Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-11-05 05:48:38 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-11-05 05:48:38 +0300
commitb40b8560e6ea32ed9752067e5372ad26256ff7b3 (patch)
tree9c7ef7162805c97efce765f4026779e457a0770a /l10n
parent11468b99d21ee4e130377025f5276ccc58304e46 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/nl.js25
-rw-r--r--l10n/nl.json25
-rw-r--r--l10n/zh_CN.js10
-rw-r--r--l10n/zh_CN.json10
4 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index f677f2684..169742d5f 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -23,6 +23,8 @@ OC.L10N.register(
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Met projecten kun je snel links creëren tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
"New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Je kunt nu gasten waarschuwen in de chat met een mention",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Gesprekken kunnen nu een lobby hebben. Dit zorgt ervoor dat moderators reeds kunnen deelnemen aan het gesprek om het gesprek voor te bereiden, terwijl de gebruikers en gasten moeten wachten.",
"There are currently no commands available." : "Er zijn nu geen commando's beschikbaar.",
"The command does not exist" : "Het commando bestaat niet",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Er trad een fout op bij het uitvoeren van het commando. Vraag een beheerder de logs te controleren.",
@@ -138,7 +140,9 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"Test this server" : "Test deze server",
+ "Favorite" : "Favoriet",
"[Unknown user name]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
+ "Search conversations or contacts" : "Zoek gesprekken en contacten",
"Copy link" : "Link kopiëren",
"Chat notifications" : "Chatmeldingen",
"All messages" : "Alle berichten",
@@ -148,6 +152,15 @@ OC.L10N.register(
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
"Remove from favorites" : "Verwijderen uit favorieten",
"Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten",
+ "Link to conversation copied to clipboard" : "Link naar gesprek gekopieerd naar het klembord",
+ "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link naar gesprek is niet gekopieerd naar het klembord.",
+ "No search results" : "Geen zoekresultaten",
+ "Conversations" : "Gesprekken",
+ "Contacts" : "Contactpersonen",
+ "Loading" : "Laden",
+ "Groups" : "Groepen",
+ "New conversation" : "Nieuw gesprek",
+ "Public conversation" : "Openbaar gesprek",
"Limit to groups" : "Beperk tot groepen",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Als er minimaal één groep is geselecteerd, kunnen alleen mensen uit de geslecteerde groepen deelnemen aan de gesprekken.",
"Guests can still join public conversations." : "Gasten kunnen nog deelnemen aan openbare gesprekken.",
@@ -166,6 +179,11 @@ OC.L10N.register(
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Opdrachten zijn een nieuwe bètafunctie in Nextcloud Talk. Ze maken het mogelijk om scripts te draaien op je Nextcloud server. Je kan ze instellen via de command line interface. Een voorbeeld van een 'calculator script' kun je vinden in onze <a {attributes}>documentatie</a>.",
"General settings" : "Algemene instellingen",
"Start calls" : "Begin gesprekken",
+ "Who can start a call?" : "Wie kan een gesprek starten?",
+ "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Zodra een gesprek gestart is kan iedereen met toegang tot het gesprek deelnemen.",
+ "Integration into other apps" : "Integratie in andere apps",
+ "Allow conversations on files" : "Sta gesprekken in bestanden toe",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "Sta gesprekken toe op openbaar gedeelde bestanden",
"Users and moderators" : "Gebruikers en moderatoren",
"Moderators only" : "Alleen moderators",
"Signaling servers" : "Signaling servers",
@@ -345,7 +363,14 @@ OC.L10N.register(
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Met projecten kun je snel links creëren tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
"Guests" : "Gasten",
+ "Webinar" : "Webinar",
