatu fitxategi hau besteekin eztabaidatzeko",
+ "Share this file" : "Partekatu fitxategi hau",
+ "Join conversation" : "Batu elkarrizketara",
+ "Request password" : "Eskatu pasahitza",
+ "Error requesting the password." : "Errorea pasahitza eskatzean.",
+ "This conversation has ended" : "Elkarrizketa hau amaitu da",
+ "Limit to groups" : "Mugatu taldeetara",
+ "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Gutxienez talde bat hautatuta badago, zerrendatutako taldeetako pertsonek soilik parte har dezakete elkarrizketetan.",
+ "Guests can still join public conversations." : "Gonbidatuek elkarrizketa publikoekin bat egin dezakete hala ere.",
+ "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Jada Talk erabili ezin duten erabiltzaileak parte-hartzaile bezala agertuko dira beren aurreko elkarrizketetan eta beren txateko mezuak ere gordeko dira.",
+ "Limit using Talk" : "Mugatu Elkarrizketen erabilera",
+ "Limit creating a public and group conversation" : "Mugatu elkarrizketa publikoak eta talde-elkarrizketak sortzea",
+ "Limit creating conversations" : "Mugatu elkarrizketen sortzea",
+ "Limit starting a call" : "Mugatu dei bat hastea",
+ "Limit starting calls" : "Mugatu deiak hastea",
+ "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Dei bat hastean, elkarrizketara sarbidea duen edonork bat egin dezake deiarekin.",
+ "Everyone" : "Edonor",
+ "Users and moderators" : "Erabiltzaileak eta moderatzaileak",
+ "Moderators only" : "Moderatzaileak soilik",
+ "Disable calls" : "Desgaitu deiak",
+ "Save changes" : "Gorde aldaketak",
+ "Saving …" : "Gordetzen …",
+ "Saved!" : "Gordeta!",
+ "None" : "Bat ere ez",
+ "User" : "Erabiltzailea",
+ "Disabled" : "Desaktibatua",
+ "Moderators" : "Moderatzaileak",
+ "Users" : "Erabiltzaileak",
+ "Commands" : "Komandoak",
+ "Beta" : "Beta",
+ "Name" : "Izena",
+ "Command" : "Komandoa",
+ "Script" : "Scripta",
+ "Response to" : "Erantzun honi",
+ "Enabled for" : "Gaitua hauentzat",
+ "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Komandoak beta eginbide berria dira Nextcloud Talken. Haiek baliatuz zure Nextcloud zerbitzarian scriptak exekutatu ditzakezu. Gure komando-lerro interfazearekin zehatz ditzakezu. Adibiderako kalkulagailu baten scripta aurki daiteke {linkstart}documentazioan{linkend}.",
+ "General settings" : "Ezarpen orokorrak",
+ "Default notification settings" : "Jakinarazpenen ezarpen lehenetsiak",
+ "Default group notification" : "Taldeen ezarpen lehenetsiak",
+ "Default group notification for new groups" : "Taldeen ezarpen lehenetsiak talde berrientzat",
+ "Integration into other apps" : "Beste aplikazioetan integrazioa",
+ "Allow conversations on files" : "Baimendu elkarrizketak fitxategietan",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "Baimendu elkarrizketak fitxategien partekatze publikoetan",
+ "All messages" : "Mezu guztiak",
+ "@-mentions only" : "@ aipamenak soilik",
+ "Off" : "Desaktibatu",
+ "Hosted high-performance backend" : "Ostatatutako errendimendu handiko motorra",
+ "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Gure kide Struktur AG-ek eskaintzen duen zerbitzuaren baitan, ostataturiko seinalizazio zerbitzaria eska daiteke. Horretarako, beheko inprimakia betetzea besterik ez duzu eta zure Nextcloudak eskaera egingo du. Zerbitzaria konfiguratzen denean kredentzialak automatikoki beteko dira. Honek uneko seinalizazio zerbitzariaren ezarpenak gainidatziko ditu.",
+ "URL of this Nextcloud instance" : "Nextcloud instantzia honen URLa",
+ "Full name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izen osoa",
+ "Name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena",
+ "Email of the user" : "Erabiltzailearen e-posta",
+ "Language" : "Hizkuntza",
+ "Country" : "Herrialdea",
+ "Request signaling server trial" : "Eskatu seinalizazio zerbitzari proba",
+ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Ondorengo taulan ikus dezakezu zure ostataturiko seinalizazio zerbitzariaren uneko egoera.",
+ "Status" : "Egoera",
+ "Created at" : "Sortua",
+ "Expires at" : "Iraungitze data",
+ "Limits" : "Mugak",
+ "Delete the signaling server account" : "Ezabatu seinalizazio zerbitzariaren kontua",
+ "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Goiko botoian klik eginez inprimakiko informazioa Struktur AG-ren zerbitzarietara bidaltzen da. Informazio gehiago jaso dezakezu hemen {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
+ "Pending" : "Zain",
+ "Error" : "Errorea",
+ "Blocked" : "Blokeatuta",
+ "Active" : "Aktiboa",
+ "Expired" : "Iraungita",
+ "The trial could not be requested. Please try again later." : "Ezin izan da proba eskaera egin. Saiatu berriro beranduago.",
+ "The account could not be deleted. Please try again later." : "Ezin izan da kontua ezabatu. Saiatu berriro beranduago.",
+ "_%n user_::_%n users_" : ["erabiltzaile %n ","%n erabiltzaile"],
+ "Matterbridge integration" : "Matterbridge integrazioa",
+ "Enable Matterbridge integration" : "Gaitu Matterbridge integrazioa",
+ "Downloading …" : "Deskargatzen...",
+ "Install Talk Matterbridge" : "Instalatu Talk Matterbridge",
+ "Installed version: {version}" : "Instalaturiko bertsioa: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Matterbridge instala dezakezu Nextcloud Talk beste zerbitzu batzuekin lotzeko, joan {linkstart1}GitHub orrira{linkend} xehetasun gehiagorako. Aplikazioak deskargatu eta instalatzeko denbora behar lezake. Denbora-muga gainditzen badu, saiatu eskuz instalatzen {linkstart2}appstoretik{linkend}.",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge bitarrak baimen okerrak dauzka. Ziurtatu Matterbridgen fitxategi bitarra erabiltzaile egokiaren jabetzan dagoela eta exekutatu daitekeela. Hemen aurki daiteke: \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
+ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Matterbridge bitarra ez da aurkitu edo ezin izan da exekutatu.",
+ "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Matterbridge bitarrerako bidea eskuz ere konfigura dezakezu konfigurazioaren bidez. Informazio gehiago lortzeko, begiratu {linkstart} Matterbridge integrazio dokumentazioa {linkend}.",
+ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.",
+ "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge bitarra exekutatzeak huts egin du.",
+ "SIP configuration" : "SIP konfigurazioa",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP konfigurazioa soilik posible da errendimendu handiko motor (backend) batekin.",
+ "Restrict SIP configuration" : "Murriztu SIP konfigurazioa",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Honako taldeetako erabiltzaileek bakarrik gaitu dezakete SIP, beraiek moderatzen dituzten elkarrizketetan",
+ "Enable SIP configuration" : "Gaitu SIP konfigurazioa",
+ "Shared secret" : "Partekatutako sekretua",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informazio hau gonbidapen emailetan bidaltzen da eta parte-hartzaile guztiei bistaratzen zaie alboko barran.",
+ "Phone number (Country)" : "Telefono zenbakia (Herrialdea)",
+ "High-performance backend URL" : "Errendimendu handiko motorraren URLa",
+ "Validate SSL certificate" : "Balioztatu SSL ziurtagiria",
+ "Delete this server" : "Ezabatu zerbitzari hau",
+ "Status: Checking connection" : "Egoera: konexioa egiaztatzen",
+ "OK: Running version: {version}" : "OK: {version} bertsioa exekutatzen",
+ "Error: Cannot connect to server" : "Errorea: Ezin da zerbitzarira konektatu",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Errorea: zerbitzariak ez du JSON egokiarekin erantzun",
+ "Could not get version" : "Ezin bertsioa lortu",
+ "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Errorea: exekutatzen ari den bertsioa: {bertsioa}; Zerbitzaria eguneratu egin behar da Talk-en bertsio honekin bateragarria izan dadin",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Errorea: zerbitzariak {error} errorearekin erantzun du",
+ "Error: Unknown error occurred" : "Errorea: errore ezezaguna gertatu da",
+ "High-performance backend" : "Errendimendu handiko motorra",
+ "Saved" : "Gordeta",
+ "Add a new server" : "Gehitu zerbitzari berria",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handietan hautazko kanpoko seinalizazio zerbitzari bat erabil daiteke. Utzi hutsik integratutako seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko.",
+ "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.",
+ "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Oso gomendagarria da cache banatua konfiguratzea Nextcloud Talk eta errendimendu handiko motor bat uztartzen direnean.",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ez abisatu konexio arazoen inguruan 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deietan",
+ "STUN server URL" : "STUN zerbitzariaren URLa",
+ "STUN servers" : "STUN zerbitzariak",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN zerbitzaria bideratzaile baten atzean dauden parte-hartzaileen IP helbideak zehazteko erabiltzen da.",
+ "TURN server schemes" : "TURN zerbitzariaren eskemak",
+ "{option1} and {option2}" : "{option1} eta {option2}",
+ "{option} only" : "{option} soilik",
+ "TURN server URL" : "TURN zerbitzariaren URLa",
+ "TURN server secret" : "TURN zerbitzariaren sekretua",
+ "TURN server protocols" : "TURN zerbitzariaren protokoloak",
+ "{schema} scheme must be used with a domain" : "{schema} eskema domeinu batekin erabili behar da",
+ "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: baliozko ICE hautagaiak itzuli ditu TURN zerbitzariak",
+ "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Errorea: TURN zerbitzariak ez du baliozko ICE hautagairik itzuli",
+ "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen",
+ "Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
+ "TURN servers" : "TURN zerbitzariak",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
+ "Web server setup checks" : "Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak",
+ "Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
+ "Failed" : "Huts egin du",
+ "OK" : "Ados",
+ "Checking …" : "Egiaztatzen ...",
+ "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Huts egin du: WebAssembly desgaituta dago edo ez da onartzen arakatzaile honetan. Gaitu WebAssembly edo erabili hartarako laguntza duen arakatzaile bat egiaztapena egiteko.",
+ "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Huts egin du: \".wasm\" eta \".tflite\" fitxategiak ez ditu behar bezala itzuli web zerbitzariak. Egiaztatu Talk-en dokumentazioan \"Sistemaren eskakizunak\" atala.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Ados: \".wasm\" eta \".tflite\" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak.",
+ "{nickName} raised their hand." : "{nickName} eskua jaso du.",
+ "A participant raised their hand." : "Parte-hartzaile batek eskua jaso du",
+ "Previous page of videos" : "Bideoen aurreko orria",
+ "Next page of videos" : "Bideoen hurrengo orria",
+ "Collapse stripe" : "Tolestu marra",
+ "Expand stripe" : "Zabaldu marra",
+ "Copy link" : "Kopiatu esteka",
+ "Connecting …" : "Konektatzen ...",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Besteak deira batzeko itxaroten...",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Besteak gonbidatu ditzakezu alboko barrako parte-hartzaileak fitxan",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Besteak gonbidatu ditzakezu alboko barrako parte-hartzaileak fitxan edo esteka hau partekatuz!",
+ "Share this link to invite others!" : "Partekatu esteka hau besteak gonbidatzeko!",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da",
+ "The link could not be copied" : "Ezin izan da esteka kopiatu",
+ "Dismiss" : "Baztertu",
+ "Show your screen" : "Erakutsi zure pantaila",
+ "Stop screensharing" : "Utzi pantaila partekatzeari",
+ "Lower hand (R)" : "Jaitsi eskua (R)",
+ "More actions" : "Ekintza gehiago",
+ "Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
+ "Raise hand (R)" : "Jaso eskua (R)",
+ "Blur background" : "Lausotu atzeko planoa",
+ "Disable background blur" : "Desgaitu atzeko planoko lausotzea",
+ "You are not allowed to enable audio" : "Ez duzu baimenik audioa gaitzeko",
+ "No audio" : "Audiorik ez",
+ "Mute audio (M)" : "Isildu audioa (M)",
+ "Unmute audio (M)" : "Aktibatu audioa (M)",
+ "Mute audio" : "Mututu audioa",
+ "Unmute audio" : "Gaitu audioa",
+ "You are not allowed to enable video" : "Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko",
+ "No camera" : "Kamerarik ez",
+ "Disable video (V)" : "Desgaitu bideoa (V)",
+ "Enable video (V)" : "Gaitu bideoa (V)",
+ "Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Gaitu bideoa (V) - Zure konexioa une labur batez etengo da bideoa lehen aldiz gaitzean",
+ "Disable video" : "Desgaitu bideoa",
+ "Enable video" : "Gaitu bideoa",
+ "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Gaitu bideoa. Zure konexioa momentu bat etengo da bideoa lehenengo aldiz gaitzean",
+ "You are not allowed to enable screensharing" : "Ez duzu baimenik pantaila partekatzea gaitzeko",
+ "No screensharing" : "Pantaila partekatzerik ez",
+ "Screensharing options" : "Pantaila partekatzeko aukerak",
+ "Enable screensharing" : "Gaitu pantaila partekatzea",
+ "Bad sent video and screen quality." : "Bidaltze bideo eta pantaila kalitate txarra.",
+ "Bad sent screen quality." : "Bidaltze pantaila kalitate txarra.",
+ "Bad sent video quality." : "Bidaltze bideo kalitate txarra.",
+ "Bad sent audio, video and screen quality." : "Bidaltze audio, bideo eta pantaila kalitate txarra.",
+ "Bad sent audio and screen quality." : "Bidaltze audio eta pantaila kalitate txarra.",
+ "Bad sent audio and video quality." : "Bidaltze audio eta bideo kalitate txarra.",
+ "Bad sent audio quality." : "Bidaltze audio kalitate txarra.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea edo bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Zure internet konexioa lanpetuta dago eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zure pantaila ez ikustea.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea edo bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo zure pantaila ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu pantaila partekatu gabe aritzen.",
+ "Disable screenshare" : "Utzi pantaila partekatzeari",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure atzeko planoko lausotzea desgaitzen zure bideoan.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertzeko zailtasunak izatea.",
+ "Speaker view" : "Hizlari ikuspegia",
+ "Grid view" : "Sareta ikuspegia",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "Zure nabigatzaileak ez du pantaila partekatzea onartzen.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatu ahal izateko orria HTTPS bidez kargatu behar da.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Pantaila partekatu ahal izateko orria HTTPS bidez kargatu behar da.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Pantaila partekatzeak Firefox 52 edo berriagoekin bakarrik funtzionatzen du.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Pantaila partekatu ahal izateko pantailak partekatzeko hedapena behar da.",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Pantaila partekatzeko beste nabigatzaile bat erabil ezazu: Firefox edo Chrome.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Pantaila partekatzen hastean errore bat gertatu da.",
+ "Back" : "Atzera",
+ "Access to camera was denied" : "Kamerara sarbidea ukatu da",
+ "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Errorea kamera atzitzean: litekeena da beste programa bat hura erabiltzen aritzea",
+ "Error while accessing camera" : "Errorea kamera atzitzean",
+ "You have been muted by a moderator" : "Moderatzaile batek isilarazi zaitu",
+ "You" : "Zu ",
+ "Connection could not be established …" : "Ezin izan da konexioa ezarri ...",
+ "Connection was lost and could not be re-established …" : "Konexioa galdu da eta ezin izan da berriro ezarri ...",
+ "Connection could not be established. Trying again …" : "Konexioa ezin izan da ezarri. Berriro saiatzen ...",
+ "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Konexioa galdu da. Birkonektatzen saiatzen ...",
+ "Connection problems …" : "Konexio arazoak ...",
+ "Show screen" : "Erakutsi pantaila",
+ "Mute" : "Isilarazi",
+ "Stop following" : "Utzi jarraitzeari",
+ "Conversation messages" : "Elkarrizketa mezuak",
+ "Post message" : "Argitaratu mezua",
+ "You need to be logged in to upload files" : "Fitxategiak kargatu ahal izateko saioa hasi behar duzu",
+ "This conversation is read-only" : "Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da",
+ "Drop your files to upload" : "Jaregin zure fitxategiak kargatzeko",
+ "Call in progress" : "Deia abian da",
+ "Favorite" : "Gogokoa",
+ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Editatu elkarrizketa honen baimen lehenetsiak parte-hartzaileentzat. Ezarpen hauek ez dituzte moderatzaileen baimenak aldatzen.",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Oharra: Sekzio honetan baimenak aldatzen diren bakoitzean, parte-hartzaile bakoitzari lehen emandako baimen pertsonalizatuak galduko dira.",
+ "All permissions" : "Baimen guztiak",
+ "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Parte-hartzaileek dei bat hasi, sartu, audioa eta bideoa gaitu eta pantaila partekatzeko baimenak dituzte.",
+ "Restricted" : "Mugatua",
+ "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Parte-hartzaileek deietara sartzeko baimena dute, baina ezin dute audio edo bideoa gaitu edo pantaila partekatu moderatzaile batek baimen hauek eman arte.",
+ "Advanced permissions" : "Baimen aurreratuak",
+ "Edit permissions" : "Editatu baimenak",
+ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Lehenetsitako baimenak aldatu dira {conversationName}(r)entzat",
+ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Ezin izan dira {conversationName}(r)en baimenak aldatu",
+ "Conversation settings" : "Elkarrizketaren ezarpenak",
+ "Description" : "Deskribapena",
+ "Enter a description for this conversation" : "Sartu deskribapen bat elkarrrizketa honentzat",
+ "Notifications" : "Jakinarazpenak",
+ "Device check" : "Gailu egiaztapena",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Erakutsi gailuaren aurreikuspen pantaila beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.",
+ "Guests access" : "Gonbidatuen sarbidea",
+ "Participants permissions" : "Parte-hartzaileen baimenak",
+ "Meeting settings" : "Bileraren ezarpenak",
+ "Matterbridge" : "Matterbridge",
+ "Danger zone" : "Arrisku eremua",
+ "Error while updating conversation description" : "Errorea elkarrizketa deskribapena eguneratzen",
+ "Be careful, these actions cannot be undone." : "Kontuz ibili, ekintza hauek ezin dira desegin.",
+ "Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Elkarrizketa uzten denean, elkarrizketa itxi batera berriro sartzeko, gonbidapen bat behar da. Elkarrizketa ireki batean edozein unetan sar daiteke berriro.",
+ "Delete conversation" : "Ezabatu elkarrizketa",
+ "Permanently delete this conversation." : "Betirako ezabatu elkarrizketa hau.",
+ "Delete chat messages" : "Ezabatu txateko mezuak",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Ezabatu betirako elkarrizketa honen mezu guztiak.",
+ "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Moderatzaile berri bat izendatu behar duzu elkarrizketa utzi ahal izateko.",
+ "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ziur zaude \"{displayName}\" ezabatu nahi duzula?",
+ "Error while deleting conversation" : "Errorea elkarrizketa ezabatzen",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Ziur zaude \"{displayName}\" elkarrizketako mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?",
+ "Delete all chat messages" : "Ezabatu txateko mezu guztiak",
+ "Error while clearing chat history" : "Errorea txataren historia garbitzen",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Eman baimena gonbidatuei esteka publikoa erabiliz elkarrizketa honetara batzeko.",
+ "Allow guests" : "Baimendu gonbidatuak",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.",
+ "Password protection" : "Pasahitz bidezko babesa",
+ "Enter a password" : "Sartu pasahitz bat",
+ "Save password" : "Gorde pasahitza",
+ "Copy conversation link" : "Kopiatu elkarrizketaren esteka",
+ "Resend invitations" : "Birbidali gonbidapenak",
+ "Conversation password has been saved" : "Elkarrizketaren pasahitza gorde da",
+ "Conversation password has been removed" : "Elkarrizketaren pasahitza kendu da",
+ "Error occurred while saving conversation password" : "Errore bat gertatu da elkarrizketaren pasahitza gordetzean",
+ "Error occurred while allowing guests" : "Errorea gertatu da gonbidatuak baimentzean",
+ "Error occurred while disallowing guests" : "Errorea gertatu da gonbidatuei baimena kentzean",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
+ "The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
+ "Invitations sent" : "Gonbidapenak bidalita",
+ "Error occurred when sending invitations" : "Errorea gonbidapenak bidaltzean",
+ "Open conversation to registered users" : "Ireki elkarrizketa erregistratutako erabiltzaileei",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Elkarrizketa hau bilaketa emaitzetan erakutsiko dira",
+ "Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
+ "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa mugatu edo irekitzean",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Itxarongela gaitzeak moderatzaileak mezuak bidali ahal izatea baimentzen du soilik.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Honek moderatzaile ez direnak ere kanporatuko ditu hasita dagoen deitik.",
+ "Enable lobby" : "Gaitu atondoa",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Denbora mugaren ostean itxarongela automatikoki desgaituko dira.",
+ "Meeting start time" : "Bileraren hasiera-ordua",
+ "Start time (optional)" : "Hasiera-ordua (hautazkoa)",
+ "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Errorea gertatu da elkarrizketari moderatzaile muga jartzean",
+ "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Errorea gertatu da elkarrizketa edonorentzat irekitzean",
+ "Start time has been updated" : "Hasiera-data aldatu da",
+ "Error occurred while updating start time" : "Errorea gertatu da hasiera ordua eguneratzean",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Elkarrizketa blokeatuz, edonork mezuak bidali edo deiak hastea saihesten da.",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Honek hasita dagoen deia ere bukatuko du.",
+ "Lock conversation" : "Blokeatu elkarrizketa",
+ "Error occurred when locking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa blokeatzean",
+ "Error occurred when unlocking the conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketa desblokeatzean",
+ "Save" : "Gorde",
+ "Edit" : "Editatu",
+ "More information" : "Informazio gehiago",
+ "Delete" : "Ezabatu",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Berehalako mezularitza sistema ugaritako kanalen artean zubiak ezar ditzakezu Matterbridge erabiliz.",
+ "More info on Matterbridge" : "Informazio gehiago Matterbridge-en",
+ "Enable bridge" : "Gaitu zubia",
+ "Show Matterbridge log" : "Erakutsi Matterbridge erregistroa",
+ "Nextcloud URL" : "Nextcloud URLa",
+ "Nextcloud user" : "Nextcloud erabiltzailea",
+ "User password" : "Erabiltzaile pasahitza",
+ "Talk conversation" : "Talk elkarrizketa",
+ "Matrix server URL" : "Matrix zerbitzariaren URLa",
+ "Matrix channel" : "Matrix kanala",
+ "Mattermost server URL" : "Mattermost zerbitzariaren URLa",
+ "Mattermost user" : "Mattermost erabiltzailea",
+ "Team name" : "Taldearen izena",
+ "Channel name" : "Kanalaren izena",
+ "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat zerbitzariraren URLa",
+ "User name or email address" : "Erabiltzaile-izena edo e-posta helbidea",
+ "Password" : "Pasahitza",
+ "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanala",
+ "Skip TLS verification" : "Ez egiaztatu TLS",
+ "Zulip server URL" : "Zulip zerbitzariaren URLa",
+ "Bot user name" : "Bot-aren erabiltzaile izena",
+ "Bot API key" : "Bot-aren API gakoa",
+ "Zulip channel" : "Zulip kanala",
+ "API token" : "API tokena",
+ "Slack channel" : "Slack kanala",
+ "Server ID or name" : "Zerbitzariaren IDa edo izena",
+ "Channel ID or name" : "Kanalaren IDa edo izena",
+ "Channel" : "Kanala",
+ "Login" : "Hasi saioa",
+ "Chat ID" : "Txataren IDa",
+ "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC zerbitzariaren URLa (adib. chat.freenode.net:6667)",
+ "Nickname" : "Ezizena",
+ "Connection password" : "Konexio pasahitza",
+ "IRC channel" : "IRC kanala",
+ "Channel password" : "Kanalaren pasahitza",
+ "NickServ nickname" : "NickServ ezizena",
+ "NickServ password" : "NickServ pasahitza",
+ "Use TLS" : "Erabili TLS",
+ "Use SASL" : "Erabili SASL",
+ "Tenant ID" : "Tenant IDa",
+ "Client ID" : "Bezeroaren IDa",
+ "Team ID" : "Taldearen IDa",
+ "Thread ID" : "Hariaren IDa",
+ "XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber zerbitzariaren URLa",
+ "MUC server URL" : "MUC zerbitzariaren URLa",
+ "Jabber ID" : "Jabber IDa",
+ "Add new bridged channel to current conversation" : "Gehitu zubidun kanal berria uneko elkarrizketari",
+ "unknown state" : "egoera ezezaguna",
+ "running" : "Exekutatzen",
+ "not running, check Matterbridge log" : "ez dabil, egiaztatu Matterbridge erregistroa",
+ "not running" : "Ez da exekutatzen ari",
+ "Bridge saved" : "Zubia ondo gorde da",
+ "Chat messages" : "Txat mezuak",
+ "Calls" : "Deiak",
+ "Notify about calls in this conversation" : "Jakinarazi elkarrizketa honen deiei buruz",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Baimendu parte-hartzaileak telefono baten bidez sartzea.",
+ "Enable SIP dial-in" : "Gaitu SIP markatzea",
+ "Allow to dial-in without a PIN" : "Baimendu PINik gabe deitzeko",
+ "SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIP markatzea posible da orain PIN baldintzarik gabe",
+ "SIP dial-in is now enabled" : "SIP markatzea gaituta dago",
+ "SIP dial-in is now disabled" : "SIP markatzea desgaituta dago",
+ "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Errorea gertatu da SIP markatzea gaitzean",
+ "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Errorea gertatu da SIP markatzea desgaitzean",
+ "Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari",
+ "Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena",
+ "Edit conversation description" : "Editatu elkarrizketaren deskribapena",
+ "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Deskribapenak {maxLength} karaktere edo gutxiagokoa izan behar du. Jarrita duzun deskribapenak {charactersCount} dauzka.",
+ "Camera and microphone check" : "Kamera eta mikrofono egiaztapena",
+ "Choose devices" : "Aukeratu gailuak",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Erakutsi elkarrizketa hau beti dei batera sartu baino lehen elkarrizketa honetan.",
+ "Call without notification" : "Deitu jakinarazpenik gabe",
+ "The conversation participants will not be notified about this call" : "Elkarrizketako parte-hartzaileei ez zaie dei honen berri emango",
+ "Normal call" : "Dei arrunta",
+ "The conversation participants will be notified about this call" : "Elkarrizketako parte-hartzaileei dei honen berri emango zaie",
+ "Mark as read" : "Markatu irakurri gisa",
+ "Remove from favorites" : "Kendu gogokoetatik",
+ "Add to favorites" : "Gehitu gogokoetara",
+ "Joining conversation …" : "Elkarrizketara batzen ...",
+ "You: {lastMessage}" : "Zu: {lastMessage}",
