Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

mk.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 27fbda01989c97b85b941d4a817a327031631513 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "a conversation" : "разговор",
    "(Duration %s)" : "(Времетраење %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Присуствувавте на повик со {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["1 гостин","%n гости"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Присуствувавте на повик со {user1} и {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2} и {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["уште 1","%n други"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} ве покани во {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
    "Talk" : "Разговор",
    "Guest" : "Гостин",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} креираше разговор",
    "You created the conversation" : "Креиравте разговор",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} го преименува разговорот од \"%1$s\" во \"%2$s\"",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Го преименувавте разговорот од \"%1$s\" to \"%2$s\"",
    "{actor} started a call" : "{actor} стартуваше повик",
    "You started a call" : "Стартувавте повик",
    "{actor} joined the call" : "{actor} се приклучи кон ковикот",
    "You joined the call" : "Се приклучивте кон повикот",
    "{actor} left the call" : "{actor} го напушти повикот",
    "You left the call" : "Го напуштивте повикот",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} го одклучи разговорот",
    "You unlocked the conversation" : "Го одклучивте разговорот",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} го заклучи разговорот",
    "You locked the conversation" : "Го заклучивте разговорот",
    "The conversation is now open to everyone" : "Разговорот сега е отворен за сите",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} го отвори разговорот за сите",
    "You opened the conversation to everyone" : "Го отворивте разговорот за сите",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} го ограничи разговорот само на модератори",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Го ограничивте разговорот само на модератори",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} овозможи гости",
    "You allowed guests" : "Овозможивте гости",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} забрани гости",
    "You disallowed guests" : "Забранивте гости",
    "{actor} set a password" : "{actor} постави лозинка",
    "You set a password" : "Поставивте лозинка",
    "{actor} removed the password" : "{actor} ја одстрани лозинката",
    "You removed the password" : "Ја одстранивте лозинката",
    "{actor} added {user}" : "{actor} го додаде {user}",
    "You joined the conversation" : "Се приклучивте кон разговорот",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} се приклучи кон разговорот",
    "You added {user}" : "Го додадовте {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} ве додаде",
    "You left the conversation" : "Го напуштивте разговорот",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} го напушти разговорот",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} го одстрани {user}",
    "You removed {user}" : "го одстранивте {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} ве одстрани",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} го промовираше {user} во модератор",
    "You promoted {user} to moderator" : "Го промовиравте {user} во модератор",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ве промовираше во модератор",
    "%s (guest)" : "%s (гостин)",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "повик со {user1}, {user2} и {user3} (Времетраење {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (Времетраење {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5} (Времетраење {duration})",
    "Talk to %s" : "Разговор со %s",
    "Write to conversation" : "Пишивајте во разговорот",
    "%s invited you to a conversation." : "%s ве покани на разговор.",
    "You were invited to a conversation." : "Поканети сте на разговор.",
    "Conversation invitation" : "Покана за разговор",
    "Click the button below to join." : "Кликнете на копчето подолу за да се приклучите.",
    "Join »%s«" : "Приклучете се »%s«",
    "Password request: %s" : "Барање за лозинка: %s",
    "Private conversation" : "Приватен разговор",
    "Deleted user (%s)" : "Избришан корисник (%s)",
    "{user} sent you a private message" : "{user} ви испрати приватна порака",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ви испрати порака во разговорот {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Избришан корисник ви испрати порака во разговорот {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (guest) ви испрати порака во разговорот {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "гостин ви испрати порака во разговорот {call}",
    "{user} replied to your private message" : "{user} одговори на вашата приватна порака",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} одговори на вашата порака во разговорот {call}",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Избришан корисник одговори на  вашата порака во разговорот {call}",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) одговори на вашата порака во разговорот {call}",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Гостин одговори на вашата порака во разговорот {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} те спомна во приватен разговор",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} те спомна во разговор {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Избришан корисник те спомна во разговор {call}",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) те спомна во разговор {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Гостин те спомна во разговор {call}",
