Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-ja-rJP « res « main « src « app - github.com/nextcloud/talk-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: dd13228f5402f0596fc1a8b5179d93edd775e987 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  <resources>
    <string name="account_icon">アカウントアイコン</string>
    <string name="appbar_search_in">%sを検索</string>
    <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="audio_output_dialog_headline">音声の出力</string>
    <string name="audio_output_phone">携帯</string>
    <string name="audio_output_speaker">スピーカー</string>
    <string name="audio_output_wired_headset">有線ヘッドセット</string>
    <string name="avatar">アバター</string>
    <string name="away">離席中</string>
    <string name="call_without_notification">通知なしで通話</string>
    <string name="choose_avatar_from_cloud">クラウドからアバターを選択</string>
    <string name="clear_status_message">ステータスメッセージを消去</string>
    <string name="clear_status_message_after">ステータスメッセージの有効期限</string>
    <string name="conversations">会話</string>
    <string name="delete_avatar">アバターを削除</string>
    <string name="dnd">取り込み中</string>
    <string name="dontClear">消去しない</string>
    <string name="edit">編集</string>
    <string name="emoji_backspace">バックスペース</string>
    <string name="emoji_category_recent">最近</string>
    <string name="emoji_search">絵文字を検索</string>
    <string name="encrypted">暗号化済み</string>
    <string name="failed_to_save">%1$sの保存に失敗しました</string>
    <string name="file_list_folder">フォルダー</string>
    <string name="file_list_loading">読み込み中…</string>
    <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
    <string name="fourHours">4時間</string>
    <string name="invisible">オフライン</string>
    <string name="load_more_results">結果をさらに読み込む</string>
    <string name="lock_symbol">鍵の記号</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新しい順</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">日付(昇順)</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">サイズ(降順)</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">サイズ(昇順)</string>
    <string name="message_search_begin_empty">検索結果なし</string>
    <string name="message_search_begin_typing">入力して検索を開始 …</string>
    <string name="message_search_hint">検索…</string>
    <string name="messages">メッセージ</string>
    <string name="nc_Server_account_imported">選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました</string>
    <string name="nc_about">バージョン情報</string>
    <string name="nc_account_chooser_active_user">アクティブなユーザー</string>
    <string name="nc_account_chooser_add_account">アカウントを追加</string>
    <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">アカウントは削除予定であり、変更することはできません</string>
    <string name="nc_action_open_main_menu">メインメニューを開く</string>
    <string name="nc_add_attachment">ファイルを添付</string>
    <string name="nc_add_emojis">絵文字追加</string>
    <string name="nc_add_file">会話に追加</string>
    <string name="nc_add_participants">参加を追加</string>
    <string name="nc_add_to_favorites">お気に入りに追加</string>
    <string name="nc_all_ok_operation">OK、すべて完了!</string>
    <string name="nc_allow_guests">ゲストを許可する</string>
    <string name="nc_attendee_pin">ピン: %1$s</string>
    <string name="nc_biometric_unlock">%1$sを解除</string>
    <string name="nc_call_incoming">呼び出し中</string>
    <string name="nc_call_name">会話名</string>
    <string name="nc_call_name_is_same">入力した名前は既存の名前と同じです</string>
    <string name="nc_call_notifications">通話通知</string>
    <string name="nc_call_reconnecting">再接続中 …</string>
    <string name="nc_call_ringing">呼び出し中</string>
    <string name="nc_call_state_in_call">%1$s着信</string>
    <string name="nc_call_state_with_phone">%1$sと電話</string>
    <string name="nc_call_state_with_video">%1$sと映像で</string>
    <string name="nc_call_timeout">45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください</string>
    <string name="nc_call_unknown">%s通話</string>
    <string name="nc_call_video">%s映像通話</string>
    <string name="nc_call_voice">%s音声通話</string>
    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">ビデオ通信を有効にするには、システム設定で「カメラ」権限を与えてください。</string>
    <string name="nc_cancel">キャンセル</string>
    <string name="nc_capabilities_failed">機能を取得できませんでした。</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_text">未確認のSSL証明書を信頼しますか?( issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s)</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_title">証明書をチェックアウトする</string>
    <string name="nc_certificate_error">SSL設定で接続が妨げられました</string>
    <string name="nc_change_cert_auth">認証証明書を変更する</string>
    <string name="nc_change_password">パスワードを変更</string>
    <string name="nc_circle">サークル</string>
    <string name="nc_circles">サークル</string>
    <string name="nc_clear_history">すべてのメッセージを削除</string>
    <string name="nc_clear_history_success">すべてのメッセージが削除されたました。</string>