+ "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
+ "No matches" : "Ez dago bat datorrenik",
+ "Conversation list" : "Elkarrizketa zerrenda",
+ "Open conversations" : "Ireki elkarrizketak",
+ "Loading" : "Kargatzen",
+ "No search results" : "Ez dago bilaketaren emaitzarik",
+ "Groups" : "Taldeak",
+ "Circles" : "Zirkuluak",
+ "Unread mentions" : "Irakurri gabeko aipamenak",
+ "Talk settings" : "Talk ezarpenak",
+ "Users, groups and circles" : "Erabiltzaileak, taldeak eta zirkuluak",
+ "Users and groups" : "Erabiltzaileak eta taldeak",
+ "Users and circles" : "Erabiltzaileak eta zirkuluak",
+ "Groups and circles" : "Taldeak eta zirkuluak",
+ "Other sources" : "Beste iturburuak",
+ "An error occurred while performing the search" : "Errore bat gertatu da bilaketa egitean",
+ "Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen",
+ "All set" : "Dena ezarrita",
+ "Error while creating the conversation" : "Errorea elkarrizketa sortzean",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Esteka arbelera kopiatu da!",
+ "Create a new group conversation" : "Sortu talde-elkarrizketa berria",
+ "Password protect" : "Babestu pasahitzarekin",
+ "Create conversation" : "Sortu elkarrizketa",
+ "Add participants" : "Gehitu parte-hartzaileak",
+ "Close" : "Itxi",
+ "Choose a password" : "Aukeratu pasahitza",
+ "Search participants" : "Bilatu parte-hartzaileak",
+ "Conversation name" : "Elkarrizketaren izena",
+ "Allow guests to join via link" : "Baimendu gonbidatuak esteka bidez batzea",
+ "Search conversations or users" : "Bilatu elkarrizketak edo erabiltzaileak",
+ "You are currently waiting in the lobby" : "Une honetan atondoan itxaroten ari zara",
+ "The meeting will start soon" : "Bilera laster hasiko da",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Bilera hau {startTime}-rako programatuta dago",
+ "No microphone available" : "Ez dago mikrofonorik eskuragarri",
+ "Select microphone" : "Hautatu mikrofonoa",
+ "No camera available" : "Ez dago kamerarik eskuragarri",
+ "Select camera" : "Hautatu kamera",
+ "Unread messages" : "Irakurri gabeko mezuak",
+ "Sending message" : "Mezua bidaltzen",
+ "Message sent" : "Mezua bidalita",
+ "Message read by everyone who shares their reading status" : "Irakurtze-egoera partekatzen duten guztiek irakurri dute mezua",
+ "Failed to send the message. Click to try again" : "Mezua bidaltzeak huts egin du. Egin klik berriro saiatzeko",
+ "Not enough free space to upload file" : "Ez dago nahikoa leku librerik fitxategia igotzeko",
+ "You are not allowed to share files" : "Ez duzu baimenik fitxategiak partekatzeko",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Une honetan ezin duzu mezurik bidali elkarrizketa honetara",
+ "No permission to post reactions in this conversation" : "Ez dago baimenik elkarrizketa honetan erreakzioak argitaratzeko",
+ "Deleting message" : "Mezua ezabatzen",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mezua ondo ezabatu da, baina Matterbridge konfiguratuta dago eta baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana",
+ "Message deleted successfully" : "Mezua ondo ezabatu da",
+ "Message could not be deleted because it is too old" : "Mezua ezin izan da ezabatu zaharregia delako",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Txat mezu normalak soilik ezabatu daitezke",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Errore bat gertatu da mezua ezabatzean",
+ "Reply" : "Erantzun",
+ "Reply privately" : "Erantzun pribatuki",
+ "Copy message link" : "Kopiatu mezuaren esteka",
+ "Mark as unread" : "Markatu ez irakurri gisa",
+ "Go to file" : "Joan fitxategira",
+ "Forward message" : "Birbidali mezua",
+ "Message link copied to clipboard" : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da",
+ "Your browser does not support playing audio files" : "Zure nabigatzaileak ez du audio fitxategiak erreproduzitzeko euskarririk",
+ "Contact" : "Kontaktua",
+ "{stack} in {board}" : "{stack} {board}-(e)n",
+ "Deck Card" : "Deck txartela",
+ "Remove {fileName}" : "Kendu {fileName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Mezua {selectedConversationName}(e)ra birbidali da",
+ "Go to conversation" : "Joan elkarrizketara",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Hautatu elkarrizketa bat hurrengo mezua birbidaltzeko.",
+ "Error while forwarding message" : "Errorea mezua birbidaltzen",
+ "Open this location in OpenStreetMap" : "Ireki kokaleku hau OpenStreetMap-en",
+ "Scroll to bottom" : "Korritu beherantz",
+ "Today" : "Gaur",
+ "Yesterday" : "Atzo",
+ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "Record voice message" : "Grabatu ahots mezua",
+ "End recording and send" : "Amaitu grabazioa eta bidali",
+ "Dismiss recording" : "Baztertu grabazioa",
+ "Access to the microphone was denied" : "Mikrofonoa atzitzeko baimena ukatu da",
+ "Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofonoa ezin da atzitu edo desgaituta dago ezarpenetan",
+ "Error while recording audio" : "Errorea audioa grabatzean",
+ "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Solasaldi grabazioa {time} -tik aurrera ({conversation})",
+ "Share files to the conversation" : "Partekatu fitxategiak elkarrizketan",
+ "Upload new files" : "Kargatu fitxategi berriak",
+ "Share from Files" : "Partekatu Fitxategiak-etik",
+ "Add emoji" : "Gehitu emojia",
+ "Send silently" : "Isilik bidali",
+ "Send message" : "Bidali mezua",
+ "File to share" : "Partekatuko den fitxategia",
+ "This conversation has been locked" : "Elkarrizketa hau blokeatu da",
+ "No permission to post messages in this conversation" : "Ez duzu baimenik mezuak argitaratzeko elkarrizketa honetan",
+ "Write message, @ to mention someone …" : "Idatzi mezua, erabili @ norbait aipatzeko...",
+ "The participant will not be notified about this message" : "Parte-hartzaileari ez zaio mezu honen berri emango",
+ "The participants will not be notified about this message" : "Parte-hartzaileei ez zaie mezu honen berri emango",
+ "Invalid path selected" : "Bide baliogabea hautatuta",
+ "Start a call" : "Hasi dei bat",
+ "Skip the lobby" : "Saltatu sarrera",
+ "Can post messages and reactions" : "Mezuak eta erreakzioak bidal daitezke",
+ "Enable the microphone" : "Gaitu mikrofonoa",
+ "Enable the camera" : "Gaitu kamera",
+ "Share the screen" : "Partekatu pantaila",
+ "Update permissions" : "Eguneratu baimenak",
+ "Updating permissions" : "Baimenak eguneratzen",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Elkarrizketa honetan <strong>{user}</strong> ekintza hauek egin ditzake:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Editatu lehenetsitako baimenak <strong>{conversationName}</strong> elkarrizketako parte-hartzaileentzat",
+ "Disable lobby" : "Desgaitu sarrera",
+ "moderator" : "moderatzailea",
+ "bot" : "bot",
+ "guest" : "gonbidatua",
+ "Dial-in PIN" : "Markatzen PINa",
+ "Demote from moderator" : "Kendu moderatzaile rola",
+ "Promote to moderator" : "Egin moderatzaile",
+ "Reset custom permissions" : "Berezarri baimen pertsonalizatuak",
+ "Grant all permissions" : "Eman baimen guztiak",
+ "Remove all permissions" : "Kendu baimen guztiak",
+ "Resend invitation" : "Birbidali gonbidapena",
+ "Send call notification" : "Bidali dei jakinarazpena",
+ "Remove group and members" : "Kendu taldea eta kideak",
+ "Remove participant" : "Kendu parte-hartzailea",
+ "Settings for participant \"{user}\"" : "\"{user}\" parte-hartzailearen ezarpenak",
+ "Add participant \"{user}\"" : "Gehitu \"{user}\" parte-hartzailea",
+ "Participant \"{user}\"" : "\"{user}\" parte-hartzailea",
+ "Joined with audio" : "Audioarekin batuta",
+ "Joined with video" : "Bideoarekin batuta",
+ "Joined via phone" : "Telefonoarekin batuta",
+ "Raised their hand" : "Eskua jaso dute",
+ "Invitation was sent to {actorId}" : "{actorId}-(e)ri gonbidapena bidali zaio",
+ "Could not send invitation to {actorId}" : "Ezin izan da gonbidapena {actorId}(r)i bidali",
+ "Notification was sent to {displayName}" : "{displayName}-(e)ri jakinarazpena bidali zaio",
+ "Could not send notification to {displayName}" : "Ezin izan da jakinarazpena bidali {displayName}-ra",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Baimenak emanda {displayName}(r)i",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Ezin izan dira {displayName}(r)en baimenak aldatu",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Baimenak kendu zaizkio {displayName}(r)i",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Baimenak lehenetsira ezarri dira {displayName}-rentzat",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Baimenak aldatu dira {displayName}(r)entzat",
+ "Add users" : "Gehitu erabiltzailea",
+ "Add groups" : "Gehitu taldeak",
+ "Add emails" : "Gehitu helbide elektronikoa",
+ "Add circles" : "Gehitu zirkuluak",
+ "Integrations" : "Integrazioak",
+ "Add federated users" : "Gehitu erabiltzaile federatuak",
+ "Searching …" : "Bilatzen …",
+ "No results" : "Emaitzarik ez",
+ "Search for more users" : "Bilatu erabiltzaile gehiago",
+ "Add users, groups or circles" : "Gehitu erabiltzaileak, taldeak edo zirkuluak",
+ "Add users or groups" : "Add users or groups",
+ "Add users or circles" : "Gehitu erabiltzaileak edo zirkuluak",
+ "Add groups or circles" : "Gehitu taldeak edo zirkuluak",
+ "Add other sources" : "Gehitu beste iturburuak",
+ "Participants" : "Parte-hartzaileak",
+ "Search or add participants" : "Bilatu edo gehitu parte-hartzaileak",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Errore bat gertatu da parte-hartzaileak gehitzean",
+ "Chat" : "Txata",
+ "Details" : "Xehetasunak",
+ "Settings" : "Ezarpenak",
+ "Shared items" : "Partekatutako elementuak",
+ "Participants ({count})" : "Parte-hartzaileak ({count})",
+ "Projects" : "Proiektuak",
+ "Show all media" : "Erakutsi multimedia guztia",
+ "Show all files" : "Erakustsi fitxategi guztiak",
+ "Show all deck cards" : "Erakutsi txartel sorta guztiak",
+ "Show all voice messages" : "Erakutsi ahots-mezu guztiak",
+ "Show all locations" : "Erakutsi kokaleku guztiak",
+ "Show all audio" : "Erakutsi audio guztia",
+ "Show all other" : "Erakutsi beste guztiak",
+ "Meeting ID: {meetingId}" : "Bileraren ID: {meetingId}",
+ "Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}",
+ "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>",
+ "Attachments folder" : "Eranskinen karpeta",
+ "Privacy" : "Pribatutasuna",
+ "Share my read-status and show the read-status of others" : "Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera",
+ "Sounds" : "Soinuak",
+ "Play sounds when participants join or leave a call" : "Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.",
+ "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.",
+ "Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin",
+ "Focus the chat input" : "Fokuratu txat sarrera",
+ "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Utzi txat sarrera fokuratzeari lasterbideak erabiltzeko",
+ "Fullscreen the chat or call" : "Pantaila osoko txat edo deia",
+ "Search" : "Bilatu",
+ "Shortcuts while in a call" : "Lasterbideak deian zehar",
+ "Camera on and off" : "Kamera gaitu eta desgaitu",
+ "Microphone on and off" : "Mikrofonoa aktibatu eta desaktibatu",
+ "Space bar" : "Zuriune-barra",
+ "Push to talk or push to mute" : "Sakatu hitz egiteko edo mututzeko",
+ "Raise or lower hand" : "Jaso edo jaitsi eskua",
+ "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Aukeratu zein karpetatan gorde behar diren atxikitakoak.",
+ "Select location for attachments" : "Hautatu kokalekua eranskinentzat",
+ "Error while setting attachment folder" : "Errorea eranskinen karpeta ezartzean",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Zure pribatutasun ezarpenak gorde dira",
+ "Error while setting read status privacy" : "Errorea irakurtze-egoera pribatutasun ezarpenak konfiguratzean",
+ "Failed to save sounds setting" : "Soinu ezarpenak gordetzeak huts egin du",
+ "Sounds setting saved" : "Soinu ezarpenak gordeta",
+ "Error while saving sounds setting" : "Errorea soinu ezarpenak gordetzean",
+ "End meeting for all" : "Amaitu bilera denentzat",
+ "Start call silently" : "Hasi isilik deitzen",
+ "Start call" : "Hasi deia",
+ "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk eguneratu egin da, orria berriro kargatu behar duzu dei bat hasi edo dei batera elkartu aurretik.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Moderatzaile batek deia hasten duenean bakarrik batu ahalko zara.",
+ "Conversation actions" : "Elkarrizketa ekintzak",
+ "Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa",
+ "Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa",
+ "Mute others" : "Mututu besteak",
+ "Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)",
+ "Fullscreen (F)" : "Pantaila osoa (F)",
+ "You have new unread messages in the chat." : "Irakurri gabeko mezu berriak dauzkazu txatean.",
+ "You have been mentioned in the chat." : "Txatean aipatu egin zaituzte.",
+ "Send" : "Bidali",
+ "Add more files" : "Gehitu fitxategi gehiago",
+ "No unread mentions" : "Ez dago irakurri gabeko aipamenik",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Esan kaixo zure lagun eta lankideei!",
+ "Start a conversation" : "Hasi elkarrizketa bat",
+ "You were mentioned" : "Aipatu egin zaituzte",
+ "Message without mention" : "Aipamenik gabeko mezua",
+ "Mention myself" : "Aipatu ni",
+ "Mention room" : "Aipatu gela",
+ "The conversation does not exist" : "Elkarrizketa ez da existitzen",
+ "Join a conversation or start a new one!" : "Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat!",
+ "No conversations found" : "Ez da elkarrizketarik aurkitu",
+ "Select conversation" : "Hautatu elkarrizketa",
+ "Link to a conversation" : "Esteka elkarrizketara",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Elkarrizketara batu zara beste leiho edo gailu batean. Nextcloud Talkek ez du hau onartzen une honetan, beraz saioa itxi egin da.",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a>",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean",
+ "Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera",
+ "Post to conversation" : "Argitaratu elkarrizketan",
+ "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Kokapena hautatutako <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a> argitaratu da",
+ "An error occurred while posting location to conversation" : "Errorea gertatu da elkarrizketara kokalekua bidaltzean",
+ "Share to a conversation" : "Partekatu elkarrizketa batera",
+ "Share to conversation" : "Partekatu elkarrizketara",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Nextcloud Talkek ez dauka erabateko euskarria erabiltzen ari zaren nabigatzailearentzat. Erabili Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera edo Apple Safari nabigatzaileen bertsio berriena.",
+ "Calls are not supported in your browser" : "Deiak ez dira onartzen zure nabigatzailean",
+ "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofonoa atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
+ "Access to microphone was denied" : "Mikrofonora sarbidea ukatua da",
+ "Error while accessing microphone" : "Errorea kamera atzitzean",
+ "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Kamera atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
+ "An error occurred while fetching the participants" : "Errore bat gertatu da parte-hartzaileak eskuratzean",
+ "Media" : "Media",
+ "Files" : "Fitxategiak",
+ "Deck cards" : "Deck txartelak",
+ "Voice messages" : "Ahots-mezuak",
+ "Locations" : "Kokapenak",
+ "Audio" : "Audioa",
+ "Other" : "Bestelakoa",
+ "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Elkarrizketak eguneratu dira, mesedez freskatu orria",
+ "Do not disturb" : "Ez molestatu",
+ "Away" : "Kanpoan",
+ "Error while sharing file" : "Errorea fitxategia partekatzean",
+ "Error while clearing conversation history" : "Errorea elkarrizketaren historia garbitzen",
+ "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Ez dago nahikoa leku librerik \"{fileName}\" fitxategia igotzeko",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Errorea \"{fileName}\" fitxategia igotzerakoan",
+ "An error happened when trying to share your file" : "Errore bat gertatu da fitxategia partekatzen saiatzean",
+ "{guest} (guest)" : "{guest} (gonbidatua)",
+ "Could not post message: {errorMessage}" : "Ezin izan da mezua argitaratu: {errorMessage}",
+ "Failed to add reaction" : "Huts egin du erreakzioa gehitzean",
+ "Failed to remove reaction" : "Huts egin du erreakzioa kentzean",
+ "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Elkarrizketara batzeak huts egin du. Saiatu orria berriro kargatzen.",
+ "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Elkarrizketa batera batu nahi duzu aldi berean saioa aktibaturik beste leiho edo gailu batean. Nextcloud Talkek ez du hau onartzen une honetan. Zer egin nahi duzu?",
+ "Join here" : "Hemen bat egin",
+ "Leave this page" : "Orri hau utzi",
+ "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud mantentze moduan dago, mesedez freskatu orria",
+ "Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Konexioa galdu da seinalizazio zerbitzariarekin. Berriro konektatzen saiatzen.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Konexioa galdu da seinalizazio zerbitzariarekin. Saiatu orria eskuz berriro kargatzen.",
+ "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Seinalizazio konexioa ezartzea espero baino luzeago jotzen ari da...",
+ "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Seinalizazio konexioa ezartzeak huts egin du. Berriro saiatzen...",
+ "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Seinaleen konexioa ezartzeak huts egin du. Zerbait oker egon daiteke seinaleen zerbitzariaren konfigurazioarekin",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.",
+ "Default" : "Lehenetsia",
+ "Microphone {number}" : "{number} mikrofonoa",
+ "Camera {number}" : "{number} kamera",
+ "Speaker {number}" : "{number} bozgorailua",
+ "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Audioa desaktibatuta duzula hitz egiten ari zarela dirudi, aktibatu audioa besteek entzun zaitzaten",
+ "Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Ezin izan da konexioa ezarri partaide batekin gutxienez. Zure egoeran TURN zerbitzari bat beharrezkoa izan liteke. Eskatu zure administratzaileari horrelako bat konfiguratzeko {linkstart}this documentazio hau{linkend} erabiliz.",
+ "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Hau uste baino denbora gehiago hartzen ari da. Multimedia baimenak emanda (edo ukatuta) daude jada? Hala bada, berrabiarazi zure nabigatzailea, audioa eta bideoa huts egiten ari baitira",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera eta mikrofonoak atzitzeko modu bakarra HTTPS bidez da",
+ "Please move your setup to HTTPS" : "Aldatu zure konfigurazioa HTTPSra",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "Kamera eta mikrofonora sarbidea ukatu da",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Beste nabigatzaile bat erabil ezazu: Firefox edo Chrome.",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Errorea mikrofonoa eta kamara atzitzean",
+ "This conversation is password-protected" : "Elkarrizketa hau pasahitz bidez babestua dago",
+ "The password is wrong. Try again." : "Pasahitza okerra da. Saiatu berriro.",
+ "Specify commands the users can use in chats" : "Zehaztu erabiltzaileek txatetan erabil ditzaketen komandoak",
+ "TURN server" : "TURN zerbitzaria",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN zerbitzaria suebaki baten atzean dauden parte-hartzaileen trafikoan proxy lanak egiteko erabiltzen da.",
+ "Signaling servers" : "Seinalizazio zerbitzariak",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Instalazio handietan hautazko kanpoko seinalizazio zerbitzari bat erabil daiteke. Utzi hutsik integratutako seinalizazio zerbitzaria erabiltzeko.",
+ "%s Talk on your mobile devices" : "%s Hitz egin zure gailu mugikorretan",
+ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Batu elkarrizketetara edonoiz, edonondik, edozein gailutatik.",
+ "Android app" : "Android aplikazioa",
+ "iOS app" : "iOS aplikazioa",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Matterbridge instala dezakezu Nextcloud Talk beste zerbitzu batzuekin lotzeko, joan {linkstart1}GitHub orrira{linkend} xehetasun gehiagorako. Aplikazioak deskargatu eta instalatzeko denbora behar lezake. Denbora-muga gainditzen badu, saiatu eskuz instalatzen {linkstart2}appstoretik{linkend}.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Zure internet konexioa lanpetuta dago eta baliteke beste partaideek zu ez ikustea. Egoera hobetzeko saiatu zure bideoa desgaitzen pantaila partekatzen ari zarenean.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Zure internet konexioa edo ordenagailua lanpetuta daude eta baliteke beste partaideek zu ulertu edo zure pantaila ikusteko zailtasunak izatea. Egoera hobetzeko saiatu pantaila partekatu gabe aritzen.",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Errorea kamera atzitzean: litekeena da beste programa bat hura erabiltzen aritzea",
+ "Chat notifications" : "Txat jakinarazpenak",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Konfiguratu jakinarazpen maila uneko elkarrizketarentzat. Honek zuk jasotzen dituzun jakinarazpenei bakarrik eragingo die.",
+ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. Bileraren programatutako hasiera-ordua: {startTime}",
+ "Microphone" : "Mikrofonoa",
+ "Camera" : "Kamera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da.",
+ "[Unknown username]" : "[Erabiltzaile-izen ezezaguna]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "Gonbidapena bildali da {actorId}(r)i.",
+ "Display name: " : "Pantaila-izena:",
+ "Video on and off" : "Bideoa gaitu eta desgaitu",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deck txartel bat argitaratu da hautaturiko <a href=\"{link}\">elkarrizketan</a>",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Errore bat gertatu da elkarrizketan deck txartela argitaratzean.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "Ados: \".wasm\" eta \".tflite\" fitxategiak behar bezala itzuli ditu web zerbitzariak"
+},
+"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js
index c6e9a9ead..42eea1072 100644
--- a/l10n/nb.js
+++ b/l10n/nb.js
@@ -95,6 +95,7 @@ OC.L10N.register(
"Guest in {call}" : "Gjest i {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} sente deg en privat melding",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sente en melding i samtalen {call}",
+ "View chat" : "Vis samtale",
"Join call" : "Ta del i samtale",
"Answer call" : "Svar anrop",
"Call back" : "Ring tilbake",
@@ -459,7 +460,10 @@ OC.L10N.register(
"Meeting settings" : "Møte innstillinger",
"Leave conversation" : "Forlat samtale",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
+ "Delete chat messages" : "Slett melding",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette \"{displayName}\"?",
+ "Delete all chat messages" : "Slett alle meldinger",
+ "Error while clearing chat history" : "Det oppsto en feil. Kan ikke slette meldingslogg",
"Allow guests" : "Tillat gjester",
"Password protection" : "Passordbeskyttelse",
"Enter a password" : "Skriv inn et passord",
@@ -481,6 +485,7 @@ OC.L10N.register(
"Login" : "Logg inn",
"Nickname" : "Kallenavn",
"Client ID" : "Klient-ID",
+ "Chat messages" : "Samtalemeldinger",
"Calls" : "Samtaler",
"Mark as read" : "Merk som lest",
"Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter",
@@ -517,6 +522,7 @@ OC.L10N.register(
"Unread messages" : "Uleste meldinger",
"Sending message" : "Sender melding",
"Message sent" : "Melding sendt",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Kun vanlige meldinger kan slettes",
"Reply" : "Svar",
"Mark as unread" : "Merk som ulest",
"Contact" : "Kontakt",
@@ -530,12 +536,17 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
+ "Add emails" : "Legg til e-post",
"Integrations" : "Integreringer",
"Searching …" : "Søker ...",
"No results" : "Ingen resultater",
+ "Search for more users" : "Søk etter flere brukere",
+ "Add users, groups or circles" : "Legg til brukere, grupper eller sirkler",
"Add users or groups" : "Legg til bruker eller gruppe",
"Participants" : "Deltakere",
- "Chat" : "Sludre",
+ "Search or add participants" : "Finn eller legg til deltakere",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Det oppsto en feil. Kan ikke legge til deltakerne",
+ "Chat" : "Chat",
"Details" : "Detaljer",
"Settings" : "Innstillinger",
"Projects" : "Prosjekter",
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json
index 6c50a04d8..b291ffdab 100644
--- a/l10n/nb.json
+++ b/l10n/nb.json
@@ -93,6 +93,7 @@
"Guest in {call}" : "Gjest i {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} sente deg en privat melding",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sente en melding i samtalen {call}",
+ "View chat" : "Vis samtale",
"Join call" : "Ta del i samtale",
"Answer call" : "Svar anrop",
"Call back" : "Ring tilbake",
@@ -457,7 +458,10 @@
"Meeting settings" : "Møte innstillinger",
"Leave conversation" : "Forlat samtale",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
+ "Delete chat messages" : "Slett melding",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette \"{displayName}\"?",
+ "Delete all chat messages" : "Slett alle meldinger",
+ "Error while clearing chat history" : "Det oppsto en feil. Kan ikke slette meldingslogg",
"Allow guests" : "Tillat gjester",
"Password protection" : "Passordbeskyttelse",
"Enter a password" : "Skriv inn et passord",
@@ -479,6 +483,7 @@
"Login" : "Logg inn",
"Nickname" : "Kallenavn",
"Client ID" : "Klient-ID",
+ "Chat messages" : "Samtalemeldinger",
"Calls" : "Samtaler",
"Mark as read" : "Merk som lest",
"Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter",
@@ -515,6 +520,7 @@
"Unread messages" : "Uleste meldinger",
"Sending message" : "Sender melding",
"Message sent" : "Melding sendt",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Kun vanlige meldinger kan slettes",
"Reply" : "Svar",
"Mark as unread" : "Merk som ulest",
"Contact" : "Kontakt",
@@ -528,12 +534,17 @@
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
+ "Add emails" : "Legg til e-post",
"Integrations" : "Integreringer",
"Searching …" : "Søker ...",
"No results" : "Ingen resultater",
+ "Search for more users" : "Søk etter flere brukere",
+ "Add users, groups or circles" : "Legg til brukere, grupper eller sirkler",
"Add users or groups" : "Legg til bruker eller gruppe",
"Participants" : "Deltakere",
- "Chat" : "Sludre",
+ "Search or add participants" : "Finn eller legg til deltakere",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Det oppsto en feil. Kan ikke legge til deltakerne",
+ "Chat" : "Chat",
"Details" : "Detaljer",
"Settings" : "Innstillinger",
"Projects" : "Prosjekter",
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index bf1950083..0bb722029 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -1,1218 +1,1218 @@
OC.L10N.register(
- 'spreed',
- {
- 'a conversation': 'rozmowa',
- '(Duration %s)': '(Czas trwania %s)',
- 'You attended a call with {user1}': 'Brałeś udział w rozmowie z {user1}',
- '_%n guest_::_%n guests_': ['%n gość', '%n gości', '%n gości', '%n gości'],
- 'You attended a call with {user1} and {user2}': 'Brałeś udział w rozmowie z {user1} i {user2}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}': 'Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2} i {user3}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}': 'Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4}',