+ "Enable lobby" : "Lobby inschakelen",
+ "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Alleen moderators kunnen deelnemen aan het gesprek als de lobby ingeschakeld is",
"Start time (optional)" : "Begintijd (optioneel)",
+ "Error occurred while renaming the conversation" : "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van de naam van het gesprek",
+ "Error occurred while making the conversation public" : "Er is een fout opgetreden bij het openbaar maken van het gesprek",
+ "Error occurred while making the conversation private" : "Er is een fout opgetreden bij het privé maken van het gesprek",
+ "Error occurred while changing lobby state" : "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de lobby status",
"Invalid start time format" : "Onjuist formaat begintijd",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Er trad een fout op bij het instellen van de starttijd van de lobby",
"You are currently waiting in the lobby" : "Je wacht nu in de lobby",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index beef0adc9..efe17b472 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -21,6 +21,8 @@
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Met projecten kun je snel links creëren tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
"New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Je kunt nu gasten waarschuwen in de chat met een mention",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Gesprekken kunnen nu een lobby hebben. Dit zorgt ervoor dat moderators reeds kunnen deelnemen aan het gesprek om het gesprek voor te bereiden, terwijl de gebruikers en gasten moeten wachten.",
"There are currently no commands available." : "Er zijn nu geen commando's beschikbaar.",
"The command does not exist" : "Het commando bestaat niet",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Er trad een fout op bij het uitvoeren van het commando. Vraag een beheerder de logs te controleren.",
@@ -136,7 +138,9 @@
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"Test this server" : "Test deze server",
+ "Favorite" : "Favoriet",
"[Unknown user name]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
+ "Search conversations or contacts" : "Zoek gesprekken en contacten",
"Copy link" : "Link kopiëren",
"Chat notifications" : "Chatmeldingen",
"All messages" : "Alle berichten",
@@ -146,6 +150,15 @@
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
"Remove from favorites" : "Verwijderen uit favorieten",
"Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten",
+ "Link to conversation copied to clipboard" : "Link naar gesprek gekopieerd naar het klembord",
+ "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link naar gesprek is niet gekopieerd naar het klembord.",
+ "No search results" : "Geen zoekresultaten",
+ "Conversations" : "Gesprekken",
+ "Contacts" : "Contactpersonen",
+ "Loading" : "Laden",
+ "Groups" : "Groepen",
+ "New conversation" : "Nieuw gesprek",
+ "Public conversation" : "Openbaar gesprek",
"Limit to groups" : "Beperk tot groepen",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Als er minimaal één groep is geselecteerd, kunnen alleen mensen uit de geslecteerde groepen deelnemen aan de gesprekken.",
"Guests can still join public conversations." : "Gasten kunnen nog deelnemen aan openbare gesprekken.",
@@ -164,6 +177,11 @@
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Opdrachten zijn een nieuwe bètafunctie in Nextcloud Talk. Ze maken het mogelijk om scripts te draaien op je Nextcloud server. Je kan ze instellen via de command line interface. Een voorbeeld van een 'calculator script' kun je vinden in onze <a {attributes}>documentatie</a>.",
"General settings" : "Algemene instellingen",
"Start calls" : "Begin gesprekken",
+ "Who can start a call?" : "Wie kan een gesprek starten?",
+ "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Zodra een gesprek gestart is kan iedereen met toegang tot het gesprek deelnemen.",
+ "Integration into other apps" : "Integratie in andere apps",