    <string name="nc_clear_history_warning">本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
    <string name="nc_clear_password">パスワードを削除</string>
    <string name="nc_client_cert_change">クライアント証明書を変更する</string>
    <string name="nc_client_cert_setup">クライアント証明書を設定する</string>
    <string name="nc_common_error_sorry">不明なエラーが発生しました。</string>
    <string name="nc_common_set">設定</string>
    <string name="nc_common_skip">スキップ</string>
    <string name="nc_configure_cert_auth">認証証明書を選択</string>
    <string name="nc_connecting_call">接続中 …</string>
    <string name="nc_contacts_done">完了</string>
    <string name="nc_conversation_link">会話リンク</string>
    <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会話情報</string>
    <string name="nc_conversation_menu_video_call">ビデオ通話</string>
    <string name="nc_conversation_menu_voice_call">音声通話</string>
    <string name="nc_conversations_empty">会話に参加するか、新しいのを開始</string>
    <string name="nc_conversations_empty_details">友達や同僚に挨拶しましょう!</string>
    <string name="nc_copy_message">コピー</string>
    <string name="nc_date_header_today">今日</string>
    <string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
    <string name="nc_delete">削除</string>
    <string name="nc_delete_all">全て削除</string>
    <string name="nc_delete_call">会話を削除</string>
    <string name="nc_delete_conversation_more">会話を削除すると、ほかの参加者でも一緒に解除されます。</string>
    <string name="nc_delete_message">削除</string>
    <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">メッセージは削除されましたが、他サービスへは転送されている可能性があります。</string>
    <string name="nc_demote">モデレータから降格</string>
    <string name="nc_description_record_voice">ボイスメッセージを録音</string>
    <string name="nc_description_send_message_button">メッセージを送信</string>
    <string name="nc_dialog_invalid_password">無効なパスワード</string>
    <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">このアカウントを再認証しますか、それとも削除しますか?</string>
    <string name="nc_display_name_not_fetched">表示名を取得できませんでした。</string>
    <string name="nc_display_name_not_stored">表示名を保存できませんでした。</string>
    <string name="nc_email">メール</string>
    <string name="nc_external_server_failed">シグナリング設定を取得できませんでした</string>
    <string name="nc_failed_signaling_settings">ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。</string>
    <string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
    <string name="nc_file_browser_back">戻る</string>
    <string name="nc_following_link">公開リンクをたどっているユーザー</string>
    <string name="nc_formatted_message_you">あなた:%1$s</string>
    <string name="nc_forward_message">転送</string>
    <string name="nc_forward_to_three_dots">次に転送 …</string>
    <string name="nc_get_from_provider">まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください</string>
    <string name="nc_get_source_code">ソースコードを入手</string>
    <string name="nc_group">グループ</string>
    <string name="nc_groups">グループ</string>
    <string name="nc_guest">ゲスト</string>
    <string name="nc_hint_enter_a_message">メッセージを入力…</string>
    <string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
    <string name="nc_important_conversation_desc">この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします</string>
    <string name="nc_join_via_link">トークに参加する</string>
    <string name="nc_join_via_web">ウェブ経由で参加</string>
    <string name="nc_last_moderator">%1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。</string>
    <string name="nc_last_moderator_title">会話を退出できませんでした</string>
    <string name="nc_last_modified">%1$s最終更新:%2$s</string>
    <string name="nc_leave">会話を離れる</string>
    <string name="nc_leaving_call">通話を終了 …</string>
    <string name="nc_license_summary">GNU General Public License, version 3</string>
    <string name="nc_license_title">ライセンス</string>
    <string name="nc_limit_hit">%s文字の制限に達しました</string>
    <string name="nc_lobby">ロビー</string>
    <string name="nc_lobby_start_date">この会議は%1$sに予定されています</string>
    <string name="nc_lobby_start_soon">会議はまもなく始まります</string>
    <string name="nc_lobby_waiting">現在ロビーで待機中</string>
    <string name="nc_location_current_position_description">あなたの現在地</string>
    <string name="nc_location_permission_required">位置情報の許可が必要です</string>
    <string name="nc_location_unknown">位置が不明</string>
    <string name="nc_locked">ロック</string>
    <string name="nc_locked_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
    <string name="nc_make_call_private">会話を非公開にする</string>
    <string name="nc_make_call_public">会話を公開する</string>
    <string name="nc_manual">未設定</string>
    <string name="nc_mark_as_read">既読にする</string>
    <string name="nc_mark_as_unread">未読にする</string>
    <string name="nc_message_failed_to_send">メッセージの送信に失敗しました:</string>
    <string name="nc_message_quote_cancel_reply">返信をキャンセル</string>
    <string name="nc_message_read">メッセージ既読</string>
