Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

sr.js « l10n - github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2ad9c40e27c47387bbd8124697937ebf53da5328 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
OC.L10N.register(
    "spreed",
    {
    "a conversation" : "разговор",
    "(Duration %s)" : "(трајање %s)",
    "You attended a call with {user1}" : "Били сте на разговору са корисником {user1}",
    "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гост","%n госта","%n гостију"],
    "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1} и {user2}",
    "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2} и {user3}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
    "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
    "_%n other_::_%n others_" : ["%n остали","%n осталих","%n осталих"],
    "{actor} invited you to {call}" : "{actor} Вас је позвао у разговор {call}",
    "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>",
    "Talk" : "Разговор",
    "Guest" : "Гост",
    "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору.",
    "New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
    "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима",
    "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
    "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору",
    "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку",
    "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто",
    "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Уз помоћ пројеката можете да направите брзе везе између разговора, фајлова и других ставки",
    "New in Talk 7" : "Ново у Talk 7",
    "- You can now mention guests in the chat" : "- Сада можете поменути госте у ћаскању",
    "There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди.",
    "The command does not exist" : "Команда не постоји",
    "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Десила се грешка приликом извршавања команде. Замолите администратора да погледате логове.",
    "Talk updates ✅" : "Ажурирања Разговор апликације ✅",
    "{actor} created the conversation" : "{actor} је креирао разговор",
    "You created the conversation" : "Направили сте разговор",
    "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} је преименовао разговор са „%1$s“ на „%2$s“",
    "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Преименовали сте разговор са „%1$s“ на „%2$s“",
    "{actor} started a call" : "{actor} је започео/ла позив",
    "You started a call" : "Ви сте започели позив",
    "{actor} joined the call" : "{actor} се придружио позиву",
    "You joined the call" : "Придружили сте се позиву",
    "{actor} left the call" : "{actor} је напустио позив",
    "You left the call" : "Напустили сте позив",
    "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} је откључао разговор",
    "You unlocked the conversation" : "Откључали сте разговор",
    "{actor} locked the conversation" : "{actor} је закључао разговор",
    "You locked the conversation" : "Закључали сте разговор",
    "The conversation is now open to everyone" : "Овај разговор је сада отворен свима",
    "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} је отворио разговор свима",
    "You opened the conversation to everyone" : "Ви сте отворили разговор свима",
    "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} је ограничио разговор на модераторе",
    "You restricted the conversation to moderators" : "Ви сте ограничили разговор на модераторе",
    "{actor} allowed guests" : "{actor} је дозволио госте",
    "You allowed guests" : "Ви сте дозволили госте",
    "{actor} disallowed guests" : "{actor} је забранио госте",
    "You disallowed guests" : "Ви сте забранили госте",
    "{actor} set a password" : "{actor} је поставио лозинку",
    "You set a password" : "Ви сте поставили лозинку",
    "{actor} removed the password" : "{actor} је уклонио лозинку",
    "You removed the password" : "Ви сте уклонили лозинку",
    "{actor} added {user}" : "{actor} је додао корисника {user}",
    "You joined the conversation" : "Придружили сте се разговору",
    "{actor} joined the conversation" : "{actor} се придружио разговору",
    "You added {user}" : "Ви сте додали корисника {user}",
    "{actor} added you" : "{actor} Вас је додао",
    "You left the conversation" : "Напустили сте разговор",
    "{actor} left the conversation" : "{actor} је напустио разговор",
    "{actor} removed {user}" : "{actor} је уклонио корисника {user}",
    "You removed {user}" : "Ви сте уклонили корисника {user}",
    "{actor} removed you" : "{actor} Вас је уклонио",
    "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} је унапредио корисника {user} у модератора",
    "You promoted {user} to moderator" : "Унапредили сте корисника {user} у модератора",
    "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} Вас је унапредио у модератора",
    "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} је скинуо улогу модератора кориснику {user}",
