Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--l10n/ar.js4
-rw-r--r--l10n/ar.json4
-rw-r--r--l10n/br.js8
-rw-r--r--l10n/br.json8
-rw-r--r--l10n/ca.js8
-rw-r--r--l10n/ca.json8
-rw-r--r--l10n/cs.js10
-rw-r--r--l10n/cs.json10
-rw-r--r--l10n/da.js6
-rw-r--r--l10n/da.json6
-rw-r--r--l10n/de.js12
-rw-r--r--l10n/de.json12
-rw-r--r--l10n/de_DE.js12
-rw-r--r--l10n/de_DE.json12
-rw-r--r--l10n/el.js10
-rw-r--r--l10n/el.json10
-rw-r--r--l10n/en_GB.js10
-rw-r--r--l10n/en_GB.json10
-rw-r--r--l10n/es.js12
-rw-r--r--l10n/es.json12
-rw-r--r--l10n/es_MX.js2
-rw-r--r--l10n/es_MX.json2
-rw-r--r--l10n/eu.js8
-rw-r--r--l10n/eu.json8
-rw-r--r--l10n/fa.js4
-rw-r--r--l10n/fa.json4
-rw-r--r--l10n/fi.js2
-rw-r--r--l10n/fi.json2
-rw-r--r--l10n/fr.js10
-rw-r--r--l10n/fr.json10
-rw-r--r--l10n/gl.js12
-rw-r--r--l10n/gl.json12
-rw-r--r--l10n/he.js6
-rw-r--r--l10n/he.json6
-rw-r--r--l10n/hr.js10
-rw-r--r--l10n/hr.json10
-rw-r--r--l10n/hu.js6
-rw-r--r--l10n/hu.json6
-rw-r--r--l10n/is.js4
-rw-r--r--l10n/is.json4
-rw-r--r--l10n/it.js12
-rw-r--r--l10n/it.json12
-rw-r--r--l10n/ja.js8
-rw-r--r--l10n/ja.json8
-rw-r--r--l10n/ko.js10
-rw-r--r--l10n/ko.json10
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js10
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json10
-rw-r--r--l10n/lv.js2
-rw-r--r--l10n/lv.json2
-rw-r--r--l10n/mk.js10
-rw-r--r--l10n/mk.json10
-rw-r--r--l10n/nb.js10
-rw-r--r--l10n/nb.json10
-rw-r--r--l10n/nl.js12
-rw-r--r--l10n/nl.json12
-rw-r--r--l10n/oc.js10
-rw-r--r--l10n/oc.json10
-rw-r--r--l10n/pl.js12
-rw-r--r--l10n/pl.json12
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js10
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json10
-rw-r--r--l10n/pt_PT.js2
-rw-r--r--l10n/pt_PT.json2
-rw-r--r--l10n/ru.js8
-rw-r--r--l10n/ru.json8
-rw-r--r--l10n/sk.js10
-rw-r--r--l10n/sk.json10
-rw-r--r--l10n/sl.js10
-rw-r--r--l10n/sl.json10
-rw-r--r--l10n/sr.js4
-rw-r--r--l10n/sr.json4
-rw-r--r--l10n/sv.js10
-rw-r--r--l10n/sv.json10
-rw-r--r--l10n/tr.js10
-rw-r--r--l10n/tr.json10
-rw-r--r--l10n/zh_CN.js10
-rw-r--r--l10n/zh_CN.json10
78 files changed, 340 insertions, 312 deletions
diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js
index 457534233..09c271771 100644
--- a/l10n/ar.js
+++ b/l10n/ar.js
@@ -13,11 +13,9 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
- "New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- المتصفح مايكروسوفت ايدج و سفاري بإمكانهم الآن الانضمام لمكالمات الصوتية والفيديو",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- أصبحت المحادثات الفردية مستمرة الآن ولا يمكن تحويلها إلى محادثات جماعية عن طريق الصدفة بعد الآن. أيضًا عندما يغادر أحد المشاركين المحادثة ، لا يتم حذف المحادثة تلقائيًا بعد الآن. فقط إذا غادر كلا المشاركين ، يتم حذف المحادثة من الخادم",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- يمكنك الآن تنبيه جميع المشاركين بنشر \"@all\" في الدردشة",
- "New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"There are currently no commands available." : "لا يوجد اوامر في الوقت الحالي",
"The command does not exist" : "الامر غير موجود",
@@ -602,6 +600,7 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "انضم إلى المحادثات في أي وقت و من أي مكان و عبر أي جهاز",
"Android app" : "تطبيق الأندرويد",
"iOS app" : "تطبيق آي أواس",
+ "New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
"No other people in this call" : "لا يوجد اشخاص في هذه المكالمة",
"Your screen" : "شاشتك",
@@ -635,6 +634,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "كلمة السر مطلوبة",
"Cancel" : "إلغاء",
"Submit" : "ارسال",
+ "New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"This conversation is read only" : "هذه المحادثة للقراءة فقط",
"Default location for attachments" : "مكان المرفقات الافتراضي",
"Select default location for attachments" : "اختر مكان المرفقات الافتراضي",
diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json
index ae387a1e0..f175a45d2 100644
--- a/l10n/ar.json
+++ b/l10n/ar.json
@@ -11,11 +11,9 @@
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
- "New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- المتصفح مايكروسوفت ايدج و سفاري بإمكانهم الآن الانضمام لمكالمات الصوتية والفيديو",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- أصبحت المحادثات الفردية مستمرة الآن ولا يمكن تحويلها إلى محادثات جماعية عن طريق الصدفة بعد الآن. أيضًا عندما يغادر أحد المشاركين المحادثة ، لا يتم حذف المحادثة تلقائيًا بعد الآن. فقط إذا غادر كلا المشاركين ، يتم حذف المحادثة من الخادم",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- يمكنك الآن تنبيه جميع المشاركين بنشر \"@all\" في الدردشة",
- "New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"There are currently no commands available." : "لا يوجد اوامر في الوقت الحالي",
"The command does not exist" : "الامر غير موجود",
@@ -600,6 +598,7 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "انضم إلى المحادثات في أي وقت و من أي مكان و عبر أي جهاز",
"Android app" : "تطبيق الأندرويد",
"iOS app" : "تطبيق آي أواس",
+ "New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
"No other people in this call" : "لا يوجد اشخاص في هذه المكالمة",
"Your screen" : "شاشتك",
@@ -633,6 +632,7 @@
"Password required" : "كلمة السر مطلوبة",
"Cancel" : "إلغاء",
"Submit" : "ارسال",
+ "New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"This conversation is read only" : "هذه المحادثة للقراءة فقط",
"Default location for attachments" : "مكان المرفقات الافتراضي",
"Select default location for attachments" : "اختر مكان المرفقات الافتراضي",
diff --git a/l10n/br.js b/l10n/br.js
index c4aae1293..0c390315d 100644
--- a/l10n/br.js
+++ b/l10n/br.js
@@ -15,21 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Komz",
"Guest" : "Kouviad",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Posupl eo deoc'h gervel tout en dud en diviz en ur skrivañ \"@all\" er chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : " -Gant an douchenn \"bir-a-uz\" en posupl adkas ar gemenadenn divezhañ",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk en deus urzioù bremañ, kasit \"/help\" evel ur gemenadenn chat evit gwelet m'az eo bet stummet urzioù gant o merour",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Gant Raktres eo posupl deoc'h krouiñ liammoù etre an divizoù, restroù ha traoù all",
- "New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Posuple eo deoc'h menegiñ kouvidi er chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ur sal gortoz eo posupl kaout evit an divizoù. Aotreañ a raio an habaskaerien da vont er chat hag er gemenaden evit prientiñ ar gejadenn, padal eo ret d'an implijourien ha d'ar gouviidi gortoz",
- "New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien personelaet d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
- "New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Restrom rannet a vez igoret diozhtu er chat gant ar lenner maziant",
@@ -762,6 +758,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Kit en diviz n'eus forzh peseurt amzer, lec'h pe ardivink.",
"Android app" : "Meziant Android",
"iOS app" : "Meziant iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
"No other people in this call" : "Denn ebet all er gemenadenn",
"Your screen" : "Ho skramm",
@@ -795,6 +794,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Ger-tremen ret",
"Cancel" : "Arrest",
"Submit" : "Kinnig",
+ "New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
"Signaling server URL" : "O arhentañ URL ar servijour",
"This conversation is read only" : "An diviz a zo da lenn-nemetken",
"Default location for attachments" : "Lec'h dre ziouer evit ar stagadennoù",
diff --git a/l10n/br.json b/l10n/br.json
index 3345f5e3a..135e57ca4 100644
--- a/l10n/br.json
+++ b/l10n/br.json
@@ -13,21 +13,17 @@
"Talk" : "Komz",
"Guest" : "Kouviad",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Posupl eo deoc'h gervel tout en dud en diviz en ur skrivañ \"@all\" er chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : " -Gant an douchenn \"bir-a-uz\" en posupl adkas ar gemenadenn divezhañ",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk en deus urzioù bremañ, kasit \"/help\" evel ur gemenadenn chat evit gwelet m'az eo bet stummet urzioù gant o merour",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Gant Raktres eo posupl deoc'h krouiñ liammoù etre an divizoù, restroù ha traoù all",
- "New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Posuple eo deoc'h menegiñ kouvidi er chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ur sal gortoz eo posupl kaout evit an divizoù. Aotreañ a raio an habaskaerien da vont er chat hag er gemenaden evit prientiñ ar gejadenn, padal eo ret d'an implijourien ha d'ar gouviidi gortoz",
- "New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien personelaet d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
- "New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Restrom rannet a vez igoret diozhtu er chat gant ar lenner maziant",
@@ -760,6 +756,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Kit en diviz n'eus forzh peseurt amzer, lec'h pe ardivink.",
"Android app" : "Meziant Android",
"iOS app" : "Meziant iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
"No other people in this call" : "Denn ebet all er gemenadenn",
"Your screen" : "Ho skramm",
@@ -793,6 +792,7 @@
"Password required" : "Ger-tremen ret",
"Cancel" : "Arrest",
"Submit" : "Kinnig",
+ "New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
"Signaling server URL" : "O arhentañ URL ar servijour",
"This conversation is read only" : "An diviz a zo da lenn-nemetken",
"Default location for attachments" : "Lec'h dre ziouer evit ar stagadennoù",
diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js
index 828cb1504..3adcd993e 100644
--- a/l10n/ca.js
+++ b/l10n/ca.js
@@ -15,21 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Parla",
"Guest" : "Invitat",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Ja es poden emprar Microsoft Edge i Safari per participar en trucades d'àudio i vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Les converses un-a-un ara són persistents i ja no poden tornar-se converses grupals accidentalment. A més, quan un dels participants deixa la conversa, aquesta ja no es tanca automàticament. Només s'esborra la conversa del servidor si tots dos participants l'abandonen",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podeu notificar ara a tots els participants al xat amb el comodí \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Usant la tecla de \"fletxa-amunt\" recupereu el vostre darrer missatge per tornar a enviar-ho",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ara permet emprar comandaments, envieu \"/help\" com un missatge al xat per veure si el vostre administrador n'ha configurat algun",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Amb els projectes podeu crear ràpidament enllaços entre converses, fitxers i altres elements a Nextcloud",
- "New in Talk 7" : "Nou a Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ara ja podeu esmentar convidats al xat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les converses ara poden tenir un vestíbul. Això permetrà als moderadors unir-se al xat i trucar ja per preparar la reunió, mentre que els usuaris i convidats han d'esperar",
- "New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ara podeu respondre directament als missatges que donen als altres usuaris més context sobre el que el seu missatge es tracta",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recerca de converses i participants ara també filtrarà les converses existents, el que fa que sigui molt més fàcil trobar converses anteriors",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Ara podeu afegir grups d'usuaris personalitzats a les converses quan s'instal·li l'aplicació cercles",
- "New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Reviseu la nova quadrícula i la visualització de trucades",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ara pot carregar i arrossegar arxius directament des del seu dispositiu al xat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Els arxius compartits s'obren ara directament dins de la vista de xat amb les aplicacions de visualització",
@@ -836,6 +832,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Uneix-te a les converses en qualsevol moment, en qualsevol lloc, i en qualsevol dispositiu.",
"Android app" : "Aplicació d'Android",
"iOS app" : "aplicació d'iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nou a Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
"Your screen" : "La vostra pantalla",
@@ -869,6 +868,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Es necessita contrasenya",
"Cancel" : "Cancel·la",
"Submit" : "Envia",
+ "New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
"This conversation is read only" : "Aquesta conversa és només de lectura",
"Default location for attachments" : "Ubicació per defecte per als fitxers adjunts",
diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json
index 1b05d5a3e..193ac6dab 100644
--- a/l10n/ca.json
+++ b/l10n/ca.json
@@ -13,21 +13,17 @@
"Talk" : "Parla",
"Guest" : "Invitat",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Ja es poden emprar Microsoft Edge i Safari per participar en trucades d'àudio i vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Les converses un-a-un ara són persistents i ja no poden tornar-se converses grupals accidentalment. A més, quan un dels participants deixa la conversa, aquesta ja no es tanca automàticament. Només s'esborra la conversa del servidor si tots dos participants l'abandonen",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podeu notificar ara a tots els participants al xat amb el comodí \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Usant la tecla de \"fletxa-amunt\" recupereu el vostre darrer missatge per tornar a enviar-ho",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ara permet emprar comandaments, envieu \"/help\" com un missatge al xat per veure si el vostre administrador n'ha configurat algun",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Amb els projectes podeu crear ràpidament enllaços entre converses, fitxers i altres elements a Nextcloud",
- "New in Talk 7" : "Nou a Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ara ja podeu esmentar convidats al xat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les converses ara poden tenir un vestíbul. Això permetrà als moderadors unir-se al xat i trucar ja per preparar la reunió, mentre que els usuaris i convidats han d'esperar",
- "New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ara podeu respondre directament als missatges que donen als altres usuaris més context sobre el que el seu missatge es tracta",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recerca de converses i participants ara també filtrarà les converses existents, el que fa que sigui molt més fàcil trobar converses anteriors",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Ara podeu afegir grups d'usuaris personalitzats a les converses quan s'instal·li l'aplicació cercles",
- "New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Reviseu la nova quadrícula i la visualització de trucades",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ara pot carregar i arrossegar arxius directament des del seu dispositiu al xat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Els arxius compartits s'obren ara directament dins de la vista de xat amb les aplicacions de visualització",
@@ -834,6 +830,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Uneix-te a les converses en qualsevol moment, en qualsevol lloc, i en qualsevol dispositiu.",
"Android app" : "Aplicació d'Android",
"iOS app" : "aplicació d'iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nou a Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
"Your screen" : "La vostra pantalla",
@@ -867,6 +866,7 @@
"Password required" : "Es necessita contrasenya",
"Cancel" : "Cancel·la",
"Submit" : "Envia",
+ "New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
"This conversation is read only" : "Aquesta conversa és només de lectura",
"Default location for attachments" : "Ubicació per defecte per als fitxers adjunts",
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index 569fb4b9c..1794586cc 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Host",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
- "New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
- "New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Pokud je nainstalovaná aplikace Okruhy, je nyní možné do konverzace přidávat uživatelsky určené skupiny",
- "New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Podívejte se na nové zobrazení v mřížce a hovoru",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Nyní můžete nahrávat přetažením souborů přímo do chatu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení",
- "New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
@@ -903,6 +898,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Připojte se ke konverzaci kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.",
"Android app" : "Aplikace pro Android",
"iOS app" : "Aplikace pro iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
+ "New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
+ "New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
"Your screen" : "Vaše obrazovka",
@@ -936,6 +934,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Vyžadováno heslo",
"Cancel" : "Storno",
"Submit" : "Odeslat",
+ "New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
"This conversation is read only" : "Konverzace je pouze pro čtení",
"Default location for attachments" : "Výchozí umístění pro přílohy",
@@ -944,6 +943,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Použít zobrazení řečníka",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Příliš mnoho videí na to, aby bylo možné přizpůsobit oknu. Pro lepší dojem z používání okno maximalizujte okno nebo přepněte do „pohledu řečníka“.",
"Error while uploading file" : "Chyba při nahrávání souboru",
+ "New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"Bridge with other services" : "Můstek na další služby",
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
"Enabled" : "Zapnuto",
diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json
index 03eaed5a9..f075df1cd 100644
--- a/l10n/cs.json
+++ b/l10n/cs.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Host",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
- "New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
- "New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Pokud je nainstalovaná aplikace Okruhy, je nyní možné do konverzace přidávat uživatelsky určené skupiny",
- "New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Podívejte se na nové zobrazení v mřížce a hovoru",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Nyní můžete nahrávat přetažením souborů přímo do chatu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení",
- "New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
@@ -901,6 +896,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Připojte se ke konverzaci kdykoli, kdekoli a z jakéhokoli zařízení.",
"Android app" : "Aplikace pro Android",
"iOS app" : "Aplikace pro iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
+ "New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
+ "New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
"Your screen" : "Vaše obrazovka",
@@ -934,6 +932,7 @@
"Password required" : "Vyžadováno heslo",
"Cancel" : "Storno",
"Submit" : "Odeslat",
+ "New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
"This conversation is read only" : "Konverzace je pouze pro čtení",
"Default location for attachments" : "Výchozí umístění pro přílohy",
@@ -942,6 +941,7 @@
"Use speaker view" : "Použít zobrazení řečníka",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Příliš mnoho videí na to, aby bylo možné přizpůsobit oknu. Pro lepší dojem z používání okno maximalizujte okno nebo přepněte do „pohledu řečníka“.",
"Error while uploading file" : "Chyba při nahrávání souboru",
+ "New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"Bridge with other services" : "Můstek na další služby",
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
"Enabled" : "Zapnuto",
diff --git a/l10n/da.js b/l10n/da.js
index 388befc0b..561f0701d 100644
--- a/l10n/da.js
+++ b/l10n/da.js
@@ -15,17 +15,14 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Snak",
"Guest" : "Gæst",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtale finder du information om nye features tilgængelige i Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nyt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nu benyttes til at deltage i lyd- og videosamtaler",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- En-til-en-samtaler er nu vedvarende og kan ikke laves til gruppesamtaler ved en fejl længere. Derudover bliver samtaler ikke længere slettet automatisk når en af deltagerne forlader den. Samtalen slettes kun fra serveren hvis begge deltagere har forladt den",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nu kan nu sende en notifikation til alle deltagere ved at skrive \"@all\" i chatten",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Ved at trykke på \"pil op\" kan du sende din sidste besked igen",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk understøtter nu kommandoer. Send \"/help\" som en chat-besked for at se om din administrator har konfigureret nogen",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekter kan du oprette hurtige links mellem samtaler, filer og andre objekter",
- "New in Talk 7" : "Nyt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nævne gæster i samtalen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Samtaler kan nu have en lobby. Dette giver mulighed for at moderatorer kan forbinde til samtalen for at forberede mødet, mens almindelige brugere og gæster må vente",
- "New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svare direkte på beskeder og dermed give andre brugere mere kontekst om hvad din besked handler om",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Søgninger efter samtaler og deltagere vil nu også filtrere dine eksisterende samtaler, hvilke gør det meget nemmere at finde tidligere samtaler",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu tilføje brugerdefinerede brugergrupper til samtaler når cirkel-appen er installeret",
@@ -442,6 +439,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Deltag i samtaler når som helst, hvor som helst og på en hvilken som helst enhed.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "Nyt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nyt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
"Your screen" : "Din skærm",
diff --git a/l10n/da.json b/l10n/da.json
index fa632803e..e448f0438 100644
--- a/l10n/da.json
+++ b/l10n/da.json
@@ -13,17 +13,14 @@
"Talk" : "Snak",
"Guest" : "Gæst",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtale finder du information om nye features tilgængelige i Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nyt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nu benyttes til at deltage i lyd- og videosamtaler",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- En-til-en-samtaler er nu vedvarende og kan ikke laves til gruppesamtaler ved en fejl længere. Derudover bliver samtaler ikke længere slettet automatisk når en af deltagerne forlader den. Samtalen slettes kun fra serveren hvis begge deltagere har forladt den",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nu kan nu sende en notifikation til alle deltagere ved at skrive \"@all\" i chatten",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Ved at trykke på \"pil op\" kan du sende din sidste besked igen",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk understøtter nu kommandoer. Send \"/help\" som en chat-besked for at se om din administrator har konfigureret nogen",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekter kan du oprette hurtige links mellem samtaler, filer og andre objekter",
- "New in Talk 7" : "Nyt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nævne gæster i samtalen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Samtaler kan nu have en lobby. Dette giver mulighed for at moderatorer kan forbinde til samtalen for at forberede mødet, mens almindelige brugere og gæster må vente",
- "New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svare direkte på beskeder og dermed give andre brugere mere kontekst om hvad din besked handler om",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Søgninger efter samtaler og deltagere vil nu også filtrere dine eksisterende samtaler, hvilke gør det meget nemmere at finde tidligere samtaler",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu tilføje brugerdefinerede brugergrupper til samtaler når cirkel-appen er installeret",
@@ -440,6 +437,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Deltag i samtaler når som helst, hvor som helst og på en hvilken som helst enhed.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "Nyt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nyt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
"Your screen" : "Din skærm",
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 96048bea7..1a10e3893 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung wirst Du über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert. ",
- "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Eins-zu-Eins-Unterhaltungen sind jetzt dauerhaft und können nicht mehr versehentlich in eine Gruppenunterhaltung gewandelt werden. Wenn ein Teilnehmer eine Unterhaltung verlässt, so wird die Unterhaltung jetzt nicht mehr automatisch gelöscht. Nur wenn beide Teilnehmer gehen, so wird die Unterhaltung vom Server gelöscht",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Jetzt können alle Teilnehmer durch das Posten von \"@all\" in den Chat benachrichtigt werden",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Mit der \"Pfeil nach oben\"-Taste kannst Du Deine letzte Nachricht nochmals senden",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk beherrscht jetzt Befehle. Sende \"/help\" als Nachricht um zu sehen ob der Administrator welche eingerichtet hat",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Mit Projekten kannst Du einfach und schnell Verknüpfungen zwischen Unterhaltungen, Dateien und anderen Elementen erstellen",
- "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kannst nun Gäste im Chat erwähnen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Unterhaltungen können jetzt eine Lobby haben. Dies erlaubt Moderatoren dem Chat und dem Anruf beizutreten, um das Meeting vorzubereiten, während andere Benutzer und Gäste warten müssen",
- "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kannst jetzt direkt auf Nachrichten antworten, um anderen Benutzern mehr über Deine Nachrichten mitzuteilen",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Die Suche nach Unterhaltungen und Teilnehmern durchsucht jetzt auch vorhandene Unterhaltungen. Das macht es viel einfacher, frühere Unterhaltungen zu finden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Wenn die Circles-App installiert ist, können jetzt auch benutzerdefinierte Gruppen zu Unterhaltungen hinzugefügt werden",
- "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Schau Dir die neue Kachel- und Sprecheransicht an",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Du kannst jetzt Dateien direkt von Deinem Gerät in den Chat hochladen und per Drag'n'Drop übertragen.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
- "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt deine Kamera und Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Nachricht wurde gesendet",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die deinen Lesestatus teilen",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Fehler beim Senden der Nachricht. Klicken, um es noch einmal zu probieren",
+ "Not enough free space to upload file" : "Nicht genügend freier Speicherplatz zum Hochladen der Datei",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Du kannst derzeit keine Nachrichten an diese Konversation senden.",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Entfernen",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Du versuchst, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während Du in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung hast. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchtest Du tun?",