    <string name="nc_message_sent">メッセージ送信済</string>
    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">音声通信を有効にするには、システム設定で「マイク」権限を与えてください。</string>
    <string name="nc_moderator">モデレータ</string>
    <string name="nc_never">決して参加しなかった</string>
    <string name="nc_new_conversation">新しい会話</string>
    <string name="nc_new_mention">未読の返信</string>
    <string name="nc_new_messages">未読のメッセージ</string>
    <string name="nc_new_password">新しいパスワード</string>
    <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s アプリがサーバーにインストールされていません。中断します。</string>
    <string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
    <string name="nc_no">いいえ</string>
    <string name="nc_no_messages_yet">メッセージはまだありません</string>
    <string name="nc_no_proxy">プロキシを利用しない</string>
    <string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
    <string name="nc_notification_channel_calls">呼び出し</string>
    <string name="nc_notification_channel_calls_description">着信について通知</string>
    <string name="nc_notification_channel_messages">メッセージ</string>
    <string name="nc_notification_channel_messages_description">受信メッセージについて通知</string>
    <string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
    <string name="nc_notify_me_always">常に通知する</string>
    <string name="nc_notify_me_mention">言及したときに通知する</string>
    <string name="nc_notify_me_never">決して通知しない</string>
    <string name="nc_offline">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
    <string name="nc_ok">OK</string>
    <string name="nc_owner">オーナー</string>
    <string name="nc_participants">参加者</string>
    <string name="nc_participants_add">参加を追加</string>
    <string name="nc_password">パスワード</string>
    <string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
    <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">アカウントが見つかりません</string>
    <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%sとチャット</string>
    <string name="nc_pip_microphone_mute">マイクをミュート</string>
    <string name="nc_pip_microphone_unmute">マイクを有効にする</string>
    <string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
    <string name="nc_privacy">プライバシー</string>
    <string name="nc_proceed">続行する</string>
    <string name="nc_profile_personal_info_title">パーソナル情報</string>
    <string name="nc_promote">モデレータに昇格</string>
    <string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
    <string name="nc_public_call_explanation">会話を公開にすると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。</string>
    <string name="nc_push_disabled">プッシュ通知が無効になっています</string>
    <string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
    <string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は &amp; ホールド</string>
    <string name="nc_remote_audio_off">リモート音声オフ</string>
    <string name="nc_remove_circle_and_members">サークルとメンバーを削除</string>
    <string name="nc_remove_from_favorites">お気に入りから削除</string>
    <string name="nc_remove_group_and_members">メンバーとグループを削除</string>
    <string name="nc_remove_participant">参加者を削除</string>
    <string name="nc_rename">会話の名前を変更する</string>
    <string name="nc_reply">返信</string>
    <string name="nc_reply_privately">個人的に返信する</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 秒</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
    <string name="nc_search">検索</string>
    <string name="nc_select_an_account">アカウントを選択</string>
    <string name="nc_select_participants">参加者を選択</string>
    <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$sがGIFを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_a_gif_you">GIFを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sがリンクを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_a_link_you">リンクを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sが動画ファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_a_video_you">動画ファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sが添付ファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment_you">添付ファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sが音声ファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_an_audio_you">音声ファイルを送信しました</string>
    <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sがイメージファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_an_image_you">イメージファイルを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s さんが位置情報を送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_location_you">あなたが位置情報を送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s さんがボイスメッセージを送信しました。</string>
    <string name="nc_sent_voice_you">あなたがボイスメッセージを送信しました。</string>
    <string name="nc_server_connect">サーバー接続テスト</string>
    <string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$sデータベースをアップグレードしてください</string>
    <string name="nc_server_failed_to_import_account">選択したアカウントのインポートに失敗しました</string>
