diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl.js')
-rw-r--r-- | l10n/sl.js | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js index aa5780aa3..9e8af933e 100644 --- a/l10n/sl.js +++ b/l10n/sl.js @@ -676,9 +676,14 @@ OC.L10N.register( "Call in progress" : "Klic je v teku ...", "Favorite" : "Priljubljeno", "Conversation settings" : "Nastavitve pogovora", + "Chat notifications" : "Obvestila klepetov", "Guests access" : "Dostop gostov", "Meeting settings" : "Nastavitev sestanka", "Matterbridge" : "Matterbridge", + "Leave conversation" : "Zapusti pogovor", + "Delete conversation" : "Izbriši pogovor", + "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Pred odhodom iz pogovora morate nekoga določiti za moderatorja.", + "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati »{displayName}«?", "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.", "Allow guests" : "Dovoli udeležbo gostov", "Set a password to restrict who can use the public link." : "Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.", @@ -775,16 +780,11 @@ OC.L10N.register( "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Prišlo je do napake med onemogočanjem povezave prek klicne seje SIP", "Conversation \"{conversationName}\"" : "Pogovor »{conversationName}«", "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Nastavitve pogovora »{conversationName}«", - "Chat notifications" : "Obvestila klepetov", - "Leave conversation" : "Zapusti pogovor", - "Delete conversation" : "Izbriši pogovor", "Remove from favorites" : "Odstrani iz priljubljenih", "Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene", "Joining conversation …" : "Poteka povezovanje v pogovor ...", "You: {lastMessage}" : "Jaz: {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", - "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati »{displayName}«?", - "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Pred odhodom iz pogovora morate nekoga določiti za moderatorja.", "No matches" : "Ni zadetkov", "Conversation list" : "Seznam pogovorov", "Open conversations" : "Odprti pogovori", |