diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl.js')
-rw-r--r-- | l10n/gl.js | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index a49ac86a3..bd0d38606 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -126,6 +126,11 @@ OC.L10N.register( "You started Matterbridge." : "Vostede iniciou Matterbridge", "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} detivo Matterbridge", "You stopped Matterbridge." : "Vostede detivo Matterbridge", + "{actor} deleted a message" : "{actor} eliminou unha", + "You deleted a message" : "Vostede eliminou unha mensaxe", + "Message deleted by author" : "Mensaxe eliminada polo autor", + "Message deleted by {actor}" : "Mensaxe eliminada por {actor}", + "Message deleted by you" : "Mensaxe eliminada por vostede", "%s (guest)" : "%s (convidado)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})", @@ -583,17 +588,23 @@ OC.L10N.register( "STUN server URL" : "URL do servidor STUN", "STUN servers" : "Servidores STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.", + "TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN", + "turn: and turns:" : "turn: e turns:", + "turn: only" : "Só turn:", + "turns: only" : "Só turns:", "TURN server URL" : "URL do servidor TURN", "TURN server secret" : "Servidor TURN segredo", "TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP e TCP", "UDP only" : "Só UDP", "TCP only" : "Só TCP", + "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema debe usarse cun dominio", "OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "Correcto: O servidor TURN devolveu satisfactoriamente candidatos ICE", "Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erro: O servidor TURN non devolveu candidatos ICE", "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probe se o servidor TURN devolve candidatos ICE", "Test this server" : "Probar este servidor", "TURN servers" : "Servidores TURN", + "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.", "{nickName} raised their hand." : "{nickName} ergueu a man.", "A participant raised their hand." : "Un participante ergueu a man.", "Previous page of videos" : "Páxina anterior de vídeos", @@ -826,6 +837,12 @@ OC.L10N.register( "Failed to send the message. Click to try again" : "Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe. Prema para tentalo de novo", "Not enough free space to upload file" : "Non hai espazo libre abondo para enviar un ficheiro", "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Non pode enviar mensaxes a esta conversa neste momento", + "Deleting message" : "Eliminando a mensaxe", + "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "A mensaxe foi eliminada correctamente, mais está configurado Matterbridge e é posíbel que a mensaxe podería estar xa distribuído a outros servizos", + "Message deleted successfully" : "A mensaxe foi eliminada satisfactoriamente", + "Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga", + "Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa", + "An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe", "{stack} in {board}" : "{stack} en {board}", "Remove" : "Retirar", "[Unknown username]" : "[Nome de usuario descoñecido]", |