"Join here" : "Hier beitreten",
"Leave this page" : "Diese Seite verlassen",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fehler beim Hochladen der Datei \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Versuche die Seite selbst neu zu laden.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Nimm an Gesprächen teil, zu jeder Zeit, an jedem Ort und mit jedem Gerät.",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
+ "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Passwort erforderlich",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Submit" : "Übermitteln",
+ "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximieren Sie das Fenster oder wechsele für eine bessere Erfahrung zur \"Sprecheransicht\".",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
+ "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Brücken zu anderen Diensten einrichten",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
"Enabled" : "Aktiviert",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 083ca8cbd..473caa0b0 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung wirst Du über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert. ",
- "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Eins-zu-Eins-Unterhaltungen sind jetzt dauerhaft und können nicht mehr versehentlich in eine Gruppenunterhaltung gewandelt werden. Wenn ein Teilnehmer eine Unterhaltung verlässt, so wird die Unterhaltung jetzt nicht mehr automatisch gelöscht. Nur wenn beide Teilnehmer gehen, so wird die Unterhaltung vom Server gelöscht",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Jetzt können alle Teilnehmer durch das Posten von \"@all\" in den Chat benachrichtigt werden",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Mit der \"Pfeil nach oben\"-Taste kannst Du Deine letzte Nachricht nochmals senden",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk beherrscht jetzt Befehle. Sende \"/help\" als Nachricht um zu sehen ob der Administrator welche eingerichtet hat",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Mit Projekten kannst Du einfach und schnell Verknüpfungen zwischen Unterhaltungen, Dateien und anderen Elementen erstellen",
- "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kannst nun Gäste im Chat erwähnen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Unterhaltungen können jetzt eine Lobby haben. Dies erlaubt Moderatoren dem Chat und dem Anruf beizutreten, um das Meeting vorzubereiten, während andere Benutzer und Gäste warten müssen",
- "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kannst jetzt direkt auf Nachrichten antworten, um anderen Benutzern mehr über Deine Nachrichten mitzuteilen",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Die Suche nach Unterhaltungen und Teilnehmern durchsucht jetzt auch vorhandene Unterhaltungen. Das macht es viel einfacher, frühere Unterhaltungen zu finden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Wenn die Circles-App installiert ist, können jetzt auch benutzerdefinierte Gruppen zu Unterhaltungen hinzugefügt werden",
- "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Schau Dir die neue Kachel- und Sprecheransicht an",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Du kannst jetzt Dateien direkt von Deinem Gerät in den Chat hochladen und per Drag'n'Drop übertragen.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
- "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt deine Kamera und Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Nachricht wurde gesendet",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die deinen Lesestatus teilen",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Fehler beim Senden der Nachricht. Klicken, um es noch einmal zu probieren",
+ "Not enough free space to upload file" : "Nicht genügend freier Speicherplatz zum Hochladen der Datei",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Du kannst derzeit keine Nachrichten an diese Konversation senden.",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Entfernen",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Du versuchst, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während Du in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung hast. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchtest Du tun?",
"Join here" : "Hier beitreten",
"Leave this page" : "Diese Seite verlassen",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fehler beim Hochladen der Datei \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Versuche die Seite selbst neu zu laden.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Nimm an Gesprächen teil, zu jeder Zeit, an jedem Ort und mit jedem Gerät.",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
+ "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Passwort erforderlich",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Submit" : "Übermitteln",
+ "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximieren Sie das Fenster oder wechsele für eine bessere Erfahrung zur \"Sprecheransicht\".",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
+ "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Brücken zu anderen Diensten einrichten",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
"Enabled" : "Aktiviert",
diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js
index 929d4fb52..4b324a084 100644
--- a/l10n/de_DE.js
+++ b/l10n/de_DE.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung werden Sie über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert.",
- "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Eins-zu-Eins-Unterhaltungen sind jetzt dauerhaft und können nicht mehr versehentlich in eine Gruppenunterhaltung gewandelt werden. Wenn ein Teilnehmer eine Unterhaltung verlässt, so wird die Unterhaltung jetzt nicht mehr automatisch gelöscht. Nur wenn beide Teilnehmer gehen, so wird die Unterhaltung vom Server gelöscht",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Jetzt können alle Teilnehmer durch das Posten von \"@all\" in den Chat benachrichtigt werden",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Mit der \"Pfeil nach oben\"-Taste können Sie Ihre letzte Nachricht nochmals senden",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk beherrscht jetzt Befehle. Sende \"/help\" als Nachricht um zu sehen ob der Administrator welche eingerichtet hat",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Mit Projekten können Sie einfach und schnell Verknüpfungen zwischen Unterhaltungen, Dateien und anderen Elementen erstellen",
- "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Sie können nun Gäste im Chat erwähnen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Unterhaltungen können jetzt eine Lobby haben. Dies erlaubt Moderatoren dem Chat und dem Anruf beizutreten, um das Meeting vorzubereiten, während andere Benutzer und Gäste warten müssen",
- "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Sie können jetzt direkt auf Nachrichten antworten, um anderen Benutzern mehr über Ihre Nachrichten mitzuteilen.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Die Suche nach Unterhaltungen und Teilnehmern durchsucht jetzt auch vorhandene Unterhaltungen. Das macht es viel einfacher, frühere Unterhaltungen zu finden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Wenn die Circles-App installiert ist, können jetzt auch benutzerdefinierte Gruppen zu Unterhaltungen hinzugefügt werden",
- "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sehen Sie sich die neue Kachel- und Sprecheransicht an",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sie können jetzt Dateien direkt von Ihrem Gerät in den Chat hochladen und per Drag'n'Drop übertragen.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
- "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppen Sie Ihre Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Nachricht gesendet",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die Ihren Lesestatus teilen",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Fehler beim Senden der Nachricht. Klicken, um es noch einmal zu probieren",
+ "Not enough free space to upload file" : "Nicht genügend freier Speicherplatz zum Hochladen der Datei",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Sie können derzeit keine Nachrichten an diese Unterhaltung senden",
"{stack} in {board}" : "{stack} auf {board}",
"Remove" : "Entfernen",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Sie versuchen, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während Sie in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung haben. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchten Sie tun?",
"Join here" : "Hier beitreten",
"Leave this page" : "Diese Seite verlassen",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fehler beim Hochladen der Datei \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Versuchen Sie die Seite selbst neu zu laden.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten.",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
+ "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Passwort erforderlich",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Submit" : "Übermitteln",
+ "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximieren Sie das Fenster oder wechseln Sie für eine bessere Ansicht zur \"Sprecheransicht\".",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
+ "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
"Enabled" : "Aktiviert",
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index f33cc9cee..a46c610fa 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung werden Sie über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert.",
- "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Eins-zu-Eins-Unterhaltungen sind jetzt dauerhaft und können nicht mehr versehentlich in eine Gruppenunterhaltung gewandelt werden. Wenn ein Teilnehmer eine Unterhaltung verlässt, so wird die Unterhaltung jetzt nicht mehr automatisch gelöscht. Nur wenn beide Teilnehmer gehen, so wird die Unterhaltung vom Server gelöscht",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Jetzt können alle Teilnehmer durch das Posten von \"@all\" in den Chat benachrichtigt werden",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Mit der \"Pfeil nach oben\"-Taste können Sie Ihre letzte Nachricht nochmals senden",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk beherrscht jetzt Befehle. Sende \"/help\" als Nachricht um zu sehen ob der Administrator welche eingerichtet hat",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Mit Projekten können Sie einfach und schnell Verknüpfungen zwischen Unterhaltungen, Dateien und anderen Elementen erstellen",
- "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Sie können nun Gäste im Chat erwähnen",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Unterhaltungen können jetzt eine Lobby haben. Dies erlaubt Moderatoren dem Chat und dem Anruf beizutreten, um das Meeting vorzubereiten, während andere Benutzer und Gäste warten müssen",
- "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Sie können jetzt direkt auf Nachrichten antworten, um anderen Benutzern mehr über Ihre Nachrichten mitzuteilen.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Die Suche nach Unterhaltungen und Teilnehmern durchsucht jetzt auch vorhandene Unterhaltungen. Das macht es viel einfacher, frühere Unterhaltungen zu finden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Wenn die Circles-App installiert ist, können jetzt auch benutzerdefinierte Gruppen zu Unterhaltungen hinzugefügt werden",
- "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sehen Sie sich die neue Kachel- und Sprecheransicht an",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sie können jetzt Dateien direkt von Ihrem Gerät in den Chat hochladen und per Drag'n'Drop übertragen.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
- "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppen Sie Ihre Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Nachricht gesendet",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die Ihren Lesestatus teilen",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Fehler beim Senden der Nachricht. Klicken, um es noch einmal zu probieren",
+ "Not enough free space to upload file" : "Nicht genügend freier Speicherplatz zum Hochladen der Datei",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Sie können derzeit keine Nachrichten an diese Unterhaltung senden",
"{stack} in {board}" : "{stack} auf {board}",
"Remove" : "Entfernen",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Sie versuchen, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während Sie in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung haben. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchten Sie tun?",
"Join here" : "Hier beitreten",
"Leave this page" : "Diese Seite verlassen",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fehler beim Hochladen der Datei \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Versuchen Sie die Seite selbst neu zu laden.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten.",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
+ "New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Neu in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Neu in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Passwort erforderlich",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Submit" : "Übermitteln",
+ "New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Sprecheransicht verwenden",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Zu viele Videos, um in das Fenster zu passen. Maximieren Sie das Fenster oder wechseln Sie für eine bessere Ansicht zur \"Sprecheransicht\".",
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
+ "New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Mit anderen Diensten verbinden",
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
"Enabled" : "Aktiviert",
diff --git a/l10n/el.js b/l10n/el.js
index bd31ffd8f..4dd52a0c3 100644
--- a/l10n/el.js
+++ b/l10n/el.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Επισκέπτης",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Καλωσήρθατε στο Nextcloud Talk!\nΣε αυτήν τη συζήτηση θα ενημερωθείτε για τις νέες διαθέσιμες δυνατότητες του Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Νέο στο Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Το Microsoft Edge και Safari μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κλήσεις βίντεο και ήχου",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Οι συνομιλίες ένας προς ένα είναι σταθερές και δεν μπορούν πλέον να μετατραπούν σε ομαδικές συνομιλίες τυχαία. Επίσης, όταν ένας από τους συμμετέχοντες αποχωρήσει από τη συζήτηση, αυτή δεν διαγράφεται αυτόματα πλέον. Μόνο εάν και οι δύο συμμετέχοντες αποχωρήσουν, διαγράφεται από το διακομιστή",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Μπορείτε να ενημερώσετε όλους τους συμμετέχοντες γράφοντας \"@all\" στο chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Με το \"βελάκι-πάνω\" ξανά γράφεται το τελευταίο μήνυμα",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Το Talk έχει πλέον εντολές, στείλτε \"/help\" σαν μήνυμα στο chat για να δείτε εάν ο διαχειριστής ρύθμισε κάποιες",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Με τα projects μπορείτε να δημιουργήσετε γρήγορους συνδέσμους μεταξύ συνομιλιών, αρχείων και άλλων αντικειμένων",
- "New in Talk 7" : "Νέο στο Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "Μππορείτε πλέον να αναφερθείτε σε επισκέπτες στο chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Οι συνομιλίες έχουν πλέον λόμπι. Αυτό επιτρέπει στους συντονιστές να προετοιμαστούν για την συνάντηση, ενώ οι χρήστες και οι επισκέπτες πρέπει να περιμένουν",
- "New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "Μπορείτε πλέον να απαντήσετε απευθείας στα μηνύματα άλλων χρηστών δίνοντας άλλο ύφος στον ορισμό των μηνυμάτων",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Η αναζήτηση συζητήσεων και συμμετεχόντων φιλτράρει τις υπάρχουσες συνομιλίες σας, διευκολύνοντας την εύρεση προηγούμενων συνομιλιών",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Τώρα μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες ομάδες χρηστών σε συνομιλίες όταν είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή κύκλων",
- "New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Ελέγξτε τη νέα προβολή πλέγματος και κλήσεων",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Τώρα μπορείτε να ανεβάσετε και να σύρετε αρχεία απευθείας από τη συσκευή σας στη συνομιλία γραπτών μηνυμάτων",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Τα κοινόχρηστα αρχεία ανοίγουν τώρα απευθείας μέσα στον χώρο συνομιλίας με τις εφαρμογές προβολής",
- "New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Τώρα μπορείτε να αναζητήσετε συνομιλίες και μηνύματα στην ενοποιημένη αναζήτηση στην επάνω γραμμή.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Εμπλουτίστε τα μηνύματά σας με emojis από την επιλογή emoji.",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Τώρα μπορείτε να αλλάξετε την κάμερα και το μικρόφωνό σας ενώ βρίσκεστε σε κλήση.",
@@ -951,6 +946,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Συμμετέχετε σε συνομιλίες πάντα και παντού από όλες τις συσκευές.",
"Android app" : "Εφαρμογή Android",
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS",
+ "New in Talk 6" : "Νέο στο Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Νέο στο Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
@@ -984,6 +982,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό",
"Cancel" : "Ακύρωση",
"Submit" : "Υποβολή",
+ "New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
"This conversation is read only" : "Η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση",
"Default location for attachments" : "Προεπιλεγμένη θέση για συνημμένα",
@@ -992,6 +991,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Χρησιμοποιήστε την προβολή του ομιλητή",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Πάρα πολλά βίντεο για να χωρέσουν στο παράθυρο. Μεγιστοποιήστε το παράθυρο ή μεταβείτε σε \"προβολή ομιλητή\" για καλύτερη εμπειρία.",
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
+ "New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
"Bridge with other services" : "Αλληλεπίδραση με άλλες υπηρεσίες",
"More info on Matterbridge." : "Περισσότερες πληροφορίες στο Matterbridge.",
"Enabled" : "Ενεργοποιημένο",
diff --git a/l10n/el.json b/l10n/el.json
index cdfb65e0c..736bd6929 100644
--- a/l10n/el.json
+++ b/l10n/el.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Επισκέπτης",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Καλωσήρθατε στο Nextcloud Talk!\nΣε αυτήν τη συζήτηση θα ενημερωθείτε για τις νέες διαθέσιμες δυνατότητες του Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Νέο στο Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Το Microsoft Edge και Safari μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κλήσεις βίντεο και ήχου",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Οι συνομιλίες ένας προς ένα είναι σταθερές και δεν μπορούν πλέον να μετατραπούν σε ομαδικές συνομιλίες τυχαία. Επίσης, όταν ένας από τους συμμετέχοντες αποχωρήσει από τη συζήτηση, αυτή δεν διαγράφεται αυτόματα πλέον. Μόνο εάν και οι δύο συμμετέχοντες αποχωρήσουν, διαγράφεται από το διακομιστή",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Μπορείτε να ενημερώσετε όλους τους συμμετέχοντες γράφοντας \"@all\" στο chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Με το \"βελάκι-πάνω\" ξανά γράφεται το τελευταίο μήνυμα",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Το Talk έχει πλέον εντολές, στείλτε \"/help\" σαν μήνυμα στο chat για να δείτε εάν ο διαχειριστής ρύθμισε κάποιες",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Με τα projects μπορείτε να δημιουργήσετε γρήγορους συνδέσμους μεταξύ συνομιλιών, αρχείων και άλλων αντικειμένων",
- "New in Talk 7" : "Νέο στο Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "Μππορείτε πλέον να αναφερθείτε σε επισκέπτες στο chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Οι συνομιλίες έχουν πλέον λόμπι. Αυτό επιτρέπει στους συντονιστές να προετοιμαστούν για την συνάντηση, ενώ οι χρήστες και οι επισκέπτες πρέπει να περιμένουν",
- "New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "Μπορείτε πλέον να απαντήσετε απευθείας στα μηνύματα άλλων χρηστών δίνοντας άλλο ύφος στον ορισμό των μηνυμάτων",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Η αναζήτηση συζητήσεων και συμμετεχόντων φιλτράρει τις υπάρχουσες συνομιλίες σας, διευκολύνοντας την εύρεση προηγούμενων συνομιλιών",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Τώρα μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες ομάδες χρηστών σε συνομιλίες όταν είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή κύκλων",
- "New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Ελέγξτε τη νέα προβολή πλέγματος και κλήσεων",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Τώρα μπορείτε να ανεβάσετε και να σύρετε αρχεία απευθείας από τη συσκευή σας στη συνομιλία γραπτών μηνυμάτων",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Τα κοινόχρηστα αρχεία ανοίγουν τώρα απευθείας μέσα στον χώρο συνομιλίας με τις εφαρμογές προβολής",
- "New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Τώρα μπορείτε να αναζητήσετε συνομιλίες και μηνύματα στην ενοποιημένη αναζήτηση στην επάνω γραμμή.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Εμπλουτίστε τα μηνύματά σας με emojis από την επιλογή emoji.",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Τώρα μπορείτε να αλλάξετε την κάμερα και το μικρόφωνό σας ενώ βρίσκεστε σε κλήση.",
@@ -949,6 +944,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Συμμετέχετε σε συνομιλίες πάντα και παντού από όλες τις συσκευές.",
"Android app" : "Εφαρμογή Android",
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS",
+ "New in Talk 6" : "Νέο στο Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Νέο στο Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Νέο στο Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
@@ -982,6 +980,7 @@
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό",
"Cancel" : "Ακύρωση",
"Submit" : "Υποβολή",
+ "New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
"This conversation is read only" : "Η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση",
"Default location for attachments" : "Προεπιλεγμένη θέση για συνημμένα",
@@ -990,6 +989,7 @@
"Use speaker view" : "Χρησιμοποιήστε την προβολή του ομιλητή",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Πάρα πολλά βίντεο για να χωρέσουν στο παράθυρο. Μεγιστοποιήστε το παράθυρο ή μεταβείτε σε \"προβολή ομιλητή\" για καλύτερη εμπειρία.",
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
+ "New in Talk 10" : "Νέος στο Talk 10",
"Bridge with other services" : "Αλληλεπίδραση με άλλες υπηρεσίες",
"More info on Matterbridge." : "Περισσότερες πληροφορίες στο Matterbridge.",
"Enabled" : "Ενεργοποιημένο",
diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js
index e41f5455a..bd022f0ac 100644
--- a/l10n/en_GB.js
+++ b/l10n/en_GB.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Guest",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "New in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident any more. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted any more. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items",
- "New in Talk 7" : "New in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- You can now mention guests in the chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait",
- "New in Talk 8" : "New in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed",
- "New in Talk 9" : "New in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Check out the new grid and call view",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps",
- "New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- You can now change your camera and microphone while being in a call",
@@ -171,6 +166,9 @@ OC.L10N.register(
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk on your mobile devices",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "New in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "New in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "New in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wants to talk with you",
"No other people in this call" : "No other people in this call",
"Your screen" : "Your screen",
@@ -183,6 +181,8 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Password required",
"Cancel" : "Cancel",
"Submit" : "Submit",
+ "New in Talk 9" : "New in Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"Enabled" : "Enabled"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json
index 64714d75e..e81f55825 100644
--- a/l10n/en_GB.json
+++ b/l10n/en_GB.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Guest",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "New in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident any more. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted any more. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items",
- "New in Talk 7" : "New in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- You can now mention guests in the chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait",
- "New in Talk 8" : "New in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed",
- "New in Talk 9" : "New in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Check out the new grid and call view",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps",
- "New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- You can now change your camera and microphone while being in a call",
@@ -169,6 +164,9 @@
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk on your mobile devices",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "New in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "New in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "New in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wants to talk with you",
"No other people in this call" : "No other people in this call",
"Your screen" : "Your screen",
@@ -181,6 +179,8 @@
"Password required" : "Password required",
"Cancel" : "Cancel",
"Submit" : "Submit",
+ "New in Talk 9" : "New in Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"Enabled" : "Enabled"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 3ec04737a..d454acca8 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : " Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "* Las conversaciones individuales ahora son persistentes y ya no se pueden convertir en conversaciones de grupo. También, cuando uno de los participantes abandona la conversación, esta ya no se borra automáticamente. Solo si ambos participantes se van, la conversación se borra del servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : " Ahora puedes enviar una notificación a todos los participantes escribiendo \"@all\" en el chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Con la tecla de flecha hacia arriba puedes volver a enviar el último mensaje",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Ahora, Talk dispone de comandos. Envia \"/help\" como un mensaje de chat para comprobar si tu administrador ha configurado alguno",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : " Con los proyectos, puedes crear enlaces rápidos entre conversaciones, archivos y otros objetos",
- "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ahora puedes mencionar a los invitados en la conversación",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ahora, las conversaciones pueden tener un recibidor. Esto permite a los moderadores unirse al chat y llamar inmediatamente para preparar la reunión, mientras que los usuarios y los invitados tienen que esperar",
