Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-sr-rSP « res « main « src « app - github.com/nextcloud/talk-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: fa51c0063a8610b3e562ea35819280a5dd9ffb84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  <resources>
    <string name="account_icon">Ikona naloga</string>
    <string name="avatar">Avatar</string>
    <string name="edit">Izmeni</string>
    <string name="file_list_folder">Folder</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Prvo novije</string>
    <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">prvo starije</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Š</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Š - A</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">prvo najveće</string>
    <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">prvo najmanje</string>
    <string name="messages">Poruke</string>
    <string name="nc_Server_account_imported">Odabrani nalog je sada uvezen i dostupan</string>
    <string name="nc_about">O programu</string>
    <string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivni korisnik</string>
    <string name="nc_account_chooser_add_account">Dodajte nalog</string>
    <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Nalogu je zakazano brisanje i to ne može da se promeni</string>
    <string name="nc_add_to_favorites">Dodaj u omiljene</string>
    <string name="nc_all_ok_operation">U redu, sve gotovo!</string>
    <string name="nc_allow_guests">Dozvoli goste</string>
    <string name="nc_biometric_unlock">Otključaj %1$s</string>
    <string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>
    <string name="nc_call_name_is_same">Ime koje ste uneli je isto kao i trenutno</string>
    <string name="nc_call_timeout">Nema odgovora u 45 sekundi, pritisnite da probate ponovo</string>
    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Da biste omogućili video komunikaciju, dozvolite pristup kameri u sistemskim postavkama.</string>
    <string name="nc_cancel">Otkaži</string>
    <string name="nc_capabilities_failed">Greška prilikom dohvatanja mogućnosti, prekidam</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_text">Da li verujete, do sada nepoznatom, SSL sertifikatu, koji je izdao %1$s na %2$s, validnim od %3$s do %4$s?</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_title">Proveri sertifikat</string>
    <string name="nc_certificate_error">Vaša SSL postava je onemogućila povezivanje</string>
    <string name="nc_change_cert_auth">Izmeni sertifikat za prijavu</string>
    <string name="nc_change_password">Izmeni lozinku</string>
    <string name="nc_clear_password">Očisti lozinku</string>
    <string name="nc_client_cert_change">Izmeni klijentski sertifikat</string>
    <string name="nc_client_cert_setup">Podesite klijentski sertifikat</string>
    <string name="nc_common_error_sorry">Izvinjavamo se, nešto je pošlo naopako!</string>
    <string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
    <string name="nc_configure_cert_auth">Odaberi sertifikat za prijavu</string>
    <string name="nc_contacts_done">Gotovo</string>
    <string name="nc_conversation_link">Veza ka razgovoru</string>
    <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
    <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video poziv</string>
    <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Audio poziv</string>
    <string name="nc_copy_message">Kopija</string>
    <string name="nc_date_header_today">Danas</string>
    <string name="nc_date_header_yesterday">Juče</string>
    <string name="nc_delete">Obriši</string>
    <string name="nc_delete_call">Obriši razgovor</string>
    <string name="nc_delete_message">Obriši</string>
    <string name="nc_demote">Skini ulogu moderatora</string>
    <string name="nc_description_send_message_button">Pošalji poruku</string>
    <string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid Password</string>
    <string name="nc_display_name_not_fetched">Ime za prikaz se ne može dobaviti. Prekidam</string>
    <string name="nc_display_name_not_stored">Ne mogu da sačuvam ime za prikaz. Prekidam</string>
    <string name="nc_email">email</string>
    <string name="nc_external_server_failed">Greška prilikom dohvatanja podešavanja signaliziranja</string>
    <string name="nc_failed_to_perform_operation">Izvinjavamo se, nešto je pošlo naopako!</string>
    <string name="nc_file_browser_back">Nazad</string>
    <string name="nc_following_link">Korisnik koji je pratio javnu vezu</string>
    <string name="nc_formatted_message_you">Ti: %1$s</string>
    <string name="nc_forward_message">Prosledi</string>
    <string name="nc_get_from_provider">Imate li server?nKliknite ovde da napravite jedan kod provajdera</string>
    <string name="nc_get_source_code">Izvorni kôd</string>
    <string name="nc_group">Group</string>
    <string name="nc_groups">Grupe</string>
    <string name="nc_guest">Gost</string>
    <string name="nc_important_conversation">Bitan razgovor</string>
    <string name="nc_join_via_link">Pridruži se preko veze</string>
    <string name="nc_join_via_web">Pridruži se preko veba</string>
    <string name="nc_last_moderator">Morate unaprediti novog moderatora pre nego što napustite %1$s.</string>
    <string name="nc_last_moderator_title">Ne mogu napustiti razgovor</string>