- 'You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}': 'Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}',
- '_%n other_::_%n others_': ['%n innym', '%n innymi', '%n innymi', '%n innymi'],
- '{actor} invited you to {call}': '{actor} zaprosił Ciebie do {call}',
- 'You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>': 'Zostałeś zaproszony do <strong>rozmowy</strong> lub miałeś <strong>połączenie</strong>',
- 'Other activities': 'Inne aktywności',
- Talk: 'Talk',
- Guest: 'Gość',
- 'Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.': 'Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.',
- 'New in Talk %s': 'Nowość w Talku %s',
- '- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls': '- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo',
- '- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server': '- Rozmowy indywidualne są teraz stałe i nie można ich przypadkowo zmienić na rozmowy grupowe. Również gdy jeden z uczestników opuszcza rozmowę, rozmowa nie jest automatycznie usuwana. Rozmowa zostanie usunięta z serwera tylko wtedy, gdy obaj uczestnicy opuszczą ją.',
- '- You can now notify all participants by posting "@all" into the chat': '* Możesz teraz powiadomić wszystkich uczestników, wysyłając na czacie wiadomość „@all”',
- '- With the "arrow-up" key you can repost your last message': '- Za pomocą klawisza „strzałka w górę” możesz ponownie umieścić swoją ostatnią wiadomość',
- '- Talk can now have commands, send "/help" as a chat message to see if your administrator configured some': '- Talk obsługuje teraz polecenia. Aby sprawdzić, czy administrator skonfigurował je, wyślij „/help” jako wiadomość na czacie',
- '- With projects you can create quick links between conversations, files and other items': '- Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie łącza między rozmowami, plikami i innymi elementami',
- '- You can now mention guests in the chat': '- Możesz teraz wspomnieć o gościach na czacie',
- '- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait': '- Rozmowy mają teraz poczekalnie. Umożliwia to moderatorom dołączenie do czatu, aby porozmawiać o przygotowaniu spotkania, podczas oczekiwania na nią przez użytkowników i gości',
- '- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about': '- Możesz teraz bezpośrednio odpowiadać na wiadomości, dając innym użytkownikom szerszy kontekst na temat Twojej wiadomości',
- '- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations': '- Wyszukiwanie rozmów i uczestników będzie teraz również filtrować istniejące rozmowy, co znacznie ułatwi znajdowanie wcześniejszych rozmów',
- '- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed': '- Możesz teraz dodawać własne grupy użytkowników do rozmów dzięki zainstalowanej aplikacji kręgów',
- '- Check out the new grid and call view': '- Sprawdź nowy widok siatki i połączeń',
- "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat": '- Możesz teraz przesyłać i przeciągać pliki bezpośrednio z urządzenia do czatu',
- '- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps': '- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki',
- '- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar': '- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku',
- '- Spice up your messages with emojis from the emoji picker': '- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji',
- '- You can now change your camera and microphone while being in a call': '- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy',
- '- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves': '- Nadaj swoim rozmowom kontekst za pomocą opisu i otwórz go, aby zalogowani użytkownicy mogli go znaleźć i dołączyć do Ciebie',
- '- See a read status and send failed messages again': '- Zobacz status odczytu i ponownie wyślij nieodczytane wiadomości',
- '- Raise your hand in a call with the R key': '- Podnieś rękę w rozmowie za pomocą klawisza R.',
- '- Join the same conversation and call from multiple devices': '- Dołącz do tej samej rozmowy i wykonuj połączenia z wielu urządzeń',
- '- Send voice messages, share your location or contact details': '- Wysyłaj wiadomości głosowe, udostępniaj swoją lokalizację lub dane kontaktowe',
- '- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants': '- Dodaj grupy do rozmowy, a nowi członkowie grupy zostaną automatycznie dodani jako uczestnicy',
- '- A preview of your audio and video is shown before joining a call': '- Podgląd audio i wideo jest wyświetlany przed dołączeniem do połączenia',
- '- You can now blur your background in the newly designed call view': '- Możesz teraz rozmyć tło w nowo zaprojektowanym widoku połączenia',
- '- Moderators can now assign general and individual permissions to participants': '- Moderatorzy mogą teraz przydzielać uczestnikom ogólne i indywidualne uprawnienia',
- '- You can now react to chat message': '- Możesz teraz reagować na wiadomość na czacie',
- '- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items': '- Na pasku bocznym możesz teraz znaleźć przegląd najnowszych udostępnionych elementów',
- 'There are currently no commands available.': 'Obecnie nie ma dostępnych poleceń.',
- 'The command does not exist': 'Polecenie nie istnieje',
- 'An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.': 'Wystąpił błąd podczas uruchamiania polecenia. Poproś administratora o sprawdzenie dzienników.',
- 'Talk updates ✅': 'Aktualizacje Talka ✅',
- 'Reaction deleted by author': 'Reakcja usunięta przez autora',
- '{actor} created the conversation': '{actor} utworzył rozmowę',
- 'You created the conversation': 'Utworzyłeś rozmowę',
- 'An administrator created the conversation': 'Administrator utworzył rozmowę',
- '{actor} renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': '{actor} zmienił nazwę rozmowy z "%1$s" na "%2$s"',
- 'You renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Zmieniłeś nazwę rozmowy z "%1$s" na "%2$s"',
- 'An administrator renamed the conversation from "%1$s" to "%2$s"': 'Administrator zmienił nazwę rozmowy z "%1$s" na "%2$s"',
- '{actor} set the description': '{actor} ustawił opis',
- 'You set the description': 'Ustawiłeś opis',
- 'An administrator set the description': 'Administrator ustawił opis',
- '{actor} removed the description': '{actor} usunął opis',
- 'You removed the description': 'Usunąłeś opis',
- 'An administrator removed the description': 'Administrator usunął opis',
- '{actor} started a call': '{actor} rozpoczął połączenie',
- 'You started a call': 'Rozpocząłeś połączenie',
- '{actor} joined the call': '{actor} dołączył do rozmowy',
- 'You joined the call': 'Dołączyłeś do rozmowy',
- '{actor} left the call': '{actor} rozłączył się',
- 'You left the call': 'Rozłączyłeś się',
- '{actor} unlocked the conversation': '{actor} odblokował rozmowę',
- 'You unlocked the conversation': 'Odblokowałeś rozmowę',
- 'An administrator unlocked the conversation': 'Administrator odblokował rozmowę',
- '{actor} locked the conversation': '{actor} zablokował rozmowę',
- 'You locked the conversation': 'Zablokowałeś rozmowę',
- 'An administrator locked the conversation': 'Administrator zablokował rozmowę',
- '{actor} limited the conversation to the current participants': '{actor} ograniczył rozmowę do obecnych uczestników',
- 'You limited the conversation to the current participants': 'Ograniczyłeś rozmowę do obecnych uczestników',
- 'An administrator limited the conversation to the current participants': 'Administrator ograniczył rozmowę do obecnych uczestników',
- '{actor} opened the conversation to registered users': '{actor} otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników',
- 'You opened the conversation to registered users': 'Otworzyłeś rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników',
- 'An administrator opened the conversation to registered users': 'Administrator otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników',
- '{actor} opened the conversation to registered and guest app users': '{actor} otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji',
- 'You opened the conversation to registered and guest app users': 'Otworzyłeś rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji',
- 'An administrator opened the conversation to registered and guest app users': 'Administrator otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji',
- 'The conversation is now open to everyone': 'Rozmowa jest teraz otwarta dla wszystkich',
- '{actor} opened the conversation to everyone': '{actor} otworzył rozmowę dla wszystkich',
- 'You opened the conversation to everyone': 'Otworzyłeś rozmowę dla wszystkich',
- '{actor} restricted the conversation to moderators': '{actor} ograniczył rozmowę tylko dla moderatorów',
- 'You restricted the conversation to moderators': 'Ograniczyłeś rozmowę tylko dla moderatorów',
- '{actor} allowed guests': '{actor} pozwolił gościom',
- 'You allowed guests': 'Pozwoliłeś gościom',
- 'An administrator allowed guests': 'Administrator pozwolił gościom',
- '{actor} disallowed guests': '{actor} odzrzucił gości',
- 'You disallowed guests': 'Odrzuciłeś gości',
- 'An administrator disallowed guests': 'Administrator zabronił gościom',
- '{actor} set a password': '{actor} ustawił hasło',
- 'You set a password': 'Ustawiłeś hasło',
- 'An administrator set a password': 'Administrator ustawił hasło',
- '{actor} removed the password': '{actor} usunął hasło',
- 'You removed the password': 'Usunąłeś hasło',
- 'An administrator removed the password': 'Administrator usunął hasło',
- '{actor} added {user}': '{actor} dodał {user}',
- 'You joined the conversation': 'Dołączyłeś do rozmowy',
- '{actor} joined the conversation': '{actor} dołączył do rozmowy',
- 'You added {user}': 'Dodałeś {user}',
- '{actor} added you': '{actor} dodał Ciebie',
- 'An administrator added you': 'Administrator dodał Ciebie',
- 'An administrator added {user}': 'Administrator dodał {user}',
- 'You left the conversation': 'Opuściłeś rozmowę',
- '{actor} left the conversation': '{actor} opuścił rozmowę',
- '{actor} removed {user}': '{actor} usunął {user}',
- 'You removed {user}': 'Usunąłeś {user}',
- '{actor} removed you': '{actor} usunął Ciebie',
- 'An administrator removed you': 'Administrator usunął Ciebie',
- 'An administrator removed {user}': 'Administrator usunął {user}',
- '{actor} added group {group}': '{actor} dodał grupę {group}',
- 'You added group {group}': 'Dodałeś grupę {group}',
- 'An administrator added group {group}': 'Administrator dodał grupę {group}',
- '{actor} removed group {group}': '{actor} usunął grupę {group}',
- 'You removed group {group}': 'Usunąłeś grupę {group}',
- 'An administrator removed group {group}': 'Administrator usunął grupę {group}',
- '{actor} added circle {circle}': '{actor} dodał krąg {circle}',
- 'You added circle {circle}': 'Dodałeś krąg {circle}',
- 'An administrator added circle {circle}': 'Administrator dodał krąg {circle}',
- '{actor} removed circle {circle}': '{actor} usunął krąg {circle}',
- 'You removed circle {circle}': 'Usunąłeś krąg {circle}',
- 'An administrator removed circle {circle}': 'Administrator usunął krąg {circle}',
- '{actor} promoted {user} to moderator': '{actor} awansował {user} na moderatora',
- 'You promoted {user} to moderator': 'Awansowałeś {user} na moderatora',
- '{actor} promoted you to moderator': '{actor} awansował Ciebie na moderatora',
- 'An administrator promoted you to moderator': 'Administrator awansował Ciebie na moderatora',
- 'An administrator promoted {user} to moderator': 'Administrator awansował {user} na moderatora',
- '{actor} demoted {user} from moderator': '{actor} zdegradował {user} z moderatora',
- 'You demoted {user} from moderator': 'Zdegradowałeś {user} z moderatora',
- '{actor} demoted you from moderator': '{actor} zdegradował Ciebie z moderatora',
- 'An administrator demoted you from moderator': 'Administrator zdegradował Ciebie z moderatora',
- 'An administrator demoted {user} from moderator': 'Administrator zdegradował {user} z moderatora',
- '{actor} shared a file which is no longer available': '{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny',
- 'You shared a file which is no longer available': 'Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny',
- 'The shared location is malformed': 'Udostępniona lokalizacja jest zniekształcona',
- '{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': '{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami',
- 'You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats': 'Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami',
- '{actor} updated the Matterbridge configuration': '{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge',
- 'You updated the Matterbridge configuration': 'Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge',
- '{actor} removed the Matterbridge configuration': '{actor} usunął konfigurację Matterbridge',
- 'You removed the Matterbridge configuration': 'Usunąłeś konfigurację Matterbridge',
- '{actor} started Matterbridge': '{actor} uruchomił Matterbridge',
- 'You started Matterbridge': 'Uruchomiłeś Matterbridge',
- '{actor} stopped Matterbridge': '{actor} zatrzymał Matterbridge',
- 'You stopped Matterbridge': 'Zatrzymałeś Matterbridge',
- '{actor} deleted a message': '{actor} usunął wiadomość',
- 'You deleted a message': 'Usunąłeś wiadomość',
- '{actor} deleted a reaction': '{actor} usunął reakcję',
- 'You deleted a reaction': 'Usunąłeś reakcję',
- '{actor} cleared the history of the conversation': '{actor} wyczyścił historię rozmowy',
- 'You cleared the history of the conversation': 'Wyczyściłeś historię rozmowy',
- 'Message deleted by author': 'Wiadomość usunięta przez autora',
- 'Message deleted by {actor}': 'Wiadomość usunięta przez {actor}',
- 'Message deleted by you': 'Wiadomość usunięta przez Ciebie',
- 'Deleted user': 'Usunięty użytkownik',
- '%s (guest)': '%s (gość)',
- 'You missed a call from {user}': 'Przeoczyłeś połączenie od {user}',
- 'You tried to call {user}': 'Próbowałeś połączyć się z {user}',
- '_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_': ['Rozmowa z %n gościem (Czas trwania {duration})', 'Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})', 'Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})', 'Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})'],
- '_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_': ['{actor} zakończył połączenie z gościem (Czas trwania {duration})', '{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})', '{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})', '{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})'],
- 'Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': 'Rozmowa z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})': '{actor} zakończył połączenie z {user1} (Czas trwania {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})': '{actor} zakończył połączenie z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': 'Rozmowa z {user1}, {user2} i {user3} (Czas trwania {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})': '{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2} i {user3} (Czas trwania {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': 'Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Czas trwania {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})': '{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Czas trwania {duration})',
- 'Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': 'Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})',
- '{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})': '{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})',
- 'Talk to %s': 'Rozmawiaj z %s',
- 'File is not shared, or shared but not with the user': 'Plik nie jest udostępniony, albo nie jest dostępny dla użytkownika',
- 'No account available to delete.': 'Brak konta do usunięcia.',
- 'No image file provided': 'Nie wskazano pliku obrazu',
- 'File is too big': 'Plik jest za duży',
- 'Invalid file provided': 'Wskazano nieprawidłowy plik',
- 'Invalid image': 'Nieprawidłowy obraz',
- 'Unknown filetype': 'Nieznany typ pliku',
- 'An error occurred. Please contact your admin.': 'Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem.',
- 'Talk mentions': 'Wspomniana rozmowa',
- 'Write to conversation': 'Napisz dla rozmowy',
- 'Writes event information into a conversation of your choice': 'Zapisuje informacje o zdarzeniu w wybranej rozmowie',
- '%s invited you to a conversation.': '%s zaprosił Ciebie na rozmowę.',
- 'You were invited to a conversation.': 'Zostałeś zaproszony na rozmowę.',
- 'Conversation invitation': 'Zaproszenie do rozmowy',
- 'Click the button below to join.': 'Kliknij przycisk poniżej, aby dołączyć.',
- 'Join »%s«': 'Dołącz »%s«',
- 'You can also dial-in via phone with the following details': 'Możesz także połączyć się przez telefon z następującymi detalami',
- 'Dial-in information': 'Informacje dotyczące połączeń telefonicznych',
- 'Meeting ID': 'ID spotkania',
- 'Your PIN': 'Twój kod PIN',
- 'Password request: %s': 'Żądanie hasła: %s',
- 'Private conversation': 'Rozmowa prywatna',
- 'Deleted user (%s)': 'Usunięty użytkownik (%s)',
- '{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you': '{user1} udostępniał Tobie pokój {roomName} na {remoteServer}',
- '{user} in {call}': '{user} w {call}',
- 'Deleted user in {call}': 'Usunięty użytkownik w {call}',
- '{guest} (guest) in {call}': '{guest} (gość) w {call}',
- 'Guest in {call}': 'Gość w {call}',
- '{user} sent you a private message': '{user} wysłał Tobie prywatną wiadomość',
- '{user} sent a message in conversation {call}': '{user} wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}',
- 'A deleted user sent a message in conversation {call}': 'Usunięty użytkownik wysłał wiadomość w rozmowie {call}',
- '{guest} (guest) sent a message in conversation {call}': '{guest} (gość) wysłał wiadomość w rozmowie {call}',
- 'A guest sent a message in conversation {call}': 'Gość wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}',
- '{user} replied to your private message': '{user} odpowiedział na Twoją prywatną wiadomość',
- '{user} replied to your message in conversation {call}': '{user} odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- 'A deleted user replied to your message in conversation {call}': 'Usunięty użytkownik odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- '{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}': '{guest} (gość) odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- 'A guest replied to your message in conversation {call}': 'Gość odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- '{user} reacted with {reaction} to your private message': '{user} odpowiedział {reaction} na Twoją prywatną wiadomość',
- '{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{user} odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- 'A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Usunięty użytkownik odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- '{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': '{guest} (gość) odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- 'A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}': 'Gość odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}',
- '{user} mentioned you in a private conversation': '{user} wspomniał o Tobie w prywatnej rozmowie',
- '{user} mentioned you in conversation {call}': '{user} wspomniał o Tobie w rozmowie {call}',
- 'A deleted user mentioned you in conversation {call}': 'Usunięty użytkownik wspomniał o Tobie w rozmowie {call}',
- '{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}': '{guest} (gość) wspomniał o Tobie w rozmowie {call}',
- 'A guest mentioned you in conversation {call}': 'Gość wspomniał o Tobie w rozmowie {call}',
- 'View chat': 'Wyświetl rozmowę',
- '{user} invited you to a private conversation': '{user} zaprosił Ciebie na prywatną rozmowę',
- 'Join call': 'Dołącz do połączenia',
- '{user} invited you to a group conversation: {call}': '{user} zaprosił Ciebie na rozmowę grupową: {call}',
- 'Answer call': 'Odbierz połączenie',
- '{user} would like to talk with you': '{user} chciałby z Tobą porozmawiać',
- 'Call back': 'Oddzwoń',
- 'A group call has started in {call}': 'Połączenie grupowe zostało rozpoczęte w {call}',
- 'You missed a group call in {call}': 'Przeoczyłeś połączenie grupowe w {call}',
- '{email} is requesting the password to access {file}': '{email} prosi o hasło dostępu do {file}',
- '{email} tried to request the password to access {file}': '{email} próbował poprosić o hasło dostępu do {file}',
- 'Someone is requesting the password to access {file}': 'Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}',
- 'Someone tried to request the password to access {file}': 'Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}',
- 'Open settings': 'Otwórz ustawienia',
- 'The hosted signaling server is now configured and will be used.': 'Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.',
- 'The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.': 'Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.',
- 'The hosted signaling server account has changed the status from "{oldstatus}" to "{newstatus}".': 'Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z "{oldstatus}" na "{newstatus}".',
- 'Contact via Talk': 'Kontakt przez Talk',
- 'Open Talk': 'Otwórz Talka',
- Conversations: 'Rozmowy',
- Messages: 'Wiadomości',
- '{user}': '{user}',
- 'Messages in {conversation}': 'Wiadomości w {conversation}',
- '{user} in {conversation}': '{user} w {conversation}',
- 'Messages in other conversations': 'Wiadomości w innych rozmowach',
- 'Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.': 'Nie można żądać wersji testowej, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Spróbuj ponownie później.',
- "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Wystąpił problem z uwierzytelnieniem tej instancji. Może nie jest dostępny z zewnątrz, aby zweryfikować jego adres URL.',
- 'Something unexpected happened.': 'Wydarzyło się coś nieoczekiwanego.',
- 'The URL is invalid.': 'Adres URL jest nieprawidłowy.',
- 'An HTTPS URL is required.': 'Wymagany jest adres URL HTTPS.',
- 'The email address is invalid.': 'Adres e-mail jest nieprawidłowy.',
- 'The language is invalid.': 'Język jest nieprawidłowy.',
- 'The country is invalid.': 'Kraj jest nieprawidłowy.',
- 'There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information.': 'Wystąpił problem z żądaniem o wersję testową. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.',
- 'Too many requests are send from your servers address. Please try again later.': 'Zbyt wiele żądań jest wysyłanych z adresu Twojego serwera. Spróbuj ponownie później.',
- 'There is already a trial registered for this Nextcloud instance.': 'Jest już zarejestrowany okres testowy dla tej instancji Nextcloud.',
- 'Something unexpected happened. Please try again later.': 'Wydarzyło się coś nieoczekiwanego. Spróbuj ponownie później.',
- 'Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.': 'Nie można żądać o wersję testową, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Spróbuj ponownie później.',
- 'Trial requested but failed to get account information. Please check back later.': 'Próba testowa nie powiodła się. Nie można było uzyskać informacji o koncie. Sprawdź później.',
- "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.": 'Wystąpił problem z uwierzytelnieniem tego żądania. Może nie jest dostępny z zewnątrz, aby zweryfikować jego adres URL.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Nie udało się pobrać informacji o koncie, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Sprawdź później.',
- 'There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.': 'Wystąpił problem z pobraniem informacji o koncie. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.',
- 'There is no such account registered.': 'Nie ma takiego zarejestrowanego konta.',
- 'Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Nie udało się pobrać informacji o koncie, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Sprawdź później.',
- 'Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.': 'Usunięcie konta hostowanego serwera sygnalizacyjnego nie powiodło się. Sprawdź później.',
- 'Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.': 'Nie udało się usunąć konta, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Sprawdź później.',
- 'There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.': 'Wystąpił problem z usunięciem konta. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.',
- 'Too many requests are sent from your servers address. Please try again later.': 'Z adresu Twojego serwera jest wysyłanych zbyt wiele żądań. Spróbuj ponownie później.',
- 'Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.': 'Nie udało się usunąć konta, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Sprawdź później.',
- Andorra: 'Andora',
- 'United Arab Emirates': 'Zjednoczone Emiraty Arabskie',
- Afghanistan: 'Afganistan',
- 'Antigua and Barbuda': 'Antigua i Barbuda',
- Anguilla: 'Anguilla',
- Albania: 'Albania',
- Armenia: 'Armenia',
- Angola: 'Angola',
- Antarctica: 'Antarktyda',
- Argentina: 'Argentyna',
- 'American Samoa': 'Samoa Amerykańskie',
- Austria: 'Austria',
- Australia: 'Australia',
- Aruba: 'Aruba',
- 'Åland Islands': 'Wyspy Alandzkie',
- Azerbaijan: 'Azerbejdżan',
- 'Bosnia and Herzegovina': 'Bośnia i Hercegowina',
- Barbados: 'Barbados',
- Bangladesh: 'Bangladesz',
- Belgium: 'Belgia',
- 'Burkina Faso': 'Burkina Faso',
- Bulgaria: 'Bułgaria',
- Bahrain: 'Bahrajn',
- Burundi: 'Burundi',
- Benin: 'Benin',
- 'Saint Barthélemy': 'Saint Barthélemy',
- Bermuda: 'Bermudy',
- 'Brunei Darussalam': 'Brunei Darussalam',
- 'Bolivia, Plurinational State of': 'Boliwia, Wielonarodowe Państwo',
- 'Bonaire, Sint Eustatius and Saba': 'Bonaire, Sint Eustatius i Saba (Holandia Karaibska)',
- Brazil: 'Brazylia',
- Bahamas: 'Bahamy',
- Bhutan: 'Bhutan',
- 'Bouvet Island': 'Wyspa Bouvet',
- Botswana: 'Botswana',
- Belarus: 'Białoruś',
- Belize: 'Belize',
- Canada: 'Kanada',
- 'Cocos (Keeling) Islands': 'Wyspy Kokosowe (Keelinga)',
- 'Congo, the Democratic Republic of the': 'Kongo, Demokratyczna Republika',
- 'Central African Republic': 'Republika Środkowoafrykańska',
- Congo: 'Kongo',
- Switzerland: 'Szwajcaria',
- "Côte d'Ivoire": 'Wybrzeże Kości Słoniowej',
- 'Cook Islands': 'Wyspy Cooka',
- Chile: 'Chile',
- Cameroon: 'Kamerun',
- China: 'Chiny',
- Colombia: 'Kolumbia',
- 'Costa Rica': 'Kostaryka',
- Cuba: 'Kuba',
- 'Cabo Verde': 'Cabo Verde',
- Curaçao: 'Curaçao',
- 'Christmas Island': 'Wyspa Bożego Narodzenia',
- Cyprus: 'Cypr',
- Czechia: 'Czechy',
- Germany: 'Niemcy',
- Djibouti: 'Dżibuti',
- Denmark: 'Dania',
- Dominica: 'Dominika',
- 'Dominican Republic': 'Republika Dominikany',
- Algeria: 'Algieria',
- Ecuador: 'Ekwador',
- Estonia: 'Estonia',
- Egypt: 'Egipt',
- 'Western Sahara': 'Sahara Zachodnia',
- Eritrea: 'Erytrea',
- Spain: 'Hiszpania',
- Ethiopia: 'Etiopia',
- Finland: 'Finlandia',
- Fiji: 'Fidżi ',
- 'Falkland Islands (Malvinas)': 'Falklandy (Malwiny)',
- 'Micronesia, Federated States of': 'Mikronezja, Federalne Stany',
- 'Faroe Islands': 'Wyspy Owcze',
- France: 'Francja',
- Gabon: 'Gabon',
- 'United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland': 'Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej',
- Grenada: 'Grenada',
- Georgia: 'Gruzja',