    "You demoted {user} from moderator" : "Скинули сте улогу модератора кориснику {user}",
    "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} Вам је скинуо улогу модератора",
    "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} је поделио фајл који више није доступан",
    "You shared a file which is no longer available" : "Поделили сте фајл који више није доступан",
    "%s (guest)" : "%s (гост)",
    "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Позив са %n гостом (трајање {duration})","Позив са %n госта (трајање {duration})","Позив са %n гостију (трајање {duration})"],
    "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1} и {user2} (трајање {duration})",
    "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2} и {user3} (трајање {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2},  {user3} и {user4} (трајање {duration})",
    "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2} {user3}, {user4} и {user5} (трајање {duration})",
    "Talk to %s" : "Причај са %s",
    "File is not shared, or shared but not with the user" : "Фајл није дељен, или је дељен али не са корисником",
    "%s invited you to a conversation." : "%s Вас је позвао у разговор.",
    "You were invited to a conversation." : "Позвани сте у разговор.",
    "Conversation invitation" : "Позив за разговор",
    "Click the button below to join." : "Кликните на дугме испод да се придружите.",
    "Join »%s«" : "Придружи се разговору  „%s“",
    "Password request: %s" : "Захтев за лозинком: %s",
    "Private conversation" : "Приватни разговор",
    "Deleted user (%s)" : "Обрисани корисник (%s)",
    "{user} sent you a private message" : "{user} Вам је послао приватну поруку",
    "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} Вам је послао поруку у разговору: {call}",
    "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Обрисани корисник је послао поруку у разговору {call}",
    "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (гост) је послао поруку у разговору {call}",
    "A guest sent a message in conversation {call}" : "Гост је послао поруку у разговору {call}",
    "{user} replied to your private message" : "{user} је одговорио на Ваше приватне поруке",
    "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} је одговорио на Ваше поруке у разговору {call}",
    "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Обрисани корисник је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}",
    "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (гост) је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}",
    "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Гост је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}",
    "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
    "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} Вас је споменуо/ла у разговору: {call}",
    "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Обрисани корисник Вас је споменуо/ла у разговору: {call}",
    "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (гост) Вас је поменуо у разговору {call}",
    "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Гост Вас је споменуо у разговору: {call}",
    "View chat" : "Види ћаскање",
    "{user} invited you to a private conversation" : "{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
    "Join call" : "Придружи се разговору",
    "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}",
    "Answer call" : "Одговори на позив",
    "{user} wants to talk with you" : "{user} жели да прича са Вама",
    "Call back" : "Узврати позив",
    "You missed a call from {user}" : "Пропустили сте позив од корисника {user}",
    "A group call has started in {call}" : "Групни разговор је започет у {call}",
    "You missed a group call in {call}" : "Пропустили сте групни позив у разговору {call}",
    "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} је затражио лозинку да приступи фајлу {file}",
    "Someone is requesting the password to access {file}" : "Неко је затражио лозинку да приступи фајлу {file}",
    "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Неисправан датим, формат датума мора бити ГГГГ-ММ-ДД",
    "Conversation not found" : "Разговор није нађен",
    "Path is already shared with this room" : "Путања је већ подељена са овом собом",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а",
    "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интеграција са ћаскањима!** Некстклауд Talk долази уз једноставно текстуално ћаскање. Дозвољава вам да поделите фајлова са Вашег Некстклауда и да поменете друге учеснике у разговору.\n* 👥 **Приватни, групни, јавни и позиви заштићени лозинком!** Само позовите некога, целу групу или пошаљите јавну везу да позовете људе на разговор.\n* 💻 **Дељење екрана!** Поделите садржај екрана са учесницима у разговору. Потребна Вам је само верзија Firefox-а 52 (или новија), последњи Edge или Chrome 49 (или новији) са [Chrome екстензијом](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама** као Фајлови, Контакти, Deck. Остале долазе.\n\nА у припреми за [следећу верзију](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да зовете људе на другим Некстклаудима",