- "New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ahora puedes responder directamente a los mensajes, dando a los usuarios más contexto sobre el tema de tu mensaje",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La búsqueda por conversaciones y participantes también filtrará tus conversaciones existentes, haciendo mucho más fácil encontrar conversaciones previas",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Puedes añadir grupos personalizados de usuarios a las conversaciones cuando la app de Círculos está instalada",
- "New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Una nueva cuadrícula y vista de llamadas.",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ya puedes subir y arrastrar archivos desde tu dispositivo al chat.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Los archivos compartidos se abrirán ahora dentro del chat con el visor que corresponda.",
- "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ahora puedes buscar chats y mensajes en la búsqueda unificada de la barra superior.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dales sabor a tus mensajes con emojis desde el selector.",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Ahora puedes cambiar la cámara y el micrófono mientras estás en una llamada.",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Mensaje enviado",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaje leído por todos los que comparten el estado de lectura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "No se pudo enviar el mensaje. Haga clic para reintentar",
+ "Not enough free space to upload file" : "No hay espacio libre suficiente para subir el archivo",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Por el momento no puede enviar mensajes a esta conversación",
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
"Remove" : "Quitar",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Estás intentando unirte a una conversación mientras tienes activa una sesión en otra ventana o dispositivo. Nextcloud Talk no admite esto en la actualidad. ¿Qué prefieres hacer?",
"Join here" : "Unirte aquí",
"Leave this page" : "Abandonar esta página",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error al subir el archivo \"{fileName}\".",
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Intentando reconectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Prueba a recargar manualmente la página.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únete a conversación en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo.",
"Android app" : "App Android",
"iOS app" : "App iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
"Your screen" : "Su pantalla",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Se necesita contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"This conversation is read only" : "Esta conversación es de sólo lectura",
"Default location for attachments" : "Localización predeterminada para los adjuntos",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Usar vista de orador",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Hay muchos vídeos y no caben en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a «vista de orador» para mejorar tu experiencia.",
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
+ "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
"Enabled" : "Habilitado",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index dd0afe291..e93aa7e6f 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : " Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "* Las conversaciones individuales ahora son persistentes y ya no se pueden convertir en conversaciones de grupo. También, cuando uno de los participantes abandona la conversación, esta ya no se borra automáticamente. Solo si ambos participantes se van, la conversación se borra del servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : " Ahora puedes enviar una notificación a todos los participantes escribiendo \"@all\" en el chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Con la tecla de flecha hacia arriba puedes volver a enviar el último mensaje",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Ahora, Talk dispone de comandos. Envia \"/help\" como un mensaje de chat para comprobar si tu administrador ha configurado alguno",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : " Con los proyectos, puedes crear enlaces rápidos entre conversaciones, archivos y otros objetos",
- "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ahora puedes mencionar a los invitados en la conversación",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ahora, las conversaciones pueden tener un recibidor. Esto permite a los moderadores unirse al chat y llamar inmediatamente para preparar la reunión, mientras que los usuarios y los invitados tienen que esperar",
- "New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ahora puedes responder directamente a los mensajes, dando a los usuarios más contexto sobre el tema de tu mensaje",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La búsqueda por conversaciones y participantes también filtrará tus conversaciones existentes, haciendo mucho más fácil encontrar conversaciones previas",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Puedes añadir grupos personalizados de usuarios a las conversaciones cuando la app de Círculos está instalada",
- "New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Una nueva cuadrícula y vista de llamadas.",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ya puedes subir y arrastrar archivos desde tu dispositivo al chat.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Los archivos compartidos se abrirán ahora dentro del chat con el visor que corresponda.",
- "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ahora puedes buscar chats y mensajes en la búsqueda unificada de la barra superior.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dales sabor a tus mensajes con emojis desde el selector.",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Ahora puedes cambiar la cámara y el micrófono mientras estás en una llamada.",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Mensaje enviado",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaje leído por todos los que comparten el estado de lectura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "No se pudo enviar el mensaje. Haga clic para reintentar",
+ "Not enough free space to upload file" : "No hay espacio libre suficiente para subir el archivo",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Por el momento no puede enviar mensajes a esta conversación",
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
"Remove" : "Quitar",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Estás intentando unirte a una conversación mientras tienes activa una sesión en otra ventana o dispositivo. Nextcloud Talk no admite esto en la actualidad. ¿Qué prefieres hacer?",
"Join here" : "Unirte aquí",
"Leave this page" : "Abandonar esta página",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error al subir el archivo \"{fileName}\".",
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Intentando reconectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Se ha perdido la conexión con el servidor de señalización. Prueba a recargar manualmente la página.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únete a conversación en cualquier momento, en cualquier lugar, en cualquier dispositivo.",
"Android app" : "App Android",
"iOS app" : "App iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nuevo en Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
"Your screen" : "Su pantalla",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Se necesita contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
"This conversation is read only" : "Esta conversación es de sólo lectura",
"Default location for attachments" : "Localización predeterminada para los adjuntos",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Usar vista de orador",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Hay muchos vídeos y no caben en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a «vista de orador» para mejorar tu experiencia.",
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
+ "New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios",
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
"Enabled" : "Habilitado",
diff --git a/l10n/es_MX.js b/l10n/es_MX.js
index 7eeb861d7..aac7f4017 100644
--- a/l10n/es_MX.js
+++ b/l10n/es_MX.js
@@ -21,7 +21,6 @@ OC.L10N.register(
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Puedes reenviar tu último mensaje con la tecla \"flecha arriba\"",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ahora puede recibir comandos, envia \"/help\" como mensaje en el chat para ver si tu administrador configuro algunos",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con projects puedes crear ligas entre conversaciones, archivos y otros artículos.",
- "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ahora puedes mencionar a invitados en el chat",
"There are currently no commands available." : "No hay comandos disponibles actualmente",
"The command does not exist" : "El comando no existe",
@@ -209,6 +208,7 @@ OC.L10N.register(
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Habla en tus dispositivos móviles",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
+ "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/es_MX.json b/l10n/es_MX.json
index b6aa91809..727e6c1c7 100644
--- a/l10n/es_MX.json
+++ b/l10n/es_MX.json
@@ -19,7 +19,6 @@
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Puedes reenviar tu último mensaje con la tecla \"flecha arriba\"",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ahora puede recibir comandos, envia \"/help\" como mensaje en el chat para ver si tu administrador configuro algunos",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con projects puedes crear ligas entre conversaciones, archivos y otros artículos.",
- "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ahora puedes mencionar a invitados en el chat",
"There are currently no commands available." : "No hay comandos disponibles actualmente",
"The command does not exist" : "El comando no existe",
@@ -207,6 +206,7 @@
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Habla en tus dispositivos móviles",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
+ "New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"Your screen" : "Tu pantalla",
diff --git a/l10n/eu.js b/l10n/eu.js
index f5c74b1dd..7b25bb823 100644
--- a/l10n/eu.js
+++ b/l10n/eu.js
@@ -15,21 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Hizketaldia",
"Guest" : "Gonbidatua",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ongi etorri Nextcloud Talk-era!\nElkarrizketa honetan ezaugarri berrien berri emango zaizu.",
- "New in Talk 6" : "Berria Talk 6an",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Orain Microsoft Edge eta Safari erabili daitezke audio eta bideo deietan parte hartzeko",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Orain bi pertsonaren arteko elkarrizketak iraunkorrak dira eta ezin dira nahi gabe talde-elkarrizketa bihurtu. Horretaz gain, parte-hartzaile batek elkarrizketa uzten duenean, ez da lehen bezala elkarrizketa automatikoki ezabatzen. Bi parte-hartzaileek uzten dutenean soilik ezabatzen da elkarrizketa zerbitzaritik",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Orain jakinarazpen bat bidal diezaiekezu txateko parte-hartzaile guztiei \"@all\" bidaliz",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"gora gezia\" erabiliz zure azken mezua berriz bidali dezakezu",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Orain Talk-ek komando berriak ditu, bidali \"/help\" txateko mezu bezala zure administratzaileak batere konfiguratu duen ikusteko",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Proiektuekin esteka azkarrak sor ditzakezu elkarrizketa, fitxategi eta bestelako elementuetara",
- "New in Talk 7" : "Berria Talk 7an",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Orain gonbidatuak aipatu ditzakezu txatean",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Orain elkarrizketek atondo bat eduki dezakete. Honek aukera ematen die moderatzaileei txat eta deira batu eta bilera prestatzeko, erabiltzaile eta gonbidatuek itxaron behar duten bitartean",
- "New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Orain mezuei erantzuna zuzenean eman diezaiekezu, besteei zure mezuari buruzko testuinguru gehiago emateko",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Orain elkarrizketa eta parte-hartzaileak bilatzean zure aurreko elkarrizketak ere iragaziko ditu, aurreko elkarrizketak bilatzea asko erraztuz",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Orain erabiltzaile talde pertsonalizatuak gehitu ditzakezu elkarrizketetara, zirkuluak aplikazioa instalatuta badago",
- "New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"- Check out the new grid and call view" : "- Eman begiratua sareta berriari eta deien ikuspegiari",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Orain zure gailutik txatera zuzenean kargatu eta arrastatu ta jaregin ditzakezu fitxategiak",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Partekaturiko fitxategiak orain zuzenean irekitzen dira txatean ikuspegi aplikazioekin",
@@ -832,6 +828,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Batu elkarrizketetara edonoiz, edonondik, edozein gailutatik.",
"Android app" : "Android aplikazioa",
"iOS app" : "iOS aplikazioa",
+ "New in Talk 6" : "Berria Talk 6an",
+ "New in Talk 7" : "Berria Talk 7an",
+ "New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Your screen" : "Zure pantaila",
@@ -865,6 +864,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Pasahitza beharrezkoa",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"Submit" : "Bidali",
+ "New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
"This conversation is read only" : "Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da",
"Default location for attachments" : "Eranskinen kokaleku lehenetsia",
diff --git a/l10n/eu.json b/l10n/eu.json
index 18098eb6e..c04de3da5 100644
--- a/l10n/eu.json
+++ b/l10n/eu.json
@@ -13,21 +13,17 @@
"Talk" : "Hizketaldia",
"Guest" : "Gonbidatua",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ongi etorri Nextcloud Talk-era!\nElkarrizketa honetan ezaugarri berrien berri emango zaizu.",
- "New in Talk 6" : "Berria Talk 6an",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Orain Microsoft Edge eta Safari erabili daitezke audio eta bideo deietan parte hartzeko",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Orain bi pertsonaren arteko elkarrizketak iraunkorrak dira eta ezin dira nahi gabe talde-elkarrizketa bihurtu. Horretaz gain, parte-hartzaile batek elkarrizketa uzten duenean, ez da lehen bezala elkarrizketa automatikoki ezabatzen. Bi parte-hartzaileek uzten dutenean soilik ezabatzen da elkarrizketa zerbitzaritik",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Orain jakinarazpen bat bidal diezaiekezu txateko parte-hartzaile guztiei \"@all\" bidaliz",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"gora gezia\" erabiliz zure azken mezua berriz bidali dezakezu",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Orain Talk-ek komando berriak ditu, bidali \"/help\" txateko mezu bezala zure administratzaileak batere konfiguratu duen ikusteko",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Proiektuekin esteka azkarrak sor ditzakezu elkarrizketa, fitxategi eta bestelako elementuetara",
- "New in Talk 7" : "Berria Talk 7an",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Orain gonbidatuak aipatu ditzakezu txatean",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Orain elkarrizketek atondo bat eduki dezakete. Honek aukera ematen die moderatzaileei txat eta deira batu eta bilera prestatzeko, erabiltzaile eta gonbidatuek itxaron behar duten bitartean",
- "New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Orain mezuei erantzuna zuzenean eman diezaiekezu, besteei zure mezuari buruzko testuinguru gehiago emateko",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Orain elkarrizketa eta parte-hartzaileak bilatzean zure aurreko elkarrizketak ere iragaziko ditu, aurreko elkarrizketak bilatzea asko erraztuz",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Orain erabiltzaile talde pertsonalizatuak gehitu ditzakezu elkarrizketetara, zirkuluak aplikazioa instalatuta badago",
- "New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"- Check out the new grid and call view" : "- Eman begiratua sareta berriari eta deien ikuspegiari",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Orain zure gailutik txatera zuzenean kargatu eta arrastatu ta jaregin ditzakezu fitxategiak",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Partekaturiko fitxategiak orain zuzenean irekitzen dira txatean ikuspegi aplikazioekin",
@@ -830,6 +826,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Batu elkarrizketetara edonoiz, edonondik, edozein gailutatik.",
"Android app" : "Android aplikazioa",
"iOS app" : "iOS aplikazioa",
+ "New in Talk 6" : "Berria Talk 6an",
+ "New in Talk 7" : "Berria Talk 7an",
+ "New in Talk 8" : "Berria Talk 8an",
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
"Your screen" : "Zure pantaila",
@@ -863,6 +862,7 @@
"Password required" : "Pasahitza beharrezkoa",
"Cancel" : "Ezeztatu",
"Submit" : "Bidali",
+ "New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
"This conversation is read only" : "Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da",
"Default location for attachments" : "Eranskinen kokaleku lehenetsia",
diff --git a/l10n/fa.js b/l10n/fa.js
index b1d331ed3..c9e44697c 100644
--- a/l10n/fa.js
+++ b/l10n/fa.js
@@ -15,14 +15,12 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "گفتگو",
"Guest" : "مهمان",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "به بحث نکست کلود خوش آمدید!\nدر این گفتگو از ویژگی های جدید موجود در نکست کلودTalk مطلع می شوید.",
- "New in Talk 6" : "جدید در Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "اکنون می توان از Microsoft Edge و Safari برای شرکت در تماس های صوتی و تصویری استفاده کرد",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- مکالمات یک به یک هم اکنون برقرار است و دیگر نمی توان به طور تصادفی به مکالمه های گروهی تبدیل کرد. همچنین وقتی یکی از شرکت کنندگان مکالمه را ترک می کند ، مکالمه دیگر به طور خودکار حذف نمی شود. فقط در صورت ترک هر دو شرکت کننده ، مکالمه از سرور حذف می شود",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- اکنون می توانید با ارسال \"@all\" در گپ ، به همه شرکت کنندگان اطلاع دهید",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- با کلید \"جهت بالا\" می توانید آخرین پیام خود را دوباره ارسال کنید",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- - بحث اکنون می تواند دستوراتی داشته باشد ، \"/ help\" را به عنوان یک پیام چت ارسال کنید تا ببینید سرپرست شما برخی از آنها را پیکربندی کرده است یا خیر",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- با پروژه ها می توانید پیوندهای سریع بین مکالمات ، پرونده ها و موارد دیگر ایجاد کنید",
- "New in Talk 7" : "جدید در Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- اکنون می توانید از مهمان ها در چت یاد کنید",
"There are currently no commands available." : "در حال حاضر هیچ فرمانی موجود نیست.",
"The command does not exist" : "هیچ فرمان وجود ندارد",
@@ -322,6 +320,8 @@ OC.L10N.register(
"The password is wrong. Try again." : "رمزعبور اشتباه می باشد. دوباره امتحان کنید.",
"Android app" : "اپ اندروید",
"iOS app" : "اپ iOS",
+ "New in Talk 6" : "جدید در Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "جدید در Talk 7",
"Contacts" : "مخاطبین",
"Add participants to the conversation" : "افزودن عضو به گفتگو",
"Guests" : "میهمان ها",
diff --git a/l10n/fa.json b/l10n/fa.json
index 27944e230..dce9f43ec 100644
--- a/l10n/fa.json
+++ b/l10n/fa.json
@@ -13,14 +13,12 @@
"Talk" : "گفتگو",
"Guest" : "مهمان",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "به بحث نکست کلود خوش آمدید!\nدر این گفتگو از ویژگی های جدید موجود در نکست کلودTalk مطلع می شوید.",
- "New in Talk 6" : "جدید در Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "اکنون می توان از Microsoft Edge و Safari برای شرکت در تماس های صوتی و تصویری استفاده کرد",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- مکالمات یک به یک هم اکنون برقرار است و دیگر نمی توان به طور تصادفی به مکالمه های گروهی تبدیل کرد. همچنین وقتی یکی از شرکت کنندگان مکالمه را ترک می کند ، مکالمه دیگر به طور خودکار حذف نمی شود. فقط در صورت ترک هر دو شرکت کننده ، مکالمه از سرور حذف می شود",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- اکنون می توانید با ارسال \"@all\" در گپ ، به همه شرکت کنندگان اطلاع دهید",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- با کلید \"جهت بالا\" می توانید آخرین پیام خود را دوباره ارسال کنید",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- - بحث اکنون می تواند دستوراتی داشته باشد ، \"/ help\" را به عنوان یک پیام چت ارسال کنید تا ببینید سرپرست شما برخی از آنها را پیکربندی کرده است یا خیر",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- با پروژه ها می توانید پیوندهای سریع بین مکالمات ، پرونده ها و موارد دیگر ایجاد کنید",
- "New in Talk 7" : "جدید در Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- اکنون می توانید از مهمان ها در چت یاد کنید",
"There are currently no commands available." : "در حال حاضر هیچ فرمانی موجود نیست.",
"The command does not exist" : "هیچ فرمان وجود ندارد",
@@ -320,6 +318,8 @@
"The password is wrong. Try again." : "رمزعبور اشتباه می باشد. دوباره امتحان کنید.",
"Android app" : "اپ اندروید",
"iOS app" : "اپ iOS",
+ "New in Talk 6" : "جدید در Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "جدید در Talk 7",
"Contacts" : "مخاطبین",
"Add participants to the conversation" : "افزودن عضو به گفتگو",
"Guests" : "میهمان ها",
diff --git a/l10n/fi.js b/l10n/fi.js
index bbaa7f23f..7d4ebf7f5 100644
--- a/l10n/fi.js
+++ b/l10n/fi.js
@@ -13,7 +13,6 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"Talk" : "Puhe",
"Guest" : "Vieras",
- "New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
"The command does not exist" : "Komentoa ei ole olemassa",
"Talk updates ✅" : "Talk-päivitykset ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} loi keskustelun",
@@ -410,6 +409,7 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Liity keskusteluihin milloin tahansa, mistä tahansa ja miltä tahansa laitteelta.",
"Android app" : "Android-sovellus",
"iOS app" : "iOS-sovellus",
+ "New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
diff --git a/l10n/fi.json b/l10n/fi.json
index 002047fe8..739c17455 100644
--- a/l10n/fi.json
+++ b/l10n/fi.json
@@ -11,7 +11,6 @@
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"Talk" : "Puhe",
"Guest" : "Vieras",
- "New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
"The command does not exist" : "Komentoa ei ole olemassa",
"Talk updates ✅" : "Talk-päivitykset ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} loi keskustelun",
@@ -408,6 +407,7 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Liity keskusteluihin milloin tahansa, mistä tahansa ja miltä tahansa laitteelta.",
"Android app" : "Android-sovellus",
"iOS app" : "iOS-sovellus",
+ "New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
"Your screen" : "Sinun näyttösi",
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index 90f1baa06..29458e929 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Discussion",
"Guest" : "Invité",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge et Safari peuvent désormais être utilisés pour participer aux appels audio et vidéo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Les conversations en tête-à-tête sont maintenant persistantes et ne peuvent plus être accidentellement transformées en conversations de groupe. De plus, si un des participants quitte la conversation, la conversation n'est plus automatiquement supprimée. Seulement lorsque les deux participants quittent la conversation, celle-ci est supprimée du serveur",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Vous pouvez notifier tous les participants en écrivant \"@all\" dans la discussion",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Avec la touche \"flèche du haut\" vous pouvez renvoyer votre dernier message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk peut maintenant utiliser des commandes, envoyez \"/help\" comme un message dans le tchat pour vérifier si l'administrateur en a configuré",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec les projets vous pouvez créer des liens rapides entre des conversations, des fichiers et d'autres éléments",
- "New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Désormais vous pouvez mentionner les invités dans la discussion",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente. Cela permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion pendant que les invités attendent",
- "New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le contexte de votre message",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recherche de conversations et de participants permet désormais de filtrer vos conversations existantes, ce qui facilite considérablement la recherche de conversations antérieures",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Cercles est installée",
- "New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle vue en grille des appels",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Vous pouvez maintenant téléverser et glisser-déposer des fichiers directement depuis votre appareil vers la discussion.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
- "New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Vous pouvez maintenant rechercher dans les discussions et les messages depuis la recherche unifiée de la barre supérieure",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
@@ -898,6 +893,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Rejoignez des conversations n'importe quand, n'importe où, depuis n'importe quel appareil.",
"Android app" : "Application Android",
"iOS app" : "Application iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
"Your screen" : "Votre écran",
@@ -931,6 +929,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Mot de passe requis",
"Cancel" : "Annuler",
"Submit" : "Envoyer",
+ "New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
"This conversation is read only" : "Cette conversation est en lecture seule",
"Default location for attachments" : "Emplacement par défaut des pièces jointes",
@@ -939,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Utiliser la vue conférence",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Trop de vidéos pour la fenêtre. Maximisez la fenêtre ou basculez en \"vue conférence\" pour une meilleure expérience.",
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
+ "New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"Bridge with other services" : "Lier à d'autres services",
"More info on Matterbridge." : "Plus d'information sur Matterbridge.",
"Enabled" : "Activé",
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 4d7ca2fb6..a794a8d37 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Discussion",
"Guest" : "Invité",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge et Safari peuvent désormais être utilisés pour participer aux appels audio et vidéo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Les conversations en tête-à-tête sont maintenant persistantes et ne peuvent plus être accidentellement transformées en conversations de groupe. De plus, si un des participants quitte la conversation, la conversation n'est plus automatiquement supprimée. Seulement lorsque les deux participants quittent la conversation, celle-ci est supprimée du serveur",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Vous pouvez notifier tous les participants en écrivant \"@all\" dans la discussion",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Avec la touche \"flèche du haut\" vous pouvez renvoyer votre dernier message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk peut maintenant utiliser des commandes, envoyez \"/help\" comme un message dans le tchat pour vérifier si l'administrateur en a configuré",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec les projets vous pouvez créer des liens rapides entre des conversations, des fichiers et d'autres éléments",