- 'French Guiana': 'Gujana Francuska',
- Guernsey: 'Guernsey',
- Ghana: 'Ghana',
- Gibraltar: 'Gibraltar',
- Greenland: 'Grenlandia',
- Gambia: 'Gambia',
- Guinea: 'Gwinea',
- Guadeloupe: 'Gwadelupa',
- 'Equatorial Guinea': 'Gwinea Równikowa',
- Greece: 'Grecja',
- 'South Georgia and the South Sandwich Islands': 'Georgia Południowa i Sandwich Południowy',
- Guatemala: 'Gwatemala',
- Guam: 'Guam',
- 'Guinea-Bissau': 'Gwinea Bissau',
- Guyana: 'Gujana',
- 'Hong Kong': 'Hong Kong',
- 'Heard Island and McDonald Islands': 'Wyspy Heard i McDonalda',
- Honduras: 'Honduras',
- Croatia: 'Chorwacja',
- Haiti: 'Haiti',
- Hungary: 'Węgry',
- Indonesia: 'Indonezja',
- Ireland: 'Irlandia',
- Israel: 'Izrael',
- 'Isle of Man': 'Wyspa Man',
- India: 'Indie',
- 'British Indian Ocean Territory': 'Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego',
- Iraq: 'Irak',
- 'Iran, Islamic Republic of': 'Iran, Islamska Republika',
- Iceland: 'Islandia',
- Italy: 'Włochy',
- Jersey: 'Jersey',
- Jamaica: 'Jamajka',
- Jordan: 'Jordania',
- Japan: 'Japonia',
- Kenya: 'Kenia',
- Kyrgyzstan: 'Kirgistan',
- Cambodia: 'Kambodża',
- Kiribati: 'Kiribati',
- Comoros: 'Komory',
- 'Saint Kitts and Nevis': 'Saint Kitts i Nevis',
- "Korea, Democratic People's Republic of": 'Korea, Demokratyczna Republika Ludowa',
- 'Korea, Republic of': 'Korea, Republika',
- Kuwait: 'Kuwejt',
- 'Cayman Islands': 'Kajmany',
- Kazakhstan: 'Kazachstan',
- "Lao People's Democratic Republic": 'Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna',
- Lebanon: 'Liban',
- 'Saint Lucia': 'Saint Lucia',
- Liechtenstein: 'Liechtenstein',
- 'Sri Lanka': 'Sri Lanka',
- Liberia: 'Liberia',
- Lesotho: 'Lesotho',
- Lithuania: 'Litwa',
- Luxembourg: 'Luksemburg',
- Latvia: 'Łotwa',
- Libya: 'Libia',
- Morocco: 'Maroko',
- Monaco: 'Monako',
- 'Moldova, Republic of': 'Mołdawia, Republika',
- Montenegro: 'Czarnogóra',
- 'Saint Martin (French part)': 'Saint Martin (część francuska)',
- Madagascar: 'Madagaskar',
- 'Marshall Islands': 'Wyspy Marshalla',
- 'Macedonia, the former Yugoslav Republic of': 'Macedonia, była Republika Jugosławii',
- Mali: 'Mali',
- Myanmar: 'Mjanma',
- Mongolia: 'Mongolia',
- Macao: 'Makau',
- 'Northern Mariana Islands': 'Mariany Północne',
- Martinique: 'Martynika',
- Mauritania: 'Mauretania',
- Montserrat: 'Montserrat',
- Malta: 'Malta',
- Mauritius: 'Mauritius',
- Maldives: 'Malediwy',
- Malawi: 'Malawi',
- Mexico: 'Meksyk',
- Malaysia: 'Malezja',
- Mozambique: 'Mozambik',
- Namibia: 'Namibia',
- 'New Caledonia': 'Nowa Kaledonia',
- Niger: 'Niger',
- 'Norfolk Island': 'Wyspa Norfolk',
- Nigeria: 'Nigeria',
- Nicaragua: 'Nikaragua',
- Netherlands: 'Holandia',
- Norway: 'Norwegia',
- Nepal: 'Nepal',
- Nauru: 'Nauru',
- Niue: 'Niue',
- 'New Zealand': 'Nowa Zelandia',
- Oman: 'Oman',
- Panama: 'Panama',
- Peru: 'Peru',
- 'French Polynesia': 'Polinezja Francuska',
- 'Papua New Guinea': 'Papua Nowa Gwinea',
- Philippines: 'Filipiny',
- Pakistan: 'Pakistan',
- Poland: 'Polska',
- 'Saint Pierre and Miquelon': 'Saint Pierre i Miquelon',
- Pitcairn: 'Pitcairn',
- 'Puerto Rico': 'Portoryko',
- 'Palestine, State of': 'Palestyna, Stan',
- Portugal: 'Portugalia',
- Palau: 'Palau',
- Paraguay: 'Paragwaj',
- Qatar: 'Katar',
- Réunion: 'Réunion',
- Romania: 'Rumunia',
- Serbia: 'Serbia',
- 'Russian Federation': 'Rosja',
- Rwanda: 'Rwanda',
- 'Saudi Arabia': 'Arabia Saudyjska',
- 'Solomon Islands': 'Wyspy Solomona',
- Seychelles: 'Seszele',
- Sudan: 'Sudan',
- Sweden: 'Szwecja',
- Singapore: 'Singapur',
- 'Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha': 'Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha',
- Slovenia: 'Słowenia',
- 'Svalbard and Jan Mayen': 'Svalbard i Jan Mayen',
- Slovakia: 'Słowacja',
- 'Sierra Leone': 'Sierra Leone',
- 'San Marino': 'San Marino',
- Senegal: 'Senegal',
- Somalia: 'Somalia',
- Suriname: 'Surinam',
- 'South Sudan': 'Sudan Południowy',
- 'Sao Tome and Principe': 'Wyspy Świętego Tomasza i Książęca',
- 'El Salvador': 'Salwador',
- 'Sint Maarten (Dutch part)': 'Sint Maarten (część holenderska)',
- 'Syrian Arab Republic': 'Syria',
- Eswatini: 'Eswatini',
- 'Turks and Caicos Islands': 'Wyspy Turks i Caicos',
- Chad: 'Czad',
- 'French Southern Territories': 'Francuskie Terytoria Południowe',
- Togo: 'Togo',
- Thailand: 'Tajlandia',
- Tajikistan: 'Tadżykistan',
- Tokelau: 'Tokelau',
- 'Timor-Leste': 'Timor Wschodni',
- Turkmenistan: 'Turkmenia',
- Tunisia: 'Tunezja',
- Tonga: 'Tonga',
- Turkey: 'Turcja',
- 'Trinidad and Tobago': 'Trynidad i Tobago',
- Tuvalu: 'Tuvalu',
- 'Taiwan, Province of China': 'Tajwan',
- 'Tanzania, United Republic of': 'Tanzania, Zjednoczona Republika',
- Ukraine: 'Ukraina',
- Uganda: 'Uganda',
- 'United States Minor Outlying Islands': 'Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych',
- 'United States of America': 'Stany Zjednoczone',
- Uruguay: 'Urugwaj',
- Uzbekistan: 'Uzbekistan',
- 'Holy See': 'Stolica Apostolska',
- 'Saint Vincent and the Grenadines': 'Saint Vincent i Grenadyny',
- 'Venezuela, Bolivarian Republic of': 'Wenezuela, Boliwariańska Republika',
- 'Virgin Islands, British': 'Wyspy Dziewicze, Brytyjskie',
- 'Virgin Islands, U.S.': 'Wyspy Dziewicze, Stany Zjednoczone',
- 'Viet Nam': 'Wietnam',
- Vanuatu: 'Vanuatu',
- 'Wallis and Futuna': 'Wallis i Futuna',
- Samoa: 'Samoa',
- Yemen: 'Jemen',
- Mayotte: 'Majotta',
- 'South Africa': 'Republika Południowej Afryki',
- Zambia: 'Zambia',
- Zimbabwe: 'Zimbabwe',
- 'Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD': 'Nieprawidłowa data, format daty musi być RRRR-MM-DD',
- 'Conversation not found': 'Nie znaleziono rozmowy',
- 'Path is already shared with this room': 'Ścieżka jest już udostępniona dla tego pokoju',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC': 'Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC',
- 'Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds': 'Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Udostępnianie ekranu!** Udostępnij swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 66 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 72 (lub nowszej, możliwe również przy użyciu Chrome 49 z tym [rozszerzeniem Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud',
- 'Navigating away from the page will leave the call in {conversation}': 'Zamknięcie strony spowoduje opuszczenie połączenia w {conversation}',
- 'Leave call': 'Rozłącz się',
- 'Stay in call': 'Pozostań w połączeniu',
- 'Duplicate session': 'Duplikat sesji',
- 'Discuss this file': 'Omów ten plik',
- 'Share this file with others to discuss it': 'Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić',
- 'Share this file': 'Udostępnij ten plik',
- 'Join conversation': 'Dołącz do rozmowy',
- 'Request password': 'Żądanie hasła',
- 'Error requesting the password.': 'Błąd podczas żądania hasła.',
- 'This conversation has ended': 'Rozmowa została zakończona',
- 'Limit to groups': 'Ogranicz dla grup',
- 'When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.': 'Gdy wybrana jest co najmniej jedna grupa, to tylko osoby z wymienionej grupy mogą brać udział w rozmowie.',
- 'Guests can still join public conversations.': 'Goście nadal mogą brać udział w publicznych rozmowach.',
- 'Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.': 'Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talka, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane w danej rozmowie.',
- 'Limit using Talk': 'Ogranicz używanie Talka',
- 'Limit creating a public and group conversation': 'Ogranicz tworzenie rozmowy publicznej i grupowej',
- 'Limit creating conversations': 'Ogranicz tworzenie rozmów',
- 'Limit starting a call': 'Ogranicz rozpoczynanie połączenia',
- 'Limit starting calls': 'Ogranicz rozpoczynanie połączeń',
- 'When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.': 'Wszyscy mający dostęp do rozmowy mogą również dołączyć do połączenia po jego rozpoczęciu.',
- Everyone: 'Wszyscy',
- 'Users and moderators': 'Użytkownicy i moderatorzy',
- 'Moderators only': 'Tylko moderatorzy',
- 'Disable calls': 'Wyłącz połączenia',
- 'Save changes': 'Zapisz zmiany',
- 'Saving …': 'Zapisywanie…',
- 'Saved!': 'Zapisano!',
- None: 'Żaden',
- User: 'Użytkownik',
- Disabled: 'Wyłączone',
- Moderators: 'Moderatorzy',
- Users: 'Użytkownicy',
- Commands: 'Polecenia',
- Beta: 'Beta',
- Name: 'Nazwa',
- Command: 'Polecenie',
- Script: 'Skrypt',
- 'Response to': 'Odpowiedź na',
- 'Enabled for': 'Włączone dla',
- 'Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.': 'Polecenia to nowa funkcja w Nextcloud Talk w wersji beta. Umożliwiają one uruchamianie skryptów na serwerze Nextcloud. Możesz je zdefiniować za pomocą naszego interfejsu linii poleceń. Przykład skryptu można znaleźć w naszej {linkstart}dokumentacji{linkend}.',
- 'General settings': 'Ustawienia główne',
- 'Default notification settings': 'Domyślne ustawienia powiadomienia',
- 'Default group notification': 'Domyślne powiadomienie grupy',
- 'Default group notification for new groups': 'Domyślne powiadomienie grupy dla nowych grup',
- 'Integration into other apps': 'Integracja z innymi aplikacjami',
- 'Allow conversations on files': 'Zezwalaj na rozmowy przy plikach',
- 'Allow conversations on public shares for files': 'Zezwalaj na rozmowy przy plikach udostępnionych publicznie',
- 'All messages': 'Wszystkie wiadomości',
- '@-mentions only': 'Tylko, gdy wspomniano',
- Off: 'Wyłączone',
- 'Hosted high-performance backend': 'Hostowane zaplecze o wysokiej wydajności',
- 'Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.': 'Nasz partner Struktur AG zapewnia usługę, na której można zamówić hostowany serwer sygnalizacyjny. W tym celu wystarczy jedynie wypełnić poniższy formularz, a Twoja usługa Nextcloud zrobi to za Ciebie. Po skonfigurowaniu serwera dane uwierzytelniające zostaną wypełnione automatycznie. Spowoduje to zastąpienie istniejących ustawień serwera sygnalizacyjnego.',
- 'URL of this Nextcloud instance': 'Adres URL tej instancji Nextcloud',
- 'Full name of the user requesting the trial': 'Pełna nazwa użytkownika proszącego o test',
- 'Name of the user requesting the trial': 'Nazwa użytkownika proszącego o test',
- 'Email of the user': 'E-mail użytkownika',
- Language: 'Język',
- Country: 'Kraj',
- 'Request signaling server trial': 'Prośba o test serwera sygnalizacyjnego',
- 'You can see the current status of your hosted signaling server in the following table.': 'Aktualny stan hostowanego serwera sygnalizacyjnego można zobaczyć w poniższej tabeli.',
- Status: 'Status',
- 'Created at': 'Utworzono',
- 'Expires at': 'Wygasa o',
- Limits: 'Limity',
- 'Delete the signaling server account': 'Usuń konto serwera sygnalizacyjnego',
- 'By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.': 'Klikając powyższy przycisk, informacje zawarte w formularzu zostaną wysłane na serwery Struktur AG. Więcej informacji można znaleźć na stronie {linkstart}spreed.eu{linkend}.',
- Pending: 'Oczekuje',
- Error: 'Błąd',
- Blocked: 'Zablokowani',
- Active: 'Aktywne',
- Expired: 'Wygasł',
- 'The trial could not be requested. Please try again later.': 'Nie można zażądać testu. Spróbuj ponownie później.',
- 'The account could not be deleted. Please try again later.': 'Nie można usunąć konta. Spróbuj ponownie później.',
- '_%n user_::_%n users_': ['%n użytkownik', '%n użytkowników', '%n użytkowników', '%n użytkowników'],
- 'Matterbridge integration': 'Integracja z Matterbridge',
- 'Enable Matterbridge integration': 'Włącz integrację Matterbridge',
- 'Downloading …': 'Pobieranie…',
- 'Install Talk Matterbridge': 'Zainstaluj Talk Matterbridge',
- 'Installed version: {version}': 'Zainstalowana wersja: {version}',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.': 'Możesz zainstalować Matterbridge, aby połączyć Nextcloud Talk z innymi usługami. Odwiedź {linkstart1}stronę GitHub{linkend}, aby uzyskać więcej informacji. Pobieranie i instalowanie aplikacji może chwilę potrwać. W przypadku przekroczenia limitu czasu, zainstaluj ją ręcznie z {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.',
- 'Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in "/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/".': 'Plik binarny Matterbridge ma nieprawidłowe uprawnienia. Upewnij się, że dany plik należy do właściwego użytkownika i można go uruchomić. Znajduje się on w "/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/".',
- "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.": 'Nie znaleziono pliku binarnego Matterbridge lub nie można go uruchomić.',
- 'You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.': 'Możesz również ustawić ścieżkę do pliku binarnego Matterbridge ręcznie za pomocą pliku config. Więcej informacji znajdziesz w {linkstart}dokumentacji integracji Matterbridge{linkend}.',
- 'An error occurred while installing the Matterbridge app.': 'Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.',
- 'An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.': 'Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.',
- 'Failed to execute Matterbridge binary.': 'Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.',
- 'SIP configuration': 'Konfiguracja SIP',
- 'SIP configuration is only possible with a high-performance backend.': 'Konfiguracja SIP jest możliwa tylko w przypadku wydajnego zaplecza.',
- 'Restrict SIP configuration': 'Ogranicz konfigurację SIP',
- 'Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate': 'Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach, które moderują',
- 'Enable SIP configuration': 'Włącz konfigurację SIP',
- 'Shared secret': 'Udostępniony tajny klucz',
- 'This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.': 'Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-maili z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.',
- 'Phone number (Country)': 'Numer telefonu (kraj)',
- 'High-performance backend URL': 'Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności',
- 'Validate SSL certificate': 'Potwierdź certyfikat SSL',
- 'Delete this server': 'Usuń ten serwer',
- 'Status: Checking connection': 'Status: Sprawdzanie połączenia',
- 'OK: Running version: {version}': 'W porządku: Uruchomiona wersja: {version}',
- 'Error: Cannot connect to server': 'Błąd: Nie można połączyć się z serwerem',
- 'Error: Server did not respond with proper JSON': 'Błąd: Serwer nie odpowiedział poprawnie JSON',
- 'Could not get version': 'Nie udało się pobrać wersji',
- 'Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk': 'Błąd: Wersja uruchomiona: {version}; Serwer wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talk',
- 'Error: Server responded with: {error}': 'Błąd: Serwer odpowiedział: {error}',
- 'Error: Unknown error occurred': 'Błąd: Wystąpił nieznany błąd',
- 'High-performance backend': 'Zaplecze o wysokiej wydajności',
- Saved: 'Zapisano',
- 'Add a new server': 'Dodaj serwer',
- 'An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Zewnętrzny serwer sygnalizacyjny powinien być opcjonalnie używany dla większych instalacji. Pozostaw puste, aby korzystać z wewnętrznego serwera sygnalizacyjnego.',
- 'Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.': 'Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.',
- 'It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.': 'Zdecydowanie zaleca się skonfigurowanie rozproszonej pamięci podręcznej podczas korzystania z usługi Nextcloud Talk wraz z wysoką wydajnością zaplecza.',
- "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants": 'Nie ostrzegaj przed problemami z łącznością w przypadku połączeń większych niż z 4-ema uczestnikami',
- 'STUN server URL': 'Adres URL serwera STUN',
- 'STUN servers': 'Serwery STUN',
- 'A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.': 'Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.',
- 'TURN server schemes': 'Schematy serwerów TURN',
- '{option1} and {option2}': '{option1} i {option2}',
- '{option} only': 'tylko {option}',
- 'TURN server URL': 'Adres URL serwera TURN',
- 'TURN server secret': 'Poufny serwer TURN',
- 'TURN server protocols': 'Protokoły serwera TURN',
- '{schema} scheme must be used with a domain': 'Schemat {schema} musi być używany z domeną',
- 'OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server': 'W porządku: Pomyślnie zwróceni kandydaci ICE przez serwer TURN',
- 'Error: No working ICE candidates returned by the TURN server': 'Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE przez serwer TURN',
- 'Testing whether the TURN server returns ICE candidates': 'Testowanie, czy serwer TURN zwraca kandydatów ICE',
- 'Test this server': 'Przetestuj ten serwer',
- 'TURN servers': 'Serwery TURN',
- 'A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.': 'Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}dokumentacji{linkend}.',
- 'Web server setup checks': 'Sprawdzanie konfiguracji serwera WWW',
- 'Files required for background blur can be loaded': 'Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła',
- Failed: 'Nie powiodło się',
- OK: 'OK',
- 'Checking …': 'Sprawdzanie ...',
- 'Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check.': 'Niepowodzenie: WebAssembly jest wyłączony lub nie jest obsługiwany w tej przeglądarce. Włącz WebAssembly lub użyj przeglądarki z obsługą, aby sprawdzić.',
- 'Failed: ".wasm" and ".tflite" files were not properly returned by the web server. Please check "System requirements" section in Talk documentation.': 'Niepowodzenie: Pliki ".wasm" i ".tflite" nie zostały poprawnie zwrócone przez serwer sieciowy. Sprawdź sekcję "Wymagania systemowe" w dokumentacji Talk.',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server.': 'OK: Pliki ".wasm" i ".tflite" zostały poprawnie zwrócone przez serwer WWW.',
- '{nickName} raised their hand.': '{nickName} podniósł rękę.',
- 'A participant raised their hand.': 'Uczestnik podniósł rękę.',
- 'Previous page of videos': 'Poprzednia strona obrazów wideo',
- 'Next page of videos': 'Następna strona obrazów wideo',
- 'Collapse stripe': 'Zwiń pasek',
- 'Expand stripe': 'Rozwiń pasek',
- 'Copy link': 'Kopiuj link',
- 'Connecting …': 'Łączę…',
- 'Waiting for others to join the call …': 'Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar': 'Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym',
- 'You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!': 'Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!',
- 'Share this link to invite others!': 'Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!',
- 'Conversation link copied to clipboard': 'Link do rozmowy skopiowany do schowka',
- 'The link could not be copied': 'Nie można skopiować linku',
- Dismiss: 'Odrzuć',
- 'Show your screen': 'Pokaż swój ekran',
- 'Stop screensharing': 'Zatrzymaj udostępnianie ekranu',
- 'Lower hand (R)': 'Opuść rękę (R)',
- 'More actions': 'Więcej akcji',
- 'Devices settings': 'Ustawienia urządzeń',
- 'Raise hand (R)': 'Podnieś rękę (R)',
- 'Blur background': 'Rozmycie tła',
- 'Disable background blur': 'Wyłącz rozmycie tła',
- 'You are not allowed to enable audio': 'Nie możesz włączyć dźwięku',
- 'No audio': 'Brak dźwięku',
- 'Mute audio (M)': 'Wycisz dźwięk (M)',
- 'Unmute audio (M)': 'Wyłącz wyciszenie dźwięku (M)',
- 'Mute audio': 'Wycisz dźwięk',
- 'Unmute audio': 'Wyłącz wyciszenie dźwięku',
- 'You are not allowed to enable video': 'Nie możesz włączyć obrazu wideo',
- 'No camera': 'Brak kamery',
- 'Disable video (V)': 'Wyłącz obraz wideo (V)',
- 'Enable video (V)': 'Włącz obraz wideo (V)',
- 'Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Włącz obraz wideo (V) - Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu obrazu wideo',
- 'Disable video': 'Wyłącz obraz wideo',
- 'Enable video': 'Włącz obraz wideo',
- 'Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time': 'Włącz obraz wideo. Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu obrazu wideo',
- 'You are not allowed to enable screensharing': 'Nie możesz włączyć udostępniania ekranu',
- 'No screensharing': 'Brak udostępniania ekranu',
- 'Screensharing options': 'Opcje udostępniania ekranu',
- 'Enable screensharing': 'Włącz udostępnianie ekranu',
- 'Bad sent video and screen quality.': 'Zła jakość wysyłanego obrazu wideo i ekranu.',
- 'Bad sent screen quality.': 'Zła jakość wysyłanego ekranu.',
- 'Bad sent video quality.': 'Zła jakość wysyłanego obrazu wideo.',
- 'Bad sent audio, video and screen quality.': 'Zła jakość wysyłanego dźwięku, obrazu wideo i ekranu.',
- 'Bad sent audio and screen quality.': 'Zła jakość wysyłanego dźwięku i ekranu.',
- 'Bad sent audio and video quality.': 'Zła jakość wysyłanego dźwięku i obrazu wideo.',
- 'Bad sent audio quality.': 'Zła jakość wysyłanego dźwięku.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo podczas udostępniania ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo podczas udostępniania ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.',
- 'Disable screenshare': 'Wyłącz udostępnianie ekranu',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć.',
- 'Speaker view': 'Widok głośnika',
- 'Grid view': 'Widok siatki',
- 'Screen sharing is not supported by your browser.': 'Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.',
- 'Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.',
- 'Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.': 'Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.',
- 'Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.': 'Udostępnianie ekranu działa tylko w Firefoksie w wersji 52 lub nowszej.',
- 'Screensharing extension is required to share your screen.': 'Aby udostępnić ekran wymagane jest rozszerzenie do udostępniania ekranu.',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.': 'Aby udostępnić ekran, użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome.',
- 'An error occurred while starting screensharing.': 'Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.',
- Back: 'Wstecz',
- 'Access to camera was denied': 'Odmowa dostępu do kamery',
- 'Error while accessing camera: It is likely in use by another program': 'Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: Prawdopodobnie jest używana przez inny program',
- 'Error while accessing camera': 'Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery',
- 'You have been muted by a moderator': 'Zostałeś wyciszony przez moderatora',
- You: 'Ty',
- 'Connection could not be established …': 'Nie udało się nawiązać połączenia…',
- 'Connection was lost and could not be re-established …': 'Połączenie zostało utracone i nie można go było przywrócić…',
- 'Connection could not be established. Trying again …': 'Nie udało się nawiązać połączenia. Ponowna próba…',
- 'Connection lost. Trying to reconnect …': 'Utracono połączenie. Ponowna próba połączenia…',
- 'Connection problems …': 'Problemy z połączeniem…',
- 'Show screen': 'Pokaż ekran',
- Mute: 'Wycisz',
- 'Stop following': 'Zakończ obserwowanie',
- 'Conversation messages': 'Wiadomości w rozmowie',
- 'Post message': 'Wyślij wiadomość',
- 'You need to be logged in to upload files': 'Musisz się zalogować, aby wysyłać pliki',
- 'This conversation is read-only': 'Ta rozmowa jest tylko do odczytu',
- 'Drop your files to upload': 'Upuść swoje pliki do wysłania',
- 'Call in progress': 'Trwa połączenie',
- Favorite: 'Ulubione',
- 'Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.': 'Edytuj domyślne uprawnienia uczestników tej rozmowy. Te ustawienia nie mają wpływu na moderatorów.',
- 'Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.': 'Ostrzeżenie: Za każdym razem, gdy uprawnienia zostaną zmodyfikowane w tej sekcji, niestandardowe uprawnienia wcześniej przypisane poszczególnym uczestnikom zostaną utracone.',
- 'All permissions': 'Wszystkie uprawnienia',
- 'Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.': 'Uczestnicy mają uprawnienia do rozpoczynania połączenia, dołączania do rozmowy, włączania dźwięku i obrazu wideo oraz udostępniania ekranu.',
- Restricted: 'Ograniczone',
- 'Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.': 'Uczestnicy mogą dołączać do połączeń, ale nie mogą włączać dźwięku i obrazu wideo ani udostępniać ekranu, dopóki moderator nie przyzna im odpowiednich uprawnień.',
- 'Advanced permissions': 'Uprawnienia zaawansowane',
- 'Edit permissions': 'Edytuj uprawnienia',
- 'Default permissions modified for {conversationName}': 'Zmieniono uprawnienia domyślne dla {conversationName}',
- 'Could not modify default permissions for {conversationName}': 'Nie udało się zmienić uprawnień domyślnych dla {conversationName}',
- 'Conversation settings': 'Ustawienia rozmowy',
- Description: 'Opis',
- 'Enter a description for this conversation': 'Podaj opis dla tej rozmowy',
- Notifications: 'Powiadomienia',
- 'Device check': 'Sprawdzenie urządzenia',
- 'Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.': 'Zawsze pokazuj ekran podglądu urządzenia przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.',
- 'Guests access': 'Dostęp dla gości',
- 'Participants permissions': 'Uprawnienia uczestników',
- 'Meeting settings': 'Ustawienia spotkania',
- Matterbridge: 'Matterbridge',
- 'Danger zone': 'Strefa niebezpieczeństwa',
- 'Error while updating conversation description': 'Błąd podczas aktualizowania opisu rozmowy',
- 'Be careful, these actions cannot be undone.': 'Uważaj, tych działań nie można cofnąć.',
- 'Leave conversation': 'Opuść rozmowę',
- 'Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.': 'Po opuszczeniu rozmowy, aby ponownie dołączyć do zamkniętej rozmowy, potrzebne będzie zaproszenie. Do otwartej rozmowy będzie można dołączyć w dowolnym momencie.',
- 'Delete conversation': 'Usuń rozmowę',
- 'Permanently delete this conversation.': 'Usuń trwale rozmowę.',
- 'Delete chat messages': 'Usuń wiadomości czatu',
- 'Permanently delete all the messages in this conversation.': 'Usuń trwale wszystkie wiadomości w tej rozmowie.',
- 'You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.': 'Zanim opuścisz rozmowę, musisz promować nowego moderatora.',
- 'Do you really want to delete "{displayName}"?': 'Czy na pewno chcesz usunąć "{displayName}"?',
- 'Error while deleting conversation': 'Błąd podczas usuwania rozmowy',
- 'Do you really want to delete all messages in "{displayName}"?': 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w "{displayName}"?',
- 'Delete all chat messages': 'Usuń wszystkie wiadomości czatu',
- 'Error while clearing chat history': 'Błąd podczas czyszczenia historii czatu',
- 'Allow guests to use a public link to join this conversation.': 'Zezwól gościom na użycie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.',
- 'Allow guests': 'Zezwól gościom',
- 'Set a password to restrict who can use the public link.': 'Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.',
- 'Password protection': 'Ochrona hasłem',
- 'Enter a password': 'Wprowadź hasło',
- 'Save password': 'Zapisz hasło',
- 'Copy conversation link': 'Kopiuj link do rozmowy',
- 'Resend invitations': 'Wyślij ponownie zaproszenia',
- 'Conversation password has been saved': 'Hasło do rozmowy zostało zapisane',
- 'Conversation password has been removed': 'Hasło do rozmowy zostało usunięte',
- 'Error occurred while saving conversation password': 'Wystąpił błąd podczas zapisywania hasła do rozmowy',
- 'Error occurred while allowing guests': 'Wystąpił błąd podczas zezwalania gościom',
- 'Error occurred while disallowing guests': 'Wystąpił błąd podczas blokowania gościom',
- 'Conversation link copied to clipboard.': 'Link do rozmowy skopiowany do schowka.',
- 'The link could not be copied.': 'Nie można skopiować linku.',