    "Leave call" : "Напусти разговор",
    "Discuss this file" : "Причај о овом фајлу",
    "Share this file with others to discuss it" : "Дели овај фајл са другима да причаш о њему",
    "Share this file" : "Подели овај фајл",
    "Join conversation" : "Укључи се у разговор",
    "Request password" : "Захтевај лозинку",
    "Error requesting the password." : "Грешка приликом захтевања лозинке.",
    "This conversation has ended" : "Разговор је завршен",
    "Limit to groups" : "Ограничи на групе",
    "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Када се означи бар једна група, само људи из излистаних група ће бити део разговора.",
    "Guests can still join public conversations." : "Гости и даље могу да се придруже јавним разговорима.",
    "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Корисници који не могу да више користе Разговор ће и даље бити излистани као учесници у њиховим претходним разговорима и чуваће се њихове поруке и даље.",
    "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Када је позив започет, свако са приступом разговору може да се придружи и позиву.",
    "Everyone" : "Сви",
    "Users and moderators" : "Корисници и модератори",
    "Moderators only" : "Само модератори",
    "Save changes" : "Сними измене",
    "Saving …" : "Чувам…",
    "Saved!" : "Сачувано!",
    "None" : "Нико",
    "User" : "Корисник",
    "Disabled" : "Искључено",
    "Moderators" : "Модератори",
    "Users" : "Корисници",
    "Commands" : "Команде",
    "Beta" : "Бета",
    "Name" : "Име",
    "Command" : "Команда",
    "Script" : "Скрипта",
    "Response to" : "Одговор за",
    "Enabled for" : "Укључено за",
    "General settings" : "Опште поставке",
    "Integration into other apps" : "Интеграција у друге апликације",
    "Allow conversations on files" : "Дозволи разговоре у фајловима",
    "Allow conversations on public shares for files" : "Дозволи разговоре на јавним дељењима фајлова",
    "All messages" : "Све поруке",
    "@-mentions only" : "Само @-помињања",
    "Off" : "Искључена",
    "Signaling server URL" : "Адреса сигнализационог сервера",
    "Validate SSL certificate" : "Потвди SSL сертификат",
    "Delete this server" : "Обриши овај сервер",
    "Signaling servers" : "Сигнализациони сервери",
    "Saved" : "Сачувано",
    "Add a new server" : "Додај нови сервер",
    "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер би требало опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
    "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Уколико се не користе спољни сигнализациони сервер, код позива са више од 4 учесника, учесници могу да искусе проблеме са конекцијом и  да изазову велико оптерећење на уређаје осталих учесника.",
    "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Не упозоравај на проблеме са конекцијом у разговорима са више од 4 учесника",
    "Shared secret" : "Дељена тајна",
    "STUN server URL" : "Адреса „STUN“ сервера",
    "STUN servers" : "„STUN“ сервери",
    "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "„STUN“ сервер се користи да одреди јавну ИП адресу учесника који су иза рутера.",
    "TURN server URL" : "Адреса TURN сервера",
    "TURN server secret" : "Тајна TURN сервера",
    "TURN server protocols" : "TURN серверски протокол",
    "UDP and TCP" : "UDP и TCP",
    "UDP only" : "Само UDP",
    "TCP only" : "Само TCP",
    "Test this server" : "Тестирај овај сервер",
    "TURN servers" : "TURN сервери",
    "Copy link" : "Копирај везу",
    "Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
    "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
    "Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!",
    "Share whole screen" : "Дели цео екран",
    "Share a single window" : "Дели само један прозор",
    "Show your screen" : "Прикажите екран",
    "Stop screensharing" : "Заустави дељење екрана",
    "No audio" : "Нема звука",
    "Mute audio (m)" : "Утишај звук (m)",
    "Unmute audio (m)" : "Укључи звук (m)",
    "Mute audio" : "Искључи звук",
    "Disable video (v)" : "Искључи видео (v)",
    "Enable video (v)" : "Укључи видео (v)",
    "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Укључи видео (v) - Ваша веза ће накратко бити прекинута док се видео укључује по први пут",
    "Disable video" : "Искључи видео",
    "Enable video" : "Укључи видео",
    "Screensharing options" : "Опције дељења екрана",
    "Enable screensharing" : "Укључи дељење екрана",
    "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Дељење екрана захтева да се страна учита преко HTTPS-а.",
    "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће.",