    "View chat" : "Погледнете го разговорот",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} те покани на приватен разговор",
    "Join call" : "Приклучи се кон повикот",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} те покани на групен разговор: {call}",
    "Answer call" : "Одговори на повикот",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
    "You missed a call from {user}" : "Имате пропуштен повик од {user}",
    "You missed a group call in {call}" : "Имате пропуштен групен повик во {call}",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} побара лозинка за пристап до {file}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Невалиден датум, форматот мора да биде ГГГГ-ММ-ДД",
    "Conversation not found" : "Разговорот не е пронајден",
    "Leave call" : "Напушти го повикот",
    "Share this file" : "Сподели ја оваа датотека",
    "Join conversation" : "Приклучи се на разговорот",
    "Request password" : "Барање на лозинка",
    "Error requesting the password." : "Грешка при барање на лозинка",
    "This conversation has ended" : "Овој разговор е завршен",
    "Limit to groups" : "Ограничување на групи",
    "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Кога повикот е започнат, секој со пристап до разговорот може да се приклучи кон повикот.",
    "Everyone" : "Секој",
    "Users and moderators" : "Корисници и модератори",
    "Moderators only" : "Само модераторите",
    "Save changes" : "Зачувај ги промените",
    "Saving …" : "Зачувува ...",
    "Saved!" : "Зачувано!",
    "None" : "Ништо",
    "User" : "Корисник",
    "Disabled" : "Оневозможен",
    "Moderators" : "Модератори",
    "Users" : "Корисници",
    "Commands" : "Команди",
    "Beta" : "Бета",
    "Name" : "Име",
    "Command" : "Команда",
    "Script" : "Скрипта",
    "Enabled for" : "Овозможено за",
    "General settings" : "Општи параметри",
    "Default notification settings" : "Стандардни поставки за известување",
    "Default group notification" : "Стандардни групни известувања",
    "Allow conversations on files" : "Дозволи разговор на датотеките",
    "All messages" : "Сите пораки",
    "@-mentions only" : "само @-спомнување ",
    "Off" : "Исклучени",
    "Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
    "Saved" : "Зачувано",
    "Copy link" : "Копирај линк",
    "Waiting for others to join the call …" : "Чекање на останатите да се приклучат кон повикот ...",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента или да ја споделите оваа врска за да поканите други учесници!",
    "Share this link to invite others!" : "Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
    "Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
    "The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
    "Share whole screen" : "Сподели го целиот екран",
    "Share a single window" : "Сподели единечен прозор",
    "Show your screen" : "Прикажи го вашиот екран",
    "Stop screensharing" : "Запри споделување на екран",
    "No audio" : "Нема аудио",
    "Mute audio (m)" : "Занеми (Mute) го аудиото (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
    "Mute audio" : "Занеми (Mute) аудио",
    "No camera" : "Нема камера",
    "Disable video (v)" : "Оневозможи видео (v)",
    "Enable video (v)" : "Овозможи видео (v)",
    "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат",
    "Disable video" : "Оневозможи видео",
    "Enable video" : "Овозможи видео",
    "Screensharing options" : "Опции за споделување на екранот",
    "Enable screensharing" : "Овозможи споделување на екранот",
    "Screen sharing is not supported by your browser." : "Споделување на екранот не е поддржано од вашиот пребарувач.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Споделување на екранот е поддржано со Firefox верзија 52 или понова.",
    "You" : "Вие",
    "Show screen" : "Прикажи екран",
    "Mute" : "Занеми",
    "Call in progress" : "Повик е во тек",
    "Favorite" : "Омилен",
    "Chat notifications" : "Известувања за разговор",
    "Leave conversation" : "Напушти разговор",
    "Delete conversation" : "Избриши разговор",
    "Remove from favorites" : "Отстрани од фаворити",
    "Add to favorites" : "Додади во фаворити",
    "You: {lastMessage}" : "Вие: {lastMessage}",
    "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
    "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Дали навистина сакате да го избришете \"{displayName}\"?",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Треба да промовирате нов модератор пред да го напуштите разговорот.",
    "No matches" : "Нема совпаѓања",
    "Conversations" : "Разговори",
    "Contacts" : "Контакти",
    "Loading" : "Се вчитува",
    "No search results" : "Нема резултати од пребарувањето",
    "Groups" : "Групи",
    "Circles" : "Кругови",
    "Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
    "Contacts, groups and circles" : "Контакти, групи и кругови",
    "Contacts and groups" : "Контакти и групи",
    "Contacts and circles" : "Контакти и кругови",
    "Groups and circles" : "Групи и кругови",
    "Other sources" : "Други извори",
    "Select default location for attachments" : "Избери стандардна локација за прилози",
    "Invalid path selected" : "Избрана невалидна патека",
    "Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози",
    "Copy conversation link" : "копирај линк од разговорот",
    "Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
    "Error" : "Грешка",
    "Create a new group conversation" : "Креирајте нов групен разговор",
    "Password protect" : "Заштити со лозинка",
    "Add participants" : "Додади учесници",
    "Back" : "Назад",
    "Create conversation" : "Креирајте разговор",
    "Close" : "Затвори",
    "Choose a password" : "Избери лозинка",
    "Search participants" : "Барај учесници",
    "Conversation name" : "Име на разговорот",
    "Allow guests to join via link " : "Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
    "Search conversations or contacts" : "Пребарување на разговори или контакти",