- 'Invitations sent': 'Wysłano zaproszenia',
- 'Error occurred when sending invitations': 'Wystąpił błąd podczas wysyłania zaproszeń',
- 'Open conversation to registered users': 'Otwórz rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników',
- 'This conversation will be shown in search results': 'Ta rozmowa będzie wyświetlana w wynikach wyszukiwania',
- 'Also open to guest app users': 'Otwarte również dla gości aplikacji',
- 'Error occurred when opening or limiting the conversation': 'Wystąpił błąd podczas otwierania lub ograniczania rozmowy',
- 'Enabling the lobby only allows moderators to post messages.': 'Włączenie poczekalni pozwala tylko moderatorom na wysyłanie wiadomości.',
- 'This will also remove non-moderators from the ongoing call.': 'Spowoduje to również usunięcie osób niebędących moderatorami z trwającego połączenia.',
- 'Enable lobby': 'Włącz poczekalnię',
- 'After the time limit the lobby will be automatically disabled.': 'Po upływie tego czasu poczekalnia zostanie automatycznie wyłączona.',
- 'Meeting start time': 'Czas rozpoczęcia spotkania',
- 'Start time (optional)': 'Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)',
- 'Error occurred when restricting the conversation to moderator': 'Wystąpił błąd podczas ograniczania rozmowy do moderatora',
- 'Error occurred when opening the conversation to everyone': 'Wystąpił błąd podczas otwierania rozmowy dla wszystkich',
- 'Start time has been updated': 'Czas rozpoczęcia został zaktualizowany',
- 'Error occurred while updating start time': 'Wystąpił błąd podczas aktualizowania czasu rozpoczęcia',
- 'Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.': 'Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.',
- 'This will also terminate the ongoing call.': 'Spowoduje to również zakończenie trwającego połączenia.',
- 'Lock conversation': 'Zablokuj rozmowę',
- 'Error occurred when locking the conversation': 'Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy',
- 'Error occurred when unlocking the conversation': 'Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy',
- Save: 'Zapisz',
- Edit: 'Edytuj',
- 'More information': 'Więcej informacji',
- Delete: 'Usuń',
- 'You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.': 'Możesz łączyć kanały z różnych systemów wiadomości natychmiastowych z Matterbridge.',
- 'More info on Matterbridge': 'Więcej informacji o Matterbridge',
- 'Enable bridge': 'Włącz mostkowanie',
- 'Show Matterbridge log': 'Pokaż dziennik Matterbridge',
- 'Nextcloud URL': 'Adres URL Nextcloud',
- 'Nextcloud user': 'Użytkownik Nextcloud',
- 'User password': 'Hasło użytkownika',
- 'Talk conversation': 'Rozmowa Talk',
- 'Matrix server URL': 'Adres URL serwera Matrix',
- 'Matrix channel': 'Kanał Matrix',
- 'Mattermost server URL': 'Adres URL serwera Mattermost',
- 'Mattermost user': 'Użytkownik Mattermost',
- 'Team name': 'Nazwa zespołu',
- 'Channel name': 'Nazwa kanału',
- 'Rocket.Chat server URL': 'Adres URL serwera Rocket.Chat',
- 'User name or email address': 'Nazwa użytkownika lub adres e-mail',
- Password: 'Hasło',
- 'Rocket.Chat channel': 'Kanał Rocket.Chat',
- 'Skip TLS verification': 'Pomiń weryfikację TLS',
- 'Zulip server URL': 'Adres URL serwera Zulip',
- 'Bot user name': 'Nazwa użytkownika bota',
- 'Bot API key': 'Klucz API bota',
- 'Zulip channel': 'Kanał Zulip',
- 'API token': 'Token API',
- 'Slack channel': 'Kanał Slack',
- 'Server ID or name': 'ID lub nazwa serwera',
- 'Channel ID or name': 'ID lub nazwa kanału',
- Channel: 'Kanał',
- Login: 'Login',
- 'Chat ID': 'ID rozmowy',
- 'IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)': 'Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)',
- Nickname: 'Pseudonim',
- 'Connection password': 'Hasło połączenia',
- 'IRC channel': 'Kanał IRC',
- 'Channel password': 'Hasło kanału',
- 'NickServ nickname': 'Nazwa NickServ',
- 'NickServ password': 'Hasło NickServ',
- 'Use TLS': 'Użyj TLS',
- 'Use SASL': 'Użyj SASL',
- 'Tenant ID': 'ID Tenant',
- 'Client ID': 'ID klienta',
- 'Team ID': 'ID Team',
- 'Thread ID': 'ID Thread',
- 'XMPP/Jabber server URL': 'Adres URL serwera XMPP/Jabber',
- 'MUC server URL': 'Adres URL serwera MUC',
- 'Jabber ID': 'ID Jabber',
- 'Add new bridged channel to current conversation': 'Dodaj nowy zmostkowany kanał do bieżącej rozmowy',
- 'unknown state': 'stan nieznany',
- running: 'uruchomiony',
- 'not running, check Matterbridge log': 'nie działa, sprawdź dziennik Matterbridge',
- 'not running': 'nie działa',
- 'Bridge saved': 'Połączenie zapisane',
- 'Chat messages': 'Wiadomości czatu',
- Calls: 'Połączenia',
- 'Notify about calls in this conversation': 'Powiadamiaj o połączeniach w tej rozmowie',
- 'Allow participants to join from a phone.': 'Zezwól uczestnikom na dołączanie z telefonu.',
- 'Enable SIP dial-in': 'Włącz połączenie telefoniczne SIP',
- 'Allow to dial-in without a PIN': 'Zezwól na połączenie telefoniczne bez kodu PIN',
- 'SIP dial-in is now possible without PIN requirement': 'Połączenie telefoniczne SIP jest teraz możliwe bez konieczności podawania kodu PIN',
- 'SIP dial-in is now enabled': 'Połączenie telefoniczne SIP jest teraz włączone',
- 'SIP dial-in is now disabled': 'Połączenie telefoniczne SIP jest teraz wyłączone',
- 'Error occurred when enabling SIP dial-in': 'Wystąpił błąd podczas włączania połączenia telefonicznego SIP',
- 'Error occurred when disabling SIP dial-in': 'Wystąpił błąd podczas wyłączania połączenia telefonicznego SIP',
- 'Cancel editing description': 'Anuluj edycję opisu',
- 'Submit conversation description': 'Wyślij opis rozmowy',
- 'Edit conversation description': 'Edytuj opis rozmowy',
- 'The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.': 'Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.',
- 'Camera and microphone check': 'Sprawdzenie kamery i mikrofonu',
- 'Choose devices': 'Wybierz urządzenia',
- 'Always show this dialog before joining a call in this conversation.': 'Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.',
- 'Call without notification': 'Połącz bez powiadomienia',
- 'The conversation participants will not be notified about this call': 'Uczestnicy rozmowy nie zostaną powiadomieni o tym połączeniu',
- 'Normal call': 'Normalne połączenie',
- 'The conversation participants will be notified about this call': 'Uczestnicy rozmowy zostaną powiadomieni o tym połączeniu',
- 'Mark as read': 'Oznacz jako przeczytane',
- 'Remove from favorites': 'Usuń z ulubionych',
- 'Add to favorites': 'Dodaj do ulubionych',
- 'Joining conversation …': 'Dołączanie do rozmowy…',
- 'You: {lastMessage}': 'Ty: {lastMessage}',
- '{actor}: {lastMessage}': '{actor}: {lastMessage}',
- 'No matches': 'Nie pasuje',
- 'Conversation list': 'Lista rozmów',
- 'Open conversations': 'Otwarte rozmowy',
- Loading: 'Wczytywanie',
- 'No search results': 'Brak wyników wyszukiwania',
- Groups: 'Grupy',
- Circles: 'Kręgi',
- 'Unread mentions': 'Nieprzeczytane wzmianki',
- 'Talk settings': 'Ustawienia Talka',
- 'Users, groups and circles': 'Użytkownicy, grupy i kręgi',
- 'Users and groups': 'Użytkownicy i grupy',
- 'Users and circles': 'Użytkownicy i kręgi',
- 'Groups and circles': 'Grupy i kręgi',
- 'Other sources': 'Inne źródła',
- 'An error occurred while performing the search': 'Wystąpił błąd podczas wyszukiwania',
- 'Creating your conversation': 'Tworzenie rozmowy',
- 'All set': 'Wszystko gotowe',
- 'Error while creating the conversation': 'Błąd podczas tworzenia rozmowy',
- 'Link copied to the clipboard!': 'Link skopiowany do schowka!',
- 'Create a new group conversation': 'Utwórz nową rozmowę grupową',
- 'Password protect': 'Zabezpiecz hasłem',
- 'Create conversation': 'Utwórz rozmowę',
- 'Add participants': 'Dodaj uczestników',
- Close: 'Zakończ',
- 'Choose a password': 'Wybierz hasło',
- 'Search participants': 'Wyszukaj uczestników',
- 'Conversation name': 'Nazwa rozmowy',
- 'Allow guests to join via link': 'Zezwól gościom na dołączanie za pomocą linku',
- 'Search conversations or users': 'Szukaj rozmów lub użytkowników',
- 'You are currently waiting in the lobby': 'Obecnie czekasz w poczekalni',
- 'The meeting will start soon': 'Spotkanie rozpocznie się wkrótce',
- 'This meeting is scheduled for {startTime}': 'Spotkanie jest zaplanowane na {startTime}',
- 'No microphone available': 'Brak dostępnego mikrofonu',
- 'Select microphone': 'Wybierz mikrofon',
- 'No camera available': 'Brak dostępnej kamery',
- 'Select camera': 'Wybierz kamerę',
- 'Unread messages': 'Nieprzeczytane wiadomości',
- 'Sending message': 'Wysyłanie wiadomości',
- 'Message sent': 'Wiadomość wysłana',
- 'Message read by everyone who shares their reading status': 'Wiadomość przeczytana przez wszystkich, którzy udostępniają swój status odczytu',
- 'Failed to send the message. Click to try again': 'Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie',
- 'Not enough free space to upload file': 'Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik',
- 'You are not allowed to share files': 'Nie możesz udostępniać plików',
- 'You cannot send messages to this conversation at the moment': 'W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy',
- 'No permission to post reactions in this conversation': 'Brak uprawnień do publikowanie reakcji w tej rozmowie',
- 'Deleting message': 'Usuwanie wiadomości',
- 'Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services': 'Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale może być już rozesłana do innych usług ponieważ Matterbridge jest już skonfigurowany',
- 'Message deleted successfully': 'Wiadomość została pomyślnie usunięta',
- 'Message could not be deleted because it is too old': 'Nie można usunąć wiadomości, ponieważ jest zbyt stara',
- 'Only normal chat messages can be deleted': 'Usunąć można tylko zwykłe wiadomości czatu',
- 'An error occurred while deleting the message': 'Wystąpił błąd podczas usuwania wiadomości',
- Reply: 'Odpowiedz',
- 'Reply privately': 'Odpowiedz prywatnie',
- 'Copy message link': 'Kopiuj link wiadomości',
- 'Mark as unread': 'Oznacz jako nieprzeczytane',
- 'Go to file': 'Przejdź do pliku',
- 'Forward message': 'Przekaż wiadomość',
- 'Message link copied to clipboard': 'Link wiadomości został skopiowany do schowka',
- 'Your browser does not support playing audio files': 'Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio',
- Contact: 'Kontakt',
- '{stack} in {board}': '{stack} na {board}',
- 'Deck Card': 'Karta Deck',
- 'Remove {fileName}': 'Usuń {fileName}',
- 'The message has been forwarded to {selectedConversationName}': 'Wiadomość została przekazana do {selectedConversationName}',
- 'Go to conversation': 'Przejdź do rozmowy',
- 'Choose a conversation to forward the selected message.': 'Wybierz rozmowę, aby przekazać wybraną wiadomość.',
- 'Error while forwarding message': 'Błąd podczas przekazywania wiadomości',
- 'Open this location in OpenStreetMap': 'Otwórz lokalizację w OpenStreetMap',
- 'Scroll to bottom': 'Przewiń do dołu',
- Today: 'Dzisiaj',
- Yesterday: 'Wczoraj',
- '{relativeDate}, {absoluteDate}': '{relativeDate}, {absoluteDate}',
- 'Record voice message': 'Nagraj wiadomość głosową',
- 'End recording and send': 'Zakończ nagrywanie i wyślij',
- 'Dismiss recording': 'Odrzuć nagranie',
- 'Access to the microphone was denied': 'Odmowa dostępu do mikrofonu',
- 'Microphone either not available or disabled in settings': 'Mikrofon jest niedostępny lub wyłączony w ustawieniach',
- 'Error while recording audio': 'Błąd podczas nagrywania dźwięku',
- 'Talk recording from {time} ({conversation})': 'Nagranie rozmowy z {time} ({conversation})',
- 'Share files to the conversation': 'Udostępnij pliki dla rozmowy',
- 'Upload new files': 'Wyślij nowe pliki',
- 'Share from Files': 'Udostępnij z Plików',
- 'Add emoji': 'Dodaj emoji',
- 'Send silently': 'Wyślij po cichu',
- 'Send message': 'Wyślij wiadomość',
- 'File to share': 'Plik do udostępnienia',
- 'This conversation has been locked': 'Ta rozmowa została zablokowana',
- 'No permission to post messages in this conversation': 'Brak uprawnień do publikowania wiadomości w tej rozmowie',
- 'Write message, @ to mention someone …': 'Napisz wiadomość, aby wspomnieć o kimś użyj @…',
- 'The participant will not be notified about this message': 'Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości',
- 'The participants will not be notified about this message': 'Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości',
- 'Invalid path selected': 'Wybrano nieprawidłową ścieżkę',
- 'Start a call': 'Rozpocznij połączenie',
- 'Skip the lobby': 'Pomiń poczekalnie',
- 'Can post messages and reactions': 'Może publikować wiadomości i reakcje',
- 'Enable the microphone': 'Włącz mikrofon',
- 'Enable the camera': 'Włącz kamerę',
- 'Share the screen': 'Udostępnij ekran',
- 'Update permissions': 'Zaktualizuj uprawnienia',
- 'Updating permissions': 'Aktualizowanie uprawnień',
- 'In this conversation <strong>{user}</strong> can:': 'W tej rozmowie <strong>{user}</strong> może:',
- 'Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>': 'Edytuj uprawnienia domyślne dla uczestników w {conversationName}',
- 'Disable lobby': 'Wyłącz poczekalnię',
- moderator: 'moderator',
- bot: 'bot',
- guest: 'gość',
- 'Dial-in PIN': 'Kod PIN połączenia telefonicznego',
- 'Demote from moderator': 'Degraduj z moderatora',
- 'Promote to moderator': 'Promuj na moderatora',
- 'Reset custom permissions': 'Zresetuj uprawnienia niestandardowe',
- 'Grant all permissions': 'Przyznaj wszystkie uprawnienia',
- 'Remove all permissions': 'Usuń wszystkie uprawnienia',
- 'Resend invitation': 'Wyślij ponownie zaproszenie',
- 'Send call notification': 'Wyślij powiadomienie o połączeniu',
- 'Remove group and members': 'Usuń grupę i członków',
- 'Remove participant': 'Usuń uczestnika',
- 'Settings for participant "{user}"': 'Ustawienia dla uczestnika "{user}"',
- 'Add participant "{user}"': 'Dodaj uczestnika "{user}"',
- 'Participant "{user}"': 'Uczestnik "{user}"',
- 'Joined with audio': 'Połączony z dźwiękiem',
- 'Joined with video': 'Połączony z obrazem wideo',
- 'Joined via phone': 'Połączony przez telefon',
- 'Raised their hand': 'Podnieśli rękę',
- 'Invitation was sent to {actorId}': 'Zaproszenie zostało wysłane do {actorId}',
- 'Could not send invitation to {actorId}': 'Nie można wysłać zaproszenia do {actorId}',
- 'Notification was sent to {displayName}': 'Powiadomienie zostało wysłane do {displayName}',
- 'Could not send notification to {displayName}': 'Nie udało się wysłać powiadomienia do {displayName}',
- 'Permissions granted to {displayName}': 'Uprawnienia przyznane {displayName}',
- 'Could not modify permissions for {displayName}': 'Nie udało się zmienić uprawnień dla {displayName}',
- 'Permissions removed for {displayName}': 'Usunięto uprawnienia dla {displayName}',
- 'Permissions set to default for {displayName}': 'Uprawnienia ustawione na domyślne dla {displayName}',
- 'Permissions modified for {displayName}': 'Zmieniono uprawnienia dla {displayName}',
- 'Add users': 'Dodaj użytkowników',
- 'Add groups': 'Dodaj grupy',
- 'Add emails': 'Dodaj e-maile',
- 'Add circles': 'Dodaj kręgi',
- Integrations: 'Integracje',
- 'Add federated users': 'Dodaj użytkowników federacyjnych',
- 'Searching …': 'Wyszukiwanie…',
- 'No results': 'Brak wyników',
- 'Search for more users': 'Wyszukaj więcej użytkowników',
- 'Add users, groups or circles': 'Dodaj użytkowników, grupy lub kręgi',
- 'Add users or groups': 'Dodaj użytkowników lub grupy',
- 'Add users or circles': 'Dodaj użytkowników lub kręgi',
- 'Add groups or circles': 'Dodaj grupy lub kręgi',
- 'Add other sources': 'Dodaj inne źródła',
- Participants: 'Uczestnicy',
- 'Search or add participants': 'Wyszukaj lub dodaj uczestników',
- 'An error occurred while adding the participants': 'Wystąpił błąd podczas dodawania uczestników',
- Chat: 'Rozmowa',
- Details: 'Szczegóły',
- Settings: 'Ustawienia',
- 'Shared items': 'Udostępnione elementy',
- 'Participants ({count})': 'Uczestnicy ({count})',
- Projects: 'Projekty',
- 'Show all media': 'Pokaż wszystkie multimedia',
- 'Show all files': 'Pokaż wszystkie pliki',
- 'Show all deck cards': 'Pokaż wszystkie karty tablicy',
- 'Show all voice messages': 'Pokaż wszystkie wiadomości głosowe',
- 'Show all locations': 'Pokaż wszystkie lokalizacje',
- 'Show all audio': 'Pokaż wszystkie audio',
- 'Show all other': 'Pokaż wszystkie inne',
- 'Meeting ID: {meetingId}': 'ID spotkania: {meetingId}',
- 'Your PIN: {attendeePin}': 'Twój kod PIN: {attendeePin}',
- 'Display name: <strong>{name}</strong>': 'Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>',
- 'Attachments folder': 'Katalog z załącznikami',
- Privacy: 'Prywatność',
- 'Share my read-status and show the read-status of others': 'Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym',
- Sounds: 'Dźwięki',
- 'Play sounds when participants join or leave a call': 'Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie',
- 'Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.': 'Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.',
- 'Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.': 'Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.',
- 'Keyboard shortcuts': 'Skróty klawiaturowe',
- 'Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.': 'Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.',
- 'Focus the chat input': 'Skoncentruj się na rozmowie',
- 'Unfocus the chat input to use shortcuts': 'Zakończ koncentrację na rozmowie, aby używać skrótów',
- 'Fullscreen the chat or call': 'Rozmowa lub połączenie na pełnym ekranie',
- Search: 'Szukaj',
- 'Shortcuts while in a call': 'Skróty podczas połączenia',
- 'Camera on and off': 'Włącz i wyłącz kamerę',
- 'Microphone on and off': 'Włącz i wyłącz mikrofon',
- 'Space bar': 'Spacja',
- 'Push to talk or push to mute': 'Naciśnij, aby mówić lub naciśnij, aby wyciszyć',
- 'Raise or lower hand': 'Podnieś lub opuść rękę',
- 'Choose the folder in which attachments should be saved.': 'Wybierz katalog, w którym mają być zapisywane załączniki.',
- 'Select location for attachments': 'Wybierz lokalizację dla załączników',
- 'Error while setting attachment folder': 'Błąd podczas ustawiania katalogu dla załącznika',
- 'Your privacy setting has been saved': 'Twoje ustawienia prywatności zostały zapisane',
- 'Error while setting read status privacy': 'Błąd podczas ustawiania prywatności statusu odczytu',
- 'Failed to save sounds setting': 'Nie udało się zapisać ustawienia dźwięków',
- 'Sounds setting saved': 'Zapisano ustawienia dźwięków',
- 'Error while saving sounds setting': 'Błąd podczas zapisywania ustawień dźwięków',
- 'End meeting for all': 'Zakończ spotkanie dla wszystkich',
- 'Start call silently': 'Rozpocznij połączenie po cichu',
- 'Start call': 'Rozpocznij połączenie',
- 'Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.': 'Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.',
- 'You will be able to join the call only after a moderator starts it.': 'Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.',
- 'Conversation actions': 'Akcje rozmowy',
- 'Toggle fullscreen': 'Przełącz tryb pełnoekranowy',
- 'Rename conversation': 'Zmień nazwę rozmowy',
- 'Mute others': 'Wycisz innych',
- 'Exit fullscreen (F)': 'Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)',
- 'Fullscreen (F)': 'Tryb pełnoekranowy (F)',
- 'You have new unread messages in the chat.': 'Masz nowe nieprzeczytane wiadomości na czacie.',
- 'You have been mentioned in the chat.': 'Zostałeś wspomniany na czacie.',
- Send: 'Wyślij',
- 'Add more files': 'Dodaj więcej plików',
- 'No unread mentions': 'Brak nieprzeczytanych wzmianek',
- 'Say hi to your friends and colleagues!': 'Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!',
- 'Start a conversation': 'Rozpocząć rozmowę',
- 'You were mentioned': 'Wspomniano o Tobie',
- 'Message without mention': 'Wiadomość bez wzmianki',
- 'Mention myself': 'Wspomnij o sobie',
- 'Mention room': 'Wspomnij o pokoju',
- 'The conversation does not exist': 'Rozmowa nie istnieje',
- 'Join a conversation or start a new one!': 'Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową!',
- 'No conversations found': 'Nie znaleziono rozmów',
- 'Select conversation': 'Wybierz rozmowę',
- 'Link to a conversation': 'Link do rozmowy',
- 'You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.': 'Dołączyłeś do rozmowy w innym oknie lub urządzeniu. Ta sesja została zamknięta, ponieważ nie jest obecnie obsługiwana przez Nextcloud Talk.',
- 'Join a conversation or start a new one': 'Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Karta została umieszczona w wybranej <a href="{link}">rozmowie</a>',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation': 'Wystąpił błąd podczas dodawania karty do rozmowy',
- 'Post to a conversation': 'Opublikuj w rozmowie',
- 'Post to conversation': 'Opublikuj w rozmowie',
- 'Location has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>': 'Lokalizacja została opublikowana w wybranej <a href="{link}">rozmowie</a>',
- 'An error occurred while posting location to conversation': 'Wystąpił błąd podczas publikowania lokalizacji w rozmowie',
- 'Share to a conversation': 'Udostępnij w rozmowie',
- 'Share to conversation': 'Udostępnij w rozmowie',
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.": 'Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera lub Apple Safari.',
- 'Calls are not supported in your browser': 'Twoja przeglądarka nie obsługuje połączeń',
- 'Access to microphone is only possible with HTTPS': 'Dostęp do mikrofonu jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS',
- 'Access to microphone was denied': 'Odmowa dostępu do mikrofonu',
- 'Error while accessing microphone': 'Błąd podczas uzyskiwania dostępu do mikrofonu',
- 'Access to camera is only possible with HTTPS': 'Dostęp do kamery jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS',
- 'An error occurred while fetching the participants': 'Wystąpił błąd podczas pobierania uczestników',
- Media: 'Multimedia',
- Files: 'Pliki',
- 'Deck cards': 'Karty tablicy',
- 'Voice messages': 'Wiadomości głosowe',
- Locations: 'Lokalizacje',
- Audio: 'Audio',
- Other: 'Inne',
- 'Nextcloud Talk was updated, please reload the page': 'Nextcloud Talk został zaktualizowany, przeładuj stronę',
- 'Do not disturb': 'Nie przeszkadzać',
- Away: 'Bezczynny',
- 'Error while sharing file': 'Błąd podczas udostępniania pliku',
- 'Error while clearing conversation history': 'Błąd podczas czyszczenia historii rozmowy',
- 'Not enough free space to upload file "{fileName}"': 'Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik "{fileName}"',
- 'Error while uploading file "{fileName}"': 'Błąd podczas wysyłania pliku "{fileName}"',
- 'An error happened when trying to share your file': 'Wystąpił błąd podczas udostępnienia tego pliku',
- '{guest} (guest)': '{guest} (gość)',
- 'Could not post message: {errorMessage}': 'Nie można wysłać wiadomości: {errorMessage}',
- 'Failed to add reaction': 'Nie udało się dodać reakcji',
- 'Failed to remove reaction': 'Nie udało się usunąć reakcji',
- 'Failed to join the conversation. Try to reload the page.': 'Nie udało się dołączyć do rozmowy. Spróbuj ponownie załadować stronę.',
- 'You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?': 'Próbujesz dołączyć do rozmowy, mając aktywną sesję w innym oknie lub urządzeniu. Obecnie ta sesja nie jest jeszcze obsługiwana przez Nextcloud Talk. Co chcesz zrobić?',
- 'Join here': 'Dołącz tutaj',
- 'Leave this page': 'Opuść stronę',
- 'Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page': 'Nextcloud jest w trybie konserwacji, przeładuj stronę',
- 'Sending signaling message has failed.': 'Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.',
- 'Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.': 'Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Ponowna próba połączenia się.',
- 'Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually.': 'Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Spróbuj ponownie załadować stronę ręcznie.',
- 'Establishing signaling connection is taking longer than expected …': 'Nawiązanie połączenia sygnalizacyjnego trwa dłużej niż oczekiwano…',
- 'Failed to establish signaling connection. Retrying …': 'Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Ponawiam…',
- 'Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration': 'Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Coś może być nie tak w konfiguracji serwera sygnalizacyjnego',
- 'The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.': 'Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.',
- Default: 'Domyślnie',
- 'Microphone {number}': 'Mikrofon {number}',
- 'Camera {number}': 'Kamera {number}',
- 'Speaker {number}': 'Głośnik {number}',
- 'You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you': 'Wygląda na to, że jesteś wyciszony podczas rozmowy. Wyłącz wyciszenie, aby inni mogli Ciebie usłyszeć.',
- 'Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.': 'Nie można nawiązać połączenia z żadnym uczestnikiem. Serwer TURN może być potrzebny w Twoim przypadku. Poproś administratora o skonfigurowanie go zgodnie z {linkstart}tą dokumentacją{linkend}.',
- 'This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing': 'Trwa to dłużej niż oczekiwano. Czy uprawnienia do mediów zostały już przyznane (lub odrzucone)? Jeśli tak, to uruchom ponownie przeglądarkę, ponieważ dźwięk i obraz wideo nie działają poprawnie',
- 'Access to microphone & camera is only possible with HTTPS': 'Dostęp do mikrofonu i kamery jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS',
- 'Please move your setup to HTTPS': 'Przenieś konfigurację do HTTPS',
- 'Access to microphone & camera was denied': 'Odmówiono dostępu do mikrofonu i kamery',
- 'WebRTC is not supported in your browser': 'WebRTC nie jest obsługiwany w Twojej przeglądarce',
- 'Please use a different browser like Firefox or Chrome': 'Użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome',
- 'Error while accessing microphone & camera': 'Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery',
- 'This conversation is password-protected': 'Ta rozmowa jest zabezpieczona hasłem',
- 'The password is wrong. Try again.': 'Błędne hasło. Spróbuj ponownie.',
- 'Specify commands the users can use in chats': 'Określ polecenia, z których użytkownicy mogą korzystać podczas rozmów',
- 'TURN server': 'TURN serwer',
- 'The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.': 'Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą.',
- 'Signaling servers': 'Serwery sygnalizacyjne',
- 'An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.': 'Zewnętrzny serwer sygnalizacyjny może być opcjonalnie używany do większych instalacji. Pozostaw puste, aby użyć wewnętrznego serwera sygnalizacyjnego.',
- '%s Talk on your mobile devices': '%s Talk na urządzeniach mobilnych',
- 'Join conversations at any time, anywhere, on any device.': 'Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.',
- 'Android app': 'Aplikacja Android',
- 'iOS app': 'Aplikacja na iOS',
- 'You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}.': 'Możesz zainstalować Matterbridge, aby połączyć Nextcloud Talk z innymi usługami. Odwiedź {linkstart1}stronę GitHub{linkend}, aby uzyskać więcej informacji. Pobieranie i instalowanie aplikacji może chwilę potrwać. W przypadku przekroczenia limitu czasu, zainstaluj ją ręcznie ze {linkstart2}sklepu z aplikacjami{linkend}.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.',
- 'Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare.': 'Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.',