    "Screensharing extension is required to share your screen." : "Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана.",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром, да бисте делили екран.",
    "An error occurred while starting screensharing." : "Десила се грешка при покретању дељења екрана.",
    "You" : "Ви",
    "Show screen" : "Прикажи екран",
    "Drop your files to upload" : "Отпустите фајлове за отпремање",
    "Favorite" : "Омиљени",
    "Chat notifications" : "Обавештења ћаскања",
    "Leave conversation" : "Напусти разговор",
    "Delete conversation" : "Обриши разовор",
    "Remove from favorites" : "Уклони из омиљених",
    "Add to favorites" : "Додаје у омиљене",
    "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Морате унапредити новог модератора пре него што напустите разговор.",
    "Conversations" : "Разговори",
    "Contacts" : "Контакти",
    "Loading" : "Учитавање",
    "No search results" : "Нема резултата претраге",
    "Groups" : "Групе",
    "Circles" : "Кругови",
    "Invalid path selected" : "Одабрана неисправна путања",
    "Error" : "Грешка",
    "Password protect" : "Заштићено лозинком",
    "Add participants" : "Додај учеснике",
    "Back" : "Назад",
    "Close" : "Затвори",
    "An error occurred while performing the search" : "Грешка приликом претраге",
    "Conversation name" : "Назив разговора",
    "Search conversations or contacts" : "Претражи разговоре или контакте",
    "You are currently waiting in the lobby" : "Тренутно чекате у лобију",
    "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Тренутно чекате у лобију. Овај састанак је заказан за {startTime}",
    "Reply" : "Одговори",
    "Today" : "Данас",
    "Yesterday" : "Јуче",
    "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
    "Send message" : "Пошаљи поруку",
    "File to share" : "Фајл за дељење",
    "moderator" : "модератор",
    "guest" : "гост",
    "Demote from moderator" : "Скини улогу модератора",
    "Promote to moderator" : "Унапреди на модератора",
    "Remove participant" : "Уклони учесника",
    "Add groups" : "Додај групе",
    "Searching …" : "Тражим…",
    "No results" : "Нема резултата",
    "Add participants to the conversation" : "Додај учеснике на разговор",
    "Participants" : "Учесници",
    "An error occurred while fetching the participants" : "Грешка приликом дохватања учесника",
    "Chat" : "Ћаскање",
    "Projects" : "Пројекти",
    "Settings" : "Поставке",
    "Edit" : "Измени",
    "Start call" : "Почни позив",
    "Dismiss" : "Уклони",
    "Go to file" : "Иди на фајл",
    "Rename conversation" : "Преименуј разговор",
    "Share link" : "Подели везу",
    "Password protection" : "Заштита лозинком",
    "Enter a password" : "Унесите лозинку",
    "Enable lobby" : "Омогући лоби",
    "Start time (optional)" : "Време почетка (опционо)",
    "Exit fullscreen (f)" : "Напусти цео екран (f)",
    "Fullscreen (f)" : "Цео екран (f)",
    "Grid view" : "Приказ мреже",
    "Select a conversation to add to the project" : "Одаберите разговор за додавање у пројекат",
    "Select conversation" : "Одаберите разговор",
    "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови",
    "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!",
    "Link to a conversation" : "Веза ка разговору",
    "Error while sharing file" : "Грешка приликом дељења фајла",
    "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Изгледа да причате док сте утишани. Укључите звук да би Вас други чули",
    "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Ово траје дуже него што је очекивано. Да ли су дозволе за мултимедију већ дозвољене (или одбијене)? Ако јесу, рестартујте веб читач, пошто аудио/видео не ради",
    "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Приступ микрофону & камери је могућ само кроз HTTPS протокол",
    "Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS",
    "Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен",
    "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу",
    "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром",
    "Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери",
    "This conversation is password-protected" : "Овај разговор је заштићен лозинком",
    "The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
    "Password" : "Лозинка",
    "Specify commands the users can use in chats" : "Одредите команде које корисник може користити у разговору",
    "TURN server" : "TURN сервер",
    "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "„TURN“ сервер се користи да преусмерава саобраћај учесника иза ватробрана (firewall).",
    "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
    "%s Talk on your mobile devices" : "%s „Разговор“ на мобилним уређајима",
    "Android app" : "Андроид апликација",
    "iOS app" : "iOS апликација",
    "Enter name for a new conversation" : "Унесите име новог разговора",
    "{name} (public)" : "{name} (јавно)",
    "New conversation …" : "Ново ћаскање…",
