diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-iw/strings.xml')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 294 |
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..987cb033e --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,294 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + <resources> + <string name="account_icon">סמל חשבון</string> + <string name="appbar_search_in">חפש ב %s</string> + <string name="audio_output_phone">טלפון</string> + <string name="avatar">תמונה מייצגת</string> + <string name="away">לא פה</string> + <string name="clear_status_message">פינוי הודעת המצב</string> + <string name="clear_status_message_after">מחיקת הודעת מצב לאחר</string> + <string name="close">סגירה</string> + <string name="conversations">דיונים</string> + <string name="dnd">לא להפריע</string> + <string name="dontClear">לא לפנות</string> + <string name="edit">עריכה</string> + <string name="emoji_category_recent">אחרונים</string> + <string name="encrypted">מוצפן</string> + <string name="file_list_folder">תקיה</string> + <string name="file_list_loading">בטעינה…</string> + <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string> + <string name="fourHours">4 שעות</string> + <string name="invisible">נסתרת</string> + <string name="load_more_results">לטעון עוד תוצאות</string> + <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">החדש ביותר ראשון</string> + <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">הישן ביותר ראשון</string> + <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">א - ת</string> + <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ת - א</string> + <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">הגדול ביותר ראשון</string> + <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">הקטן ביותר ראשון</string> + <string name="messages">הודעות</string> + <string name="nc_Server_account_imported">החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין</string> + <string name="nc_about">על אודות</string> + <string name="nc_account_chooser_active_user">משתמש פעיל</string> + <string name="nc_account_chooser_add_account">הוספת חשבון</string> + <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו</string> + <string name="nc_add_attachment">הוספת קובץ מצורף</string> + <string name="nc_add_emojis">הוספת אמוג׳י</string> + <string name="nc_add_participants">הוספת משתתפים</string> + <string name="nc_add_to_favorites">הוספה למועדפים</string> + <string name="nc_all_ok_operation">סבבה, הכול בוצע!</string> + <string name="nc_allow_guests">לאפשר אורחים</string> + <string name="nc_biometric_unlock">שחרור %1$s</string> + <string name="nc_call_name">שם הדיון</string> + <string name="nc_call_name_is_same">השם שהקלדת זהה לקיים</string> + <string name="nc_call_timeout">אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב</string> + <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">כדי לאפשר תקשורת וידאו נא להעניק את ההרשאה „מצלמה” בהגדרות המערכת.</string> + <string name="nc_cancel">ביטול</string> + <string name="nc_capabilities_failed">אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק</string> + <string name="nc_certificate_dialog_text">האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s?</string> + <string name="nc_certificate_dialog_title">חקירת האישור</string> + <string name="nc_certificate_error">הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור</string> + <string name="nc_change_cert_auth">החלפת אישור לאימות</string> + <string name="nc_change_password">החלפת ססמה</string> + <string name="nc_circle">מעגל</string> + <string name="nc_circles">מעגלים</string> + <string name="nc_clear_password">מחיקת ססמה</string> + <string name="nc_client_cert_change">החלפת אישור לקוח</string> + <string name="nc_client_cert_setup">הגדרת אישור לקוח</string> + <string name="nc_common_dismiss">התעלמות</string> + <string name="nc_common_error_sorry">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string> + <string name="nc_common_set">הגדרה</string> + <string name="nc_common_skip">דלג</string> + <string name="nc_configure_cert_auth">בחירת אישור לאימות</string> + <string name="nc_contacts_done">סיום</string> + <string name="nc_conversation_link">קישור לדיון</string> + <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">פרטי דיון</string> + <string name="nc_conversation_menu_video_call">שיחת וידאו</string> + <string name="nc_conversation_menu_voice_call">שיחה קולית</string> + <string name="nc_conversation_settings">הגדרות דיון</string> + <string name="nc_conversations_empty">ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.</string> + <string name="nc_conversations_empty_details">על הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה!</string> + <string name="nc_copy_message">העתק</string> + <string name="nc_create_poll">יצירת סקר</string> + <string name="nc_date_header_today">היום</string> + <string name="nc_date_header_yesterday">אתמול</string> + <string name="nc_delete">מחיקה</string> + <string name="nc_delete_all">למחוק הכול</string> + <string name="nc_delete_call">מחיקת דיון</string> + <string name="nc_delete_conversation_more">מחיקת הדיון הזה תוביל למחיקתו גם אצל כל המשתתפים האחרים.</string> + <string name="nc_delete_message">מחק</string> + <string name="nc_demote">הורדה מדרגת פיקוח</string> + <string name="nc_description_send_message_button">שליחת הודעה</string> + <string name="nc_dialog_invalid_password">ססמה שגויה</string> + <string name="nc_display_name_not_fetched">לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק</string> + <string name="nc_display_name_not_stored">לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק</string> + <string name="nc_email">דוא״ל</string> + <string name="nc_expire_message_off">כבוי</string> + <string name="nc_expire_message_one_day">יום</string> + <string name="nc_expire_message_one_hour">שעה</string> + <string name="nc_external_server_failed">משיכת הגדרות האיתות נכשלה</string> + <string name="nc_failed_signaling_settings">שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב.</string> + <string name="nc_failed_to_perform_operation">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string> + <string name="nc_file_browser_back">חזרה</string> + <string name="nc_following_link">משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי</string> + <string name="nc_formatted_message_you">אני: %1$s</string> + <string name="nc_forward_message">העברה</string> + <string name="nc_get_from_provider">עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק</string> + <string name="nc_get_source_code">קבלת קוד המקור</string> + <string name="nc_group">קבוצה</string> + <string name="nc_groups">קבוצות</string> + <string name="nc_guest">אורח</string> + <string name="nc_guest_access_allow_title">לאפשר אורחים</string> + <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">נא להקליד ססמה</string> + <string name="nc_guest_access_password_title">הגנה בססמה</string> + <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">ססמה חלשה</string> + <string name="nc_important_conversation">דיון חשוב</string> + <string name="nc_join_via_link">הצטרפות עם קישור</string> + <string name="nc_join_via_web">הצטרפות דרך דפדפן</string> + <string name="nc_last_moderator">עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s.</string> + <string name="nc_last_moderator_title">לא ניתן לעזוב את הדיון</string> + <string name="nc_last_modified">%1$s | שינוי אחרון: %2$s</string> + <string name="nc_leave">יציאה מהדיון</string> + <string name="nc_license_summary">הרישיון הציבורי הכללי של GNU, גרסה 3</string> + <string name="nc_license_title">רשיון</string> + <string name="nc_limit_hit">הגעת למגבלת %s התווים</string> + <string name="nc_lobby">לובי</string> + <string name="nc_lobby_waiting">כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי.</string> + <string name="nc_locked_tap_to_unlock">יש לגעת כדי לשחרר</string> + <string name="nc_make_call_private">להפוך את הדיון לפרטי</string> + <string name="nc_make_call_public">להפוך את הדיון לציבורי</string> + <string name="nc_manual">לא מוגדר</string> + <string name="nc_mark_as_read">סימון כנקרא</string> + <string name="nc_mark_as_unread">סימון כלא נקרא</string> + <string name="nc_message_sent">הודעה נשלחה</string> + <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">כדי להפעיל תקשורת שמע נא להעניק את ההרשאה „מיקרופון” בהגדרות המערכת.</string> + <string name="nc_moderator">פיקוח</string> + <string name="nc_never">מעולם לא הצטרף</string> + <string name="nc_new_conversation">דיון חדש</string> + <string name="nc_new_messages">הודעות שלא נקראו</string> + <string name="nc_new_password">ססמה חדשה</string> + <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">היישומון %1$s אינו מותקן על השרת, הפעולה מבוטלת</string> + <string name="nc_nick_guest">אורח/ת</string> + <string name="nc_no">לא</string> + <string name="nc_no_messages_yet">אין הודעות עדיין</string> + <string name="nc_no_proxy">אין מתווך</string> + <string name="nc_notification_channel">%1$s על %2$s בערוץ ההודעות</string> + <string name="nc_notification_channel_calls">שיחות</string> + <string name="nc_notification_channel_messages">הודעות</string> + <string name="nc_notification_channel_uploads">העלאות</string> + <string name="nc_notification_settings">הגדרות התראה</string> + <string name="nc_notify_me_always">להודיע תמיד</string> + <string name="nc_notify_me_mention">להודיע כשהזכירו אותי</string> + <string name="nc_notify_me_never">לא להודיע אף פעם</string> + <string name="nc_offline">אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך</string> + <string name="nc_ok">אישור</string> + <string