- 'Error while accessing camera: it is likely in use by another program': 'Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: prawdopodobnie jest używana przez inny program',
- 'Chat notifications': 'Powiadomienia rozmowy',
- 'Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive.': 'Ustaw poziom powiadomień dla bieżącej rozmowy. Będzie to miało wpływ tylko na otrzymywane powiadomienia.',
- 'You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}': 'Obecnie czekasz w poczekalni. To spotkanie jest zaplanowane na {startTime}',
- Microphone: 'Mikrofon',
- Camera: 'Kamera',
- 'Message link copied to clipboard.': 'Link wiadomości został skopiowany do schowka.',
- '[Unknown username]': '[Nieznana nazwa użytkownika]',
- 'Invitation was sent to {actorId}.': 'Zaproszenie zostało wysłane do {actorId}.',
- 'Display name: ': 'Wyświetlana nazwa:',
- 'Video on and off': 'Włącz i wyłącz obraz wideo',
- 'Deck card has been posted to the selected <a href="{link}">conversation</a>.': 'Karta została umieszczona w wybranej <a href="{link}">rozmowie</a>.',
- 'An error occurred while posting deck card to conversation.': 'Wystąpił błąd podczas dodawania karty do rozmowy.',
- 'OK: ".wasm" and ".tflite" files were properly returned by the web server': 'OK: Pliki ".wasm" i ".tflite" zostały poprawnie zwrócone przez serwer WWW',
- },
- 'nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);')
+ "spreed",
+ {
+ "a conversation" : "rozmowa",
+ "(Duration %s)" : "(Czas trwania %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Brałeś udział w rozmowie z {user1}",
+ "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%n gości","%n gości","%n gości"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Brałeś udział w rozmowie z {user1} i {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2} i {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Brałeś udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}",
+ "_%n other_::_%n others_" : ["%n innym","%n innymi","%n innymi","%n innymi"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} zaprosił Ciebie do {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Zostałeś zaproszony do <strong>rozmowy</strong> lub miałeś <strong>połączenie</strong>",
+ "Other activities" : "Inne aktywności",
+ "Talk" : "Talk",
+ "Guest" : "Gość",
+ "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.",
+ "New in Talk %s" : "Nowość w Talku %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Rozmowy indywidualne są teraz stałe i nie można ich przypadkowo zmienić na rozmowy grupowe. Również gdy jeden z uczestników opuszcza rozmowę, rozmowa nie jest automatycznie usuwana. Rozmowa zostanie usunięta z serwera tylko wtedy, gdy obaj uczestnicy opuszczą ją.",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Możesz teraz powiadomić wszystkich uczestników, wysyłając na czacie wiadomość „@all”",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Za pomocą klawisza „strzałka w górę” możesz ponownie umieścić swoją ostatnią wiadomość",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk obsługuje teraz polecenia. Aby sprawdzić, czy administrator skonfigurował je, wyślij „/help” jako wiadomość na czacie",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie łącza między rozmowami, plikami i innymi elementami",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Możesz teraz wspomnieć o gościach na czacie",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Rozmowy mają teraz poczekalnie. Umożliwia to moderatorom dołączenie do czatu, aby porozmawiać o przygotowaniu spotkania, podczas oczekiwania na nią przez użytkowników i gości",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Możesz teraz bezpośrednio odpowiadać na wiadomości, dając innym użytkownikom szerszy kontekst na temat Twojej wiadomości",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Wyszukiwanie rozmów i uczestników będzie teraz również filtrować istniejące rozmowy, co znacznie ułatwi znajdowanie wcześniejszych rozmów",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Możesz teraz dodawać własne grupy użytkowników do rozmów dzięki zainstalowanej aplikacji kręgów",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Sprawdź nowy widok siatki i połączeń",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Możesz teraz przesyłać i przeciągać pliki bezpośrednio z urządzenia do czatu",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Nadaj swoim rozmowom kontekst za pomocą opisu i otwórz go, aby zalogowani użytkownicy mogli go znaleźć i dołączyć do Ciebie",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Zobacz status odczytu i ponownie wyślij nieodczytane wiadomości",
+ "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Podnieś rękę w rozmowie za pomocą klawisza R.",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Dołącz do tej samej rozmowy i wykonuj połączenia z wielu urządzeń",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Wysyłaj wiadomości głosowe, udostępniaj swoją lokalizację lub dane kontaktowe",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Dodaj grupy do rozmowy, a nowi członkowie grupy zostaną automatycznie dodani jako uczestnicy",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Podgląd audio i wideo jest wyświetlany przed dołączeniem do połączenia",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Możesz teraz rozmyć tło w nowo zaprojektowanym widoku połączenia",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Moderatorzy mogą teraz przydzielać uczestnikom ogólne i indywidualne uprawnienia",
+ "- You can now react to chat message" : "- Możesz teraz reagować na wiadomość na czacie",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- Na pasku bocznym możesz teraz znaleźć przegląd najnowszych udostępnionych elementów",
+ "There are currently no commands available." : "Obecnie nie ma dostępnych poleceń.",
+ "The command does not exist" : "Polecenie nie istnieje",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania polecenia. Poproś administratora o sprawdzenie dzienników.",
+ "Talk updates ✅" : "Aktualizacje Talka ✅",
+ "Reaction deleted by author" : "Reakcja usunięta przez autora",
+ "{actor} created the conversation" : "{actor} utworzył rozmowę",
+ "You created the conversation" : "Utworzyłeś rozmowę",
+ "An administrator created the conversation" : "Administrator utworzył rozmowę",
+ "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
+ "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Zmieniłeś nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
+ "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administrator zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description" : "{actor} ustawił opis",
+ "You set the description" : "Ustawiłeś opis",
+ "An administrator set the description" : "Administrator ustawił opis",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} usunął opis",
+ "You removed the description" : "Usunąłeś opis",
+ "An administrator removed the description" : "Administrator usunął opis",
+ "{actor} started a call" : "{actor} rozpoczął połączenie",
+ "You started a call" : "Rozpocząłeś połączenie",
+ "{actor} joined the call" : "{actor} dołączył do rozmowy",
+ "You joined the call" : "Dołączyłeś do rozmowy",
+ "{actor} left the call" : "{actor} rozłączył się",
+ "You left the call" : "Rozłączyłeś się",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odblokował rozmowę",
+ "You unlocked the conversation" : "Odblokowałeś rozmowę",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Administrator odblokował rozmowę",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} zablokował rozmowę",
+ "You locked the conversation" : "Zablokowałeś rozmowę",
+ "An administrator locked the conversation" : "Administrator zablokował rozmowę",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} ograniczył rozmowę do obecnych uczestników",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Ograniczyłeś rozmowę do obecnych uczestników",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Administrator ograniczył rozmowę do obecnych uczestników",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Otworzyłeś rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Administrator otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otworzyłeś rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administrator otworzył rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników i gości aplikacji",
+ "The conversation is now open to everyone" : "Rozmowa jest teraz otwarta dla wszystkich",
+ "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} otworzył rozmowę dla wszystkich",
+ "You opened the conversation to everyone" : "Otworzyłeś rozmowę dla wszystkich",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} ograniczył rozmowę tylko dla moderatorów",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Ograniczyłeś rozmowę tylko dla moderatorów",
+ "{actor} allowed guests" : "{actor} pozwolił gościom",
+ "You allowed guests" : "Pozwoliłeś gościom",
+ "An administrator allowed guests" : "Administrator pozwolił gościom",
+ "{actor} disallowed guests" : "{actor} odzrzucił gości",
+ "You disallowed guests" : "Odrzuciłeś gości",
+ "An administrator disallowed guests" : "Administrator zabronił gościom",
+ "{actor} set a password" : "{actor} ustawił hasło",
+ "You set a password" : "Ustawiłeś hasło",
+ "An administrator set a password" : "Administrator ustawił hasło",
+ "{actor} removed the password" : "{actor} usunął hasło",
+ "You removed the password" : "Usunąłeś hasło",
+ "An administrator removed the password" : "Administrator usunął hasło",
+ "{actor} added {user}" : "{actor} dodał {user}",
+ "You joined the conversation" : "Dołączyłeś do rozmowy",
+ "{actor} joined the conversation" : "{actor} dołączył do rozmowy",
+ "You added {user}" : "Dodałeś {user}",
+ "{actor} added you" : "{actor} dodał Ciebie",
+ "An administrator added you" : "Administrator dodał Ciebie",
+ "An administrator added {user}" : "Administrator dodał {user}",
+ "You left the conversation" : "Opuściłeś rozmowę",
+ "{actor} left the conversation" : "{actor} opuścił rozmowę",
+ "{actor} removed {user}" : "{actor} usunął {user}",
+ "You removed {user}" : "Usunąłeś {user}",
+ "{actor} removed you" : "{actor} usunął Ciebie",
+ "An administrator removed you" : "Administrator usunął Ciebie",
+ "An administrator removed {user}" : "Administrator usunął {user}",
+ "{actor} added group {group}" : "{actor} dodał grupę {group}",
+ "You added group {group}" : "Dodałeś grupę {group}",
+ "An administrator added group {group}" : "Administrator dodał grupę {group}",
+ "{actor} removed group {group}" : "{actor} usunął grupę {group}",
+ "You removed group {group}" : "Usunąłeś grupę {group}",
+ "An administrator removed group {group}" : "Administrator usunął grupę {group}",
+ "{actor} added circle {circle}" : "{actor} dodał krąg {circle}",
+ "You added circle {circle}" : "Dodałeś krąg {circle}",
+ "An administrator added circle {circle}" : "Administrator dodał krąg {circle}",
+ "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} usunął krąg {circle}",
+ "You removed circle {circle}" : "Usunąłeś krąg {circle}",
+ "An administrator removed circle {circle}" : "Administrator usunął krąg {circle}",
+ "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} awansował {user} na moderatora",
+ "You promoted {user} to moderator" : "Awansowałeś {user} na moderatora",
+ "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} awansował Ciebie na moderatora",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "Administrator awansował Ciebie na moderatora",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "Administrator awansował {user} na moderatora",
+ "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} zdegradował {user} z moderatora",
+ "You demoted {user} from moderator" : "Zdegradowałeś {user} z moderatora",
+ "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} zdegradował Ciebie z moderatora",
+ "An administrator demoted you from moderator" : "Administrator zdegradował Ciebie z moderatora",
+ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator zdegradował {user} z moderatora",
+ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny",
+ "You shared a file which is no longer available" : "Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny",
+ "The shared location is malformed" : "Udostępniona lokalizacja jest zniekształcona",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration" : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration" : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge" : "{actor} uruchomił Matterbridge",
+ "You started Matterbridge" : "Uruchomiłeś Matterbridge",
+ "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} zatrzymał Matterbridge",
+ "You stopped Matterbridge" : "Zatrzymałeś Matterbridge",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor} usunął wiadomość",
+ "You deleted a message" : "Usunąłeś wiadomość",
+ "{actor} deleted a reaction" : "{actor} usunął reakcję",
+ "You deleted a reaction" : "Usunąłeś reakcję",
+ "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} wyczyścił historię rozmowy",
+ "You cleared the history of the conversation" : "Wyczyściłeś historię rozmowy",
+ "Message deleted by author" : "Wiadomość usunięta przez autora",
+ "Message deleted by {actor}" : "Wiadomość usunięta przez {actor}",
+ "Message deleted by you" : "Wiadomość usunięta przez Ciebie",
+ "Deleted user" : "Usunięty użytkownik",
+ "%s (guest)" : "%s (gość)",
+ "You missed a call from {user}" : "Przeoczyłeś połączenie od {user}",
+ "You tried to call {user}" : "Próbowałeś połączyć się z {user}",
+ "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Rozmowa z %n gościem (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} zakończył połączenie z gościem (Czas trwania {duration})","{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})","{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})","{actor} zakończył połączenie z gośćmi (Czas trwania {duration})"],
+ "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} zakończył połączenie z {user1} (Czas trwania {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} zakończył połączenie z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1}, {user2} i {user3} (Czas trwania {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2} i {user3} (Czas trwania {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Czas trwania {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Czas trwania {duration})",
+ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} zakończył połączenie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})",
+ "Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Plik nie jest udostępniony, albo nie jest dostępny dla użytkownika",
+ "No account available to delete." : "Brak konta do usunięcia.",
+ "No image file provided" : "Nie wskazano pliku obrazu",
+ "File is too big" : "Plik jest za duży",
+ "Invalid file provided" : "Wskazano nieprawidłowy plik",
+ "Invalid image" : "Nieprawidłowy obraz",
+ "Unknown filetype" : "Nieznany typ pliku",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem.",
+ "Talk mentions" : "Wspomniana rozmowa",
+ "Write to conversation" : "Napisz dla rozmowy",
+ "Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapisuje informacje o zdarzeniu w wybranej rozmowie",
+ "%s invited you to a conversation." : "%s zaprosił Ciebie na rozmowę.",
+ "You were invited to a conversation." : "Zostałeś zaproszony na rozmowę.",
+ "Conversation invitation" : "Zaproszenie do rozmowy",
+ "Click the button below to join." : "Kliknij przycisk poniżej, aby dołączyć.",
+ "Join »%s«" : "Dołącz »%s«",
+ "You can also dial-in via phone with the following details" : "Możesz także połączyć się przez telefon z następującymi detalami",
+ "Dial-in information" : "Informacje dotyczące połączeń telefonicznych",
+ "Meeting ID" : "ID spotkania",
+ "Your PIN" : "Twój kod PIN",
+ "Password request: %s" : "Żądanie hasła: %s",
+ "Private conversation" : "Rozmowa prywatna",
+ "Deleted user (%s)" : "Usunięty użytkownik (%s)",
+ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} udostępniał Tobie pokój {roomName} na {remoteServer}",
+ "{user} in {call}" : "{user} w {call}",
+ "Deleted user in {call}" : "Usunięty użytkownik w {call}",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (gość) w {call}",
+ "Guest in {call}" : "Gość w {call}",
+ "{user} sent you a private message" : "{user} wysłał Tobie prywatną wiadomość",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik wysłał wiadomość w rozmowie {call}",
+ "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (gość) wysłał wiadomość w rozmowie {call}",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Gość wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}",
+ "{user} replied to your private message" : "{user} odpowiedział na Twoją prywatną wiadomość",
+ "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (gość) odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Gość odpowiedział na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} odpowiedział {reaction} na Twoją prywatną wiadomość",
+ "{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (gość) odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Gość odpowiedział {reaction} na Twoją wiadomość w rozmowie {call}",
+ "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} wspomniał o Tobie w prywatnej rozmowie",
+ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} wspomniał o Tobie w rozmowie {call}",
+ "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik wspomniał o Tobie w rozmowie {call}",
+ "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (gość) wspomniał o Tobie w rozmowie {call}",
+ "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gość wspomniał o Tobie w rozmowie {call}",
+ "View chat" : "Wyświetl rozmowę",
+ "{user} invited you to a private conversation" : "{user} zaprosił Ciebie na prywatną rozmowę",
+ "Join call" : "Dołącz do połączenia",
+ "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} zaprosił Ciebie na rozmowę grupową: {call}",
+ "Answer call" : "Odbierz połączenie",
+ "{user} would like to talk with you" : "{user} chciałby z Tobą porozmawiać",
+ "Call back" : "Oddzwoń",
+ "A group call has started in {call}" : "Połączenie grupowe zostało rozpoczęte w {call}",
+ "You missed a group call in {call}" : "Przeoczyłeś połączenie grupowe w {call}",
+ "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} prosi o hasło dostępu do {file}",
+ "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
+ "Someone is requesting the password to access {file}" : "Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}",
+ "Someone tried to request the password to access {file}" : "Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
+ "Open settings" : "Otwórz ustawienia",
+ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.",
+ "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.",
+ "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
+ "Contact via Talk" : "Kontakt przez Talk",
+ "Open Talk" : "Otwórz Talka",
+ "Conversations" : "Rozmowy",
+ "Messages" : "Wiadomości",
+ "{user}" : "{user}",
+ "Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}",
+ "{user} in {conversation}" : "{user} w {conversation}",
+ "Messages in other conversations" : "Wiadomości w innych rozmowach",
+ "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Nie można żądać wersji testowej, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Spróbuj ponownie później.",
+ "There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Wystąpił problem z uwierzytelnieniem tej instancji. Może nie jest dostępny z zewnątrz, aby zweryfikować jego adres URL.",
+ "Something unexpected happened." : "Wydarzyło się coś nieoczekiwanego.",
+ "The URL is invalid." : "Adres URL jest nieprawidłowy.",
+ "An HTTPS URL is required." : "Adres URL HTTPS jest wymagany.",
+ "The email address is invalid." : "Adres e-mail jest nieprawidłowy.",
+ "The language is invalid." : "Język jest nieprawidłowy.",
+ "The country is invalid." : "Kraj jest nieprawidłowy.",
+ "There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Wystąpił problem z żądaniem o wersję testową. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.",
+ "Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Zbyt wiele żądań jest wysyłanych z adresu Twojego serwera. Spróbuj ponownie później.",
+ "There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Jest już zarejestrowany okres testowy dla tej instancji Nextcloud.",
+ "Something unexpected happened. Please try again later." : "Wydarzyło się coś nieoczekiwanego. Spróbuj ponownie później.",
+ "Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "Nie można żądać o wersję testową, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Spróbuj ponownie później.",
+ "Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "Próba testowa nie powiodła się. Nie można było uzyskać informacji o koncie. Sprawdź później.",
+ "There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Wystąpił problem z uwierzytelnieniem tego żądania. Może nie jest dostępny z zewnątrz, aby zweryfikować jego adres URL.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Nie udało się pobrać informacji o koncie, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Sprawdź później.",
+ "There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Wystąpił problem z pobraniem informacji o koncie. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.",
+ "There is no such account registered." : "Nie ma takiego zarejestrowanego konta.",
+ "Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Nie udało się pobrać informacji o koncie, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Sprawdź później.",
+ "Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "Usunięcie konta hostowanego serwera sygnalizacyjnego nie powiodło się. Sprawdź później.",
+ "Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Nie udało się usunąć konta, ponieważ serwer testowy zadziałał nieprawidłowo. Sprawdź później.",
+ "There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Wystąpił problem z usunięciem konta. Sprawdź swój dziennik, aby uzyskać dodatkowe informacje.",
+ "Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Z adresu Twojego serwera jest wysyłanych zbyt wiele żądań. Spróbuj ponownie później.",
+ "Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Nie udało się usunąć konta, ponieważ serwer testowy jest nieosiągalny. Sprawdź później.",
+ "Andorra" : "Andora",
+ "United Arab Emirates" : "Zjednoczone Emiraty Arabskie",
+ "Afghanistan" : "Afganistan",
+ "Antigua and Barbuda" : "Antigua i Barbuda",
+ "Anguilla" : "Anguilla",
+ "Albania" : "Albania",
+ "Armenia" : "Armenia",
+ "Angola" : "Angola",
+ "Antarctica" : "Antarktyda",
+ "Argentina" : "Argentyna",
+ "American Samoa" : "Samoa Amerykańskie",
+ "Austria" : "Austria",
+ "Australia" : "Australia",
+ "Aruba" : "Aruba",
+ "Åland Islands" : "Wyspy Alandzkie",
+ "Azerbaijan" : "Azerbejdżan",
+ "Bosnia and Herzegovina" : "Bośnia i Hercegowina",
+ "Barbados" : "Barbados",
+ "Bangladesh" : "Bangladesz",
+ "Belgium" : "Belgia",
+ "Burkina Faso" : "Burkina Faso",
+ "Bulgaria" : "Bułgaria",
+ "Bahrain" : "Bahrajn",
+ "Burundi" : "Burundi",
+ "Benin" : "Benin",
+ "Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
+ "Bermuda" : "Bermudy",
+ "Brunei Darussalam" : "Brunei Darussalam",
+ "Bolivia, Plurinational State of" : "Boliwia, Wielonarodowe Państwo",
+ "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sint Eustatius i Saba (Holandia Karaibska)",
+ "Brazil" : "Brazylia",
+ "Bahamas" : "Bahamy",
+ "Bhutan" : "Bhutan",
+ "Bouvet Island" : "Wyspa Bouvet",
+ "Botswana" : "Botswana",
+ "Belarus" : "Białoruś",
+ "Belize" : "Belize",
+ "Canada" : "Kanada",
+ "Cocos (Keeling) Islands" : "Wyspy Kokosowe (Keelinga)",
+ "Congo, the Democratic Republic of the" : "Kongo, Demokratyczna Republika",
+ "Central African Republic" : "Republika Środkowoafrykańska",
+ "Congo" : "Kongo",
+ "Switzerland" : "Szwajcaria",
+ "Côte d'Ivoire" : "Wybrzeże Kości Słoniowej",
+ "Cook Islands" : "Wyspy Cooka",
+ "Chile" : "Chile",
+ "Cameroon" : "Kamerun",
+ "China" : "Chiny",
+ "Colombia" : "Kolumbia",
+ "Costa Rica" : "Kostaryka",
+ "Cuba" : "Kuba",
+ "Cabo Verde" : "Cabo Verde",
+ "Curaçao" : "Curaçao",
+ "Christmas Island" : "Wyspa Bożego Narodzenia",
+ "Cyprus" : "Cypr",
+ "Czechia" : "Czechy",
+ "Germany" : "Niemcy",
+ "Djibouti" : "Dżibuti",
+ "Denmark" : "Dania",
+ "Dominica" : "Dominika",
+ "Dominican Republic" : "Republika Dominikany",
+ "Algeria" : "Algieria",
+ "Ecuador" : "Ekwador",
+ "Estonia" : "Estonia",
+ "Egypt" : "Egipt",
+ "Western Sahara" : "Sahara Zachodnia",
+ "Eritrea" : "Erytrea",
+ "Spain" : "Hiszpania",
+ "Ethiopia" : "Etiopia",
+ "Finland" : "Finlandia",
+ "Fiji" : "Fidżi ",
+ "Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandy (Malwiny)",
+ "Micronesia, Federated States of" : "Mikronezja, Federalne Stany",
+ "Faroe Islands" : "Wyspy Owcze",
+ "France" : "Francja",
+ "Gabon" : "Gabon",
+ "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej",
+ "Grenada" : "Grenada",
+ "Georgia" : "Gruzja",
+ "French Guiana" : "Gujana Francuska",
+ "Guernsey" : "Guernsey",
+ "Ghana" : "Ghana",
+ "Gibraltar" : "Gibraltar",
+ "Greenland" : "Grenlandia",
+ "Gambia" : "Gambia",
+ "Guinea" : "Gwinea",
+ "Guadeloupe" : "Gwadelupa",
+ "Equatorial Guinea" : "Gwinea Równikowa",
+ "Greece" : "Grecja",
+ "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Georgia Południowa i Sandwich Południowy",
+ "Guatemala" : "Gwatemala",
+ "Guam" : "Guam",
+ "Guinea-Bissau" : "Gwinea Bissau",
+ "Guyana" : "Gujana",
+ "Hong Kong" : "Hong Kong",
+ "Heard Island and McDonald Islands" : "Wyspy Heard i McDonalda",
+ "Honduras" : "Honduras",
+ "Croatia" : "Chorwacja",
+ "Haiti" : "Haiti",
+ "Hungary" : "Węgry",
+ "Indonesia" : "Indonezja",
+ "Ireland" : "Irlandia",
+ "Israel" : "Izrael",
+ "Isle of Man" : "Wyspa Man",
+ "India" : "Indie",
+ "British Indian Ocean Territory" : "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego",
+ "Iraq" : "Irak",
+ "Iran, Islamic Republic of" : "Iran, Islamska Republika",
+ "Iceland" : "Islandia",
+ "Italy" : "Włochy",
+ "Jersey" : "Jersey",
+ "Jamaica" : "Jamajka",
+ "Jordan" : "Jordania",
+ "Japan" : "Japonia",
+ "Kenya" : "Kenia",
+ "Kyrgyzstan" : "Kirgistan",
+ "Cambodia" : "Kambodża",
+ "Kiribati" : "Kiribati",
+ "Comoros" : "Komory",
+ "Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts i Nevis",
+ "Korea, Democratic People's Republic of" : "Korea, Demokratyczna Republika Ludowa",
+ "Korea, Republic of" : "Korea, Republika",
+ "Kuwait" : "Kuwejt",
+ "Cayman Islands" : "Kajmany",
+ "Kazakhstan" : "Kazachstan",
+ "Lao People's Democratic Republic" : "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna",
+ "Lebanon" : "Liban",
+ "Saint Lucia" : "Saint Lucia",
+ "Liechtenstein" : "Liechtenstein",
+ "Sri Lanka" : "Sri Lanka",
+ "Liberia" : "Liberia",
+ "Lesotho" : "Lesotho",
+ "Lithuania" : "Litwa",
+ "Luxembourg" : "Luksemburg",
+ "Latvia" : "Łotwa",
+ "Libya" : "Libia",
+ "Morocco" : "Maroko",
+ "Monaco" : "Monako",
+ "Moldova, Republic of" : "Mołdawia, Republika",
+ "Montenegro" : "Czarnogóra",
+ "Saint Martin (French part)" : "Saint Martin (część francuska)",
+ "Madagascar" : "Madagaskar",
+ "Marshall Islands" : "Wyspy Marshalla",
+ "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Macedonia, była Republika Jugosławii",
