Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

nb.json « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d5632ec8daaa43347b53bd0085bdf3403dd45432 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
{ "translations": {
    "(Duration %s)" : "(Varighet %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gjest","%n gjester"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1} og {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2} og {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3} og {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Du har tatt del i en samtale med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["én annen person","%n andre"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterte deg til {call}",
    "Talk" : "Samtale",
    "Guest" : "Gjest",
    "Talk to %s" : "Snakk med %s",
    "Join call" : "Ta del i samtale",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg",
    "A group call has started in {call}" : "En gruppesamtale har startet i {call}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Feil dato, dato må være i formatet YYYY-MM-DD",
    "Leave call" : "Forlat samtalen",
    "Limit to groups" : "Begrens til grupper",
    "Everyone" : "Alle",
    "Save changes" : "Lagre endringer",
    "Saving …" : "Lagrer...",
    "Saved!" : "Lagret!",
    "None" : "Ingen",
    "User" : "Bruker",
    "Disabled" : "Deaktivert",
    "Users" : "Brukere",
    "Name" : "Navn",
    "General settings" : "Generelle innstillinger",
    "Off" : "ett kvarter",
    "Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL",
    "Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat",
    "Saved" : "Lagret",
    "Shared secret" : "Delt hemmelighet",
    "STUN server URL" : "STUN server URL",
    "STUN servers" : "STUN-server",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server brukes til å fastsette den offentlige IP-adressen for deltagere bak en ruter.",
    "TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller",
    "UDP and TCP" : "UDP og TCP",
    "UDP only" : "kun UDP",
    "TCP only" : "kun TCP",
    "Copy link" : "Kopier lenke",
    "Waiting for others to join the call …" : "Venter på at andre blir med i samtalen…",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan invitere andre fra deltagerfanen i sidepanel",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan invitere andre i deltagerfanen av sidepanel eller dele denne lenke for å invitere andre!",
    "Share this link to invite others!" : "Klikk denne lenken for å invitere andre.",
    "Show your screen" : "Vis din skjerm",
    "Stop screensharing" : "Stopp skjermdeling",
    "No audio" : "Ingen lyd",
    "Mute audio (m)" : "Slå av lyd (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Slå på lyd (m)",
    "Mute audio" : "Slå av lyd",
    "Disable video (v)" : "Skru av video (v)",
    "Enable video (v)" : "Skru på video (v)",
    "Disable video" : "Skru av video",
    "Enable video" : "Skru på video",
    "Screensharing options" : "Skjermdelingsvalg",
    "Enable screensharing" : "Skru på skjermdeling",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Skjermdeling krever at siden er innlastet med HTTPS.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Deling av skjermen din fungere bare med Firefox versjon 52 eller nyere.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Utvidelsen for skjermdeling kreves for å dele skjermen din.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bruk en annen nettleser som Firefox eller Chrome for å dele skjermen din.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "En feil inntraff under oppstart av skjermdeling.",
    "You" : "Du",
    "Show screen" : "Vis skjerm",
    "Favorite" : "Merk som favoritt",
    "Leave conversation" : "Forlat samtale",
    "Delete conversation" : "Slett samtale",
    "Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter",
    "Add to favorites" : "Legg til i favoritter",
    "Conversations" : "Samtaler",
    "Contacts" : "Kontakter",
    "Loading" : "Laster",
    "Groups" : "Grupper",
    "Circles" : "Sirkler",
    "Error" : "Feil",
    "Password protect" : "Passordbeskyttelse",
    "Back" : "Tilbake",
    "Close" : "Lukk",
    "Conversation name" : "Samtalenavn",
    "Reply" : "Svar",
    "Today" : "I dag",
    "Yesterday" : "I går",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Send message" : "Send melding",
    "moderator" : "moderator",
    "guest" : "gjest",
    "Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
    "Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
    "Remove participant" : "Fjern deltaker",
    "No results" : "Ingen resultater",
    "Participants" : "Deltakere",
    "Chat" : "Sludre",
    "Projects" : "Prosjekter",
    "Settings" : "Innstillinger",
    "Edit" : "Rediger",
    "Start call" : "Start samtale",
    "Dismiss" : "Forkast",
    "Rename conversation" : "Endre navn på samtale",
    "Share link" : "Del lenke",
    "Password protection" : "Passordbeskyttelse",
    "Enter a password" : "Skriv inn et passord",
    "Exit fullscreen (f)" : "Avslutt fullskjermsvisning (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Fullskjermsvisning (f)",
    "Grid view" : "Rutenett-visning",
    "Join a conversation or start a new one" : "Ta del i en samtale eller start en ny",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon og kamera er kun mulig via HTTPS",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Flytt oppsettet ditt til HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Tilgang til mikrofon og kamera var avvist",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke støttet av din nettleser",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bruk en annen nettleser, som Firefox eller Chrome",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Feil med tilgang til mikrofon og kamera",
    "The password is wrong. Try again." : "Feil passord. Prøv igjen.",
    "Password" : "Passord",
    "TURN server" : "TURN-server",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-serveren fungerer som mellomserver for trafikk fra deltakere bak en brannmur.",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "En ekstern signalserver kan alternativt brukes for større installasjoner. La stå tom for å bruke intern signalserver.",
    "Android app" : "Android-app",
    "iOS app" : "iOS-app",
    "New conversation …" : "Ny samtale…",
    "Copy" : "Kopier",
    "Copied!" : "Kopiert!",
    "Not supported!" : "Ikke støttet!",
    "Press ⌘-C to copy." : "Trykk ⌘-C for å kopiere.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Trykk Ctrl-C for å kopiere.",
    "Please enter the password for this call" : "Skriv inn passordet for denne samtalen",
    "Password required" : "Passord kreves",
    "Cancel" : "Avbryt",
    "Submit" : "Send inn",
    "Guests" : "Gjester",
    "Change password" : "Endre passord",
    "Set password" : "Velg passord",
    "Rename" : "Gi nytt navn",
    "Link copied!" : "Lenke kopiert!",
    "Conversation with {name}" : "Samtale med {name}",
    "Error occurred while setting password" : "Feil oppstod ved setting av passord",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Ingen meldinger enda, start samtalen!",
    "New message …" : "Ny melding …",
    "Send" : "Send",
    "Share" : "Del",
    "[Unknown user name]" : "[Ukjent brukernavn]",
    "Error occurred while sending message" : "Feil oppstod under foresendelse av melding",
    "Error while sharing" : "En feil har oppstått under deling",
    "No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på at {participantName} skal bli med i samtalen…",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC støttes ikke av din nettleser :-/",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera- og mikrofon-tilganger",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Gi nettleseren tilgang til å bruke kamera og mikrofon for å kunne bruke denne appen.",
    "Share screen" : "Del skjerm",
    "No Camera" : "Inget kamera",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Skjermdeling støttes ikke av din nettleser.",
    "Add participant …" : "Legg til deltager…",
    "Favorited" : "Favorisert",
    "Your screen" : "Din skjerm",
    "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm",
    "Guest's screen" : "Gjestens skjerm"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}