- "New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Désormais vous pouvez mentionner les invités dans la discussion",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente. Cela permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion pendant que les invités attendent",
- "New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le contexte de votre message",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recherche de conversations et de participants permet désormais de filtrer vos conversations existantes, ce qui facilite considérablement la recherche de conversations antérieures",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Cercles est installée",
- "New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle vue en grille des appels",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Vous pouvez maintenant téléverser et glisser-déposer des fichiers directement depuis votre appareil vers la discussion.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
- "New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Vous pouvez maintenant rechercher dans les discussions et les messages depuis la recherche unifiée de la barre supérieure",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
@@ -896,6 +891,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Rejoignez des conversations n'importe quand, n'importe où, depuis n'importe quel appareil.",
"Android app" : "Application Android",
"iOS app" : "Application iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
"Your screen" : "Votre écran",
@@ -929,6 +927,7 @@
"Password required" : "Mot de passe requis",
"Cancel" : "Annuler",
"Submit" : "Envoyer",
+ "New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
"This conversation is read only" : "Cette conversation est en lecture seule",
"Default location for attachments" : "Emplacement par défaut des pièces jointes",
@@ -937,6 +936,7 @@
"Use speaker view" : "Utiliser la vue conférence",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Trop de vidéos pour la fenêtre. Maximisez la fenêtre ou basculez en \"vue conférence\" pour une meilleure expérience.",
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
+ "New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"Bridge with other services" : "Lier à d'autres services",
"More info on Matterbridge." : "Plus d'information sur Matterbridge.",
"Enabled" : "Activé",
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index d8ea71729..0d0a67e0c 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvido ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa estarás informado sobre novas funcións dispoñíbeis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- As conversas un a un agora son persistentes e xa non se poden converter en conversas en grupo por accidente. Tamén cando un dos participantes deixa a conversa, a conversa xa non se eliminará automaticamente. Só se saen ambos os dous participantes, a conversa elimínase do servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora pode notificar a todos os participantes publicando «@al»\" na conversa",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Coa tecla «frecha arriba» pode responder a súa última mensaxe",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk xa pode ter ordes, envie «/help» como mensaxe da convesa para ver se o seu administrador configurou algunha",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos",
- "New in Talk 7" : "Novo no Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Agora pode mencionar convidados na conversa",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora poden ter un ástrago. Isto permitirá aos moderadores unirse á conversa e chamar xa para preparar a reunión, mentres que os usuarios e convidados teñen que agardar",
- "New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Agora pode responder directamente ás mensaxes proporcionando aos demais usuarios máis contexto sobre o que trata a súa mensaxe",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A busca de conversas e participantes agora tamén filtrarán as conversas existentes, polo que é moito máis doado atopar conversas anteriores",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Agora pode engadir grupos de usuarios personalizados ás conversas cando a aplicación de círculos está instalada",
- "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "— Bótelle unha ollada á nova grella e á vista de chamadas",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "— Agora pode enviar e arrastrar e soltar ficheiros directamente dede o seu dispositivo á conversa",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Os ficheiros compartidos ábrense agora dentro da vista da conversa coas aplis de visor",
- "New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Agora pode buscar conversas e mensaxes na busca unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Agora pode cambiar de cámara e de micrófono mentres está nunha chamada",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Mensaxe enviada",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaxe lida por todos os que comparten o seu estado de lectura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe. Prema para tentalo de novo",
+ "Not enough free space to upload file" : "Non hai espazo libre abondo para enviar un ficheiro",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Non pode enviar mensaxes a esta conversa neste momento",
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
"Remove" : "Retirar",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Está a tentar unirse a unha conversa mentres ten unha sesión activa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente co Nextcloud Talk. Que quere facer?",
"Join here" : "Únase aquí",
"Leave this page" : "Abandonar esta páxina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro «{fileName}».",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únase a conversas en calquera momento, en calquera lugar, con calquera dispositivo.",
"Android app" : "Apli de Android",
"iOS app" : "Apli de iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novo no Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
"Your screen" : "A súa pantalla",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "É necesario o contrasinal",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
"This conversation is read only" : "Esta conversa é só de lectura",
"Default location for attachments" : "Localización predeterminada dos ficheiros anexos",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Usar a vista do falante",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Demasiados vídeos para encaixalos na xanela. Aumente a xanela ou cambie a «vista do falante» para unha mellor experiencia.",
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
+ "New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"Bridge with other services" : "Ponte con outros servizos",
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
"Enabled" : "Activado",
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 45cf24f53..1d4bee2d4 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvido ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa estarás informado sobre novas funcións dispoñíbeis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- As conversas un a un agora son persistentes e xa non se poden converter en conversas en grupo por accidente. Tamén cando un dos participantes deixa a conversa, a conversa xa non se eliminará automaticamente. Só se saen ambos os dous participantes, a conversa elimínase do servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora pode notificar a todos os participantes publicando «@al»\" na conversa",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Coa tecla «frecha arriba» pode responder a súa última mensaxe",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk xa pode ter ordes, envie «/help» como mensaxe da convesa para ver se o seu administrador configurou algunha",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Cos proxectos pode crear ligazóns rápidas entre conversas, ficheiros e outros elementos",
- "New in Talk 7" : "Novo no Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Agora pode mencionar convidados na conversa",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora poden ter un ástrago. Isto permitirá aos moderadores unirse á conversa e chamar xa para preparar a reunión, mentres que os usuarios e convidados teñen que agardar",
- "New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Agora pode responder directamente ás mensaxes proporcionando aos demais usuarios máis contexto sobre o que trata a súa mensaxe",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A busca de conversas e participantes agora tamén filtrarán as conversas existentes, polo que é moito máis doado atopar conversas anteriores",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Agora pode engadir grupos de usuarios personalizados ás conversas cando a aplicación de círculos está instalada",
- "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "— Bótelle unha ollada á nova grella e á vista de chamadas",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "— Agora pode enviar e arrastrar e soltar ficheiros directamente dede o seu dispositivo á conversa",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Os ficheiros compartidos ábrense agora dentro da vista da conversa coas aplis de visor",
- "New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Agora pode buscar conversas e mensaxes na busca unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Agora pode cambiar de cámara e de micrófono mentres está nunha chamada",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Mensaxe enviada",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaxe lida por todos os que comparten o seu estado de lectura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe. Prema para tentalo de novo",
+ "Not enough free space to upload file" : "Non hai espazo libre abondo para enviar un ficheiro",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Non pode enviar mensaxes a esta conversa neste momento",
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
"Remove" : "Retirar",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Está a tentar unirse a unha conversa mentres ten unha sesión activa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente co Nextcloud Talk. Que quere facer?",
"Join here" : "Únase aquí",
"Leave this page" : "Abandonar esta páxina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro «{fileName}».",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tente volver cargar a páxina manualmente.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Únase a conversas en calquera momento, en calquera lugar, con calquera dispositivo.",
"Android app" : "Apli de Android",
"iOS app" : "Apli de iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novo no Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novo no Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
"Your screen" : "A súa pantalla",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "É necesario o contrasinal",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
"This conversation is read only" : "Esta conversa é só de lectura",
"Default location for attachments" : "Localización predeterminada dos ficheiros anexos",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Usar a vista do falante",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Demasiados vídeos para encaixalos na xanela. Aumente a xanela ou cambie a «vista do falante» para unha mellor experiencia.",
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
+ "New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"Bridge with other services" : "Ponte con outros servizos",
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
"Enabled" : "Activado",
diff --git a/l10n/he.js b/l10n/he.js
index dff412d3c..830f7d5d7 100644
--- a/l10n/he.js
+++ b/l10n/he.js
@@ -15,10 +15,7 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "שיחה",
"Guest" : "אורח/ת",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
- "New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- ניתן מעתה להשתמש ב־Microsoft Edge וב־Safari כדי להשתת, בשיחות שמע ווידאו",
- "New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
- "New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
"There are currently no commands available." : "אין פקודות זמינות.",
"The command does not exist" : "הפקודה לא קיימת",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "אירעה שגיאה בעת הפעלת הפקודה. נא לבקש מהנהלת המערכת לבדוק את יומן התיעוד.",
@@ -494,6 +491,9 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.",
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
+ "New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
"Your screen" : "המסך שלך",
"Conversation, " : "דיון,",
diff --git a/l10n/he.json b/l10n/he.json
index 529876128..382b27970 100644
--- a/l10n/he.json
+++ b/l10n/he.json
@@ -13,10 +13,7 @@
"Talk" : "שיחה",
"Guest" : "אורח/ת",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
- "New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- ניתן מעתה להשתמש ב־Microsoft Edge וב־Safari כדי להשתת, בשיחות שמע ווידאו",
- "New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
- "New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
"There are currently no commands available." : "אין פקודות זמינות.",
"The command does not exist" : "הפקודה לא קיימת",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "אירעה שגיאה בעת הפעלת הפקודה. נא לבקש מהנהלת המערכת לבדוק את יומן התיעוד.",
@@ -492,6 +489,9 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.",
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
+ "New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
"Your screen" : "המסך שלך",
"Conversation, " : "דיון,",
diff --git a/l10n/hr.js b/l10n/hr.js
index f10b321f0..51c3eb5dc 100644
--- a/l10n/hr.js
+++ b/l10n/hr.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Razgovor",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli u Nextcloud Talk!\nU ovom ćete razgovoru biti informirani o novim značajkama aplikacije Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novosti aplikacije Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sada možete upotrebljavati Microsoft Edge i Safari za sudjelovanje u glasovnim i videopozivima",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Razgovori jedan na jedan sada su zaštićeni i više se ne mogu slučajno pretvoriti u grupne razgovore. Također se razgovor više ne briše automatski ako jedan od sudionika napusti razgovor. Razgovor se briše s poslužitelja samo ako ga napuste oba sudionika",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Sada možete obavijestiti sve sudionike slanjem „@all” u prozor za razmjenu poruka",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Možete ponovno objaviti posljednju poruku s pomoću tipke sa strelicom prema gore",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk sada ima naredbe, unesite „/help” u prozor za razmjenu poruka kako biste vidjeli naredbe koje je konfigurirao vaš administrator",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Koristite se projektima za stvaranje brzih poveznica između razgovora, datoteka i drugih stavki",
- "New in Talk 7" : "Novosti aplikacije Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Sada možete navesti goste u prozoru za razmjenu poruka",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Razgovori sada mogu imati predvorje. To omogućuje moderatorima da se priključe razmjeni poruka i pozivima kako bi pripremili sastanak dok korisnici i gosti čekaju",
- "New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Sada možete izravno odgovarati na poruke kako biste drugim korisnicima pružili dodatni kontekst za svoje poruke",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Značajka traženja razgovora i sudionika sada će filtrirati vaše postojeće razgovore radi lakšeg traženja prethodnih razgovora",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Sada možete dodati prilagođene grupe korisnika u razgovore ako je instalirana aplikacija za upravljanje krugovima",
- "New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Isprobajte nove prikaze rešetke i poziva",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sada možete otpremati i povlačiti datoteke izravno sa svog uređaja u prozor za razmjenu poruka",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Dijeljene datoteke sada možete otvarati izravno u prikazu za razmjenu poruka s pomoću odgovarajućih preglednika",
- "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- sada možete pretraživati poruke putem objedinjenog pretraživača u gornjoj traci",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- začinite svoje poruke emojijima iz alata za odabir emojija",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- sada možete promijeniti kameru i mikrofon tijekom poziva",
@@ -948,6 +943,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.",
"Android app" : "Aplikacija za Android",
"iOS app" : "Aplikacija za iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novosti aplikacije Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novosti aplikacije Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
"Your screen" : "Vaš zaslon",
@@ -981,6 +979,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Potrebna zaporka",
"Cancel" : "Odustani",
"Submit" : "Šalji",
+ "New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
"This conversation is read only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
"Default location for attachments" : "Zadana lokacija privitaka",
@@ -989,6 +988,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.",
"Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke",
+ "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
"Enabled" : "Omogućeno",
diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json
index 30d9a87c6..864ac9b65 100644
--- a/l10n/hr.json
+++ b/l10n/hr.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Razgovor",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli u Nextcloud Talk!\nU ovom ćete razgovoru biti informirani o novim značajkama aplikacije Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novosti aplikacije Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sada možete upotrebljavati Microsoft Edge i Safari za sudjelovanje u glasovnim i videopozivima",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Razgovori jedan na jedan sada su zaštićeni i više se ne mogu slučajno pretvoriti u grupne razgovore. Također se razgovor više ne briše automatski ako jedan od sudionika napusti razgovor. Razgovor se briše s poslužitelja samo ako ga napuste oba sudionika",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Sada možete obavijestiti sve sudionike slanjem „@all” u prozor za razmjenu poruka",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Možete ponovno objaviti posljednju poruku s pomoću tipke sa strelicom prema gore",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk sada ima naredbe, unesite „/help” u prozor za razmjenu poruka kako biste vidjeli naredbe koje je konfigurirao vaš administrator",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Koristite se projektima za stvaranje brzih poveznica između razgovora, datoteka i drugih stavki",
- "New in Talk 7" : "Novosti aplikacije Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Sada možete navesti goste u prozoru za razmjenu poruka",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Razgovori sada mogu imati predvorje. To omogućuje moderatorima da se priključe razmjeni poruka i pozivima kako bi pripremili sastanak dok korisnici i gosti čekaju",
- "New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Sada možete izravno odgovarati na poruke kako biste drugim korisnicima pružili dodatni kontekst za svoje poruke",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Značajka traženja razgovora i sudionika sada će filtrirati vaše postojeće razgovore radi lakšeg traženja prethodnih razgovora",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Sada možete dodati prilagođene grupe korisnika u razgovore ako je instalirana aplikacija za upravljanje krugovima",
- "New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Isprobajte nove prikaze rešetke i poziva",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sada možete otpremati i povlačiti datoteke izravno sa svog uređaja u prozor za razmjenu poruka",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Dijeljene datoteke sada možete otvarati izravno u prikazu za razmjenu poruka s pomoću odgovarajućih preglednika",
- "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- sada možete pretraživati poruke putem objedinjenog pretraživača u gornjoj traci",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- začinite svoje poruke emojijima iz alata za odabir emojija",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- sada možete promijeniti kameru i mikrofon tijekom poziva",
@@ -946,6 +941,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.",
"Android app" : "Aplikacija za Android",
"iOS app" : "Aplikacija za iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novosti aplikacije Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novosti aplikacije Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novosti aplikacije Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
"Your screen" : "Vaš zaslon",
@@ -979,6 +977,7 @@
"Password required" : "Potrebna zaporka",
"Cancel" : "Odustani",
"Submit" : "Šalji",
+ "New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
"This conversation is read only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
"Default location for attachments" : "Zadana lokacija privitaka",
@@ -987,6 +986,7 @@
"Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.",
"Error while uploading file" : "Pogreška pri otpremanju datoteke",
+ "New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
"Enabled" : "Omogućeno",
diff --git a/l10n/hu.js b/l10n/hu.js
index 9eb1aa94e..bea07940a 100644
--- a/l10n/hu.js
+++ b/l10n/hu.js
@@ -15,17 +15,14 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Beszélgetés",
"Guest" : "Vendég",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Üdvözöljük a Nextcloud Beszélgetésben!\nEbben a beszélgetésben fogjuk tájékoztatni a Nextcloud Beszélgetés új funkcióiról.",
- "New in Talk 6" : "Újdonságok a Beszélgetés 6-ban",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- A Microsoft Edge és a Safari mostantól használható hang- és videohívásokhoz",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- A négyszemközti beszélgetések most már tartósak, és nem lehet véletlenül csoportos beszélgetéssé alakítani őket. Emellett ha egy résztvevő elhagyja a beszélgetést, akkor most már nem kerül automatikusan törlésre. Csak ha mindkét fél elhagyja a beszélgetést, akkor kerül törlésre a kiszolgálóról",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Most már értesítheti az összes résztvevőt az *@all* beírásával a csevegésbe",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- A „felfele nyíl” billentyűvel újraküldheti az előző üzenetét",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- A Beszélgetés most már kezel parancsokat, küldje el a „/help” üzenetet a csevegésbe, és nézze meg, hogy a rendszergazda állított-e be",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- A projektekkel gyors hivatkozásokat hozhat létre beszélgetések, fájlok és egyéb elemek között",
- "New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Most már megemlíthet vendégeket a csevegésben",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- A beszélgetéseknek most már előcsarnokuk lehet. Ez lehetővé teszi a moderátoroknak, hogy csatlakozzanak a csevegéshez, és már hívják egymást a találkozó előkészítéséhez, míg a felhasználóknak és a vendégeknek várniuk kell",
- "New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} létrehozta a beszélgetést",
@@ -608,6 +605,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bárhol és bármilyen eszközön.",
"Android app" : "Android alkalmazás",
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
+ "New in Talk 6" : "Újdonságok a Beszélgetés 6-ban",
+ "New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
+ "New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
"Your screen" : "Saját képernyő",
diff --git a/l10n/hu.json b/l10n/hu.json
index df7709b83..c3a8071b1 100644
--- a/l10n/hu.json
+++ b/l10n/hu.json
@@ -13,17 +13,14 @@
"Talk" : "Beszélgetés",
"Guest" : "Vendég",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Üdvözöljük a Nextcloud Beszélgetésben!\nEbben a beszélgetésben fogjuk tájékoztatni a Nextcloud Beszélgetés új funkcióiról.",
- "New in Talk 6" : "Újdonságok a Beszélgetés 6-ban",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- A Microsoft Edge és a Safari mostantól használható hang- és videohívásokhoz",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- A négyszemközti beszélgetések most már tartósak, és nem lehet véletlenül csoportos beszélgetéssé alakítani őket. Emellett ha egy résztvevő elhagyja a beszélgetést, akkor most már nem kerül automatikusan törlésre. Csak ha mindkét fél elhagyja a beszélgetést, akkor kerül törlésre a kiszolgálóról",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Most már értesítheti az összes résztvevőt az *@all* beírásával a csevegésbe",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- A „felfele nyíl” billentyűvel újraküldheti az előző üzenetét",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- A Beszélgetés most már kezel parancsokat, küldje el a „/help” üzenetet a csevegésbe, és nézze meg, hogy a rendszergazda állított-e be",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- A projektekkel gyors hivatkozásokat hozhat létre beszélgetések, fájlok és egyéb elemek között",
- "New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Most már megemlíthet vendégeket a csevegésben",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- A beszélgetéseknek most már előcsarnokuk lehet. Ez lehetővé teszi a moderátoroknak, hogy csatlakozzanak a csevegéshez, és már hívják egymást a találkozó előkészítéséhez, míg a felhasználóknak és a vendégeknek várniuk kell",
- "New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} létrehozta a beszélgetést",
@@ -606,6 +603,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bárhol és bármilyen eszközön.",
"Android app" : "Android alkalmazás",
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
+ "New in Talk 6" : "Újdonságok a Beszélgetés 6-ban",
+ "New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
+ "New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
"Your screen" : "Saját képernyő",
diff --git a/l10n/is.js b/l10n/is.js
index 32a06bb25..f79da08ed 100644
--- a/l10n/is.js
+++ b/l10n/is.js
@@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Spjalla",
"Guest" : "Gestur",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nýtt í Talk 6",
- "New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
"There are currently no commands available." : "Það eru engarskipanir tiltækar í augnablikinu.",
"The command does not exist" : "Skipunin er ekki til",
"Talk updates ✅" : "Uppfærslur á Talk-spjallforriti ✅",
@@ -497,6 +495,8 @@ OC.L10N.register(
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talaðu á snjalltækjunum þínum",
"Android app" : "Android-forrit",
"iOS app" : "iOS-forrit",
+ "New in Talk 6" : "Nýtt í Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
"Your screen" : "Skjárinn þinn",
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index c4418da1b..fe495587e 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -12,8 +12,6 @@
"Talk" : "Spjalla",
"Guest" : "Gestur",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nýtt í Talk 6",
- "New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
"There are currently no commands available." : "Það eru engarskipanir tiltækar í augnablikinu.",
"The command does not exist" : "Skipunin er ekki til",
"Talk updates ✅" : "Uppfærslur á Talk-spjallforriti ✅",
@@ -495,6 +493,8 @@
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talaðu á snjalltækjunum þínum",
"Android app" : "Android-forrit",
"iOS app" : "iOS-forrit",
+ "New in Talk 6" : "Nýtt í Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
"Your screen" : "Skjárinn þinn",
diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js