+ "Mali" : "Mali",
+ "Myanmar" : "Mjanma",
+ "Mongolia" : "Mongolia",
+ "Macao" : "Makau",
+ "Northern Mariana Islands" : "Mariany Północne",
+ "Martinique" : "Martynika",
+ "Mauritania" : "Mauretania",
+ "Montserrat" : "Montserrat",
+ "Malta" : "Malta",
+ "Mauritius" : "Mauritius",
+ "Maldives" : "Malediwy",
+ "Malawi" : "Malawi",
+ "Mexico" : "Meksyk",
+ "Malaysia" : "Malezja",
+ "Mozambique" : "Mozambik",
+ "Namibia" : "Namibia",
+ "New Caledonia" : "Nowa Kaledonia",
+ "Niger" : "Niger",
+ "Norfolk Island" : "Wyspa Norfolk",
+ "Nigeria" : "Nigeria",
+ "Nicaragua" : "Nikaragua",
+ "Netherlands" : "Holandia",
+ "Norway" : "Norwegia",
+ "Nepal" : "Nepal",
+ "Nauru" : "Nauru",
+ "Niue" : "Niue",
+ "New Zealand" : "Nowa Zelandia",
+ "Oman" : "Oman",
+ "Panama" : "Panama",
+ "Peru" : "Peru",
+ "French Polynesia" : "Polinezja Francuska",
+ "Papua New Guinea" : "Papua Nowa Gwinea",
+ "Philippines" : "Filipiny",
+ "Pakistan" : "Pakistan",
+ "Poland" : "Polska",
+ "Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre i Miquelon",
+ "Pitcairn" : "Pitcairn",
+ "Puerto Rico" : "Portoryko",
+ "Palestine, State of" : "Palestyna, Stan",
+ "Portugal" : "Portugalia",
+ "Palau" : "Palau",
+ "Paraguay" : "Paragwaj",
+ "Qatar" : "Katar",
+ "Réunion" : "Réunion",
+ "Romania" : "Rumunia",
+ "Serbia" : "Serbia",
+ "Russian Federation" : "Rosja",
+ "Rwanda" : "Rwanda",
+ "Saudi Arabia" : "Arabia Saudyjska",
+ "Solomon Islands" : "Wyspy Solomona",
+ "Seychelles" : "Seszele",
+ "Sudan" : "Sudan",
+ "Sweden" : "Szwecja",
+ "Singapore" : "Singapur",
+ "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha",
+ "Slovenia" : "Słowenia",
+ "Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard i Jan Mayen",
+ "Slovakia" : "Słowacja",
+ "Sierra Leone" : "Sierra Leone",
+ "San Marino" : "San Marino",
+ "Senegal" : "Senegal",
+ "Somalia" : "Somalia",
+ "Suriname" : "Surinam",
+ "South Sudan" : "Sudan Południowy",
+ "Sao Tome and Principe" : "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca",
+ "El Salvador" : "Salwador",
+ "Sint Maarten (Dutch part)" : "Sint Maarten (część holenderska)",
+ "Syrian Arab Republic" : "Syria",
+ "Eswatini" : "Eswatini",
+ "Turks and Caicos Islands" : "Wyspy Turks i Caicos",
+ "Chad" : "Czad",
+ "French Southern Territories" : "Francuskie Terytoria Południowe",
+ "Togo" : "Togo",
+ "Thailand" : "Tajlandia",
+ "Tajikistan" : "Tadżykistan",
+ "Tokelau" : "Tokelau",
+ "Timor-Leste" : "Timor Wschodni",
+ "Turkmenistan" : "Turkmenia",
+ "Tunisia" : "Tunezja",
+ "Tonga" : "Tonga",
+ "Turkey" : "Turcja",
+ "Trinidad and Tobago" : "Trynidad i Tobago",
+ "Tuvalu" : "Tuvalu",
+ "Taiwan, Province of China" : "Tajwan",
+ "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, Zjednoczona Republika",
+ "Ukraine" : "Ukraina",
+ "Uganda" : "Uganda",
+ "United States Minor Outlying Islands" : "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych",
+ "United States of America" : "Stany Zjednoczone",
+ "Uruguay" : "Urugwaj",
+ "Uzbekistan" : "Uzbekistan",
+ "Holy See" : "Stolica Apostolska",
+ "Saint Vincent and the Grenadines" : "Saint Vincent i Grenadyny",
+ "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Wenezuela, Boliwariańska Republika",
+ "Virgin Islands, British" : "Wyspy Dziewicze, Brytyjskie",
+ "Virgin Islands, U.S." : "Wyspy Dziewicze, Stany Zjednoczone",
+ "Viet Nam" : "Wietnam",
+ "Vanuatu" : "Vanuatu",
+ "Wallis and Futuna" : "Wallis i Futuna",
+ "Samoa" : "Samoa",
+ "Yemen" : "Jemen",
+ "Mayotte" : "Majotta",
+ "South Africa" : "Republika Południowej Afryki",
+ "Zambia" : "Zambia",
+ "Zimbabwe" : "Zimbabwe",
+ "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Nieprawidłowa data, format daty musi być RRRR-MM-DD",
+ "Conversation not found" : "Nie znaleziono rozmowy",
+ "Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona dla tego pokoju",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Udostępnianie ekranu!** Udostępnij swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 66 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 72 (lub nowszej, możliwe również przy użyciu Chrome 49 z tym [rozszerzeniem Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
+ "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Zamknięcie strony spowoduje opuszczenie połączenia w {conversation}",
+ "Leave call" : "Rozłącz się",
+ "Stay in call" : "Pozostań w połączeniu",
+ "Duplicate session" : "Duplikat sesji",
+ "Discuss this file" : "Omów ten plik",
+ "Share this file with others to discuss it" : "Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić",
+ "Share this file" : "Udostępnij ten plik",
+ "Join conversation" : "Dołącz do rozmowy",
+ "Request password" : "Żądanie hasła",
+ "Error requesting the password." : "Błąd podczas żądania hasła.",
+ "This conversation has ended" : "Rozmowa została zakończona",
+ "Limit to groups" : "Ogranicz dla grup",
+ "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Gdy wybrana jest co najmniej jedna grupa, to tylko osoby z wymienionej grupy mogą brać udział w rozmowie.",
+ "Guests can still join public conversations." : "Goście nadal mogą brać udział w publicznych rozmowach.",
+ "Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talka, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane w danej rozmowie.",
+ "Limit using Talk" : "Ogranicz używanie Talka",
+ "Limit creating a public and group conversation" : "Ogranicz tworzenie rozmowy publicznej i grupowej",
+ "Limit creating conversations" : "Ogranicz tworzenie rozmów",
+ "Limit starting a call" : "Ogranicz rozpoczynanie połączenia",
+ "Limit starting calls" : "Ogranicz rozpoczynanie połączeń",
+ "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Wszyscy mający dostęp do rozmowy mogą również dołączyć do połączenia po jego rozpoczęciu.",
+ "Everyone" : "Wszyscy",
+ "Users and moderators" : "Użytkownicy i moderatorzy",
+ "Moderators only" : "Tylko moderatorzy",
+ "Disable calls" : "Wyłącz połączenia",
+ "Save changes" : "Zapisz zmiany",
+ "Saving …" : "Zapisywanie…",
+ "Saved!" : "Zapisano!",
+ "None" : "Żaden",
+ "User" : "Użytkownik",
+ "Disabled" : "Wyłączone",
+ "Moderators" : "Moderatorzy",
+ "Users" : "Użytkownicy",
+ "Commands" : "Polecenia",
+ "Beta" : "Beta",
+ "Name" : "Nazwa",
+ "Command" : "Polecenie",
+ "Script" : "Skrypt",
+ "Response to" : "Odpowiedź na",
+ "Enabled for" : "Włączone dla",
+ "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "Polecenia to nowa funkcja w Nextcloud Talk w wersji beta. Umożliwiają one uruchamianie skryptów na serwerze Nextcloud. Możesz je zdefiniować za pomocą naszego interfejsu linii poleceń. Przykład skryptu można znaleźć w naszej {linkstart}dokumentacji{linkend}.",
+ "General settings" : "Ustawienia główne",
+ "Default notification settings" : "Domyślne ustawienia powiadomienia",
+ "Default group notification" : "Domyślne powiadomienie grupy",
+ "Default group notification for new groups" : "Domyślne powiadomienie grupy dla nowych grup",
+ "Integration into other apps" : "Integracja z innymi aplikacjami",
+ "Allow conversations on files" : "Zezwalaj na rozmowy przy plikach",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "Zezwalaj na rozmowy przy plikach udostępnionych publicznie",
+ "All messages" : "Wszystkie wiadomości",
+ "@-mentions only" : "Tylko, gdy wspomniano",
+ "Off" : "Wyłączone",
+ "Hosted high-performance backend" : "Hostowane zaplecze o wysokiej wydajności",
+ "Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Nasz partner Struktur AG zapewnia usługę, na której można zamówić hostowany serwer sygnalizacyjny. W tym celu wystarczy jedynie wypełnić poniższy formularz, a Twoja usługa Nextcloud zrobi to za Ciebie. Po skonfigurowaniu serwera dane uwierzytelniające zostaną wypełnione automatycznie. Spowoduje to zastąpienie istniejących ustawień serwera sygnalizacyjnego.",
+ "URL of this Nextcloud instance" : "Adres URL tej instancji Nextcloud",
+ "Full name of the user requesting the trial" : "Pełna nazwa użytkownika proszącego o test",
+ "Name of the user requesting the trial" : "Nazwa użytkownika proszącego o test",
+ "Email of the user" : "E-mail użytkownika",
+ "Language" : "Język",
+ "Country" : "Kraj",
+ "Request signaling server trial" : "Prośba o test serwera sygnalizacyjnego",
+ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Aktualny stan hostowanego serwera sygnalizacyjnego można zobaczyć w poniższej tabeli.",
+ "Status" : "Status",
+ "Created at" : "Utworzono",
+ "Expires at" : "Wygasa o",
+ "Limits" : "Limity",
+ "Delete the signaling server account" : "Usuń konto serwera sygnalizacyjnego",
+ "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "Klikając powyższy przycisk, informacje zawarte w formularzu zostaną wysłane na serwery Struktur AG. Więcej informacji można znaleźć na stronie {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
+ "Pending" : "Oczekuje",
+ "Error" : "Błąd",
+ "Blocked" : "Zablokowani",
+ "Active" : "Aktywne",
+ "Expired" : "Wygasł",
+ "The trial could not be requested. Please try again later." : "Nie można zażądać testu. Spróbuj ponownie później.",
+ "The account could not be deleted. Please try again later." : "Nie można usunąć konta. Spróbuj ponownie później.",
+ "_%n user_::_%n users_" : ["%n użytkownik","%n użytkowników","%n użytkowników","%n użytkowników"],
+ "Matterbridge integration" : "Integracja z Matterbridge",
+ "Enable Matterbridge integration" : "Włącz integrację Matterbridge",
+ "Downloading …" : "Pobieranie…",
+ "Install Talk Matterbridge" : "Zainstaluj Talk Matterbridge",
+ "Installed version: {version}" : "Zainstalowana wersja: {version}",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Możesz zainstalować Matterbridge, aby połączyć Nextcloud Talk z innymi usługami. Odwiedź {linkstart1}stronę GitHub{linkend}, aby uzyskać więcej informacji. Pobieranie i instalowanie aplikacji może chwilę potrwać. W przypadku przekroczenia limitu czasu, zainstaluj ją ręcznie z {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Plik binarny Matterbridge ma nieprawidłowe uprawnienia. Upewnij się, że dany plik należy do właściwego użytkownika i można go uruchomić. Znajduje się on w \"/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
+ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Nie znaleziono pliku binarnego Matterbridge lub nie można go uruchomić.",
+ "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Możesz również ustawić ścieżkę do pliku binarnego Matterbridge ręcznie za pomocą pliku config. Więcej informacji znajdziesz w {linkstart}dokumentacji integracji Matterbridge{linkend}.",
+ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
+ "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.",
+ "SIP configuration" : "Konfiguracja SIP",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Konfiguracja SIP jest możliwa tylko w przypadku wydajnego zaplecza.",
+ "Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach, które moderują",
+ "Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP",
+ "Shared secret" : "Udostępniony tajny klucz",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-maili z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.",
+ "Phone number (Country)" : "Numer telefonu (kraj)",
+ "High-performance backend URL" : "Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności",
+ "Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL",
+ "Delete this server" : "Usuń ten serwer",
+ "Status: Checking connection" : "Status: Sprawdzanie połączenia",
+ "OK: Running version: {version}" : "W porządku: Uruchomiona wersja: {version}",
+ "Error: Cannot connect to server" : "Błąd: Nie można połączyć się z serwerem",
+ "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Błąd: Serwer nie odpowiedział poprawnie JSON",
+ "Could not get version" : "Nie udało się pobrać wersji",
+ "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Błąd: Wersja uruchomiona: {version}; Serwer wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talk",
+ "Error: Server responded with: {error}" : "Błąd: Serwer odpowiedział: {error}",
+ "Error: Unknown error occurred" : "Błąd: Wystąpił nieznany błąd",
+ "High-performance backend" : "Zaplecze o wysokiej wydajności",
+ "Saved" : "Zapisano",
+ "Add a new server" : "Dodaj serwer",
+ "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Zewnętrzny serwer sygnalizacyjny powinien być opcjonalnie używany dla większych instalacji. Pozostaw puste, aby korzystać z wewnętrznego serwera sygnalizacyjnego.",
+ "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.",
+ "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Zdecydowanie zaleca się skonfigurowanie rozproszonej pamięci podręcznej podczas korzystania z usługi Nextcloud Talk wraz z wysoką wydajnością zaplecza.",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nie ostrzegaj przed problemami z łącznością w przypadku połączeń większych niż z 4-ema uczestnikami",
+ "STUN server URL" : "Adres URL serwera STUN",
+ "STUN servers" : "Serwery STUN",
+ "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
+ "TURN server schemes" : "Schematy serwerów TURN",
+ "{option1} and {option2}" : "{option1} i {option2}",
+ "{option} only" : "tylko {option}",
+ "TURN server URL" : "Adres URL serwera TURN",
+ "TURN server secret" : "Poufny serwer TURN",
+ "TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
+ "{schema} scheme must be used with a domain" : "Schemat {schema} musi być używany z domeną",
+ "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "W porządku: Pomyślnie zwróceni kandydaci ICE przez serwer TURN",
+ "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE przez serwer TURN",
+ "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Testowanie, czy serwer TURN zwraca kandydatów ICE",
+ "Test this server" : "Przetestuj ten serwer",
+ "TURN servers" : "Serwery TURN",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}dokumentacji{linkend}.",
+ "Web server setup checks" : "Sprawdzanie konfiguracji serwera WWW",
+ "Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła",
+ "Failed" : "Nie powiodło się",
+ "OK" : "OK",
+ "Checking …" : "Sprawdzanie ...",
+ "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Niepowodzenie: WebAssembly jest wyłączony lub nie jest obsługiwany w tej przeglądarce. Włącz WebAssembly lub użyj przeglądarki z obsługą, aby sprawdzić.",
+ "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Niepowodzenie: Pliki \".wasm\" i \".tflite\" nie zostały poprawnie zwrócone przez serwer sieciowy. Sprawdź sekcję \"Wymagania systemowe\" w dokumentacji Talk.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: Pliki \".wasm\" i \".tflite\" zostały poprawnie zwrócone przez serwer WWW.",
+ "{nickName} raised their hand." : "{nickName} podniósł rękę.",
+ "A participant raised their hand." : "Uczestnik podniósł rękę.",
+ "Previous page of videos" : "Poprzednia strona obrazów wideo",
+ "Next page of videos" : "Następna strona obrazów wideo",
+ "Collapse stripe" : "Zwiń pasek",
+ "Expand stripe" : "Rozwiń pasek",
+ "Copy link" : "Kopiuj link",
+ "Connecting …" : "Łączę…",
+ "Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
+ "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!",
+ "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!",
+ "Conversation link copied to clipboard" : "Link do rozmowy skopiowany do schowka",
+ "The link could not be copied" : "Nie można skopiować linku",
+ "Dismiss" : "Odrzuć",
+ "Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
+ "Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
+ "Lower hand (R)" : "Opuść rękę (R)",
+ "More actions" : "Więcej akcji",
+ "Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
+ "Raise hand (R)" : "Podnieś rękę (R)",
+ "Blur background" : "Rozmycie tła",
+ "Disable background blur" : "Wyłącz rozmycie tła",
+ "You are not allowed to enable audio" : "Nie możesz włączyć dźwięku",
+ "No audio" : "Brak dźwięku",
+ "Mute audio (M)" : "Wycisz dźwięk (M)",
+ "Unmute audio (M)" : "Wyłącz wyciszenie dźwięku (M)",
+ "Mute audio" : "Wycisz dźwięk",
+ "Unmute audio" : "Wyłącz wyciszenie dźwięku",
+ "You are not allowed to enable video" : "Nie możesz włączyć obrazu wideo",
+ "No camera" : "Brak kamery",
+ "Disable video (V)" : "Wyłącz obraz wideo (V)",
+ "Enable video (V)" : "Włącz obraz wideo (V)",
+ "Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Włącz obraz wideo (V) - Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu obrazu wideo",
+ "Disable video" : "Wyłącz obraz wideo",
+ "Enable video" : "Włącz obraz wideo",
+ "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Włącz obraz wideo. Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu obrazu wideo",
+ "You are not allowed to enable screensharing" : "Nie możesz włączyć udostępniania ekranu",
+ "No screensharing" : "Brak udostępniania ekranu",
+ "Screensharing options" : "Opcje udostępniania ekranu",
+ "Enable screensharing" : "Włącz udostępnianie ekranu",
+ "Bad sent video and screen quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu wideo i ekranu.",
+ "Bad sent screen quality." : "Zła jakość wysyłanego ekranu.",
+ "Bad sent video quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu wideo.",
+ "Bad sent audio, video and screen quality." : "Zła jakość wysyłanego dźwięku, obrazu wideo i ekranu.",
+ "Bad sent audio and screen quality." : "Zła jakość wysyłanego dźwięku i ekranu.",
+ "Bad sent audio and video quality." : "Zła jakość wysyłanego dźwięku i obrazu wideo.",
+ "Bad sent audio quality." : "Zła jakość wysyłanego dźwięku.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo podczas udostępniania ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą nie widzieć Twojego ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo podczas udostępniania ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.",
+ "Disable screenshare" : "Wyłącz udostępnianie ekranu",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony i inni uczestnicy mogą nie być w stanie Ciebie zrozumieć i zobaczyć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć rozmycie tła lub obraz wideo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć.",
+ "Speaker view" : "Widok głośnika",
+ "Grid view" : "Widok siatki",
+ "Screen sharing is not supported by your browser." : "Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
+ "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
+ "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
+ "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Udostępnianie ekranu działa tylko w Firefoksie w wersji 52 lub nowszej.",
+ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby udostępnić ekran wymagane jest rozszerzenie do udostępniania ekranu.",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby udostępnić ekran, użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome.",
+ "An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.",
+ "Back" : "Wstecz",
+ "Access to camera was denied" : "Odmowa dostępu do kamery",
+ "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: Prawdopodobnie jest używana przez inny program",
+ "Error while accessing camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery",
+ "You have been muted by a moderator" : "Zostałeś wyciszony przez moderatora",
+ "You" : "Ty",
+ "Connection could not be established …" : "Nie udało się nawiązać połączenia…",
+ "Connection was lost and could not be re-established …" : "Połączenie zostało utracone i nie można go było przywrócić…",
+ "Connection could not be established. Trying again …" : "Nie udało się nawiązać połączenia. Ponowna próba…",
+ "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Utracono połączenie. Ponowna próba połączenia…",
+ "Connection problems …" : "Problemy z połączeniem…",
+ "Show screen" : "Pokaż ekran",
+ "Mute" : "Wycisz",
+ "Stop following" : "Zakończ obserwowanie",
+ "Conversation messages" : "Wiadomości w rozmowie",
+ "Post message" : "Wyślij wiadomość",
+ "You need to be logged in to upload files" : "Musisz się zalogować, aby wysyłać pliki",
+ "This conversation is read-only" : "Ta rozmowa jest tylko do odczytu",
+ "Drop your files to upload" : "Upuść swoje pliki do wysłania",
+ "Call in progress" : "Trwa połączenie",
+ "Favorite" : "Ulubione",
+ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Edytuj domyślne uprawnienia uczestników tej rozmowy. Te ustawienia nie mają wpływu na moderatorów.",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Ostrzeżenie: Za każdym razem, gdy uprawnienia zostaną zmodyfikowane w tej sekcji, niestandardowe uprawnienia wcześniej przypisane poszczególnym uczestnikom zostaną utracone.",
+ "All permissions" : "Wszystkie uprawnienia",
+ "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Uczestnicy mają uprawnienia do rozpoczynania połączenia, dołączania do rozmowy, włączania dźwięku i obrazu wideo oraz udostępniania ekranu.",
+ "Restricted" : "Ograniczone",
+ "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Uczestnicy mogą dołączać do połączeń, ale nie mogą włączać dźwięku i obrazu wideo ani udostępniać ekranu, dopóki moderator nie przyzna im odpowiednich uprawnień.",
+ "Advanced permissions" : "Uprawnienia zaawansowane",
+ "Edit permissions" : "Edytuj uprawnienia",
+ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Zmieniono uprawnienia domyślne dla {conversationName}",
+ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Nie udało się zmienić uprawnień domyślnych dla {conversationName}",
+ "Conversation settings" : "Ustawienia rozmowy",
+ "Description" : "Opis",
+ "Enter a description for this conversation" : "Podaj opis dla tej rozmowy",
+ "Notifications" : "Powiadomienia",
+ "Device check" : "Sprawdzenie urządzenia",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj ekran podglądu urządzenia przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
+ "Guests access" : "Dostęp dla gości",
+ "Participants permissions" : "Uprawnienia uczestników",
+ "Meeting settings" : "Ustawienia spotkania",
+ "Matterbridge" : "Matterbridge",
+ "Danger zone" : "Strefa niebezpieczeństwa",
+ "Error while updating conversation description" : "Błąd podczas aktualizowania opisu rozmowy",
+ "Be careful, these actions cannot be undone." : "Uważaj, tych działań nie można cofnąć.",
+ "Leave conversation" : "Opuść rozmowę",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Po opuszczeniu rozmowy, aby ponownie dołączyć do zamkniętej rozmowy, potrzebne będzie zaproszenie. Do otwartej rozmowy będzie można dołączyć w dowolnym momencie.",
+ "Delete conversation" : "Usuń rozmowę",
+ "Permanently delete this conversation." : "Usuń trwale rozmowę.",
+ "Delete chat messages" : "Usuń wiadomości czatu",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Usuń trwale wszystkie wiadomości w tej rozmowie.",
+ "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Zanim opuścisz rozmowę, musisz promować nowego moderatora.",
+ "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Czy na pewno chcesz usunąć \"{displayName}\"?",
+ "Error while deleting conversation" : "Błąd podczas usuwania rozmowy",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w \"{displayName}\"?",
+ "Delete all chat messages" : "Usuń wszystkie wiadomości czatu",
+ "Error while clearing chat history" : "Błąd podczas czyszczenia historii czatu",
+ "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Zezwól gościom na użycie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.",
+ "Allow guests" : "Zezwól gościom",
+ "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.",
+ "Password protection" : "Ochrona hasłem",
+ "Enter a password" : "Wprowadź hasło",
+ "Save password" : "Zapisz hasło",
+ "Copy conversation link" : "Kopiuj link do rozmowy",
+ "Resend invitations" : "Wyślij ponownie zaproszenia",
+ "Conversation password has been saved" : "Hasło do rozmowy zostało zapisane",
+ "Conversation password has been removed" : "Hasło do rozmowy zostało usunięte",
+ "Error occurred while saving conversation password" : "Wystąpił błąd podczas zapisywania hasła do rozmowy",
+ "Error occurred while allowing guests" : "Wystąpił błąd podczas zezwalania gościom",
+ "Error occurred while disallowing guests" : "Wystąpił błąd podczas blokowania gościom",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
+ "The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
+ "Invitations sent" : "Wysłano zaproszenia",
+ "Error occurred when sending invitations" : "Wystąpił błąd podczas wysyłania zaproszeń",
+ "Open conversation to registered users" : "Otwórz rozmowę dla zarejestrowanych użytkowników",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Ta rozmowa będzie wyświetlana w wynikach wyszukiwania",
+ "Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji",
+ "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Wystąpił błąd podczas otwierania lub ograniczania rozmowy",
+ "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Włączenie poczekalni pozwala tylko moderatorom na wysyłanie wiadomości.",
+ "This will also remove non-moderators from the ongoing call." : "Spowoduje to również usunięcie osób niebędących moderatorami z trwającego połączenia.",
+ "Enable lobby" : "Włącz poczekalnię",
+ "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Po upływie tego czasu poczekalnia zostanie automatycznie wyłączona.",
+ "Meeting start time" : "Czas rozpoczęcia spotkania",
+ "Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)",
+ "Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Wystąpił błąd podczas ograniczania rozmowy do moderatora",
+ "Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Wystąpił błąd podczas otwierania rozmowy dla wszystkich",
+ "Start time has been updated" : "Czas rozpoczęcia został zaktualizowany",
+ "Error occurred while updating start time" : "Wystąpił błąd podczas aktualizowania czasu rozpoczęcia",
+ "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.",
+ "This will also terminate the ongoing call." : "Spowoduje to również zakończenie trwającego połączenia.",
+ "Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
+ "Error occurred when locking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy",
+ "Error occurred when unlocking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy",
+ "Save" : "Zapisz",
+ "Edit" : "Edytuj",
+ "More information" : "Więcej informacji",
+ "Delete" : "Usuń",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Możesz łączyć kanały z różnych systemów wiadomości natychmiastowych z Matterbridge.",
+ "More info on Matterbridge" : "Więcej informacji o Matterbridge",
+ "Enable bridge" : "Włącz mostkowanie",
+ "Show Matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
+ "Nextcloud URL" : "Adres URL Nextcloud",
+ "Nextcloud user" : "Użytkownik Nextcloud",
+ "User password" : "Hasło użytkownika",
+ "Talk conversation" : "Rozmowa Talk",
+ "Matrix server URL" : "Adres URL serwera Matrix",
+ "Matrix channel" : "Kanał Matrix",
+ "Mattermost server URL" : "Adres URL serwera Mattermost",
+ "Mattermost user" : "Użytkownik Mattermost",
+ "Team name" : "Nazwa zespołu",
+ "Channel name" : "Nazwa kanału",
+ "Rocket.Chat server URL" : "Adres URL serwera Rocket.Chat",
+ "User name or email address" : "Nazwa użytkownika lub adres e-mail",
+ "Password" : "Hasło",
+ "Rocket.Chat channel" : "Kanał Rocket.Chat",
+ "Skip TLS verification" : "Pomiń weryfikację TLS",
+ "Zulip server URL" : "Adres URL serwera Zulip",
+ "Bot user name" : "Nazwa użytkownika bota",
+ "Bot API key" : "Klucz API bota",
+ "Zulip channel" : "Kanał Zulip",
+ "API token" : "Token API",
+ "Slack channel" : "Kanał Slack",
