Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-gl « res « main « src « app - github.com/nextcloud/talk-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2f3e7315a893a1dc8a2d72d4282f9aeae560fb20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  <resources>
    <string name="account_icon">Icona da conta</string>
    <string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
    <string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
    <string name="audio_output_speaker">Altofalante</string>
    <string name="avatar">Avatar</string>
    <string name="away">Ausente</string>
    <string name="clear_status_message">Limpar a mensaxe de estado</string>
    <string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
    <string name="close">Pechar</string>
    <string name="conversations">Conversas</string>
    <string name="dnd">Non molestar</string>
    <string name="dontClear">Non limpar</string>
    <string name="edit">Editar</string>
    <string name="emoji_category_recent">Recente</string>
    <string name="encrypted">Cifrado</string>
    <string name="file_list_folder">cartafol</string>
    <string name="file_list_loading">Cargando…</string>
    <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
    <string name="fourHours">4 horas</string>
    <string name="invisible">Invisíbel</string>
    <string name="load_more_results">Cargando máis resultados</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Primeiro o máis recente</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Primeiro o máis antigo</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
    <string name="message_search_begin_empty">Sen resultados de busca</string>
    <string name="messages">Mensaxes</string>
    <string name="nc_Server_account_imported">A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel</string>
    <string name="nc_about">Sobre</string>
    <string name="nc_account_chooser_active_user">Usuario activo</string>
    <string name="nc_account_chooser_add_account">Engadir unha conta</string>
    <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada</string>
    <string name="nc_add_attachment">Engadir o anexo</string>
    <string name="nc_add_emojis">Engadir emojis</string>
    <string name="nc_add_file">Engadir a conversa</string>
    <string name="nc_add_participants">Engadir participantes</string>
    <string name="nc_add_to_favorites">Engadir a favoritos</string>
    <string name="nc_all_ok_operation">Conforme, todo feito!</string>
    <string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
    <string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
    <string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
    <string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
    <string name="nc_call_name">Nome da conversa</string>
    <string name="nc_call_name_is_same">O nome que introduciu é o mesmo que o existente</string>
    <string name="nc_call_ringing">CHAMANDO</string>
    <string name="nc_call_timeout">Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo</string>
    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para permitir a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara» na configuración do sistema.</string>
    <string name="nc_cancel">Cancelar</string>
    <string name="nc_capabilities_failed">Produciuse un fallo ao obter as funcionalidades. Interrompendo.</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_text">Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_title">Verificar o certificado</string>
    <string name="nc_certificate_error">A súa configuración SSL impediu a conexión</string>
    <string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
    <string name="nc_change_password">Cambiar o contrasinal</string>
    <string name="nc_circle">Círculo</string>
    <string name="nc_circles">Círculos</string>
    <string name="nc_clear_password">Limpar o contrasinal</string>
    <string name="nc_client_cert_change">Cambiar o certificado do cliente</string>
    <string name="nc_client_cert_setup">Estabelecer o certificado do cliente</string>
    <string name="nc_common_dismiss">Rexeitar</string>
    <string name="nc_common_error_sorry">Sentímolo, algo foi mal!</string>
    <string name="nc_common_set">Estabelecer</string>
    <string name="nc_common_skip">Omitir</string>
    <string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar o certificado de autenticación</string>
    <string name="nc_connecting_call">Conectando…</string>
    <string name="nc_contacts_done">Feito</string>
    <string name="nc_conversation_link">Ligazón da conversa</string>
    <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información da conversa</string>
    <string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
    <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
    <string name="nc_conversation_settings">Axustes da conversa</string>
    <string name="nc_conversations_empty">Únase a unha conversa ou inicie unha nova</string>
    <string name="nc_conversations_empty_details">Saúde aos seus amigos e compañeiros!</string>
    <string name="nc_copy_message">Copiar</string>
    <string name="nc_create_poll">Crear enquisa</string>
    <string name="nc_date_header_today">Hoxe</string>
    <string name="nc_date_header_yesterday">Onte</string>
    <string name="nc_delete">Eliminar</string>
    <string name="nc_delete_all">Eliminar todo</string>
    <string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
    <string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
    <string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
    <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">A mensaxe foi eliminada correctamente, pero é posíbel que se filtrase a outros servizos</string>
    <string name="nc_demote">Relegar de moderador</string>
    <string name="nc_description_send_message_button">Enviar a mensaxe</string>
    <string name="nc_dialog_invalid_password">Contrasinal incorrecto </string>
    <string name="nc_display_name_not_fetched">Non foi posíbel obter o nome para amosar, interrompendo</string>
    <string name="nc_display_name_not_stored">Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo</string>
    <string name="nc_email">Correo-e</string>
    <string name="nc_expire_message_off">Apagado</string>
    <string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
    <string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
    <string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao obter os axustes da sinalización</string>
    <string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
    <string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
    <string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
    <string name="nc_formatted_message_you">Vostede: %1$s</string>
    <string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
    <string name="nc_get_from_provider">Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo</string>