+ "Allow conversations on files" : "Sta gesprekken in bestanden toe",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "Sta gesprekken toe op openbaar gedeelde bestanden",
"Users and moderators" : "Gebruikers en moderatoren",
"Moderators only" : "Alleen moderators",
"Signaling servers" : "Signaling servers",
@@ -343,7 +361,14 @@
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Met projecten kun je snel links creëren tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
"Guests" : "Gasten",
+ "Webinar" : "Webinar",
+ "Enable lobby" : "Lobby inschakelen",
+ "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Alleen moderators kunnen deelnemen aan het gesprek als de lobby ingeschakeld is",
"Start time (optional)" : "Begintijd (optioneel)",
+ "Error occurred while renaming the conversation" : "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van de naam van het gesprek",
+ "Error occurred while making the conversation public" : "Er is een fout opgetreden bij het openbaar maken van het gesprek",
+ "Error occurred while making the conversation private" : "Er is een fout opgetreden bij het privé maken van het gesprek",
+ "Error occurred while changing lobby state" : "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de lobby status",
"Invalid start time format" : "Onjuist formaat begintijd",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Er trad een fout op bij het instellen van de starttijd van de lobby",
"You are currently waiting in the lobby" : "Je wacht nu in de lobby",
diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js
index 58c3e0fa0..fd64a146f 100644
--- a/l10n/zh_CN.js
+++ b/l10n/zh_CN.js
@@ -151,6 +151,12 @@ OC.L10N.register(
"Delete conversation" : "删除会话",
"Remove from favorites" : "从收藏中删除",
"Add to favorites" : "添加到收藏",
+ "Link to conversation copied to clipboard" : "会话链接已复制到剪贴板",
+ "Link to conversation was not copied to clipboard." : "会话链接没有复制到剪贴板。",
+ "Conversations" : "会话",
+ "Contacts" : "联系人",
+ "Loading" : "加载中",
+ "Groups" : "分组",
"Limit to groups" : "限制于分组",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "当至少一个分组被选择时,只有列出分组的成员才能成为会话的一分子。",
"Guests can still join public conversations." : "访客仍可加入公共会话。",
@@ -169,7 +175,11 @@ OC.L10N.register(
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "命令是Nextcloud通话应用中新的beta特性。这些命令允许您在您的Nextcloud服务器上运行脚本。您可以使用我们的命令行接口来定义它们。在我们的<a {attributes}>文档↗</a>中您可以找到一个计算器的示例脚本。",
"General settings" : "通用设置",
"Start calls" : "开始通话",
+ "Who can start a call?" : "谁能开始一个通话?",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "当一个通话已开始时,能访问该会话的所有人都能加入通话",
+ "Integration into other apps" : "与其他应用的集成",
+ "Allow conversations on files" : "允许文件上的会话",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "允许文件的公开共享上的会话",
"Users and moderators" : "用户和主持人",
"Moderators only" : "仅管理员",
"Signaling servers" : "发信服务器",
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json
index b55e45c5f..48e990a73 100644
--- a/l10n/zh_CN.json
+++ b/l10n/zh_CN.json
@@ -149,6 +149,12 @@
"Delete conversation" : "删除会话",
"Remove from favorites" : "从收藏中删除",
"Add to favorites" : "添加到收藏",
+ "Link to conversation copied to clipboard" : "会话链接已复制到剪贴板",
+ "Link to conversation was not copied to clipboard." : "会话链接没有复制到剪贴板。",
+ "Conversations" : "会话",
+ "Contacts" : "联系人",
+ "Loading" : "加载中",
+ "Groups" : "分组",
"Limit to groups" : "限制于分组",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "当至少一个分组被选择时,只有列出分组的成员才能成为会话的一分子。",
"Guests can still join public conversations." : "访客仍可加入公共会话。",
@@ -167,7 +173,11 @@
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "命令是Nextcloud通话应用中新的beta特性。这些命令允许您在您的Nextcloud服务器上运行脚本。您可以使用我们的命令行接口来定义它们。在我们的<a {attributes}>文档↗</a>中您可以找到一个计算器的示例脚本。",
"General settings" : "通用设置",
"Start calls" : "开始通话",
+ "Who can start a call?" : "谁能开始一个通话?",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "当一个通话已开始时,能访问该会话的所有人都能加入通话",
+ "Integration into other apps" : "与其他应用的集成",
+ "Allow conversations on files" : "允许文件上的会话",
+ "Allow conversations on public shares for files" : "允许文件的公开共享上的会话",
"Users and moderators" : "用户和主持人",
"Moderators only" : "仅管理员",
"Signaling servers" : "发信服务器",