+ "Server ID or name" : "ID lub nazwa serwera",
+ "Channel ID or name" : "ID lub nazwa kanału",
+ "Channel" : "Kanał",
+ "Login" : "Login",
+ "Chat ID" : "ID rozmowy",
+ "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)",
+ "Nickname" : "Pseudonim",
+ "Connection password" : "Hasło połączenia",
+ "IRC channel" : "Kanał IRC",
+ "Channel password" : "Hasło kanału",
+ "NickServ nickname" : "Nazwa NickServ",
+ "NickServ password" : "Hasło NickServ",
+ "Use TLS" : "Użyj TLS",
+ "Use SASL" : "Użyj SASL",
+ "Tenant ID" : "ID Tenant",
+ "Client ID" : "ID klienta",
+ "Team ID" : "ID Team",
+ "Thread ID" : "ID Thread",
+ "XMPP/Jabber server URL" : "Adres URL serwera XMPP/Jabber",
+ "MUC server URL" : "Adres URL serwera MUC",
+ "Jabber ID" : "ID Jabber",
+ "Add new bridged channel to current conversation" : "Dodaj nowy zmostkowany kanał do bieżącej rozmowy",
+ "unknown state" : "stan nieznany",
+ "running" : "uruchomiony",
+ "not running, check Matterbridge log" : "nie działa, sprawdź dziennik Matterbridge",
+ "not running" : "nie działa",
+ "Bridge saved" : "Połączenie zapisane",
+ "Chat messages" : "Wiadomości czatu",
+ "Calls" : "Połączenia",
+ "Notify about calls in this conversation" : "Powiadamiaj o połączeniach w tej rozmowie",
+ "Allow participants to join from a phone." : "Zezwól uczestnikom na dołączanie z telefonu.",
+ "Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP",
+ "Allow to dial-in without a PIN" : "Zezwól na połączenie telefoniczne bez kodu PIN",
+ "SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "Połączenie telefoniczne SIP jest teraz możliwe bez konieczności podawania kodu PIN",
+ "SIP dial-in is now enabled" : "Połączenie telefoniczne SIP jest teraz włączone",
+ "SIP dial-in is now disabled" : "Połączenie telefoniczne SIP jest teraz wyłączone",
+ "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Wystąpił błąd podczas włączania połączenia telefonicznego SIP",
+ "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Wystąpił błąd podczas wyłączania połączenia telefonicznego SIP",
+ "Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu",
+ "Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy",
+ "Edit conversation description" : "Edytuj opis rozmowy",
+ "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.",
+ "Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu",
+ "Choose devices" : "Wybierz urządzenia",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
+ "Call without notification" : "Połącz bez powiadomienia",
+ "The conversation participants will not be notified about this call" : "Uczestnicy rozmowy nie zostaną powiadomieni o tym połączeniu",
+ "Normal call" : "Normalne połączenie",
+ "The conversation participants will be notified about this call" : "Uczestnicy rozmowy zostaną powiadomieni o tym połączeniu",
+ "Mark as read" : "Oznacz jako przeczytane",
+ "Remove from favorites" : "Usuń z ulubionych",
+ "Add to favorites" : "Dodaj do ulubionych",
+ "Joining conversation …" : "Dołączanie do rozmowy…",
+ "You: {lastMessage}" : "Ty: {lastMessage}",
+ "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
+ "No matches" : "Nie pasuje",
+ "Conversation list" : "Lista rozmów",
+ "Open conversations" : "Otwarte rozmowy",
+ "Loading" : "Wczytywanie",
+ "No search results" : "Brak wyników wyszukiwania",
+ "Groups" : "Grupy",
+ "Circles" : "Kręgi",
+ "Unread mentions" : "Nieprzeczytane wzmianki",
+ "Talk settings" : "Ustawienia Talka",
+ "Users, groups and circles" : "Użytkownicy, grupy i kręgi",
+ "Users and groups" : "Użytkownicy i grupy",
+ "Users and circles" : "Użytkownicy i kręgi",
+ "Groups and circles" : "Grupy i kręgi",
+ "Other sources" : "Inne źródła",
+ "An error occurred while performing the search" : "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania",
+ "Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy",
+ "All set" : "Wszystko gotowe",
+ "Error while creating the conversation" : "Błąd podczas tworzenia rozmowy",
+ "Link copied to the clipboard!" : "Link skopiowany do schowka!",
+ "Create a new group conversation" : "Utwórz nową rozmowę grupową",
+ "Password protect" : "Zabezpiecz hasłem",
+ "Create conversation" : "Utwórz rozmowę",
+ "Add participants" : "Dodaj uczestników",
+ "Close" : "Zakończ",
+ "Choose a password" : "Wybierz hasło",
+ "Search participants" : "Wyszukaj uczestników",
+ "Conversation name" : "Nazwa rozmowy",
+ "Allow guests to join via link" : "Zezwól gościom na dołączanie za pomocą linku",
+ "Search conversations or users" : "Szukaj rozmów lub użytkowników",
+ "You are currently waiting in the lobby" : "Obecnie czekasz w poczekalni",
+ "The meeting will start soon" : "Spotkanie rozpocznie się wkrótce",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Spotkanie jest zaplanowane na {startTime}",
+ "No microphone available" : "Brak dostępnego mikrofonu",
+ "Select microphone" : "Wybierz mikrofon",
+ "No camera available" : "Brak dostępnej kamery",
+ "Select camera" : "Wybierz kamerę",
+ "Unread messages" : "Nieprzeczytane wiadomości",
+ "Sending message" : "Wysyłanie wiadomości",
+ "Message sent" : "Wiadomość wysłana",
+ "Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość przeczytana przez wszystkich, którzy udostępniają swój status odczytu",
+ "Failed to send the message. Click to try again" : "Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie",
+ "Not enough free space to upload file" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik",
+ "You are not allowed to share files" : "Nie możesz udostępniać plików",
+ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy",
+ "No permission to post reactions in this conversation" : "Brak uprawnień do publikowanie reakcji w tej rozmowie",
+ "Deleting message" : "Usuwanie wiadomości",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale może być już rozesłana do innych usług ponieważ Matterbridge jest już skonfigurowany",
+ "Message deleted successfully" : "Wiadomość została pomyślnie usunięta",
+ "Message could not be deleted because it is too old" : "Nie można usunąć wiadomości, ponieważ jest zbyt stara",
+ "Only normal chat messages can be deleted" : "Usunąć można tylko zwykłe wiadomości czatu",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Wystąpił błąd podczas usuwania wiadomości",
+ "Reply" : "Odpowiedz",
+ "Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
+ "Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
+ "Mark as unread" : "Oznacz jako nieprzeczytane",
+ "Go to file" : "Przejdź do pliku",
+ "Forward message" : "Przekaż wiadomość",
+ "Message link copied to clipboard" : "Link wiadomości został skopiowany do schowka",
+ "Your browser does not support playing audio files" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio",
+ "Contact" : "Kontakt",
+ "{stack} in {board}" : "{stack} na {board}",
+ "Deck Card" : "Karta Deck",
+ "Remove {fileName}" : "Usuń {fileName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Wiadomość została przekazana do {selectedConversationName}",
+ "Go to conversation" : "Przejdź do rozmowy",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Wybierz rozmowę, aby przekazać wybraną wiadomość.",
+ "Error while forwarding message" : "Błąd podczas przekazywania wiadomości",
+ "Open this location in OpenStreetMap" : "Otwórz lokalizację w OpenStreetMap",
+ "Scroll to bottom" : "Przewiń do dołu",
+ "Today" : "Dzisiaj",
+ "Yesterday" : "Wczoraj",
+ "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
+ "Record voice message" : "Nagraj wiadomość głosową",
+ "End recording and send" : "Zakończ nagrywanie i wyślij",
+ "Dismiss recording" : "Odrzuć nagranie",
+ "Access to the microphone was denied" : "Odmowa dostępu do mikrofonu",
+ "Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofon jest niedostępny lub wyłączony w ustawieniach",
+ "Error while recording audio" : "Błąd podczas nagrywania dźwięku",
+ "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Nagranie rozmowy z {time} ({conversation})",
+ "Share files to the conversation" : "Udostępnij pliki dla rozmowy",
+ "Upload new files" : "Wyślij nowe pliki",
+ "Share from Files" : "Udostępnij z Plików",
+ "Add emoji" : "Dodaj emoji",
+ "Send silently" : "Wyślij po cichu",
+ "Send message" : "Wyślij wiadomość",
+ "File to share" : "Plik do udostępnienia",
+ "This conversation has been locked" : "Ta rozmowa została zablokowana",
+ "No permission to post messages in this conversation" : "Brak uprawnień do publikowania wiadomości w tej rozmowie",
+ "Write message, @ to mention someone …" : "Napisz wiadomość, aby wspomnieć o kimś użyj @…",
+ "The participant will not be notified about this message" : "Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
+ "The participants will not be notified about this message" : "Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
+ "Invalid path selected" : "Wybrano nieprawidłową ścieżkę",
+ "Start a call" : "Rozpocznij połączenie",
+ "Skip the lobby" : "Pomiń poczekalnie",
+ "Can post messages and reactions" : "Może publikować wiadomości i reakcje",
+ "Enable the microphone" : "Włącz mikrofon",
+ "Enable the camera" : "Włącz kamerę",
+ "Share the screen" : "Udostępnij ekran",
+ "Update permissions" : "Zaktualizuj uprawnienia",
+ "Updating permissions" : "Aktualizowanie uprawnień",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "W tej rozmowie <strong>{user}</strong> może:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Edytuj uprawnienia domyślne dla uczestników w {conversationName}",
+ "Disable lobby" : "Wyłącz poczekalnię",
+ "moderator" : "moderator",
+ "bot" : "bot",
+ "guest" : "gość",
+ "Dial-in PIN" : "Kod PIN połączenia telefonicznego",
+ "Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
+ "Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
+ "Reset custom permissions" : "Zresetuj uprawnienia niestandardowe",
+ "Grant all permissions" : "Przyznaj wszystkie uprawnienia",
+ "Remove all permissions" : "Usuń wszystkie uprawnienia",
+ "Resend invitation" : "Wyślij ponownie zaproszenie",
+ "Send call notification" : "Wyślij powiadomienie o połączeniu",
+ "Remove group and members" : "Usuń grupę i członków",
+ "Remove participant" : "Usuń uczestnika",
+ "Settings for participant \"{user}\"" : "Ustawienia dla uczestnika \"{user}\"",
+ "Add participant \"{user}\"" : "Dodaj uczestnika \"{user}\"",
+ "Participant \"{user}\"" : "Uczestnik \"{user}\"",
+ "Joined with audio" : "Połączony z dźwiękiem",
+ "Joined with video" : "Połączony z obrazem wideo",
+ "Joined via phone" : "Połączony przez telefon",
+ "Raised their hand" : "Podnieśli rękę",
+ "Invitation was sent to {actorId}" : "Zaproszenie zostało wysłane do {actorId}",
+ "Could not send invitation to {actorId}" : "Nie można wysłać zaproszenia do {actorId}",
+ "Notification was sent to {displayName}" : "Powiadomienie zostało wysłane do {displayName}",
+ "Could not send notification to {displayName}" : "Nie udało się wysłać powiadomienia do {displayName}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Uprawnienia przyznane {displayName}",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Nie udało się zmienić uprawnień dla {displayName}",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Usunięto uprawnienia dla {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Uprawnienia ustawione na domyślne dla {displayName}",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Zmieniono uprawnienia dla {displayName}",
+ "Add users" : "Dodaj użytkowników",
+ "Add groups" : "Dodaj grupy",
+ "Add emails" : "Dodaj e-maile",
+ "Add circles" : "Dodaj kręgi",
+ "Integrations" : "Integracje",
+ "Add federated users" : "Dodaj użytkowników federacyjnych",
+ "Searching …" : "Wyszukiwanie…",
+ "No results" : "Brak wyników",
+ "Search for more users" : "Wyszukaj więcej użytkowników",
+ "Add users, groups or circles" : "Dodaj użytkowników, grupy lub kręgi",
+ "Add users or groups" : "Dodaj użytkowników lub grupy",
+ "Add users or circles" : "Dodaj użytkowników lub kręgi",
+ "Add groups or circles" : "Dodaj grupy lub kręgi",
+ "Add other sources" : "Dodaj inne źródła",
+ "Participants" : "Uczestnicy",
+ "Search or add participants" : "Wyszukaj lub dodaj uczestników",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Wystąpił błąd podczas dodawania uczestników",
+ "Chat" : "Rozmowa",
+ "Details" : "Szczegóły",
+ "Settings" : "Ustawienia",
+ "Shared items" : "Udostępnione elementy",
+ "Participants ({count})" : "Uczestnicy ({count})",
+ "Projects" : "Projekty",
+ "Show all media" : "Pokaż wszystkie multimedia",
+ "Show all files" : "Pokaż wszystkie pliki",
+ "Show all deck cards" : "Pokaż wszystkie karty tablicy",
+ "Show all voice messages" : "Pokaż wszystkie wiadomości głosowe",
+ "Show all locations" : "Pokaż wszystkie lokalizacje",
+ "Show all audio" : "Pokaż wszystkie audio",
+ "Show all other" : "Pokaż wszystkie inne",
+ "Meeting ID: {meetingId}" : "ID spotkania: {meetingId}",
+ "Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
+ "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>",
+ "Attachments folder" : "Katalog z załącznikami",
+ "Privacy" : "Prywatność",
+ "Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym",
+ "Sounds" : "Dźwięki",
+ "Play sounds when participants join or leave a call" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
+ "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.",
+ "Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
+ "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
+ "Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
+ "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Zakończ koncentrację na rozmowie, aby używać skrótów",
+ "Fullscreen the chat or call" : "Rozmowa lub połączenie na pełnym ekranie",
+ "Search" : "Szukaj",
+ "Shortcuts while in a call" : "Skróty podczas połączenia",
+ "Camera on and off" : "Włącz i wyłącz kamerę",
+ "Microphone on and off" : "Włącz i wyłącz mikrofon",
+ "Space bar" : "Spacja",
+ "Push to talk or push to mute" : "Naciśnij, aby mówić lub naciśnij, aby wyciszyć",
+ "Raise or lower hand" : "Podnieś lub opuść rękę",
+ "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Wybierz katalog, w którym mają być zapisywane załączniki.",
+ "Select location for attachments" : "Wybierz lokalizację dla załączników",
+ "Error while setting attachment folder" : "Błąd podczas ustawiania katalogu dla załącznika",
+ "Your privacy setting has been saved" : "Twoje ustawienia prywatności zostały zapisane",
+ "Error while setting read status privacy" : "Błąd podczas ustawiania prywatności statusu odczytu",
+ "Failed to save sounds setting" : "Nie udało się zapisać ustawienia dźwięków",
+ "Sounds setting saved" : "Zapisano ustawienia dźwięków",
+ "Error while saving sounds setting" : "Błąd podczas zapisywania ustawień dźwięków",
+ "End meeting for all" : "Zakończ spotkanie dla wszystkich",
+ "Start call silently" : "Rozpocznij połączenie po cichu",
+ "Start call" : "Rozpocznij połączenie",
+ "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
+ "You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",
+ "Conversation actions" : "Akcje rozmowy",
+ "Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy",
+ "Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy",
+ "Mute others" : "Wycisz innych",
+ "Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
+ "Fullscreen (F)" : "Tryb pełnoekranowy (F)",
+ "You have new unread messages in the chat." : "Masz nowe nieprzeczytane wiadomości na czacie.",
+ "You have been mentioned in the chat." : "Zostałeś wspomniany na czacie.",
+ "Send" : "Wyślij",
+ "Add more files" : "Dodaj więcej plików",
+ "No unread mentions" : "Brak nieprzeczytanych wzmianek",
+ "Say hi to your friends and colleagues!" : "Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!",
+ "Start a conversation" : "Rozpocząć rozmowę",
+ "You were mentioned" : "Wspomniano o Tobie",
+ "Message without mention" : "Wiadomość bez wzmianki",
+ "Mention myself" : "Wspomnij o sobie",
+ "Mention room" : "Wspomnij o pokoju",
+ "The conversation does not exist" : "Rozmowa nie istnieje",
+ "Join a conversation or start a new one!" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową!",
+ "No conversations found" : "Nie znaleziono rozmów",
+ "Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
+ "Link to a conversation" : "Link do rozmowy",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Dołączyłeś do rozmowy w innym oknie lub urządzeniu. Ta sesja została zamknięta, ponieważ nie jest obecnie obsługiwana przez Nextcloud Talk.",
+ "Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Karta została umieszczona w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation" : "Wystąpił błąd podczas dodawania karty do rozmowy",
+ "Post to a conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
+ "Post to conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
+ "Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Lokalizacja została opublikowana w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>",
+ "An error occurred while posting location to conversation" : "Wystąpił błąd podczas publikowania lokalizacji w rozmowie",
+ "Share to a conversation" : "Udostępnij w rozmowie",
+ "Share to conversation" : "Udostępnij w rozmowie",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera lub Apple Safari.",
+ "Calls are not supported in your browser" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje połączeń",
+ "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS",
+ "Access to microphone was denied" : "Odmowa dostępu do mikrofonu",
+ "Error while accessing microphone" : "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do mikrofonu",
+ "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do kamery jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS",
+ "An error occurred while fetching the participants" : "Wystąpił błąd podczas pobierania uczestników",
+ "Media" : "Multimedia",
+ "Files" : "Pliki",
+ "Deck cards" : "Karty tablicy",
+ "Voice messages" : "Wiadomości głosowe",
+ "Locations" : "Lokalizacje",
+ "Audio" : "Audio",
+ "Other" : "Inne",
+ "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk został zaktualizowany, przeładuj stronę",
+ "Do not disturb" : "Nie przeszkadzać",
+ "Away" : "Bezczynny",
+ "Error while sharing file" : "Błąd podczas udostępniania pliku",
+ "Error while clearing conversation history" : "Błąd podczas czyszczenia historii rozmowy",
+ "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik \"{fileName}\"",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Błąd podczas wysyłania pliku \"{fileName}\"",
+ "An error happened when trying to share your file" : "Wystąpił błąd podczas udostępnienia tego pliku",
+ "{guest} (guest)" : "{guest} (gość)",
+ "Could not post message: {errorMessage}" : "Nie można wysłać wiadomości: {errorMessage}",
+ "Failed to add reaction" : "Nie udało się dodać reakcji",
+ "Failed to remove reaction" : "Nie udało się usunąć reakcji",
+ "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nie udało się dołączyć do rozmowy. Spróbuj ponownie załadować stronę.",
+ "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Próbujesz dołączyć do rozmowy, mając aktywną sesję w innym oknie lub urządzeniu. Obecnie ta sesja nie jest jeszcze obsługiwana przez Nextcloud Talk. Co chcesz zrobić?",
+ "Join here" : "Dołącz tutaj",
+ "Leave this page" : "Opuść stronę",
+ "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud jest w trybie konserwacji, przeładuj stronę",
+ "Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
+ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Ponowna próba połączenia się.",
+ "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Spróbuj ponownie załadować stronę ręcznie.",
+ "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Nawiązanie połączenia sygnalizacyjnego trwa dłużej niż oczekiwano…",
+ "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Ponawiam…",
+ "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Coś może być nie tak w konfiguracji serwera sygnalizacyjnego",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.",
+ "Default" : "Domyślnie",
+ "Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
+ "Camera {number}" : "Kamera {number}",
+ "Speaker {number}" : "Głośnik {number}",
+ "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Wygląda na to, że jesteś wyciszony podczas rozmowy. Wyłącz wyciszenie, aby inni mogli Ciebie usłyszeć.",
+ "Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nie można nawiązać połączenia z żadnym uczestnikiem. Serwer TURN może być potrzebny w Twoim przypadku. Poproś administratora o skonfigurowanie go zgodnie z {linkstart}tą dokumentacją{linkend}.",
+ "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Trwa to dłużej niż oczekiwano. Czy uprawnienia do mediów zostały już przyznane (lub odrzucone)? Jeśli tak, to uruchom ponownie przeglądarkę, ponieważ dźwięk i obraz wideo nie działają poprawnie",
+ "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery jest możliwy tylko przy użyciu protokołu HTTPS",
+ "Please move your setup to HTTPS" : "Przenieś konfigurację do HTTPS",
+ "Access to microphone & camera was denied" : "Odmówiono dostępu do mikrofonu i kamery",
+ "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest obsługiwany w Twojej przeglądarce",
+ "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome",
+ "Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
+ "This conversation is password-protected" : "Ta rozmowa jest zabezpieczona hasłem",
+ "The password is wrong. Try again." : "Błędne hasło. Spróbuj ponownie.",
+ "Specify commands the users can use in chats" : "Określ polecenia, z których użytkownicy mogą korzystać podczas rozmów",
+ "TURN server" : "TURN serwer",
+ "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą.",
+ "Signaling servers" : "Serwery sygnalizacyjne",
+ "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Zewnętrzny serwer sygnalizacyjny może być opcjonalnie używany do większych instalacji. Pozostaw puste, aby użyć wewnętrznego serwera sygnalizacyjnego.",
+ "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk na urządzeniach mobilnych",
+ "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.",
+ "Android app" : "Aplikacja Android",
+ "iOS app" : "Aplikacja na iOS",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Możesz zainstalować Matterbridge, aby połączyć Nextcloud Talk z innymi usługami. Odwiedź {linkstart1}stronę GitHub{linkend}, aby uzyskać więcej informacji. Pobieranie i instalowanie aplikacji może chwilę potrwać. W przypadku przekroczenia limitu czasu, zainstaluj ją ręcznie ze {linkstart2}sklepu z aplikacjami{linkend}.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz wideo podczas udostępniania ekranu.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: prawdopodobnie jest używana przez inny program",
+ "Chat notifications" : "Powiadomienia rozmowy",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Ustaw poziom powiadomień dla bieżącej rozmowy. Będzie to miało wpływ tylko na otrzymywane powiadomienia.",
+ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Obecnie czekasz w poczekalni. To spotkanie jest zaplanowane na {startTime}",
+ "Microphone" : "Mikrofon",
+ "Camera" : "Kamera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Link wiadomości został skopiowany do schowka.",
+ "[Unknown username]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "Zaproszenie zostało wysłane do {actorId}.",
+ "Display name: " : "Wyświetlana nazwa:",
+ "Video on and off" : "Włącz i wyłącz obraz wideo",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Karta została umieszczona w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>.",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Wystąpił błąd podczas dodawania karty do rozmowy.",
+ "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: Pliki \".wasm\" i \".tflite\" zostały poprawnie zwrócone przez serwer WWW"
+},
+"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index e0d7f010b..f3dd05870 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -249,7 +249,7 @@
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Wystąpił problem z uwierzytelnieniem tej instancji. Może nie jest dostępny z zewnątrz, aby zweryfikować jego adres URL.",
"Something unexpected happened." : "Wydarzyło się coś nieoczekiwanego.",
"The URL is invalid." : "Adres URL jest nieprawidłowy.",
- "An HTTPS URL is required." : "Wymagany jest adres URL HTTPS.",
+ "An HTTPS URL is required." : "Adres URL HTTPS jest wymagany.",
"The email address is invalid." : "Adres e-mail jest nieprawidłowy.",
"The language is invalid." : "Język jest nieprawidłowy.",
"The country is invalid." : "Kraj jest nieprawidłowy.",
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index e25725880..f0266f953 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -223,7 +223,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Gostiteljski signalni strežnik je nastavljen in bo v uporabi.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Gostiteljski signalni strežnik je bil odstranjen in ne bo več v uporabi.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Račun gostiteljskega signalnega strežnika je spremenjen iz stanja »{oldstatus}« v »{newstatus}«.",
- "Contact via Talk" : "Stopi v stik preko Talk",
+ "Contact via Talk" : "Stopi v stik s Talk",
"Open Talk" : "Odpri Talk",
"Conversations" : "Pogovori",
"Messages" : "Sporočila",
@@ -585,7 +585,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"],
"Matterbridge integration" : "Združevalnik Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration" : "Omogoči združevalnik Matterbridge",
- "Downloading …" : " ...",
+ "Downloading …" : "Poteka prejemanje …",
"Install Talk Matterbridge" : "Namesti Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Nameščena različica: {version}",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Izvedljiva datoteka Matterbridge ima nastavljena napačna dovoljenja. Prepričajte se, da je lastništvo te datoteke pravilno nastavljeno in da je datoteko mogoče izvajati. Datoteka je v mapi »/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"«.",
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json
index c6518ae02..9c64c965a 100644
--- a/l10n/sl.json
+++ b/l10n/sl.json
@@ -221,7 +221,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Gostiteljski signalni strežnik je nastavljen in bo v uporabi.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Gostiteljski signalni strežnik je bil odstranjen in ne bo več v uporabi.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Račun gostiteljskega signalnega strežnika je spremenjen iz stanja »{oldstatus}« v »{newstatus}«.",
- "Contact via Talk" : "Stopi v stik preko Talk",
+ "Contact via Talk" : "Stopi v stik s Talk",
"Open Talk" : "Odpri Talk",
"Conversations" : "Pogovori",
"Messages" : "Sporočila",
@@ -583,7 +583,7 @@
"_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"],
"Matterbridge integration" : "Združevalnik Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration" : "Omogoči združevalnik Matterbridge",
- "Downloading …" : " ...",
+ "Downloading …" : "Poteka prejemanje …",
"Install Talk Matterbridge" : "Namesti Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Nameščena različica: {version}",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Izvedljiva datoteka Matterbridge ima nastavljena napačna dovoljenja. Prepričajte se, da je lastništvo te datoteke pravilno nastavljeno in da je datoteko mogoče izvajati. Datoteka je v mapi »/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"«.",