index a4f46d1f2..01478db40 100644
--- a/l10n/it.js
+++ b/l10n/it.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Ospite",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvenuto in Nextcloud Talk!\nIn questa conversazione verrai informato sulle nuove funzionalità disponibili in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari ora possono essere utilizzati per partecipare a chiamate video e audio",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Le conversazioni uno-a-uno ora sono persistenti e non possono essere più trasformate accidentalmente in conversazioni di gruppo. Inoltre, quando uno dei partecipanti abbandona la conversazione, la conversazione non viene più eliminata automaticamente. Solo se entrambi i partecipanti abbandonano, la conversazione viene eliminata dal server",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Ora puoi informare tutti i partecipanti inserendo \"@all\" nella chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Con il tasto \"freccia su\" puoi richiamare il tuo ultimo messaggio",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ora può accettare comandi, invia \"/help\" come un messaggio di chat per vedere se il tuo amministratore li ha configurati",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con i progetti puoi creare collegamenti rapidi tra conversazioni, file e altri elementi ",
- "New in Talk 7" : "Nuovo in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ora puoi menzionare gli ospiti nella chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Le conversazioni ora possono avere un ingresso. Questo consente ai moderatori di entrare nella chat e preparare la riunione, mentre gli utenti e gli ospiti devono attendere.",
- "New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ora puoi rispondere direttamente ai messaggi fornendo agli altri utenti altre informazioni sul contesto relativo al tuo messaggio",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La ricerca di conversazioni e partecipanti ora filtreranno anche le tue conversazioni esistenti, rendendo più semplice trovare conversazioni precedenti",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Ora puoi aggiungere gruppi di utenti personalizzati alle conversazioni quando l'applicazione Cerchie è installata",
- "New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Controlla la nuova visualizzazione griglia e chiamata",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ora puoi inviare e trascinare i file direttamente dal tuo dispositivo nella chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- I file condivisi ora vengono aperti direttamente dentro la chat con le applicazioni di visualizzazione",
- "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ora puoi cercare chat e messaggi nella ricerca unificata nella barra in alto",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- È ora possibile cambiare la videocamera e il microfono durante una chiamata",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Messaggio inviato",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Messaggio letto da tutti coloro che condividono il proprio stato di lettura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Invio del messaggio non riuscito. Fare clic per riprovare",
+ "Not enough free space to upload file" : "Spazio libero insufficiente per caricare il file",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Al momento, non puoi inviare messaggi a questa conversazione",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Rimuovi",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Stai tentando di partecipare a una conversazione mentre hai una sessione attiva in un'altra finestra o dispositivo. Questo non è attualmente supportato da Nextcloud Talk. Che cosa vuoi fare?",
"Join here" : "Unisciti qui",
"Leave this page" : "Abbandona questa pagina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Errore durante il caricamento del file \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "L'invio del messaggio di segnalazione non è riuscito.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connessione al server di segnalazione interrotta. Riprova a connetterti.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connessione al server di segnalazione interrotta. Prova a ricaricare manualmente la pagina.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Unisciti alle conversazioni in qualsiasi momento, ovunque, su qualsiasi dispositivo.",
"Android app" : "Applicazione Android",
"iOS app" : "Applicazione iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nuovo in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Password richiesta",
"Cancel" : "Annulla",
"Submit" : "Invia",
+ "New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
"This conversation is read only" : "Questa conversazione è in sola lettura",
"Default location for attachments" : "Posizione predefinita per gli allegati",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Usa la visualizzazione oratore",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Troppi video per entrare nella finestra. Massimizza la finestra o passa alla \"visualizzazione oratore\" per una migliore esperienza.",
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
+ "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Collega ad altri servizi",
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
"Enabled" : "Abilitato",
diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json
index a654d4a3f..29c237b6c 100644
--- a/l10n/it.json
+++ b/l10n/it.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Ospite",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvenuto in Nextcloud Talk!\nIn questa conversazione verrai informato sulle nuove funzionalità disponibili in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari ora possono essere utilizzati per partecipare a chiamate video e audio",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Le conversazioni uno-a-uno ora sono persistenti e non possono essere più trasformate accidentalmente in conversazioni di gruppo. Inoltre, quando uno dei partecipanti abbandona la conversazione, la conversazione non viene più eliminata automaticamente. Solo se entrambi i partecipanti abbandonano, la conversazione viene eliminata dal server",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Ora puoi informare tutti i partecipanti inserendo \"@all\" nella chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Con il tasto \"freccia su\" puoi richiamare il tuo ultimo messaggio",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk ora può accettare comandi, invia \"/help\" come un messaggio di chat per vedere se il tuo amministratore li ha configurati",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Con i progetti puoi creare collegamenti rapidi tra conversazioni, file e altri elementi ",
- "New in Talk 7" : "Nuovo in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Ora puoi menzionare gli ospiti nella chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Le conversazioni ora possono avere un ingresso. Questo consente ai moderatori di entrare nella chat e preparare la riunione, mentre gli utenti e gli ospiti devono attendere.",
- "New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Ora puoi rispondere direttamente ai messaggi fornendo agli altri utenti altre informazioni sul contesto relativo al tuo messaggio",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La ricerca di conversazioni e partecipanti ora filtreranno anche le tue conversazioni esistenti, rendendo più semplice trovare conversazioni precedenti",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Ora puoi aggiungere gruppi di utenti personalizzati alle conversazioni quando l'applicazione Cerchie è installata",
- "New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Controlla la nuova visualizzazione griglia e chiamata",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Ora puoi inviare e trascinare i file direttamente dal tuo dispositivo nella chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- I file condivisi ora vengono aperti direttamente dentro la chat con le applicazioni di visualizzazione",
- "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ora puoi cercare chat e messaggi nella ricerca unificata nella barra in alto",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- È ora possibile cambiare la videocamera e il microfono durante una chiamata",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Messaggio inviato",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Messaggio letto da tutti coloro che condividono il proprio stato di lettura",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Invio del messaggio non riuscito. Fare clic per riprovare",
+ "Not enough free space to upload file" : "Spazio libero insufficiente per caricare il file",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Al momento, non puoi inviare messaggi a questa conversazione",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Rimuovi",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Stai tentando di partecipare a una conversazione mentre hai una sessione attiva in un'altra finestra o dispositivo. Questo non è attualmente supportato da Nextcloud Talk. Che cosa vuoi fare?",
"Join here" : "Unisciti qui",
"Leave this page" : "Abbandona questa pagina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Errore durante il caricamento del file \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "L'invio del messaggio di segnalazione non è riuscito.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connessione al server di segnalazione interrotta. Riprova a connetterti.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connessione al server di segnalazione interrotta. Prova a ricaricare manualmente la pagina.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Unisciti alle conversazioni in qualsiasi momento, ovunque, su qualsiasi dispositivo.",
"Android app" : "Applicazione Android",
"iOS app" : "Applicazione iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nuovo in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nuovo in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Password richiesta",
"Cancel" : "Annulla",
"Submit" : "Invia",
+ "New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
"This conversation is read only" : "Questa conversazione è in sola lettura",
"Default location for attachments" : "Posizione predefinita per gli allegati",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Usa la visualizzazione oratore",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Troppi video per entrare nella finestra. Massimizza la finestra o passa alla \"visualizzazione oratore\" per una migliore esperienza.",
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
+ "New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Collega ad altri servizi",
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
"Enabled" : "Abilitato",
diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js
index 78ebe2303..ebe702263 100644
--- a/l10n/ja.js
+++ b/l10n/ja.js
@@ -15,21 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "トーク",
"Guest" : "ゲスト",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talkへようこそ!\nこの会話では、Nextcloud Talkで利用できる新機能について説明します。",
- "New in Talk 6" : "トークの6つの新機能",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft EdgeとSafariで音声通話とビデオ通話ができるようになりました。",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 1対1の会話が持続的になり、なにかアクシデントが起こってもグループが解散しないようになりました。また、参加者の1人が会話を終了しても、会話は自動的に削除されません。両方の参加者が退席した場合のみ、会話はサーバーから削除されます。",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- チャットに「@all」を付けることで、参加者全員に通知できるようになりました。",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- ↑キーを押して、最後のメッセージを再投稿できます",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talkでコマンドを使用したり、「/help」をチャットメッセージとして送信したりできるようになりました。",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- プロジェクトを使用すると、会話、ファイル、およびその他のアイテム間のクイックリンクを作成できます",
- "New in Talk 7" : "Talk 7の新機能",
"- You can now mention guests in the chat" : "ゲスト達の話しにすぐに参加できます。",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 会話にロビーを設置できるようになりました。 これにより、モデレーターはチャットに参加し、会議を準備するために電話をかけることができます。ユーザーとゲストは待つ必要があります。",
- "New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- メッセージに直接返信できるようになり、メッセージの内容を詳しく説明できるようになりました",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "会話と参加者を検索すると、既存の会話もフィルタリングされるため、以前の会話を簡単に見つけることができます。",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "サークルアプリのインストール時に、カスタムユーザーグループを会話に追加できるようになりました",
- "New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"- Check out the new grid and call view" : "新規グリッドとコールビューを確認する",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- デバイスからファイルをドラッグ&ドロップして,チャットに直接アップロードきるようになりました。",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- 共有ファイルをビューアアプリのチャットビューで直接開くようになりました。",
@@ -736,6 +732,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "いつでも、どこでも、どんなデバイスでも会話に参加できます。",
"Android app" : "Android アプリ",
"iOS app" : "iOS アプリ",
+ "New in Talk 6" : "トークの6つの新機能",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7の新機能",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
"Your screen" : "自画面",
@@ -769,6 +768,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "パスワードが必要です",
"Cancel" : "キャンセル",
"Submit" : "了解",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
"This conversation is read only" : "この会話は読み込みのみです",
"Default location for attachments" : "添付ファイルのデフォルトの場所",
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index 2e01f3ec0..7c665bd04 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -13,21 +13,17 @@
"Talk" : "トーク",
"Guest" : "ゲスト",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talkへようこそ!\nこの会話では、Nextcloud Talkで利用できる新機能について説明します。",
- "New in Talk 6" : "トークの6つの新機能",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft EdgeとSafariで音声通話とビデオ通話ができるようになりました。",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 1対1の会話が持続的になり、なにかアクシデントが起こってもグループが解散しないようになりました。また、参加者の1人が会話を終了しても、会話は自動的に削除されません。両方の参加者が退席した場合のみ、会話はサーバーから削除されます。",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- チャットに「@all」を付けることで、参加者全員に通知できるようになりました。",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- ↑キーを押して、最後のメッセージを再投稿できます",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talkでコマンドを使用したり、「/help」をチャットメッセージとして送信したりできるようになりました。",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- プロジェクトを使用すると、会話、ファイル、およびその他のアイテム間のクイックリンクを作成できます",
- "New in Talk 7" : "Talk 7の新機能",
"- You can now mention guests in the chat" : "ゲスト達の話しにすぐに参加できます。",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 会話にロビーを設置できるようになりました。 これにより、モデレーターはチャットに参加し、会議を準備するために電話をかけることができます。ユーザーとゲストは待つ必要があります。",
- "New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- メッセージに直接返信できるようになり、メッセージの内容を詳しく説明できるようになりました",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "会話と参加者を検索すると、既存の会話もフィルタリングされるため、以前の会話を簡単に見つけることができます。",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "サークルアプリのインストール時に、カスタムユーザーグループを会話に追加できるようになりました",
- "New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"- Check out the new grid and call view" : "新規グリッドとコールビューを確認する",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- デバイスからファイルをドラッグ&ドロップして,チャットに直接アップロードきるようになりました。",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- 共有ファイルをビューアアプリのチャットビューで直接開くようになりました。",
@@ -734,6 +730,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "いつでも、どこでも、どんなデバイスでも会話に参加できます。",
"Android app" : "Android アプリ",
"iOS app" : "iOS アプリ",
+ "New in Talk 6" : "トークの6つの新機能",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7の新機能",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8の新機能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
"Your screen" : "自画面",
@@ -767,6 +766,7 @@
"Password required" : "パスワードが必要です",
"Cancel" : "キャンセル",
"Submit" : "了解",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
"This conversation is read only" : "この会話は読み込みのみです",
"Default location for attachments" : "添付ファイルのデフォルトの場所",
diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js
index 566fefeb2..cd87af20e 100644
--- a/l10n/ko.js
+++ b/l10n/ko.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
- "New in Talk 6" : "새로운 토크 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "일대일 대화는 현재 지속적이며 더이상 우연히 그룹 대화로 바뀔 수 없습니다. 또한 한명의 참가자가 대화를 떠날 때, 그 대화는 더이상 자동적으로 삭제되지 않습니다. 두명의 참가자가 모두 대화를 떠날 때, 대화는 서버에서 삭제됩니다.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "당신은 \"@all\" 을 대화에 기재하여 참가자들에게 알릴 수 있습니다.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "당신은 \"arrow-up\" 키를 사용하여 당신의 마지막 메시지를 재 기재할 수 있습니다.",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "토크는 현재 명령을 할 수 있습니다, \"/help\" 을 채팅 메시지로 보내어 관리자가 몇개를 구성했는지 확인할 수 있습니다.",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "당신은 프로젝트를 통해 대화, 파일 및 기타 항목 간에 빠른 링크를 생성할 수 있습니다.",
- "New in Talk 7" : "새로운 토크 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "당신은 채팅을 통해 게스트에게 언급할 수 있습니다.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "대화는 현재 로비를 가질 수 있습니다. 이렇게 하면 사용자와 게스트가 기다려야 하는 동안 진행자가 대화에 참여하고 이미 전화를 걸어 미팅을 준비할 수 있습니다.",
- "New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "이제 메시지에 직접 회신하여 다른 사용자에게 메시지의 내용을 더 자세히 설명할 수 있습니다.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "이제 대화 및 참가자를 검색하면 기존 대화를 필터링하여 이전 대화를 훨씬 쉽게 찾을 수 있습니다.",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "당신은 원 앱을 설치할 때 대화에 사용자 지정 사용자 그룹을 추가할 수 있습니다.",
- "New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"- Check out the new grid and call view" : "새로운 그리드와 콜 뷰를 점검한다.",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "당신은 파일을 드래그 앤 드랍을 통해 장치에서 채팅으로 직접적으로 업로드 할 수 있다.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "공유된 파일은 보이는 앱을 통해 채팅에서 직접적으로 열 수 있다.",
- "New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "당신은 상단 바의 검색을 통해 채팅이나 메시지를 검색할 수 있다.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "당신은 통화중에 당신의 카메라와 마이크를 변경할 수 있다.",
@@ -947,6 +942,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "언제, 어디서나, 장치에서 대화에 참여하십시오.",
"Android app" : "Android 앱",
"iOS app" : "iOS 앱",
+ "New in Talk 6" : "새로운 토크 6",
+ "New in Talk 7" : "새로운 토크 7",
+ "New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
"Your screen" : "내 화면",
@@ -980,6 +978,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "암호가 필요함",
"Cancel" : "취소",
"Submit" : "제출",
+ "New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
"This conversation is read only" : "이 대화는 읽기 전용입니다.",
"Default location for attachments" : "첨부 파일의 기본 위치",
@@ -988,6 +987,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "스피커 보기 사용",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "비디오가 너무 많아서 창에 맞지 않습니다. 창을 최대화하거나 \"스피커 보기\"로 전환하여 더 나은 환경을 제공합니다.",
"Error while uploading file" : "파일 업로드 도중에 오류",
+ "New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
"Bridge with other services" : "다른 서비스와 연결",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge 의 더 많은 정보",
"Enabled" : "활성화됨",
diff --git a/l10n/ko.json b/l10n/ko.json
index d3cd63707..85a5afea9 100644
--- a/l10n/ko.json
+++ b/l10n/ko.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
- "New in Talk 6" : "새로운 토크 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "일대일 대화는 현재 지속적이며 더이상 우연히 그룹 대화로 바뀔 수 없습니다. 또한 한명의 참가자가 대화를 떠날 때, 그 대화는 더이상 자동적으로 삭제되지 않습니다. 두명의 참가자가 모두 대화를 떠날 때, 대화는 서버에서 삭제됩니다.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "당신은 \"@all\" 을 대화에 기재하여 참가자들에게 알릴 수 있습니다.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "당신은 \"arrow-up\" 키를 사용하여 당신의 마지막 메시지를 재 기재할 수 있습니다.",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "토크는 현재 명령을 할 수 있습니다, \"/help\" 을 채팅 메시지로 보내어 관리자가 몇개를 구성했는지 확인할 수 있습니다.",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "당신은 프로젝트를 통해 대화, 파일 및 기타 항목 간에 빠른 링크를 생성할 수 있습니다.",
- "New in Talk 7" : "새로운 토크 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "당신은 채팅을 통해 게스트에게 언급할 수 있습니다.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "대화는 현재 로비를 가질 수 있습니다. 이렇게 하면 사용자와 게스트가 기다려야 하는 동안 진행자가 대화에 참여하고 이미 전화를 걸어 미팅을 준비할 수 있습니다.",
- "New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "이제 메시지에 직접 회신하여 다른 사용자에게 메시지의 내용을 더 자세히 설명할 수 있습니다.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "이제 대화 및 참가자를 검색하면 기존 대화를 필터링하여 이전 대화를 훨씬 쉽게 찾을 수 있습니다.",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "당신은 원 앱을 설치할 때 대화에 사용자 지정 사용자 그룹을 추가할 수 있습니다.",
- "New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"- Check out the new grid and call view" : "새로운 그리드와 콜 뷰를 점검한다.",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "당신은 파일을 드래그 앤 드랍을 통해 장치에서 채팅으로 직접적으로 업로드 할 수 있다.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "공유된 파일은 보이는 앱을 통해 채팅에서 직접적으로 열 수 있다.",
- "New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "당신은 상단 바의 검색을 통해 채팅이나 메시지를 검색할 수 있다.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "당신은 통화중에 당신의 카메라와 마이크를 변경할 수 있다.",
@@ -945,6 +940,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "언제, 어디서나, 장치에서 대화에 참여하십시오.",
"Android app" : "Android 앱",
"iOS app" : "iOS 앱",
+ "New in Talk 6" : "새로운 토크 6",
+ "New in Talk 7" : "새로운 토크 7",
+ "New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
"Your screen" : "내 화면",
@@ -978,6 +976,7 @@
"Password required" : "암호가 필요함",
"Cancel" : "취소",
"Submit" : "제출",
+ "New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
"This conversation is read only" : "이 대화는 읽기 전용입니다.",
"Default location for attachments" : "첨부 파일의 기본 위치",
@@ -986,6 +985,7 @@
"Use speaker view" : "스피커 보기 사용",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "비디오가 너무 많아서 창에 맞지 않습니다. 창을 최대화하거나 \"스피커 보기\"로 전환하여 더 나은 환경을 제공합니다.",
"Error while uploading file" : "파일 업로드 도중에 오류",
+ "New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
"Bridge with other services" : "다른 서비스와 연결",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge 의 더 많은 정보",
"Enabled" : "활성화됨",
diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js
index 49eec5880..4d07c9df4 100644
--- a/l10n/lt_LT.js
+++ b/l10n/lt_LT.js
@@ -15,22 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Pokalbiai",
"Guest" : "Svečias",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
- "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Dabar, pokalbiai vienu du yra išliekantys ir daugiau nebegali būti atsitiktinai paversti į grupės pokalbius. Be to, kai kuris nors vienas dalyvis išeina iš pokalbio, pokalbis daugiau nebėra automatiškai ištrinamas. Tik tuo atveju, jei abu dalyviai išėjo iš pokalbio, pokalbis yra ištrinamas iš serverio",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Nuo šiol, Pokalbiuose gali būti komandos. Siųskite pokalbyje žinutę \"/help\" norėdami pamatyti ar jūsų administratorius yra sukonfigūravęs kokias nors komandas",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
- "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti",
- "New in Talk 8" : "Nauja Pokalbiuose 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Dabar, galite tiesiogiai atsakyti į žinutes, suteikdami kitiems naudotojams daugiau konteksto apie ką yra jūsų žinutė",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Dabar, pokalbių ir dalyvių paieška taip pat filtruos ir jūsų esamus pokalbius, todėl bus žymiai lengviau rasti ankstesnius pokalbius",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Nuo šiol, kai turite įdiegtą ratų programėlę, galite pridėti į pokalbius tinkintas naudotojų grupes",
- "New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
- "New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
@@ -632,6 +627,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
"Android app" : "Android programėlė",
"iOS app" : "iOS programėlė",
+ "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
+ "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
+ "New in Talk 8" : "Nauja Pokalbiuose 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
"No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių",
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
@@ -661,10 +659,12 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
"Cancel" : "Atsisakyti",
"Submit" : "Pateikti",
+ "New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
"Signaling server URL" : "Signalinio serverio URL",
"This conversation is read only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
"Default location for attachments" : "Numatytoji priedų vieta",
"Select default location for attachments" : "Pasirinkti numatytąją vietą priedams",
+ "New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
"Enabled" : "Įjungta"
},
"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json
index ba015a91d..2596530d9 100644
--- a/l10n/lt_LT.json
+++ b/l10n/lt_LT.json
@@ -13,22 +13,17 @@
"Talk" : "Pokalbiai",
"Guest" : "Svečias",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
- "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Dabar, pokalbiai vienu du yra išliekantys ir daugiau nebegali būti atsitiktinai paversti į grupės pokalbius. Be to, kai kuris nors vienas dalyvis išeina iš pokalbio, pokalbis daugiau nebėra automatiškai ištrinamas. Tik tuo atveju, jei abu dalyviai išėjo iš pokalbio, pokalbis yra ištrinamas iš serverio",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Nuo šiol, Pokalbiuose gali būti komandos. Siųskite pokalbyje žinutę \"/help\" norėdami pamatyti ar jūsų administratorius yra sukonfigūravęs kokias nors komandas",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
- "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti",
- "New in Talk 8" : "Nauja Pokalbiuose 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Dabar, galite tiesiogiai atsakyti į žinutes, suteikdami kitiems naudotojams daugiau konteksto apie ką yra jūsų žinutė",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Dabar, pokalbių ir dalyvių paieška taip pat filtruos ir jūsų esamus pokalbius, todėl bus žymiai lengviau rasti ankstesnius pokalbius",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Nuo šiol, kai turite įdiegtą ratų programėlę, galite pridėti į pokalbius tinkintas naudotojų grupes",
- "New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
- "New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
@@ -630,6 +625,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
"Android app" : "Android programėlė",
"iOS app" : "iOS programėlė",
+ "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
+ "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
+ "New in Talk 8" : "Nauja Pokalbiuose 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
"No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių",
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
@@ -659,10 +657,12 @@
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
"Cancel" : "Atsisakyti",
"Submit" : "Pateikti",
+ "New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
"Signaling server URL" : "Signalinio serverio URL",
"This conversation is read only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
"Default location for attachments" : "Numatytoji priedų vieta",
"Select default location for attachments" : "Pasirinkti numatytąją vietą priedams",
+ "New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
"Enabled" : "Įjungta"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/lv.js b/l10n/lv.js
index 64b399aa7..18e907e54 100644
--- a/l10n/lv.js
+++ b/l10n/lv.js
@@ -14,7 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Runāt",
"Guest" : "Viesis",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
- "New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"There are currently no commands available." : "Pašlaik nav pieejamas komandas.",
"The command does not exist" : "Šī komanda nepastāv",
"Talk updates ✅" : "Talk atjauninājumi ✅",
@@ -233,6 +232,7 @@ OC.L10N.register(
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Sarunas mobilajās ierīcēs",
"Android app" : "Android lietotne",
"iOS app" : "iOS lietotne",
+ "New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
"No other people in this call" : "Nav citu personu šajā zvanā",
"Your screen" : "Jūsu ekrāns",
diff --git a/l10n/lv.json b/l10n/lv.json
index 414460ede..3a0cf1140 100644
--- a/l10n/lv.json
+++ b/l10n/lv.json
@@ -12,7 +12,6 @@
"Talk" : "Runāt",
"Guest" : "Viesis",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
- "New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"There are currently no commands available." : "Pašlaik nav pieejamas komandas.",
"The command does not exist" : "Šī komanda nepastāv",