    <string name="nc_get_source_code">Obter o código fonte</string>
    <string name="nc_group">Grupo</string>
    <string name="nc_groups">Grupos</string>
    <string name="nc_guest">Convidado</string>
    <string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
    <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduza un contrasinal</string>
    <string name="nc_guest_access_password_summary">Establecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública.</string>
    <string name="nc_guest_access_password_title">Protección por contrasinal</string>
    <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasinal feble</string>
    <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Volver enviar os convites</string>
    <string name="nc_guest_access_share_link">Compartir a ligazón da conversa</string>
    <string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
    <string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa serán anuladas Axustes de Non molestar</string>
    <string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
    <string name="nc_join_via_web">Unirse a través da web</string>
    <string name="nc_last_moderator">Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
    <string name="nc_last_moderator_title">Non foi posíbel abandonar a conversa</string>
    <string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
    <string name="nc_leave">Abandonar a conversa</string>
    <string name="nc_license_summary">Licenza Pública Xeral GNU, versión 3</string>
    <string name="nc_license_title">licenza</string>
    <string name="nc_limit_hit">Acadouse o límite de %s caracteres</string>
    <string name="nc_lobby">Ástrago</string>
    <string name="nc_lobby_waiting">Actualmente está agardando no ástrago.</string>
    <string name="nc_locked">Bloqueado</string>
    <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
    <string name="nc_make_call_private">Facer privada a conversa</string>
    <string name="nc_make_call_public">Facer pública a conversa</string>
    <string name="nc_manual">Sen estabelecer</string>
    <string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
    <string name="nc_mark_as_unread">Marcar como sen ler</string>
    <string name="nc_message_sent">Mensaxe enviada</string>
    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono» na configuración do sistema.</string>
    <string name="nc_moderator">Moderador</string>
    <string name="nc_never">Non conectou nunca</string>
    <string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
    <string name="nc_new_messages">Mensaxes sen ler</string>
    <string name="nc_new_password">Novo contrasinal</string>
    <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">A aplicación %1$s non está instalado no servidor, interrompendo</string>
    <string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
    <string name="nc_no">Non</string>
    <string name="nc_no_messages_yet">Aínda non hai mensaxes</string>
    <string name="nc_no_proxy">Sen proxy</string>
    <string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
    <string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
    <string name="nc_notification_channel_messages">Mensaxes</string>
    <string name="nc_notification_channel_uploads">Envíos</string>
    <string name="nc_notification_settings">Axustes de notificación</string>
    <string name="nc_notify_me_always">Notificar sempre</string>
    <string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
    <string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
    <string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
    <string name="nc_ok">Aceptar</string>
    <string name="nc_owner">Propietario</string>
    <string name="nc_participants">Participantes</string>
    <string name="nc_participants_add">Engadir participantes</string>
    <string name="nc_password">Contrasinal</string>
    <string name="nc_permissions_settings">Abrir os axustes</string>
    <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Non se atopou a conta</string>
    <string name="nc_plain_old_messages">Mensaxes</string>
    <string name="nc_privacy">Privacidade</string>
    <string name="nc_proceed">Continuar</string>
    <string name="nc_profile_personal_info_title">Información persoal</string>
    <string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
    <string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
    <string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fora mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
    <string name="nc_push_disabled">Desactivadas as notificacións do servidor</string>
    <string name="nc_push_to_talk">Prema para falar</string>
    <string name="nc_push_to_talk_desc">Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»</string>
    <string name="nc_remove_from_favorites">Retirar de favoritos</string>
    <string name="nc_remove_participant">Retirar participante</string>
    <string name="nc_rename">Renomear a conversa</string>
    <string name="nc_reply">Responder</string>
    <string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
    <string name="nc_search">Buscar</string>
    <string name="nc_select_an_account">Seleccione unha conta</string>
    <string name="nc_select_participants">Seleccionar participantes</string>
    <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou un GIF.</string>
    <string name="nc_sent_a_gif_you">Vostede enviou un GIF.</string>
    <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s enviou unha ligazón.</string>
    <string name="nc_sent_a_link_you">Vostede enviou unha ligazón.</string>
    <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou un vídeo.</string>
    <string name="nc_sent_a_video_you">Vostede enviou un vídeo.</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou un anexo.</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment_you">Vostede enviou un anexo.</string>
    <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou un ficheiro de son.</string>
    <string name="nc_sent_an_audio_you">Vostede enviou un ficheiro de son.</string>
    <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou unha imaxe.</string>
    <string name="nc_sent_an_image_you">Vostede enviou unha imaxe.</string>
    <string name="nc_server_connect">Probar a conexión co servidor</string>
    <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ten que anovar a base de datos %1$s</string>
    <string name="nc_server_failed_to_import_account">Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada</string>
    <string name="nc_server_helper_text">A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.</string>
    <string name="nc_server_import_account">Importar unha conta dende a aplicación %1$s</string>
    <string name="nc_server_import_account_plain">Importar unha conta</string>
    <string name="nc_server_import_accounts">Importar contas dende a aplicación%1$s</string>
    <string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