    <string name="nc_server_helper_text">%1$sをWeb画面でブラウザーで開くときのURL</string>
    <string name="nc_server_import_account">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
    <string name="nc_server_import_account_plain">アカウントをインポート</string>
    <string name="nc_server_import_accounts">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
    <string name="nc_server_import_accounts_plain">アカウントをインポート</string>
    <string name="nc_server_maintenance">%1$sをメンテナンスから外してください</string>
    <string name="nc_server_not_installed">%1$sのインストールを完了してください</string>
    <string name="nc_server_testing_connection">接続テスト</string>
    <string name="nc_server_unsupported">サーバーにサポートされているトークアプリがインストールされていません</string>
    <string name="nc_server_url">サーバーのアドレス https://…</string>
    <string name="nc_server_version">%1$sは%2$s 13以降でのみ動作します</string>
    <string name="nc_set_password">パスワードを設定</string>
    <string name="nc_settings">設定</string>
    <string name="nc_settings_account_updated">新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました</string>
    <string name="nc_settings_advanced_title">高度な</string>
    <string name="nc_settings_appearance">表示</string>
    <string name="nc_settings_call_ringtone">呼び出し</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし)</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">シークレットモードキーボード</string>
    <string name="nc_settings_no_ringtone">音無し</string>
    <string name="nc_settings_no_talk_installed">許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds">通知音</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
    <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">メッセージ</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">電話番号に基づいて連絡先を照合し、Talkのショートカットをシステムの連絡先アプリに統合します</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">電話番号を設定すると他のユーザーがあなたを見つけられるようになります</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話番号が正しくありません</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話番号を設定しました</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話番号</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話番号を統合</string>
    <string name="nc_settings_privacy">プライバシー</string>
    <string name="nc_settings_proxy_host_title">プロキシホスト</string>
    <string name="nc_settings_proxy_password_title">プロキシのパスワード</string>
    <string name="nc_settings_proxy_port_title">プロキシポート</string>
    <string name="nc_settings_proxy_type_title">プロキシタイプ</string>
    <string name="nc_settings_proxy_username_title">プロキシのユーザー名</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_desc">自分の読み取りステータスを共有し、他の人の読み取り状態を表示します</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_title">読み取りステータス</string>
    <string name="nc_settings_reauthorize">アカウントの再認証</string>
    <string name="nc_settings_remove">削除</string>
    <string name="nc_settings_remove_account">アカウントを削除</string>
    <string name="nc_settings_remove_confirmation">現在のアカウントを削除する目的を確認してください。</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">タイムアウト時のスクリーンロック</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_title">スクリーンロック</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_desc">最近のリストとアプリ内でのスクリーンショットを防止します。</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_title">スクリーンセキュリティ</string>
    <string name="nc_settings_server_almost_eol">サーバーバージョンが古すぎるため、次のリリースのバージョンではサポートされません。</string>
    <string name="nc_settings_server_eol">サーバーのバージョンが古く、このAndroidバージョンで対応していません。</string>
    <string name="nc_settings_server_eol_title">サポートされてないサーバーです</string>
    <string name="nc_settings_theme_battery_saver">バッテリーの使用を節約する</string>
    <string name="nc_settings_theme_dark">ダーク</string>
    <string name="nc_settings_theme_follow_system">デフォルトの設定を使用する</string>
    <string name="nc_settings_theme_key">テーマ</string>
    <string name="nc_settings_theme_light">ライト</string>
    <string name="nc_settings_theme_title">テーマ</string>
    <string name="nc_settings_use_credentials_title">プロキシは資格情報を必要とします</string>
    <string name="nc_settings_warning">警告</string>
    <string name="nc_settings_wrong_account">現在のアカウントのみ再認可できます</string>
    <string name="nc_share_contact">連絡先を共有</string>
    <string name="nc_share_contact_permission">連絡先を読み取る権限が必要です</string>
    <string name="nc_share_current_location">現在の位置を共有</string>
    <string name="nc_share_link">リンクの共有</string>
    <string name="nc_share_location">位置を共有</string>
    <string name="nc_share_subject">%1$s を招待</string>
    <string name="nc_share_text">%1$s/index.php/call/%2$s での会話に参加する</string>
    <string name="nc_share_text_pass">\nパスワード:%1$s</string>
    <string name="nc_share_this_location">この位置を共有</string>
    <string name="nc_shared_items">共有済みアイテム</string>
    <string name="nc_shared_items_description">画像、ファイル、ボイスメッセージ …</string>
    <string name="nc_shared_items_empty">共有アイテムがありません</string>