"Talk updates ✅" : "Talk atjauninājumi ✅",
@@ -231,6 +230,7 @@
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Sarunas mobilajās ierīcēs",
"Android app" : "Android lietotne",
"iOS app" : "iOS lietotne",
+ "New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
"No other people in this call" : "Nav citu personu šajā zvanā",
"Your screen" : "Jūsu ekrāns",
diff --git a/l10n/mk.js b/l10n/mk.js
index 7484b6674..7efdbe98b 100644
--- a/l10n/mk.js
+++ b/l10n/mk.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гостин",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добредојдовте на Nextcloud Talk!\nВо овој разговор ќе бидете информирани за новите функции достапни во Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Safari сега може да се користат за учество во аудио и видео повици",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговорите еден на еден сега се постојани и не можат повеќе случајно да се претвораат во групни разговори. Исто така, кога еден од учесниците го напушта разговорот, разговорот не се брише автоматски. Само ако двајцата учесници заминат, разговорот е избришан од серверот",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сега можете да ги известите сите учесници со објавување на „@all“ во разговорот",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Со копчето \"стрелка нагоре\" можете повторно да ја објавите вашата последна порака",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Разговорот сега може да има команди, испратете \"/help\" како порака во разговорот за да видите дали вашиот администратор конфигурирал некои",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Со проекти можете да создадете брзи врски помеѓу разговорите, датотеките и другите ставки",
- "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Сега можете да ги споменете гостите во разговорот",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Разговорите сега можат да имаат лоби. Ова ќе им овозможи на модераторите да се приклучат на разговорот и да се јават за да ја подготват средбата, додека корисниците и гостите треба да почекаат",
- "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Сега можете директно да одговорите на пораките што им даваат на другите корисници поголем контекст за што се однесува вашата порака",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Пребарувањето разговори и учесници исто така ќе ги филтрира вашите постојни разговори, што ќе го олесни наоѓањето на претходните разговори",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Сега можете да додавате кориснички кориснички групи во разговорите кога е инсталирана апликацијата кругови",
- "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Проверете ја новата мрежа и прегледот на повикот",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Сега можете да испраќате и повлекувате датотеки директно од вашиот уред во разговорот",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Споделените датотеки сега се отвораат директно во погледот на разговор со апликациите за прегледување",
- "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Сега можете да пребарувате разговори и пораки во унифицираното пребарување во горната лента",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Сега можете да ги менувате камерата и микрофонот додека сте на повик",
@@ -753,6 +748,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
"Android app" : "Android апликација",
"iOS app" : "iOS апликација",
+ "New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
"No other people in this call" : "Нема други луѓе во овој повик",
"Your screen" : "Вашиот екран",
@@ -783,12 +781,14 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Потребна е лозинка",
"Cancel" : "Откажи",
"Submit" : "Испрати",
+ "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
"Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
"Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози",
"Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
+ "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
"Enabled" : "Овозможен"
},
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json
index 7827f147b..4bccbf4cc 100644
--- a/l10n/mk.json
+++ b/l10n/mk.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гостин",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добредојдовте на Nextcloud Talk!\nВо овој разговор ќе бидете информирани за новите функции достапни во Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Safari сега може да се користат за учество во аудио и видео повици",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговорите еден на еден сега се постојани и не можат повеќе случајно да се претвораат во групни разговори. Исто така, кога еден од учесниците го напушта разговорот, разговорот не се брише автоматски. Само ако двајцата учесници заминат, разговорот е избришан од серверот",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сега можете да ги известите сите учесници со објавување на „@all“ во разговорот",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Со копчето \"стрелка нагоре\" можете повторно да ја објавите вашата последна порака",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Разговорот сега може да има команди, испратете \"/help\" како порака во разговорот за да видите дали вашиот администратор конфигурирал некои",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Со проекти можете да создадете брзи врски помеѓу разговорите, датотеките и другите ставки",
- "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Сега можете да ги споменете гостите во разговорот",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Разговорите сега можат да имаат лоби. Ова ќе им овозможи на модераторите да се приклучат на разговорот и да се јават за да ја подготват средбата, додека корисниците и гостите треба да почекаат",
- "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Сега можете директно да одговорите на пораките што им даваат на другите корисници поголем контекст за што се однесува вашата порака",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Пребарувањето разговори и учесници исто така ќе ги филтрира вашите постојни разговори, што ќе го олесни наоѓањето на претходните разговори",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Сега можете да додавате кориснички кориснички групи во разговорите кога е инсталирана апликацијата кругови",
- "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Проверете ја новата мрежа и прегледот на повикот",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Сега можете да испраќате и повлекувате датотеки директно од вашиот уред во разговорот",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Споделените датотеки сега се отвораат директно во погледот на разговор со апликациите за прегледување",
- "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Сега можете да пребарувате разговори и пораки во унифицираното пребарување во горната лента",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Сега можете да ги менувате камерата и микрофонот додека сте на повик",
@@ -751,6 +746,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
"Android app" : "Android апликација",
"iOS app" : "iOS апликација",
+ "New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Ново во Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Ново во Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
"No other people in this call" : "Нема други луѓе во овој повик",
"Your screen" : "Вашиот екран",
@@ -781,12 +779,14 @@
"Password required" : "Потребна е лозинка",
"Cancel" : "Откажи",
"Submit" : "Испрати",
+ "New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
"Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
"Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози",
"Use speaker view" : "Користете поглед кон тој што зборува",
"Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
+ "New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"Bridge with other services" : "Мост со други сервери",
"Enabled" : "Овозможен"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;"
diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js
index 15a11b1ad..0124ca8f6 100644
--- a/l10n/nb.js
+++ b/l10n/nb.js
@@ -14,13 +14,8 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du ble invitert til et <strong>samtale</strong>, eller fikk et <strong>anrop</strong>",
"Talk" : "Samtale",
"Guest" : "Gjest",
- "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nå bli benyttet for å delta i lyd- og videosamtaler",
- "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nå nevne gjester i chat'n",
- "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
- "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Talk updates ✅" : "Talk oppdateringer ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} opprettet samtalen",
"You created the conversation" : "Du opprettet samtalen",
@@ -508,6 +503,9 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signalserver kan alternativt brukes for større installasjoner. La stå tom for å bruke intern signalserver.",
"Android app" : "Android-app",
"iOS app" : "iOS-app",
+ "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg",
"No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
"Your screen" : "Din skjerm",
@@ -522,7 +520,9 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Passord kreves",
"Cancel" : "Avbryt",
"Submit" : "Send inn",
+ "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL",
+ "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Enabled" : "Aktivert"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json
index baecc1e8a..1e1f4ec75 100644
--- a/l10n/nb.json
+++ b/l10n/nb.json
@@ -12,13 +12,8 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du ble invitert til et <strong>samtale</strong>, eller fikk et <strong>anrop</strong>",
"Talk" : "Samtale",
"Guest" : "Gjest",
- "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge og Safari kan nå bli benyttet for å delta i lyd- og videosamtaler",
- "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nå nevne gjester i chat'n",
- "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
- "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Talk updates ✅" : "Talk oppdateringer ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} opprettet samtalen",
"You created the conversation" : "Du opprettet samtalen",
@@ -506,6 +501,9 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signalserver kan alternativt brukes for større installasjoner. La stå tom for å bruke intern signalserver.",
"Android app" : "Android-app",
"iOS app" : "iOS-app",
+ "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg",
"No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
"Your screen" : "Din skjerm",
@@ -520,7 +518,9 @@
"Password required" : "Passord kreves",
"Cancel" : "Avbryt",
"Submit" : "Send inn",
+ "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL",
+ "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Enabled" : "Aktivert"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index fcae10520..06951fbc4 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welkom bij Nextcloud Talk!\nIn dit gesprek vertellen we je over de nieuwe functies die beschikbaar zijn in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nieuw in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge en Safari kunnen nu worden gebruikt om deel te nemen aan audio- en videogesprekken",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- een-op-eengesprekken zijn nu blijvend en kunnen niet meer per ongeluk in groepsgesprekken worden veranderd. Wanneer een deelnemer het gesprek verlaat, wordt het gesprek daarnaast niet meer automatisch verwijderd. Alleen als beide deelnemers vertrekken, wordt het gesprek van de server verwijderd.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Je kunt nu alle deelnemers op de hoogte stellen door \"@all\" in de chat te plaatsen",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Met de \"pijl-omhoog\"-toets kun je je laatste bericht opnieuw plaatsen",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Met projecten kun je snel links maken tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
- "New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Je kunt nu gasten in de chat vernoemen met een mention",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Gesprekken kunnen nu een lobby hebben. Dit stelt moderators in staat om alvast deel te nemen aan het gesprek om de meeting voor te bereiden, terwijl gebruikers en gasten moeten wachten",
- "New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Je kunt nu direct op berichten reageren, zodat je andere gebruikers meer context kunt geven over de inhoud van je bericht",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Zoeken naar gesprekken en deelnemers filtert nu ook je bestaande gesprekken, waardoor het veel gemakkelijker wordt om eerdere gesprekken te vinden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Je kunt nu aangepaste gebruikersgroepen toevoegen aan gesprekken wanneer de kringen-app is geïnstalleerd",
- "New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Een nieuw rooster- en gespreksoverzicht",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Je kunt bestanden nu rechtstreeks vanaf je apparaat naar de chat uploaden en slepen",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Gedeelde bestanden worden nu direct geopend in het chatvenster met de viewer-apps",
- "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Je kunt nu naar chats en berichten zoeken via de geïntegreerde zoekfunctie in de bovenste balk",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Geef je berichten meer pit met emoji's uit de emoji-kiezer",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Je kunt nu je camera en microfoon wijzigen terwijl je in gesprek bent",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Bericht verstuurd",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Bericht gelezen door iedereen die de eigen leesstatus deelt",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Versturen bericht is mislukt, tik om het opnieuw te proberen.",
+ "Not enough free space to upload file" : "Onvoldoende vrije ruimte voor opslaan bestand",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Je kunt nu geen berichten versturen binnen dit gesprek",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Verwijder",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Je probeert deel te nemen aan een gesprek terwijl je een actieve sessie hebt in een ander venster of apparaat. Dit wordt momenteel niet ondersteund door Nextcloud Talk. Wat wil je doen?",
"Join here" : "Meld u hier aan",
"Leave this page" : "Verlaat deze pagina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fout bij opslaan bestand \"{fileName}\".",
"Sending signaling message has failed." : "Versturen signaalbericht mislukt",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbinding met signaleringsserver verbroken. Ik probeer opnieuw verbinding te maken.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbinding met signaleringsserver verbroken. Probeer de pagina handmatig opnieuw te laden.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Doe mee met gesprekken op elk tijdstip, overal met elk apparaat.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "Nieuw in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
"No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
"Your screen" : "Mijn scherm",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Wachtwoord vereist",
"Cancel" : "Annuleren",
"Submit" : "Versturen",
+ "New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
"This conversation is read only" : "Dit gesprek is alleen-lezen",
"Default location for attachments" : "Standaardlocatie voor bijlagen",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Gebruik sprekerweergave",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Te veel video's om in het venster te passen. Maximaliseer het venster of schakel over naar \"sprekersweergave\" voor een betere ervaring.",
"Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
+ "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Verbinden met andere services",
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
"Enabled" : "Ingeschakeld",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index 9074da5f1..219290e16 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welkom bij Nextcloud Talk!\nIn dit gesprek vertellen we je over de nieuwe functies die beschikbaar zijn in Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nieuw in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge en Safari kunnen nu worden gebruikt om deel te nemen aan audio- en videogesprekken",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- een-op-eengesprekken zijn nu blijvend en kunnen niet meer per ongeluk in groepsgesprekken worden veranderd. Wanneer een deelnemer het gesprek verlaat, wordt het gesprek daarnaast niet meer automatisch verwijderd. Alleen als beide deelnemers vertrekken, wordt het gesprek van de server verwijderd.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Je kunt nu alle deelnemers op de hoogte stellen door \"@all\" in de chat te plaatsen",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Met de \"pijl-omhoog\"-toets kun je je laatste bericht opnieuw plaatsen",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk heeft nu ook commando's: stuur \"/help\" als chatbericht om te zien of er commando's door de beheerder zijn ingesteld",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Met projecten kun je snel links maken tussen gesprekken, bestanden en andere objecten",
- "New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Je kunt nu gasten in de chat vernoemen met een mention",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Gesprekken kunnen nu een lobby hebben. Dit stelt moderators in staat om alvast deel te nemen aan het gesprek om de meeting voor te bereiden, terwijl gebruikers en gasten moeten wachten",
- "New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Je kunt nu direct op berichten reageren, zodat je andere gebruikers meer context kunt geven over de inhoud van je bericht",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Zoeken naar gesprekken en deelnemers filtert nu ook je bestaande gesprekken, waardoor het veel gemakkelijker wordt om eerdere gesprekken te vinden",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Je kunt nu aangepaste gebruikersgroepen toevoegen aan gesprekken wanneer de kringen-app is geïnstalleerd",
- "New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Een nieuw rooster- en gespreksoverzicht",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Je kunt bestanden nu rechtstreeks vanaf je apparaat naar de chat uploaden en slepen",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Gedeelde bestanden worden nu direct geopend in het chatvenster met de viewer-apps",
- "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Je kunt nu naar chats en berichten zoeken via de geïntegreerde zoekfunctie in de bovenste balk",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Geef je berichten meer pit met emoji's uit de emoji-kiezer",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Je kunt nu je camera en microfoon wijzigen terwijl je in gesprek bent",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Bericht verstuurd",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Bericht gelezen door iedereen die de eigen leesstatus deelt",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Versturen bericht is mislukt, tik om het opnieuw te proberen.",
+ "Not enough free space to upload file" : "Onvoldoende vrije ruimte voor opslaan bestand",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Je kunt nu geen berichten versturen binnen dit gesprek",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Remove" : "Verwijder",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Je probeert deel te nemen aan een gesprek terwijl je een actieve sessie hebt in een ander venster of apparaat. Dit wordt momenteel niet ondersteund door Nextcloud Talk. Wat wil je doen?",
"Join here" : "Meld u hier aan",
"Leave this page" : "Verlaat deze pagina",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fout bij opslaan bestand \"{fileName}\".",
"Sending signaling message has failed." : "Versturen signaalbericht mislukt",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbinding met signaleringsserver verbroken. Ik probeer opnieuw verbinding te maken.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Verbinding met signaleringsserver verbroken. Probeer de pagina handmatig opnieuw te laden.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Doe mee met gesprekken op elk tijdstip, overal met elk apparaat.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "New in Talk 6" : "Nieuw in Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
"No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek",
"Your screen" : "Mijn scherm",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Wachtwoord vereist",
"Cancel" : "Annuleren",
"Submit" : "Versturen",
+ "New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
"This conversation is read only" : "Dit gesprek is alleen-lezen",
"Default location for attachments" : "Standaardlocatie voor bijlagen",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Gebruik sprekerweergave",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Te veel video's om in het venster te passen. Maximaliseer het venster of schakel over naar \"sprekersweergave\" voor een betere ervaring.",
"Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
+ "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
"Bridge with other services" : "Verbinden met andere services",
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
"Enabled" : "Ingeschakeld",
diff --git a/l10n/oc.js b/l10n/oc.js
index bb494722c..ae8ce41a9 100644
--- a/l10n/oc.js
+++ b/l10n/oc.js
@@ -8,11 +8,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidat",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "La benvenguda a Nextcloud Talk !\nDins aquesta conversacion vos informarem a prepaus de las foncionalitats novèlas dins Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
- "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
- "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
- "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
"Talk updates ✅" : "Mesas a jorn Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion",
"You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion",
@@ -438,6 +433,9 @@ OC.L10N.register(
"TURN server" : "Servidor TURN",
"Android app" : "Aplicacion Android",
"iOS app" : "Aplicacion iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
"Your screen" : "Vòstre ecran",
"Conversation, " : "Conversacion, ",
@@ -448,7 +446,9 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Senhal requerit",
"Cancel" : "Anullar",
"Submit" : "Transmetre",
+ "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada",
+ "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
"Enabled" : "Activada"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
diff --git a/l10n/oc.json b/l10n/oc.json
index f226d0c37..883f00fe4 100644
--- a/l10n/oc.json
+++ b/l10n/oc.json
@@ -6,11 +6,6 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidat",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "La benvenguda a Nextcloud Talk !\nDins aquesta conversacion vos informarem a prepaus de las foncionalitats novèlas dins Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
- "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
- "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
- "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
"Talk updates ✅" : "Mesas a jorn Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion",
"You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion",
@@ -436,6 +431,9 @@
"TURN server" : "Servidor TURN",
"Android app" : "Aplicacion Android",
"iOS app" : "Aplicacion iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
"Your screen" : "Vòstre ecran",
"Conversation, " : "Conversacion, ",
@@ -446,7 +444,9 @@
"Password required" : "Senhal requerit",
"Cancel" : "Anullar",
"Submit" : "Transmetre",
+ "New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada",
+ "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
"Enabled" : "Activada"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index df28cca82..5136984c2 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Rozmowa",
"Guest" : "Gość",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Rozmowy indywidualne są teraz stałe i nie można ich przypadkowo zmienić na rozmowy grupowe. Również gdy jeden z uczestników opuszcza rozmowę, rozmowa nie jest automatycznie usuwana. Rozmowa zostanie usunięta z serwera tylko wtedy, gdy obaj uczestnicy opuszczą ją.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Możesz teraz powiadomić wszystkich uczestników, wysyłając na czacie wiadomość „@all”",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Za pomocą klawisza „strzałka w górę” możesz ponownie umieścić swoją ostatnią wiadomość",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk obsługuje teraz polecenia. Aby sprawdzić, czy administrator skonfigurował je, wyślij „/help” jako wiadomość na czacie",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie łącza między rozmowami, plikami i innymi elementami",
- "New in Talk 7" : "Nowości w Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Możesz teraz wspomnieć o gościach na czacie",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Rozmowy mają teraz poczekalnie. Umożliwia to moderatorom dołączenie do czatu, gdzie mogą rozmawiać w celu przygotowania spotkania, podczas gdy użytkownicy i goście czekają na nią",
- "New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Możesz teraz bezpośrednio odpowiadać na wiadomości, dając innym użytkownikom szerszy kontekst na temat Twojej wiadomości",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Wyszukiwanie rozmów i uczestników będzie teraz również filtrować istniejące rozmowy, co znacznie ułatwi znajdowanie wcześniejszych rozmów",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Możesz teraz dodawać własne grupy użytkowników do rozmów dzięki zainstalowanej aplikacji kręgów",
- "New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sprawdź nowy widok siatki i połączeń",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Możesz teraz przesyłać i przeciągać pliki bezpośrednio z urządzenia do czatu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki",
- "New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy",
@@ -823,6 +818,7 @@ OC.L10N.register(
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie",
+ "Not enough free space to upload file" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy",
"{stack} in {board}" : "{stack} na {board}",
"Remove" : "Usuń",
@@ -942,6 +938,7 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Próbujesz dołączyć do rozmowy, mając aktywną sesję w innym oknie lub urządzeniu. Obecnie ta sesja nie jest jeszcze obsługiwana przez Nextcloud Talk. Co chcesz zrobić?",
"Join here" : "Dołącz tutaj",
"Leave this page" : "Opuść stronę",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Błąd podczas wysyłania pliku \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Ponowna próba połączenia się.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Spróbuj ponownie załadować stronę ręcznie.",
@@ -971,6 +968,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.",
"Android app" : "Aplikacja Android",
"iOS app" : "Aplikacja na iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nowości w Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
"No other people in this call" : "W tym połączeniu nie uczestniczą inne osoby",
"Your screen" : "Twój ekran",
@@ -1004,6 +1004,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Wymagane hasło",
"Cancel" : "Anuluj",
"Submit" : "Wyślij",
+ "New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
"This conversation is read only" : "Ta rozmowa jest tylko do odczytu",
"Default location for attachments" : "Domyślna lokalizacja dla załączników",
@@ -1012,6 +1013,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Użyj widoku głośnika",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Za dużo obrazów wideo, aby zmieścić się w oknie. Zmaksymalizuj okno lub przełącz się na \"widok głośnika\" dla lepszego wrażenia.",