    <string name="nc_server_maintenance">Retire a posición de matemento de %1$s</string>
    <string name="nc_server_not_installed">Ten que rematar a instalación de %1$s</string>
    <string name="nc_server_testing_connection">Probando a conexión</string>
    <string name="nc_server_unsupported">O servidor non ten instalada a aplicación Talk</string>
    <string name="nc_server_url">Enderezo do servidor https://…</string>
    <string name="nc_server_version">%1$s só funciona con %2$s 13 ou superior</string>
    <string name="nc_set_password">Estabelecer un contrasinal</string>
    <string name="nc_settings">Axustes</string>
    <string name="nc_settings_account_updated">Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova</string>
    <string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
    <string name="nc_settings_appearance">Aparencia</string>
    <string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías)</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
    <string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
    <string name="nc_settings_no_talk_installed">A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificación</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacións</string>
    <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensaxes</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Pode establecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono non válido</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">O número de teléfono foi estabelecido correctamente</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
    <string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
    <string name="nc_settings_proxy_host_title">Máquina do proxy</string>
    <string name="nc_settings_proxy_port_title">Porto do proxy</string>
    <string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
    <string name="nc_settings_remove">Retirar</string>
    <string name="nc_settings_remove_account">Retirar a conta</string>
    <string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme a súa intención de retirar a conta actual.</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita capturas de pantalla na lista recente e dentro da aplicación</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_title">Seguridade da pantalla</string>
    <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Estabelecido polo aforrador de batería</string>
    <string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
    <string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar o redeterminado do sistema</string>
    <string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
    <string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
    <string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
    <string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
    <string name="nc_settings_wrong_account">Só pode volver autorizarse a conta actual</string>
    <string name="nc_share_link">Compartir a ligazón</string>
    <string name="nc_share_subject">%1$s convite</string>
    <string name="nc_share_text">Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
    <string name="nc_share_text_pass">\nContrasinal: %1$s</string>
    <string name="nc_share_this_location">Compartir esta localización</string>
    <string name="nc_share_to_choose_account">Escolla unha conta</string>
    <string name="nc_shared_items_deck_card">Tarxeta do Deck</string>
    <string name="nc_shared_items_location">Localización</string>
    <string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
    <string name="nc_start_time">Hora de comezo</string>
    <string name="nc_upload_choose_local_files">Escolla os ficheiros</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Quere enviar estes ficheiros a %1$s?</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_single">Quere enviar este ficheiro a %1$s?</string>
    <string name="nc_upload_failed">Sentímolo, produciuse un fallo no envío</string>
    <string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
    <string name="nc_user">Usuario</string>
    <string name="nc_webinar">Seminario web</string>
    <string name="nc_wrong_link">A ligazón da conversa non é válida</string>
    <string name="nc_wrong_password">Contrasinal incorrecto </string>
    <string name="nc_yes">Si</string>
    <string name="oneHour">1 hora</string>
    <string name="online">En liña</string>
    <string name="online_status">Estado en liña</string>
    <string name="openConversations">Conversas abertas</string>
    <string name="polls_add_option">Engadir opción</string>
    <string name="polls_options">Opcións</string>
    <string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
    <string name="polls_settings">Axustes</string>
    <string name="reactions_tab_all">Todo</string>
    <string name="save">Gardar</string>
    <string name="scope_federated_description">Sincronizar só con servidores de confianza</string>
    <string name="scope_federated_title">Federado</string>
    <string name="scope_local_title">Local</string>
    <string name="scope_private_title">Privado</string>
    <string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público</string>
    <string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
    <string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
    <string name="set_status">Estabelecer o estado</string>
    <string name="set_status_message">Establecer a mensaxe de estado</string>
    <string name="share">Compartir</string>
    <string name="shared_items_audio">Son</string>
    <string name="shared_items_file">Ficheiro</string>
    <string name="shared_items_media">Multimedia</string>
    <string name="shared_items_other">Outro</string>
    <string name="shared_items_voice">Voz</string>
    <string name="starred">Favorito</string>
    <string name="status_message">Mensaxe de estado</string>
    <string name="take_photo">Tirar unha foto</string>
    <string name="take_photo_send">Enviar</string>
    <string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
    <string name="take_photo_toggle_torch">Alternar o facho</string>
    <string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
    <string name="thisWeek">Esta semana</string>
    <string name="title_attachments">Anexos</string>
    <string name="today">Hoxe</string>
    <string name="user_info_address">Enderezo</string>
    <string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
    <string name="user_info_email">Correo-e</string>
    <string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
    <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
    <string name="user_info_website">Sitio web</string>
    <string name="user_status">Estado</string>
    <string name="userinfo_no_info_headline">Non se estabeleceu a información persoal</string>
    <string name="userinfo_no_info_text">Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil.</string>
    <string name="whats_your_status">Cal é o seu estado?</string>
    </resources>