    "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Уколико се не користе спољни сигнализациони сервер, код позива са више од 4 учесника, учесници могу да искусе проблеме са конекцијом и  да изазову велико оптерећење на уређаје осталих учесника.",
    "Copy" : "Копирај",
    "Copied!" : "Копирано!",
    "Not supported!" : "Није подржано! ",
    "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.",
    "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.",
    "Error while getting the room ID" : "Грешка приликом дохватања ID-а собе",
    "Room name can not be empty" : "Име собе не може бити празно",
    "Please enter the password for this call" : "Уносите лозинку за овај позив",
    "Password required" : "Потребна је лозинка",
    "Cancel" : "Одустани",
    "Submit" : "Пошаљи",
    "Calls are disabled in this conversation." : "Позиви су искључени у овом разговору.",
    "Guests" : "Гости",
    "Webinar" : "Вебинар",
    "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Само модератори могу да уђу у разговор када се лоби омогући",
    "Change password" : "Промени лозинку",
    "Set password" : "Постави лозинку",
    "Error occurred while renaming the conversation" : "Грешка приликом преименовања разговора",
    "Rename" : "Преименуј",
    "Link copied!" : "Веза ископирана!",
    "Conversation with {name}" : "Разговор са корисником {name}",
    "Error occurred while making the conversation public" : "Грешка приликом стављања да је разговор јавни",
    "Error occurred while making the conversation private" : "Грешка приликом стављања да је разговор приватни",
    "Error occurred while setting password" : "Грешка приликом постављања лозинке",
    "Error occurred while changing lobby state" : "Грешка приликом мењања стања лобија",
    "Invalid start time format" : "Неисправан формат времена почетка",
    "Error occurred while setting the lobby start time" : "Грешка приликом постављања почетног времена лобија",
    "No messages yet, start the conversation!" : "Још нема порука, започните разговор!",
    "New message …" : "Нова порука…",
    "Send" : "Пошаљи",
    "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Не можете слати поруке, пошто је разговор закључан.",
    "The conversation is locked." : "Разговор је закључан.",
    "Share" : "Подели",
    "[Unknown user name]" : "[непознато корисничко име]",
    "The message you are trying to send is too long" : "Порука који покушавате да пошаљете је предугачка",
    "Error occurred while sending message" : "Грешка приликом слања поруке",
    "Error while sharing" : "Грешка приликом дељења",
    "No other people in this call" : "Нема других људи на вези",
    "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
    "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/",
    "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
    "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
    "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Поставите име у прозору ћаскања, да остали учесници могу боље да Вас препознају.",
    "Share screen" : "Подели екран",
    "No Camera" : "Нема камере",
    "Screensharing is not supported by your browser." : "Ваш веб читач не подржава дељење екрана.",
    "Error while promoting user to moderator" : "Грешка приликом унапређења корисника у модератора",
    "Error while demoting moderator" : "Грешка приликом скидања улоге модератора",
    "Error while removing user from room" : "Грешка приликом уклањања корисника из собе",
    "Add participant …" : "Додај учесника…",
    "Favorited" : "Омиљене",
    "Your screen" : "Ваш екран",
    "{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}",
    "Guest's screen" : "Екран госта",
    "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Разговори сада могу да имају лоби. Ово ће омогућити модераторима да се придруже разговору и да позову унапред да припреме састанак, док корисници и гости морају да чекају.",
    "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} је покушао да затражи лозинку да приступи фајлу {file}",
    "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Неко је покушао да затражи лозинку да приступи фајлу {file}",
    "Limit app usage to groups." : "Ограничи употребу апликације на групе.",
    "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Команде су нова бета функционалности Некстклауд Разговора. Оне омогућавају да покрећете скрипте на Вашем Некстклауд серверу. Можете их дефинисати преко интерфејса командне линије. Пример скрипте дигитрона можете пронаћи у нашој <a {attributes}>документацији ↗</a>.",
    "Start calls" : "Почни позиве",
    "Who can start a call?" : "Ко може да започне разговор",
    "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "„TURN“ сервер се користи да преусмерава саобраћај учесника иза ватробрана (firewall).",
    "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружите се разговорима било кад, било где, са било ког уређаја."
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");