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
+ "New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"Bridge with other services" : "Połącz z innymi usługami",
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
"Enabled" : "Włączone",
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index 9b448c6d1..78eec0ce4 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Rozmowa",
"Guest" : "Gość",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Rozmowy indywidualne są teraz stałe i nie można ich przypadkowo zmienić na rozmowy grupowe. Również gdy jeden z uczestników opuszcza rozmowę, rozmowa nie jest automatycznie usuwana. Rozmowa zostanie usunięta z serwera tylko wtedy, gdy obaj uczestnicy opuszczą ją.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Możesz teraz powiadomić wszystkich uczestników, wysyłając na czacie wiadomość „@all”",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Za pomocą klawisza „strzałka w górę” możesz ponownie umieścić swoją ostatnią wiadomość",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk obsługuje teraz polecenia. Aby sprawdzić, czy administrator skonfigurował je, wyślij „/help” jako wiadomość na czacie",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie łącza między rozmowami, plikami i innymi elementami",
- "New in Talk 7" : "Nowości w Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Możesz teraz wspomnieć o gościach na czacie",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Rozmowy mają teraz poczekalnie. Umożliwia to moderatorom dołączenie do czatu, gdzie mogą rozmawiać w celu przygotowania spotkania, podczas gdy użytkownicy i goście czekają na nią",
- "New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Możesz teraz bezpośrednio odpowiadać na wiadomości, dając innym użytkownikom szerszy kontekst na temat Twojej wiadomości",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Wyszukiwanie rozmów i uczestników będzie teraz również filtrować istniejące rozmowy, co znacznie ułatwi znajdowanie wcześniejszych rozmów",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Możesz teraz dodawać własne grupy użytkowników do rozmów dzięki zainstalowanej aplikacji kręgów",
- "New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Sprawdź nowy widok siatki i połączeń",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Możesz teraz przesyłać i przeciągać pliki bezpośrednio z urządzenia do czatu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki",
- "New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy",
@@ -821,6 +816,7 @@
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie",
+ "Not enough free space to upload file" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy",
"{stack} in {board}" : "{stack} na {board}",
"Remove" : "Usuń",
@@ -940,6 +936,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Próbujesz dołączyć do rozmowy, mając aktywną sesję w innym oknie lub urządzeniu. Obecnie ta sesja nie jest jeszcze obsługiwana przez Nextcloud Talk. Co chcesz zrobić?",
"Join here" : "Dołącz tutaj",
"Leave this page" : "Opuść stronę",
+ "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Błąd podczas wysyłania pliku \"{fileName}\"",
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Ponowna próba połączenia się.",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Utracono połączenie z serwerem sygnalizacyjnym. Spróbuj ponownie załadować stronę ręcznie.",
@@ -969,6 +966,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Dołącz do rozmów w dowolnym momencie, w dowolnym miejscu i na dowolnym urządzeniu.",
"Android app" : "Aplikacja Android",
"iOS app" : "Aplikacja na iOS",
+ "New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nowości w Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nowości w Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
"No other people in this call" : "W tym połączeniu nie uczestniczą inne osoby",
"Your screen" : "Twój ekran",
@@ -1002,6 +1002,7 @@
"Password required" : "Wymagane hasło",
"Cancel" : "Anuluj",
"Submit" : "Wyślij",
+ "New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
"This conversation is read only" : "Ta rozmowa jest tylko do odczytu",
"Default location for attachments" : "Domyślna lokalizacja dla załączników",
@@ -1010,6 +1011,7 @@
"Use speaker view" : "Użyj widoku głośnika",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Za dużo obrazów wideo, aby zmieścić się w oknie. Zmaksymalizuj okno lub przełącz się na \"widok głośnika\" dla lepszego wrażenia.",
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
+ "New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"Bridge with other services" : "Połącz z innymi usługami",
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
"Enabled" : "Włączone",
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index 448b7d4af..223c62b89 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa, você será informado sobre os novos recursos disponíveis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora o Microsoft Edge e o Safari podem ser usados para participar de chamadas de áudio e vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Agora as conversas individuais são persistentes e não podem mais ser convertidas em conversas em grupo acidentalmente. Além disso, quando um dos participantes deixa a conversa, ela não é mais excluída automaticamente. Somente se ambos os participantes saírem, a conversa será excluída do servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora você pode notificar todos os participantes postando \"@all\" no chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Com a tecla \"seta para cima\" você pode repostar sua última mensagem",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Agora o Talk pode ter comandos, envie \"/help\" como uma mensagem de chat para ver se o seu administrador configurou algum",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Com projetos você pode criar links rápidos entre conversas, arquivos e outros itens",
- "New in Talk 7" : "Novidades no Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Agora você pode mencionar convidados no chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora podem ter um lobby. Isso permitirá que os moderadores participem do bate-papo e liguem já para preparar a reunião, enquanto os usuários e convidados terão que esperar",
- "New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Agora você pode responder diretamente a mensagens, dando aos outros usuários mais contexto sobre o que é sua mensagem",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A pesquisa de conversas e participantes agora também filtrará as conversas existentes, facilitando a localização de conversas anteriores.",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Agora você pode adicionar grupos de usuários personalizados a conversas quando o aplicativo de círculos estiver instalado",
- "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Confira a nova grade e visualização de chamadas",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Agora você pode enviar e arrastar arquivos diretamente do seu dispositivo para o chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
- "New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
@@ -971,6 +966,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Participe de conversas a qualquer momento, lugar e dispositivo.",
"Android app" : "Aplicativo Android",
"iOS app" : "Aplicativo iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novidades no Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
"No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
"Your screen" : "Sua tela",
@@ -1004,6 +1002,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Senha requerida",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
"This conversation is read only" : "Esta conversa é somente leitura",
"Default location for attachments" : "Local padrão para os anexos",
@@ -1012,6 +1011,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Usar a visualização de alto-falante",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Muitos vídeos para caber na janela. Maximize a janela ou mude para \"visualização de alto-falante\" para uma melhor experiência.",
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
+ "New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"Bridge with other services" : "Integração com outros serviços",
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
"Enabled" : "Ativado",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index 784a5a569..ae733372b 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa, você será informado sobre os novos recursos disponíveis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora o Microsoft Edge e o Safari podem ser usados para participar de chamadas de áudio e vídeo",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Agora as conversas individuais são persistentes e não podem mais ser convertidas em conversas em grupo acidentalmente. Além disso, quando um dos participantes deixa a conversa, ela não é mais excluída automaticamente. Somente se ambos os participantes saírem, a conversa será excluída do servidor",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Agora você pode notificar todos os participantes postando \"@all\" no chat",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Com a tecla \"seta para cima\" você pode repostar sua última mensagem",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Agora o Talk pode ter comandos, envie \"/help\" como uma mensagem de chat para ver se o seu administrador configurou algum",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Com projetos você pode criar links rápidos entre conversas, arquivos e outros itens",
- "New in Talk 7" : "Novidades no Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Agora você pode mencionar convidados no chat",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- As conversas agora podem ter um lobby. Isso permitirá que os moderadores participem do bate-papo e liguem já para preparar a reunião, enquanto os usuários e convidados terão que esperar",
- "New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Agora você pode responder diretamente a mensagens, dando aos outros usuários mais contexto sobre o que é sua mensagem",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- A pesquisa de conversas e participantes agora também filtrará as conversas existentes, facilitando a localização de conversas anteriores.",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Agora você pode adicionar grupos de usuários personalizados a conversas quando o aplicativo de círculos estiver instalado",
- "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Confira a nova grade e visualização de chamadas",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Agora você pode enviar e arrastar arquivos diretamente do seu dispositivo para o chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
- "New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
@@ -969,6 +964,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Participe de conversas a qualquer momento, lugar e dispositivo.",
"Android app" : "Aplicativo Android",
"iOS app" : "Aplicativo iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novidades no Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novidades do Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
"No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada",
"Your screen" : "Sua tela",
@@ -1002,6 +1000,7 @@
"Password required" : "Senha requerida",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
+ "New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
"This conversation is read only" : "Esta conversa é somente leitura",
"Default location for attachments" : "Local padrão para os anexos",
@@ -1010,6 +1009,7 @@
"Use speaker view" : "Usar a visualização de alto-falante",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Muitos vídeos para caber na janela. Maximize a janela ou mude para \"visualização de alto-falante\" para uma melhor experiência.",
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
+ "New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"Bridge with other services" : "Integração com outros serviços",
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
"Enabled" : "Ativado",
diff --git a/l10n/pt_PT.js b/l10n/pt_PT.js
index 2f0b43236..819506447 100644
--- a/l10n/pt_PT.js
+++ b/l10n/pt_PT.js
@@ -15,7 +15,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa será informado sobre novas funcionalidades disponíveis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo em Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- O Microsoft Edge e o Safari podem, agora, ser utilizados para participar em chamadas áudio e vídeo.",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
@@ -151,6 +150,7 @@ OC.L10N.register(
"The password is wrong. Try again." : "A palavra-passe está errada. Por favor, tente de novo.",
"Android app" : "Aplicação Android",
"iOS app" : "Aplicação iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo em Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar consigo",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
"Your screen" : "O seu ecrã",
diff --git a/l10n/pt_PT.json b/l10n/pt_PT.json
index 1f8fadb0b..ddbcce073 100644
--- a/l10n/pt_PT.json
+++ b/l10n/pt_PT.json
@@ -13,7 +13,6 @@
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa será informado sobre novas funcionalidades disponíveis no Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo em Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- O Microsoft Edge e o Safari podem, agora, ser utilizados para participar em chamadas áudio e vídeo.",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
@@ -149,6 +148,7 @@
"The password is wrong. Try again." : "A palavra-passe está errada. Por favor, tente de novo.",
"Android app" : "Aplicação Android",
"iOS app" : "Aplicação iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo em Talk 6",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar consigo",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
"Your screen" : "O seu ecrã",
diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js
index 33a8ac549..20cbad21d 100644
--- a/l10n/ru.js
+++ b/l10n/ru.js
@@ -15,21 +15,17 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Конференции",
"Guest" : "Гость",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добро пожаловать в приложение Конференции для Nextcloud!\nВ этом обсуждении приведена информация о новых функциях приложения.",
- "New in Talk 6" : "Новое в приложении «Конференции» версии 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеоконференциях;",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Обсуждения один-на-один теперь постоянны и не могут быть преобразованы в групповые обсуждения добавлением новых участников. Также, когда один из участников покидает такое обсуждение, оно больше не удаляется автоматически. Только если оба участника покинули обсуждение, оно удаляется с сервера",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Теперь вы можете уведомлять всех участников, написав в чат \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Нажатием клавиши ↑ вы можете переслать своё последнее сообщение",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Теперь в приложении есть команды. Напишите \"/help\" в чат, чтобы увидеть, какие команды настроил ваш администратор",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- С помощью проектов вы можете создавать быстрые ссылки между обсуждениями, файлами и другими объектами",
- "New in Talk 7" : "Новое в Talk версии 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Возможноть упоминать гостей в обсуждении;",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- У обсуждений теперь может быть вестибюль. Это позволит модераторам присоединиться к обсужденям и вызовам, чтобы подготовить собрание, в то время как пользователям и гости смогут дождаться готовности;",
- "New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Возможность непосредственного ответа на сообщения позволяет другим пользователям получать больше контекстной информации о содержимом сообщения;",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Использование фильтра при поиске обсуждений и участников в существующих обсуждениях для упрощения поиска;",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- возможность добавлять к обсуждениям собственные группы пользователей при установленном приложении «Круги»;",
- "New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"- Check out the new grid and call view" : " - Новый режим просмотра «Сетка» и новый экран вызова;",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : " - Возможность загружать и перетаскивать в чат файлы с используемого устройства;",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : " - Возможность просматривать опубликованные файлы непосредственно в чате с использованием приложения для просмотра.",
@@ -718,6 +714,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Присоединяйтесь к обсуждениям в любое время, в любом месте, с любого устройства.",
"Android app" : "Android приложение",
"iOS app" : "iOS приложение",
+ "New in Talk 6" : "Новое в приложении «Конференции» версии 6",
+ "New in Talk 7" : "Новое в Talk версии 7",
+ "New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} хочет начать с вами обсуждение",
"No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
"Your screen" : "Ваш экран",
@@ -751,6 +750,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Требуется пароль",
"Cancel" : "Отмена",
"Submit" : "Отправить",
+ "New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"Signaling server URL" : "Адрес cервера сигнализации",
"This conversation is read only" : "Это обсуждение только для чтения",
"Default location for attachments" : "Расположение для вложений по умолчанию",
diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json
index 27773de72..5b6950405 100644
--- a/l10n/ru.json
+++ b/l10n/ru.json
@@ -13,21 +13,17 @@
"Talk" : "Конференции",
"Guest" : "Гость",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добро пожаловать в приложение Конференции для Nextcloud!\nВ этом обсуждении приведена информация о новых функциях приложения.",
- "New in Talk 6" : "Новое в приложении «Конференции» версии 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеоконференциях;",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Обсуждения один-на-один теперь постоянны и не могут быть преобразованы в групповые обсуждения добавлением новых участников. Также, когда один из участников покидает такое обсуждение, оно больше не удаляется автоматически. Только если оба участника покинули обсуждение, оно удаляется с сервера",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Теперь вы можете уведомлять всех участников, написав в чат \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Нажатием клавиши ↑ вы можете переслать своё последнее сообщение",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Теперь в приложении есть команды. Напишите \"/help\" в чат, чтобы увидеть, какие команды настроил ваш администратор",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- С помощью проектов вы можете создавать быстрые ссылки между обсуждениями, файлами и другими объектами",
- "New in Talk 7" : "Новое в Talk версии 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Возможноть упоминать гостей в обсуждении;",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- У обсуждений теперь может быть вестибюль. Это позволит модераторам присоединиться к обсужденям и вызовам, чтобы подготовить собрание, в то время как пользователям и гости смогут дождаться готовности;",
- "New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Возможность непосредственного ответа на сообщения позволяет другим пользователям получать больше контекстной информации о содержимом сообщения;",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Использование фильтра при поиске обсуждений и участников в существующих обсуждениях для упрощения поиска;",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- возможность добавлять к обсуждениям собственные группы пользователей при установленном приложении «Круги»;",
- "New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"- Check out the new grid and call view" : " - Новый режим просмотра «Сетка» и новый экран вызова;",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : " - Возможность загружать и перетаскивать в чат файлы с используемого устройства;",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : " - Возможность просматривать опубликованные файлы непосредственно в чате с использованием приложения для просмотра.",
@@ -716,6 +712,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Присоединяйтесь к обсуждениям в любое время, в любом месте, с любого устройства.",
"Android app" : "Android приложение",
"iOS app" : "iOS приложение",
+ "New in Talk 6" : "Новое в приложении «Конференции» версии 6",
+ "New in Talk 7" : "Новое в Talk версии 7",
+ "New in Talk 8" : "Новое в приложении «Конференции» версии 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} хочет начать с вами обсуждение",
"No other people in this call" : "У этого вызова нет других участников",
"Your screen" : "Ваш экран",
@@ -749,6 +748,7 @@
"Password required" : "Требуется пароль",
"Cancel" : "Отмена",
"Submit" : "Отправить",
+ "New in Talk 9" : "Новое в приложении «Конференции» версии 9",
"Signaling server URL" : "Адрес cервера сигнализации",
"This conversation is read only" : "Это обсуждение только для чтения",
"Default location for attachments" : "Расположение для вложений по умолчанию",
diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js
index 1d1c187a2..dcfa50175 100644
--- a/l10n/sk.js
+++ b/l10n/sk.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Rozhovor",
"Guest" : "Hosť",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.",
- "New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge a Safari sa teraz môžu využívať na audio a video hovory",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Rozhovory typu jeden na jedného sú teraz trvalé a už ich nemožno náhodou zmeniť na skupinové rozhovory. Keď jeden z účastníkov opustí rozhovor, tento sa už automaticky neodstráni. Rozhovor sa odstráni zo servera, iba ak ho opustia obaja účastníci",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Teraz môžete upozorniť všetkých účastníkov uverejnením „@all“ do četu",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocou tlačidla „šípka nahor“ môžete znova odoslať svoju poslednú správu",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Aplikácia Rozhovory teraz disponuje príkazmi pre aplikáciu. To, či správca vášho Nextcloud nejaké nastavil, zistíte zaslaním správy s textom „/ help“",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocou projektov môžete vytvárať prepojenia medzi konverzáciami, súbormi a inými položkami",
- "New in Talk 7" : "Novinky v Rozhovory 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Teraz môžete v rozhovore „spomenúť“ hostí",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzácie teraz môžu mať čakáreň. To umožní moderátorom pripojiť sa k četu alebo rozhovoru s predstihom na prípravu schôdzky, zatiaľ čo ostatní používatelia a hostia čakajú",
- "New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Teraz môžete odpovedať na správy priamo a poskytnúť tak ostatným predstavu o kontexte vašej správy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Vyhľadávanie v rozhovoroch a účastníkoch teraz odfiltruje aj vaše existujúce rozhovory, čím sa oveľa ľahšie nájdu predchádzajúce rozhovory",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Po nainštalovaní aplikácie Okruhy môžete do konverzácií pridať vlastné skupiny používateľov",
- "New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Vyskúšajte nové zobrazenie v mriežke a hovorov",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Teraz môžete nahrávať a presúvať súbory priamo z vášho zariadenia do četu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Zdieľané súbory sa teraz otvárajú priamo v zobrazení četu pomocou aplikácií prehliadača",
- "New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Teraz môžete hľadať čety a správy v zjednotenom vyhľadávaní v hornej lište",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Počas hovoru môžete teraz zmeniť kameru a mikrofón",
@@ -860,6 +855,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pripojte sa ku konverzáciám kedykoľvek a kdekoľvek na akomkoľvek zariadení.",
"Android app" : "Android apka",
"iOS app" : "iOS apka",
+ "New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
+ "New in Talk 7" : "Novinky v Rozhovory 7",
+ "New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
"No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
@@ -893,6 +891,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
"Cancel" : "Zrušiť",
"Submit" : "Odoslať",
+ "New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
"This conversation is read only" : "Táto konverzácia je iba na čítanie",
"Default location for attachments" : "Predvolené umiestnenie príloh",
@@ -901,6 +900,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Použiť zobrazenie rečníka",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Príliš veľa videí, aby sa zmestili do okna. Aby ste mali lepší zážitok, maximalizujte okno alebo prepnite na \"zobrazenie rečníka\".",
"Error while uploading file" : "Chyba pri nahrávaní súboru",
+ "New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"Bridge with other services" : "Premostenie na ďalšie služby",
"More info on Matterbridge." : "Viac informácií o Matterbridge.",
"Enabled" : "Povolené",
diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json
index 8f62e9828..061d049df 100644
--- a/l10n/sk.json
+++ b/l10n/sk.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Rozhovor",
"Guest" : "Hosť",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.",
- "New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge a Safari sa teraz môžu využívať na audio a video hovory",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Rozhovory typu jeden na jedného sú teraz trvalé a už ich nemožno náhodou zmeniť na skupinové rozhovory. Keď jeden z účastníkov opustí rozhovor, tento sa už automaticky neodstráni. Rozhovor sa odstráni zo servera, iba ak ho opustia obaja účastníci",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Teraz môžete upozorniť všetkých účastníkov uverejnením „@all“ do četu",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocou tlačidla „šípka nahor“ môžete znova odoslať svoju poslednú správu",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Aplikácia Rozhovory teraz disponuje príkazmi pre aplikáciu. To, či správca vášho Nextcloud nejaké nastavil, zistíte zaslaním správy s textom „/ help“",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocou projektov môžete vytvárať prepojenia medzi konverzáciami, súbormi a inými položkami",
- "New in Talk 7" : "Novinky v Rozhovory 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Teraz môžete v rozhovore „spomenúť“ hostí",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzácie teraz môžu mať čakáreň. To umožní moderátorom pripojiť sa k četu alebo rozhovoru s predstihom na prípravu schôdzky, zatiaľ čo ostatní používatelia a hostia čakajú",
- "New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Teraz môžete odpovedať na správy priamo a poskytnúť tak ostatným predstavu o kontexte vašej správy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Vyhľadávanie v rozhovoroch a účastníkoch teraz odfiltruje aj vaše existujúce rozhovory, čím sa oveľa ľahšie nájdu predchádzajúce rozhovory",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Po nainštalovaní aplikácie Okruhy môžete do konverzácií pridať vlastné skupiny používateľov",
- "New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Vyskúšajte nové zobrazenie v mriežke a hovorov",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Teraz môžete nahrávať a presúvať súbory priamo z vášho zariadenia do četu",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Zdieľané súbory sa teraz otvárajú priamo v zobrazení četu pomocou aplikácií prehliadača",