name="nc_owner">בעלות</string> + <string name="nc_participants">משתתפים</string> + <string name="nc_participants_add">הוספת משתתפים</string> + <string name="nc_password">ססמה</string> + <string name="nc_permissions_settings">פתיחת הגדרות</string> + <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">החשבון לא נמצא</string> + <string name="nc_plain_old_messages">הודעות</string> + <string name="nc_privacy">פרטיות</string> + <string name="nc_proceed">להמשיך</string> + <string name="nc_profile_personal_info_title">פרטים אישיים</string> + <string name="nc_promote">קידום לדרגת פיקוח</string> + <string name="nc_public_call">דיון ציבורי חדש</string> + <string name="nc_public_call_explanation">שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך קישור בעל מבנה מיוחד.</string> + <string name="nc_push_disabled">התראות בדחיפה הושבתו</string> + <string name="nc_push_to_talk">לחיצה לדיבור</string> + <string name="nc_push_to_talk_desc">כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור</string> + <string name="nc_remove_from_favorites">הסרה מהמועדפים</string> + <string name="nc_remove_group_and_members">הסרת קבוצה וחברים</string> + <string name="nc_remove_participant">הסרת משתתף</string> + <string name="nc_rename">שינוי שם הדיון</string> + <string name="nc_reply">תגובה</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 שניות</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 דקות</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_60">דקה</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 דקות</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string> + <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string> + <string name="nc_search">חיפוש</string> + <string name="nc_select_an_account">בחירת חשבון</string> + <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">נשלח GIF על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_a_gif_you">שלחת הנפשה.</string> + <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">נשלח קישור על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_a_link_you">שלחת קישור.</string> + <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">נשלח סרטון על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_a_video_you">שלחת סרטון.</string> + <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">נשלח קובץ על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_an_attachment_you">שלחת קובץ מצורף.</string> + <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">נשלח מקטע שמע על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_an_audio_you">שלחת קובץ שמע.</string> + <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">נשלחה תמונה על ידי %1$s.</string> + <string name="nc_sent_an_image_you">שלחת תמונה.</string> + <string name="nc_server_connect">בדיקת החיבור לשרת</string> + <string name="nc_server_db_upgrade_needed">נא לשדרג את מסד הנתונים שלך מסוג %1$s</string> + <string name="nc_server_failed_to_import_account">ייבוא החשבון הנבחר נכשל</string> + <string name="nc_server_import_account">ייבוא חשבון מהיישומון %1$s</string> + <string name="nc_server_import_account_plain">ייבוא חשבון</string> + <string name="nc_server_import_accounts">ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s</string> + <string name="nc_server_import_accounts_plain">ייבוא חשבונות</string> + <string name="nc_server_maintenance">נא להוציא את השרת %1$s ממצב תחזוקה</string> + <string name="nc_server_not_installed">נא לסיים את ההתקנה של %1$s אצלך</string> + <string name="nc_server_testing_connection">בדיקת חיבור</string> + <string name="nc_server_unsupported">השרת אין לו התקנה של אפליקציית ה-Talk הנתמכת</string> + <string name="nc_server_url">כתובת שרת https://…</string> + <string name="nc_server_version">%1$s עובד רק עם %2$s 13 ומעלה</string> + <string name="nc_set_password">הגדרת ססמה</string> + <string name="nc_settings">הגדרות</string> + <string name="nc_settings_account_updated">החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש</string> + <string name="nc_settings_advanced_title">מתקדם</string> + <string name="nc_settings_appearance">מראה</string> + <string name="nc_settings_call_ringtone">שיחות</string> + <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות)</string> + <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">מקלדת אלמונית</string> + <string name="nc_settings_no_ringtone">אין צליל</string> + <string name="nc_settings_no_talk_installed">אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו</string> + <string name="nc_settings_notification_sounds">צלילי הודעות</string> + <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">התראות</string> + <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">הודעות</string> + <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">מספר טלפון</string> + <string name="nc_settings_privacy">פרטיות</string> + <string name="nc_settings_proxy_host_title">מארח מתווך</string> + <string name="nc_settings_proxy_password_title">ססמה במתווך</string> + <string name="nc_settings_proxy_port_title">פתחת מתווך</string> + <string name="nc_settings_proxy_type_title">סוג מתווך</string> + <string name="nc_settings_proxy_username_title">שם משתמש במתווך</string> + <string name="nc_settings_remove">הסרה</string> + <string name="nc_settings_remove_account">הסרת חשבון</string> + <string name="nc_settings_remove_confirmation">נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי.</string> + <string name="nc_settings_screen_lock_desc">תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת</string> + <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך</string> + <string name="nc_settings_screen_lock_title">נעילת מסך</string> + <string name="nc_settings_screen_security_desc">מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה</string> + <string name="nc_settings_screen_security_title">אבטחת מסך</string> + <string name="nc_settings_server_eol_title">גרסת השרת אינה נתמכת</string> + <string name="nc_settings_theme_battery_saver">הוגדרה על ידי חוסך הסוללה</string> + <string name="nc_settings_theme_dark">כהה</string> + <string name="nc_settings_theme_follow_system">להשתמש בבררת המחדל של המערכת</string> + <string name="nc_settings_theme_key">ערכת עיצוב</string> + <string name="nc_settings_theme_light">בהירה</string> + <string name="nc_settings_theme_title">ערכת עיצוב</string> + <string name="nc_settings_warning">אזהרה</string> + <string name="nc_settings_wrong_account">ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי</string> + <string name="nc_share_contact_permission">נדרשת הרשאה לקריאת רשימת אנשי הקשר</string> + <string name="nc_share_link">לשתף קישור</string> + <string name="nc_share_subject">הזמנה אל %1$s</string> + <string name="nc_share_text">כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s</string> + <string name="nc_share_text_pass">\nססמה: %1$s</string> + <string name="nc_share_this_location">שיתוף המיקום הזה</string> + <string name="nc_share_to_choose_account">נא לבחור חשבון</string> + <string name="nc_shared_items_deck_card">כרטיס בחסיפה</string> + <string name="nc_shared_items_location">מיקום</string> + <string name="nc_sort_by">מיון על בסיס</string> + <string name="nc_start_time">מועד התחלה</string> + <string name="nc_upload_in_progess">מתבצעת העלאה</string> + <string name="nc_user">משתמש</string> + <string name="nc_webinar">סמינר מקוון</string> + <string name="nc_wrong_link">הקישור לדיון אינו תקף</string> + <string name="nc_wrong_password">ססמה שגויה</string> + <string name="nc_yes">כן</string> + <string name="oneHour">שעה</string> + <string name="online">מקוון</string> + <string name="online_status">מצב מקוון</string> + <string name="polls_options">אפשרויות</string> + <string name="polls_settings">הגדרות</string> + <string name="reactions_tab_all">הכול</string> + <string name="save">שמירה</string> + <string name="scope_federated_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים בלבד</string> + <string name="scope_federated_title">Federated</string> + <string name="scope_local_title">מקומ</string> + <string name="scope_private_title">פרטי</string> + <string name="scope_published_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים וספר הכתובות הגלובלי והציבורי</string> + <string name="secondsAgo">לפני מספר שניות</string> + <string name="selected_list_item">Selected</string> + <string name="set_status">הגדרת מצב</string> + <string name="set_status_message">הגדרת הודעת מצב</string> + <string name="share">שתף</string> + <string name="shared_items_audio">שמע</string> + <string name="shared_items_file">קובץ</string> + <string name="shared_items_media">מדיה</string> + <string name="shared_items_other">אחר</string> + <string name="shared_items_voice">קולי</string> + <string name="starred">סימון כמועדף</string> + <string name="status_message">הודעת מצב</string> + <string name="take_photo_send">שליחה</string> + <string name="thirtyMinutes">30 דקות</string> + <string name="thisWeek">השבוע</string> + <string name="title_attachments">קבצים מצורפים</string> + <string name="today">היום</string> + <string name="user_info_address">כתובת</string> + <string name="user_info_displayname">שם מלא</string> + <string name="user_info_email">דוא״ל</string> + <string name="user_info_phone">מספר טלפון</string> + <string name="user_info_twitter">טוויטר</string> + <string name="user_info_website">אתר אינטרנט</string> + <string name="user_status">מצב</string> + <string name="userinfo_no_info_headline">לא הוגדרו פרטים אישיים</string> + <string name="userinfo_no_info_text">הוספת שם, תמונה ופרטי קשר לעמוד הפרופיל שלך.</string> + <string name="whats_your_status">מה המצב שלך?</string> + </resources> |