    <string name="nc_shared_location">共有された位置情報</string>
    <string name="nc_sort_by">ソート: </string>
    <string name="nc_start_time">開始時刻</string>
    <string name="nc_upload_choose_local_files">ファイルを選択</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">%1$sへこれらのファイルを送信しますか?</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_single">%1$sへこのファイルを送信しますか?</string>
    <string name="nc_upload_failed">アップロードできませんでした</string>
    <string name="nc_upload_from_cloud">%1$sから共有</string>
    <string name="nc_upload_in_progess">アップロード中</string>
    <string name="nc_upload_picture_from_cam">写真を撮る</string>
    <string name="nc_user">ユーザー</string>
    <string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s)からの会話録音</string>
    <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">長押しして録音、離して送信</string>
    <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">音声の録音を許可する権限が必要です</string>
    <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« スライドしてキャンセル</string>
    <string name="nc_webinar">ウェビナー</string>
    <string name="nc_wrong_link">会話リンクが無効です</string>
    <string name="nc_wrong_password">パスワードが間違っています</string>
    <string name="nc_yes">はい</string>
    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">利用権限がないため、電話番号統合ができません。</string>
    <string name="oneHour">1時間</string>
    <string name="online">オンライン</string>
    <string name="online_status">オンラインステータス</string>
    <string name="openConversations">オープンな会話</string>
    <string name="open_in_files_app">アプリでファイルを開く</string>
    <string name="play_pause_voice_message">音声メッセージを再生/一時停止</string>
    <string name="polls_options">オプション</string>
    <string name="reactions_tab_all">すべて</string>
    <string name="read_storage_no_permission">ストレージからのファイル共有は権限がなければ不可能です</string>
    <string name="save">保存</string>
    <string name="scope_federated_description">信頼できるサーバーのみと同期</string>
    <string name="scope_federated_title">連携</string>
    <string name="scope_local_description">このインスタンスのユーザーとゲストにのみ表示</string>
    <string name="scope_local_title">ローカル</string>
    <string name="scope_private_description">モバイルのTalkで電話番号が一致した人にのみ表示されます</string>
    <string name="scope_private_title">非公開</string>
    <string name="scope_published_description">信頼できるサーバーへ、グローバルおよびパブリックアドレスブックを同期</string>
    <string name="scope_published_title">公開されました</string>
    <string name="scope_toggle">公開範囲を切替</string>
    <string name="scope_toggle_description">プライバシーレベルを%1$sに変更</string>
    <string name="secondsAgo">秒前</string>
    <string name="selected_list_item">選択済み</string>
    <string name="send_to">送信</string>
    <string name="send_to_forbidden">このチャットにコンテンツを許可する権限がありません</string>
    <string name="send_to_three_dots">送信…</string>
    <string name="send_without_notification">通知なしで送信</string>
    <string name="set_status">ステータスを設定</string>
    <string name="set_status_message">メッセージを設定</string>
    <string name="share">共有</string>
    <string name="shared_items_audio">オーディオ</string>
    <string name="shared_items_file">ファイル</string>
    <string name="shared_items_media">メディア</string>
    <string name="shared_items_other">その他</string>
    <string name="shared_items_voice">音声番号</string>
    <string name="starred">お気に入り</string>
    <string name="startCallForbidden">通話を開始することが許可されていません</string>
    <string name="status_message">ステータスメッセージ</string>
    <string name="take_photo">写真を撮る</string>
    <string name="take_photo_error_deleting_picture">写真の撮影エラー</string>
    <string name="take_photo_permission">写真の撮影は権限なしには行えません</string>
    <string name="take_photo_retake_photo">再撮影</string>
    <string name="take_photo_send">送信</string>
    <string name="take_photo_switch_camera">カメラ切替</string>
    <string name="take_photo_toggle_crop">写真をクロップ</string>
    <string name="take_photo_toggle_lowres">画像サイズを削減</string>
    <string name="take_photo_toggle_torch">フラッシュを切替</string>
    <string name="thirtyMinutes">30分</string>
    <string name="thisWeek">今週</string>
    <string name="title_attachments">添付ファイル</string>
    <string name="today">今日</string>
    <string name="upload_new_avatar_from_device">デバイスから新しいアバターをアップロード</string>
    <string name="user_info_address">住所</string>
    <string name="user_info_displayname">フルネーム</string>
    <string name="user_info_email">メールアドレス</string>
    <string name="user_info_phone">電話番号</string>
    <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
    <string name="user_info_website">ウェブサイト</string>
    <string name="user_status">ステータス</string>
    <string name="userinfo_error_text">ユーザー情報を取得できませんでした</string>
    <string name="userinfo_no_info_headline">個人情報はありません</string>
    <string name="userinfo_no_info_text">プロフィールページに名前、写真、連絡先の詳細を追加します。</string>
    <string name="whats_your_status">現在のオンラインステータスは?</string>
</resources>