- "New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Teraz môžete hľadať čety a správy v zjednotenom vyhľadávaní v hornej lište",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Počas hovoru môžete teraz zmeniť kameru a mikrofón",
@@ -858,6 +853,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pripojte sa ku konverzáciám kedykoľvek a kdekoľvek na akomkoľvek zariadení.",
"Android app" : "Android apka",
"iOS app" : "iOS apka",
+ "New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
+ "New in Talk 7" : "Novinky v Rozhovory 7",
+ "New in Talk 8" : "Novinky v Rozhovory 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sa s Vami chce rozprávať",
"No other people in this call" : "Na tomto hovore nie sú žiadne ďalšie osoby",
"Your screen" : "Vaša obrazovka",
@@ -891,6 +889,7 @@
"Password required" : "Vyžaduje sa heslo",
"Cancel" : "Zrušiť",
"Submit" : "Odoslať",
+ "New in Talk 9" : "Novinky v Rozhovory 9",
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizačného servera",
"This conversation is read only" : "Táto konverzácia je iba na čítanie",
"Default location for attachments" : "Predvolené umiestnenie príloh",
@@ -899,6 +898,7 @@
"Use speaker view" : "Použiť zobrazenie rečníka",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Príliš veľa videí, aby sa zmestili do okna. Aby ste mali lepší zážitok, maximalizujte okno alebo prepnite na \"zobrazenie rečníka\".",
"Error while uploading file" : "Chyba pri nahrávaní súboru",
+ "New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"Bridge with other services" : "Premostenie na ďalšie služby",
"More info on Matterbridge." : "Viac informácií o Matterbridge.",
"Enabled" : "Povolené",
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 85288a0e7..f759c8dcb 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zvočno in video klicanje.",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "– Pogovori Ena-na-Ena so po novem stalni in jih ni več mogoče po nesreči pretvoriti v skupinski pogovor. Prav tako se, ko eden izmed udeležencev zapusti pogovor, ta samodejno ne izbriše. Izbriše se šele, ko pogovor zapustita oba udeleženca.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "– program podpira ukaze v vnosni vrstici; napišite »/help« kot sporočilo, če so ukazi skrbniško omogočeni",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "– s projekti lahko ustvarite hitre povezave med pogovori, da datotekami in drugimi predmeti",
- "New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "– Pogovori imajo možnost čakalnice. Ta omogoča moderatorjem pripravo, usklajevanje in pogovor pred začetkom sestanka, uporabniki in gosti pa čakajo na začetek.",
- "New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "– mogoče je neposredno odgovoriti na posamezno sporočilo in omogočiti kontekst sporočila",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "– iskanje pogovorov in stikov omogoča filtriranje obstoječih pogovorov in s tem hitrejše iskanje predhodnih",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "– dodati je mogoče skupine uporabnikov po meri, če je nameščen tudi program Krogi",
- "New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "– Preizkusite nov mrežni in posodobljen klicni pogled ",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "– Po novem je mogoče poslati datoteke neposredno iz naprave v pogovor",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "– Datoteke v souporabi se sedaj odprejo znotraj klepetalnega pogleda s programi za pregledovanje",
- "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Mogoče je iskati med klepeti in sporočili prek enotnega iskalnega polja",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Spremeniti je mogoče kamero in mikrofon kar med klicem",
@@ -971,6 +966,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se pogovoru kadarkoli, kjerkoli in s katerekoli naprave.",
"Android app" : "Odjemalec za Android",
"iOS app" : "Odjemalec za iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
"No other people in this call" : "V tem klicu ni drugih oseb",
"Your screen" : "Vaš zaslon",
@@ -1004,6 +1002,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
"Cancel" : "Prekliči",
"Submit" : "Pošlji",
+ "New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"Signaling server URL" : "Naslov URL signalnega strežnika",
"This conversation is read only" : "Ta pogovor je le za branje",
"Default location for attachments" : "Privzeto mesto za priloge",
@@ -1012,6 +1011,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Pokaži pogled govorca",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Dejavnih je več video prenosov, kot jih je mogoče postaviti v okno. Skrčite okno ali pa preklopite na »pogled govorca« za boljšo izkušnjo.",
"Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
+ "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"Bridge with other services" : "Preusmerjaj na druge storitve",
"More info on Matterbridge." : "Več podrobnosti o Matterbridge.",
"Enabled" : "Omogočeno",
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json
index fee1f31af..3eafdba00 100644
--- a/l10n/sl.json
+++ b/l10n/sl.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zvočno in video klicanje.",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "– Pogovori Ena-na-Ena so po novem stalni in jih ni več mogoče po nesreči pretvoriti v skupinski pogovor. Prav tako se, ko eden izmed udeležencev zapusti pogovor, ta samodejno ne izbriše. Izbriše se šele, ko pogovor zapustita oba udeleženca.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "– program podpira ukaze v vnosni vrstici; napišite »/help« kot sporočilo, če so ukazi skrbniško omogočeni",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "– s projekti lahko ustvarite hitre povezave med pogovori, da datotekami in drugimi predmeti",
- "New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "– Pogovori imajo možnost čakalnice. Ta omogoča moderatorjem pripravo, usklajevanje in pogovor pred začetkom sestanka, uporabniki in gosti pa čakajo na začetek.",
- "New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "– mogoče je neposredno odgovoriti na posamezno sporočilo in omogočiti kontekst sporočila",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "– iskanje pogovorov in stikov omogoča filtriranje obstoječih pogovorov in s tem hitrejše iskanje predhodnih",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "– dodati je mogoče skupine uporabnikov po meri, če je nameščen tudi program Krogi",
- "New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "– Preizkusite nov mrežni in posodobljen klicni pogled ",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "– Po novem je mogoče poslati datoteke neposredno iz naprave v pogovor",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "– Datoteke v souporabi se sedaj odprejo znotraj klepetalnega pogleda s programi za pregledovanje",
- "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Mogoče je iskati med klepeti in sporočili prek enotnega iskalnega polja",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Spremeniti je mogoče kamero in mikrofon kar med klicem",
@@ -969,6 +964,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se pogovoru kadarkoli, kjerkoli in s katerekoli naprave.",
"Android app" : "Odjemalec za Android",
"iOS app" : "Odjemalec za iOS",
+ "New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
"No other people in this call" : "V tem klicu ni drugih oseb",
"Your screen" : "Vaš zaslon",
@@ -1002,6 +1000,7 @@
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
"Cancel" : "Prekliči",
"Submit" : "Pošlji",
+ "New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
"Signaling server URL" : "Naslov URL signalnega strežnika",
"This conversation is read only" : "Ta pogovor je le za branje",
"Default location for attachments" : "Privzeto mesto za priloge",
@@ -1010,6 +1009,7 @@
"Use speaker view" : "Pokaži pogled govorca",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Dejavnih je več video prenosov, kot jih je mogoče postaviti v okno. Skrčite okno ali pa preklopite na »pogled govorca« za boljšo izkušnjo.",
"Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
+ "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"Bridge with other services" : "Preusmerjaj na druge storitve",
"More info on Matterbridge." : "Več podrobnosti o Matterbridge.",
"Enabled" : "Omogočeno",
diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js
index c0ab58a9a..302eaadda 100644
--- a/l10n/sr.js
+++ b/l10n/sr.js
@@ -15,14 +15,12 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гост",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору.",
- "New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Уз помоћ пројеката можете да направите брзе везе између разговора, фајлова и других ставки",
- "New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Сада можете поменути госте у ћаскању",
"There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди.",
"The command does not exist" : "Команда не постоји",
@@ -541,6 +539,8 @@ OC.L10N.register(
"%s Talk on your mobile devices" : "%s „Разговор“ на мобилним уређајима",
"Android app" : "Андроид апликација",
"iOS app" : "iOS апликација",
+ "New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама",
"No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
"Your screen" : "Ваш екран",
diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json
index 44c64a642..d7214259d 100644
--- a/l10n/sr.json
+++ b/l10n/sr.json
@@ -13,14 +13,12 @@
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гост",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору.",
- "New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Уз помоћ пројеката можете да направите брзе везе између разговора, фајлова и других ставки",
- "New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Сада можете поменути госте у ћаскању",
"There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди.",
"The command does not exist" : "Команда не постоји",
@@ -539,6 +537,8 @@
"%s Talk on your mobile devices" : "%s „Разговор“ на мобилним уређајима",
"Android app" : "Андроид апликација",
"iOS app" : "iOS апликација",
+ "New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
"{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама",
"No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
"Your screen" : "Ваш екран",
diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js
index c5d462205..e5cb920fb 100644
--- a/l10n/sv.js
+++ b/l10n/sv.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gäst",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Välkommen till Nextcloud Talk!\nI denna konversation kommer du att bli informerad om nya funktioner som finns i Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge och Safari kan nu användas för att delta i ljud- och videosamtal",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- En-till-en-konversationer är nu beständiga och kan inte längre omvandlas till gruppsamtal av misstag. När en av deltagarna lämnar samtalet raderas konversationen inte längre automatiskt. Endast om båda deltagarna lämnar samtalet raderas konversationen från servern.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Du kan nu meddela alla deltagare genom att skicka \"@all\" till chatten",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Med \"pil upp\" -knappen kan du skicka om ditt senaste meddelande",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk kan nu ha kommandon, skicka \"/help\" som ett chattmeddelande för att se om din administratör har konfigurerat några",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekt kan du skapa snabba länkar mellan konversationer, filer och andra objekt",
- "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nämna gäster i chatten",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konversationer kan nu ha en lobby. Detta gör att moderatorer nu kan förbereda mötet, medan användare och gäster måste vänta.",
- "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svara direkt på meddelanden som ger de andra användarna mer sammanhang vad ditt meddelande handlar om",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Sökning efter konversationer och deltagare kommer nu också att filtrera dina befintliga konversationer, vilket gör det mycket lättare att hitta tidigare konversationer",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu lägga till anpassade användargrupper i konversationer när cirkelappen är installerad",
- "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Kolla in det nya gränssnittet och samtals-vyn",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Nu går det att ladda upp filer direkt med drag'n'drop från din enhet till chatten",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Delade filer visas nu direkt inuti chatten och öppnas med rätt applikation.",
- "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nu kan du söka efter chattar och meddelanden gemensamt från sökrutan i menyn",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Snygga till dina meddelanden med emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nu går det att ändra kameran och mikrofonen medans du sitter i ett samtal",
@@ -669,6 +664,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Gå med i konversationer när som helst, var som helst, på alla enheter.",
"Android app" : "Android-app",
"iOS app" : " iOS-app",
+ "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill prata med dig",
"No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
"Your screen" : "Din skärm",
@@ -702,12 +700,14 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Lösenord krävs",
"Cancel" : "Avbryt",
"Submit" : "Skicka",
+ "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signalerar serverwebbadress",
"This conversation is read only" : "Denna konversation är skrivskyddad",
"Default location for attachments" : "Standardplats för bilagor",
"Select default location for attachments" : "Välj standardplats för bilagor",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk uppdaterades, du måste ladda om sidan innan du kan starta eller gå med i ett samtal",
"Error while uploading file" : "Fel vid uppladdning av fil",
+ "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Enabled" : "Aktiverad"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json
index 7a41e5d9c..fc5f58c4d 100644
--- a/l10n/sv.json
+++ b/l10n/sv.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gäst",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Välkommen till Nextcloud Talk!\nI denna konversation kommer du att bli informerad om nya funktioner som finns i Nextcloud Talk.",
- "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge och Safari kan nu användas för att delta i ljud- och videosamtal",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- En-till-en-konversationer är nu beständiga och kan inte längre omvandlas till gruppsamtal av misstag. När en av deltagarna lämnar samtalet raderas konversationen inte längre automatiskt. Endast om båda deltagarna lämnar samtalet raderas konversationen från servern.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Du kan nu meddela alla deltagare genom att skicka \"@all\" till chatten",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Med \"pil upp\" -knappen kan du skicka om ditt senaste meddelande",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk kan nu ha kommandon, skicka \"/help\" som ett chattmeddelande för att se om din administratör har konfigurerat några",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Med projekt kan du skapa snabba länkar mellan konversationer, filer och andra objekt",
- "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Du kan nu nämna gäster i chatten",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konversationer kan nu ha en lobby. Detta gör att moderatorer nu kan förbereda mötet, medan användare och gäster måste vänta.",
- "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Du kan nu svara direkt på meddelanden som ger de andra användarna mer sammanhang vad ditt meddelande handlar om",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Sökning efter konversationer och deltagare kommer nu också att filtrera dina befintliga konversationer, vilket gör det mycket lättare att hitta tidigare konversationer",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Du kan nu lägga till anpassade användargrupper i konversationer när cirkelappen är installerad",
- "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Kolla in det nya gränssnittet och samtals-vyn",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Nu går det att ladda upp filer direkt med drag'n'drop från din enhet till chatten",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Delade filer visas nu direkt inuti chatten och öppnas med rätt applikation.",
- "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nu kan du söka efter chattar och meddelanden gemensamt från sökrutan i menyn",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Snygga till dina meddelanden med emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nu går det att ändra kameran och mikrofonen medans du sitter i ett samtal",
@@ -667,6 +662,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Gå med i konversationer när som helst, var som helst, på alla enheter.",
"Android app" : "Android-app",
"iOS app" : " iOS-app",
+ "New in Talk 6" : "Nytt i Talk 6",
+ "New in Talk 7" : "Nytt i Talk 7",
+ "New in Talk 8" : "Nytt i Talk 8",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill prata med dig",
"No other people in this call" : "Inga andra personer i detta samtal",
"Your screen" : "Din skärm",
@@ -700,12 +698,14 @@
"Password required" : "Lösenord krävs",
"Cancel" : "Avbryt",
"Submit" : "Skicka",
+ "New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
"Signaling server URL" : "Signalerar serverwebbadress",
"This conversation is read only" : "Denna konversation är skrivskyddad",
"Default location for attachments" : "Standardplats för bilagor",
"Select default location for attachments" : "Välj standardplats för bilagor",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk uppdaterades, du måste ladda om sidan innan du kan starta eller gå med i ett samtal",
"Error while uploading file" : "Fel vid uppladdning av fil",
+ "New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
"Enabled" : "Aktiverad"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js
index 865b82646..1a47e3aa7 100644
--- a/l10n/tr.js
+++ b/l10n/tr.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Konuk",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talk uygulamasına hoş geldiniz!\nBu görüşmede yeni Nextcloud Talk özellikleri hakkında bilgilendirileceksiniz.",
- "New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
- "New in Talk 7" : "Talk 7 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden görüşmeye katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
- "New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Artık diğer kullanıcılara iletinizin ne hakkında olduğu ile ilgili daha fazla bilgi vererek iletileri doğrudan yanıtlayabilirsiniz.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Artık görüşme ve katılımcı aramalarında var olan görüşmeleriniz de süzülür. Böylece yakın zamandaki görüşmeler daha kolay bulunabilir",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
- "New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"- Check out the new grid and call view" : "- Yeni tablo ve çağrı görünümleri",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek görüşmeye aktarabilirsiniz",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
- "New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
@@ -971,6 +966,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Görüşemelere istediğiniz yerden, istediğiniz zamanda, istediğiniz aygıt ile katılabilirsiniz.",
"Android app" : "Android uygulaması",
"iOS app" : "iOS uygulaması",
+ "New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7 uygulamasındaki yenilikler",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
@@ -1004,6 +1002,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Parola zorunludur",
"Cancel" : "İptal",
"Submit" : "Gönder",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"Signaling server URL" : "Signaling sunucusunun adresi",
"This conversation is read only" : "Bu görüşme salt okunur",
"Default location for attachments" : "Ek dosyalarının varsayılan yolu",
@@ -1012,6 +1011,7 @@ OC.L10N.register(
"Use speaker view" : "Konuşmacı görünümü kullanılsın",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Pencereye sığdırılacak çok fazla görüntü var. Pencereyi büyütün ya da daha iyi bir deneyim için \"konuşmacı görünümüne\" geçin.",
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
+ "New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"Bridge with other services" : "Diğer hizmetler ile köprü kur",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge hakkında ayrıntılı bilgi.",
"Enabled" : "Etkin",
diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json
index 366ba7abe..80b49f761 100644
--- a/l10n/tr.json
+++ b/l10n/tr.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Konuk",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talk uygulamasına hoş geldiniz!\nBu görüşmede yeni Nextcloud Talk özellikleri hakkında bilgilendirileceksiniz.",
- "New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
- "New in Talk 7" : "Talk 7 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden görüşmeye katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
- "New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Artık diğer kullanıcılara iletinizin ne hakkında olduğu ile ilgili daha fazla bilgi vererek iletileri doğrudan yanıtlayabilirsiniz.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Artık görüşme ve katılımcı aramalarında var olan görüşmeleriniz de süzülür. Böylece yakın zamandaki görüşmeler daha kolay bulunabilir",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
- "New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"- Check out the new grid and call view" : "- Yeni tablo ve çağrı görünümleri",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek görüşmeye aktarabilirsiniz",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
- "New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
@@ -969,6 +964,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Görüşemelere istediğiniz yerden, istediğiniz zamanda, istediğiniz aygıt ile katılabilirsiniz.",
"Android app" : "Android uygulaması",
"iOS app" : "iOS uygulaması",
+ "New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7 uygulamasındaki yenilikler",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
@@ -1002,6 +1000,7 @@
"Password required" : "Parola zorunludur",
"Cancel" : "İptal",
"Submit" : "Gönder",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
"Signaling server URL" : "Signaling sunucusunun adresi",
"This conversation is read only" : "Bu görüşme salt okunur",
"Default location for attachments" : "Ek dosyalarının varsayılan yolu",
@@ -1010,6 +1009,7 @@
"Use speaker view" : "Konuşmacı görünümü kullanılsın",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Pencereye sığdırılacak çok fazla görüntü var. Pencereyi büyütün ya da daha iyi bir deneyim için \"konuşmacı görünümüne\" geçin.",
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
+ "New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"Bridge with other services" : "Diğer hizmetler ile köprü kur",
"More info on Matterbridge." : "Matterbridge hakkında ayrıntılı bilgi.",
"Enabled" : "Etkin",
diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js
index e95c9613b..bf578a452 100644
--- a/l10n/zh_CN.js
+++ b/l10n/zh_CN.js
@@ -15,25 +15,20 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "通话",
"Guest" : "访客",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "欢迎来到 Nextcloud 通话应用!\n在此会话中您将了解关于 Nextcloud 通话应用的可用新特性。",
- "New in Talk 6" : "Talk 6中的新特性",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge和Safari浏览器现可用于参与音视频通话",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 一对一会话现在是永久的了,再也不会不小心被转成分组会话。另外,当一个参与者离开会话时,会话不再会被自动删除。只有当两个参与者都离开时,会话才会被从服务器上删除",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您可以在聊天中输入 \"@all\" 以通知所有参与者",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 您可以使用 \"向上\" 键重复输入您的上一条消息",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk 现在可以支持命令了,将 \"/help\" 作为聊天消息发出以查看您的管理员是否配置了一些命令",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- 您可以使用项目来在会话、文件和其他项目间创建快速链接",
- "New in Talk 7" : "Talk 7 中的新功能",
"- You can now mention guests in the chat" : "-您现在可以在聊天中提起访客",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 对话现在可以有一个大厅。 这将使主持人可以加入聊天并开始通话以准备会议,而用户和来宾则必须等待",
- "New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- 您现在可以直接回复邮件,为其他用户提供更多有关您的邮件内容的背景信息",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- 现在,搜索对话和参与者也将过滤您现有的对话,使查找以前的对话更加容易",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- 现在,您可以在安装圈子应用后将自定义用户组添加到对话中",
- "New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开",
- "New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风",
@@ -655,6 +650,9 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "随时随地在任何设备上加入对话。",
"Android app" : "Android 应用",
"iOS app" : "iOS 应用",
+ "New in Talk 6" : "Talk 6中的新特性",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7 中的新功能",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话",
"No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
"Your screen" : "您的屏幕",
@@ -687,11 +685,13 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "要求输入密码",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "提交",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"Signaling server URL" : "发信服务器 URL",
"This conversation is read only" : "此会话是只读的",
"Default location for attachments" : "附件的默认位置",
"Select default location for attachments" : "选择附件的默认位置",
"Error while uploading file" : "上传文件时出错",
+ "New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
"Enabled" : "已启用"
},
"nplurals=1; plural=0;");
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json
index 846702773..78f9c4715 100644
--- a/l10n/zh_CN.json
+++ b/l10n/zh_CN.json
@@ -13,25 +13,20 @@
"Talk" : "通话",
"Guest" : "访客",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "欢迎来到 Nextcloud 通话应用!\n在此会话中您将了解关于 Nextcloud 通话应用的可用新特性。",
- "New in Talk 6" : "Talk 6中的新特性",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge和Safari浏览器现可用于参与音视频通话",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 一对一会话现在是永久的了,再也不会不小心被转成分组会话。另外,当一个参与者离开会话时,会话不再会被自动删除。只有当两个参与者都离开时,会话才会被从服务器上删除",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您可以在聊天中输入 \"@all\" 以通知所有参与者",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 您可以使用 \"向上\" 键重复输入您的上一条消息",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk 现在可以支持命令了,将 \"/help\" 作为聊天消息发出以查看您的管理员是否配置了一些命令",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- 您可以使用项目来在会话、文件和其他项目间创建快速链接",
- "New in Talk 7" : "Talk 7 中的新功能",
"- You can now mention guests in the chat" : "-您现在可以在聊天中提起访客",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 对话现在可以有一个大厅。 这将使主持人可以加入聊天并开始通话以准备会议,而用户和来宾则必须等待",
- "New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- 您现在可以直接回复邮件,为其他用户提供更多有关您的邮件内容的背景信息",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- 现在,搜索对话和参与者也将过滤您现有的对话,使查找以前的对话更加容易",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- 现在,您可以在安装圈子应用后将自定义用户组添加到对话中",
- "New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开",
- "New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风",
@@ -653,6 +648,9 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "随时随地在任何设备上加入对话。",
"Android app" : "Android 应用",
"iOS app" : "iOS 应用",
+ "New in Talk 6" : "Talk 6中的新特性",
+ "New in Talk 7" : "Talk 7 中的新功能",
+ "New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话",
"No other people in this call" : " 此通话中没有其他人",
"Your screen" : "您的屏幕",
@@ -685,11 +683,13 @@
"Password required" : "要求输入密码",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "提交",
+ "New in Talk 9" : "Talk 9 中的新功能",
"Signaling server URL" : "发信服务器 URL",
"This conversation is read only" : "此会话是只读的",
"Default location for attachments" : "附件的默认位置",
"Select default location for attachments" : "选择附件的默认位置",
"Error while uploading file" : "上传文件时出错",
+ "New in Talk 10" : "Talk 10 中的新功能",
"Enabled" : "已启用"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
} \ No newline at end of file