    "You are currently waiting in the lobby" : "Моментално чекате во лобито",
    "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}",
    "Reply" : "Одговор",
    "Today" : "Денес",
    "Yesterday" : "Вчера",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Write message, @ to mention someone …" : "Напиши порака, @ за да споменте некој ...",
    "Upload new files" : "Прикачи нови датотеки",
    "Share from Files" : "Сподели од датотеките",
    "File to share" : "Датотека за споделување",
    "moderator" : "модератор",
    "guest" : "гостин",
    "Promote to moderator" : "Промовирај во модератор",
    "Remove participant" : "Одстрани учесник",
    "Add contacts" : "Додади контакти",
    "Add groups" : "Додади групи",
    "Add emails" : "Додади Е-пошти",
    "Add circles" : "Додади кругови",
    "Searching …" : "Пребарување ...",
    "No results" : "Нема резултати",
    "Search for more contacts" : "Пребарување за повеќе контакти",
    "Add contacts, groups or circles" : "Додади контакти, групи или кругови",
    "Add contacts or groups" : "Додади контакти или групи",
    "Add contacts or circles" : "Додади контакти или кругови",
    "Add groups or circles" : "Додади групи или кругови",
    "Add other sources" : "Додади други извори",
    "Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
    "Participants" : "Учесници",
    "Chat" : "Разговор",
    "Projects" : "Проекти",
    "Settings" : "Параметри",
    "Display name: " : "Име:",
    "Edit" : "Уреди",
    "Start call" : "Повик",
    "Dismiss" : "Отфрли",
    "Go to file" : "Оди до датотеката",
    "Rename conversation" : "Преименувај разговор",
    "Share link" : "Сподели линк",
    "Password protection" : "Заштитено со лозинка",
    "Enter a password" : "Внесете лозинка",
    "Enable lobby" : "Овозможи лоби",
    "Start time (optional)" : "Време на почеток (опционално)",
    "Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Приказ на цел екран (f)",
    "Grid view" : "Мрежа",
    "Select conversation" : "Избери разговор",
    "Join a conversation or start a new one" : "Приклучи се кон разговор или започни нов",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!",
    "Link to a conversation" : "Линк до разговорот",
    "Error while sharing file" : "Грешка при споделување на датотека",
    "Error while uploading file" : "Грешка при прикачување на датотека",
    "The password is wrong. Try again." : "Лозинката е погрешна. Обидите се повторно.",
    "Password" : "Лозинка",
    "TURN server" : "TURN сервер",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s Разговор на вашиоте мобилни уреди",
    "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
    "Android app" : "Android апликација",
    "iOS app" : "iOS апликација",
    "Enter name for a new conversation" : "Внеси име за нов разговор",
    "{name} (public)" : "{name} (јавно)",
    "New conversation …" : "Нов разговор ...",
    "Copy" : "Копирај",
    "Copied!" : "Копирано!",
    "Not supported!" : "Не е поддржано!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за да копираш",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за да копираш.",
    "Room name can not be empty" : "Името на собата неможе да биде празно",
    "Please enter the password for this call" : "Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор",
    "Password required" : "Потребна е лозинка",
    "Cancel" : "Откажи",
    "Submit" : "Испрати",
    "Calls are disabled in this conversation." : "Повиците се оневозможени во овој разговор.",
    "Guests" : "Гости",
    "Webinar" : "Вебинар",
    "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Само модератори можат да влезат во разговор кога лобито е овозможено",
    "Change password" : "Промени лозинка",
    "Set password" : "Постави лозинка",
    "Rename" : "Преименувај",
    "Link copied!" : "Линкот е копиран!",
    "Conversation with {name}" : "Разговор со {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Настана грешка при обидот за поставување на лозинка",
    "Invalid start time format" : "Погрешен формат за време на почеток",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Сеуште нема пораки, започнете разговор!",
    "New message …" : "Нова порака ...",
    "Send" : "Испрати",
    "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Неможете да испратите порака, бидејќи разговорот е заклучен.",
    "The conversation is locked." : "Разговорот е заклучен.",
    "Share" : "Сподели",
    "[Unknown user name]" : "[Непознато корисничко име]",
    "The message you are trying to send is too long" : "Пораката која се обидувате да ја испратите е премногу долга",
    "Error occurred while sending message" : "Настана грешка при обидот за испраќање на порака",
    "Error while sharing" : "Грешка при споделување",
    "No other people in this call" : "Нема други луѓе во овој повик",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекање за {participantName} да се приклучи кон повикот …",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекање за дозвола на камера и микрофон",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дозволете му на вашиот прелистувач пристап до вашата камера и микрофон за да можете да ја користите оваа аликација.",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Напишете го вашето име во прозорот за разговор за да можат другите учесници полесно да ве распознаваат.",
    "Share screen" : "Сподели екран",
    "No Camera" : "Нема камера",
    "Add participant …" : "Додади учесници ...",
    "Favorited" : "Омилени",
    "Your screen" : "Вашиот екран",
    "{participantName}'s screen" : "Екранот на {participantName}",
    "Guest's screen" : "Екранот на гостинот",
    "Who can start a call?" : "Кој може да започне повик?",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
    "Loading contacts" : "Вчитување на контакти",
    "Select participants" : "Избери учесници",
    "Contacts loading" : "Вчитување на контакти"
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;");