Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/es.json')
-rw-r--r--l10n/es.json8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index 60677fe31..f402e89a6 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -586,17 +586,23 @@
"STUN server URL" : "URL del servidor STUN",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
+ "TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN (Traversal Using Relays around NAT)",
+ "turn: and turns:" : "turn: y turns:",
+ "turn: only" : "turn: sólo",
+ "turns: only" : "turns: sólo",
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
"TURN server secret" : "Secreto del servidor TURN",
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "solo UDP",
"TCP only" : "solo TCP",
+ "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: debe usarse el esquema con un dominio",
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
"Test this server" : "Probar este servidor",
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, lo más probable es que sea necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} ha levantado la mano",
"A participant raised their hand." : "Alguien ha levantado la mano.",
"Previous page of videos" : "Página anterior de vídeos",
@@ -830,11 +836,13 @@
"Not enough free space to upload file" : "No hay espacio libre suficiente para subir el archivo",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Por el momento no puede enviar mensajes a esta conversación",
"Deleting message" : "Eliminando mensaje",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mensaje borrado con éxito, pero está configurado Matterbridge y el mensaje puede haber sido filtrado a otros servicios",
"Message deleted successfully" : "Mensaje eliminado con éxito",
"Message could not be deleted because it is too old" : "El mensaje no se ha podido eliminar porque es demasiado antiguo",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Solo se pueden eliminar mensaje normales del chat",
"An error occurred while deleting the message" : "Ha ocurrido un error al eliminar el mensaje",
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
+ "Deck Card" : "Tarjeta Deck",
"Remove" : "Quitar",
"[Unknown username]" : "[Nombre de usuario desconocido]",
"Scroll to bottom" : "Ir al final",