Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/oc.js')
-rw-r--r--l10n/oc.js33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/oc.js b/l10n/oc.js
index bc309ab72..1030b8358 100644
--- a/l10n/oc.js
+++ b/l10n/oc.js
@@ -1012,13 +1012,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} metèt a jorn la configuracion de Matterbridge",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Avètz mes a jorn la configuracion de Matterbridge",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} suprimiguèt la configuracion de Matterbridg",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
- "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Sonque UDP",
@@ -1036,25 +1030,31 @@ OC.L10N.register(
"Chat notifications" : "Notificacions de chat",
"Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra. Aquesta conferéncia es planificada per {startTime}",
+ "[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
+ "Participant settings" : "Paramètres participants",
+ "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
+ "Use speaker view" : "Utilizar la vista de parlaire",
+ "Share link" : "Partejar lo ligam",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr",
+ "New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} metèt a jorn la configuracion de Matterbridge",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Avètz mes a jorn la configuracion de Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} suprimiguèt la configuracion de Matterbridg",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
+ "E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
"Microphone" : "Microfòn",
"Camera" : "Camèra",
"Remove" : "Suprimir",
- "[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
"Bridge with other services" : "Pont amb los autres servicis",
"More info on Matterbridge." : "Mai d‘informacions sus Matterbridge.",
"Enabled" : "Activada",
"Show matterbridge log" : "Veire los jornals de matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Nom d’utilizaire o adreça electronica",
"Add new bridged channel" : "Apondre un canal amb pont",
- "Participant settings" : "Paramètres participants",
- "Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
- "Share link" : "Partejar lo ligam",
- "Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr",
- "Use speaker view" : "Utilizar la vista de parlaire",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »",
@@ -1067,7 +1067,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversacion « {conversationName} »",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres per la conversacion « {conversationName} »",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment",
- "Add a description for this conversation" : "Apondètz una descripcion per aquesta conversacion",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Definir lo nivèl de notificacion per la conversacion actuala. Afectarà sonque las notificacions que recebètz."
+ "Add a description for this conversation" : "Apondètz una descripcion per aquesta conversacion"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");