    <string name="nc_last_modified">%1$s | Poslednje izmenjeno: %2$s</string>
    <string name="nc_leave">Napusti razgovor</string>
    <string name="nc_license_summary">GNU opšta javna licenca, verzija 3</string>
    <string name="nc_license_title">Licenca</string>
    <string name="nc_limit_hit">Dostignut je limit od %s karaktera</string>
    <string name="nc_lobby">Lobi</string>
    <string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u lobiju.</string>
    <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tapni za otključavanje</string>
    <string name="nc_make_call_private">Učini razgovor privatnim</string>
    <string name="nc_make_call_public">Učini razgovor javnim</string>
    <string name="nc_manual">Nije postavljeno</string>
    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Da biste omogućili audio komunikaciju, dozvolite pristup mikrofonu u sistemskim postavkama.</string>
    <string name="nc_moderator">Moderator</string>
    <string name="nc_never">Nikad pridružen</string>
    <string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
    <string name="nc_new_messages">Nepročitane poruke</string>
    <string name="nc_new_password">Nova lozinka</string>
    <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s aplikacija nije instalirana na serveru, prekidam</string>
    <string name="nc_nick_guest">Gost</string>
    <string name="nc_no">Ne</string>
    <string name="nc_no_messages_yet">Još nema poruka</string>
    <string name="nc_no_proxy">Bez posrednika</string>
    <string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obaveštenje o %2$s</string>
    <string name="nc_notification_channel_messages">Poruke</string>
    <string name="nc_notification_settings">Postavke obaveštenja</string>
    <string name="nc_notify_me_always">Uvek obavesti</string>
    <string name="nc_notify_me_mention">Obavesti na pominjanje</string>
    <string name="nc_notify_me_never">Nikad ne obaveštavaj</string>
    <string name="nc_offline">Trenutno van mreže, proverite da li imate internet</string>
    <string name="nc_ok">U redu</string>
    <string name="nc_owner">Vlasnik</string>
    <string name="nc_participants">Učesnici</string>
    <string name="nc_password">Lozinka</string>
    <string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
    <string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
    <string name="nc_privacy">Privatnost</string>
    <string name="nc_proceed">Nastavi</string>
    <string name="nc_promote">Unapredi u moderatora</string>
    <string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
    <string name="nc_push_disabled">Brza obaveštenja su isključena</string>
    <string name="nc_push_to_talk">Pritisni za razgovor</string>
    <string name="nc_push_to_talk_desc">Sa onemogućenim mikrofonom, kliknite &amp; držite da koristite pritisak za razgovor</string>
    <string name="nc_remove_from_favorites">Ukloni iz omiljenih</string>
    <string name="nc_remove_participant">Ukloni učesnika</string>
    <string name="nc_rename">Preimenuj razgovor</string>
    <string name="nc_reply">Odgovori</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuta</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
    <string name="nc_search">Traži</string>
    <string name="nc_select_an_account">Izaberite nalog</string>
    <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s je poslao GIF.</string>
    <string name="nc_sent_a_gif_you">Poslali ste GIF.</string>
    <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s je poslao vezu.</string>
    <string name="nc_sent_a_link_you">Poslali ste vezu.</string>
    <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s je poslao video.</string>
    <string name="nc_sent_a_video_you">Poslali ste video.</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s je poslao prilog.</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment_you">Poslali ste prilog.</string>
    <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s je poslao zvuk.</string>
    <string name="nc_sent_an_audio_you">Poslali ste zvuk.</string>
    <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s je poslao sliku.</string>
    <string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
    <string name="nc_server_connect">Isprobaj vezu sa serverom</string>
    <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ažurirajte svoju %1$s bazu</string>
    <string name="nc_server_failed_to_import_account">Greška pri učitavanju odabranog naloga</string>
    <string name="nc_server_import_account">Uvezi nalog iz aplikacije %1$s</string>
    <string name="nc_server_import_account_plain">Uvezi nalog</string>
    <string name="nc_server_import_accounts">Uvezi naloge iz aplikacije %1$s</string>
    <string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvezi naloge</string>
    <string name="nc_server_maintenance">Prekinite %1$s režim održavanja</string>
    <string name="nc_server_not_installed">Dovršite svoju %1$s instalaciju</string>
    <string name="nc_server_testing_connection">Proveravam vezu</string>
    <string name="nc_server_url">Adresa servera https://…</string>
    <string name="nc_server_version">%1$s radi samo sa%2$s verzije 13 i većom</string>
    <string name="nc_set_password">Postavi lozinku</string>
    <string name="nc_settings">Postavke</string>
    <string name="nc_settings_account_updated">Vaš postojeći nalog je ažuriran, umesto što je dodat novi nalog</string>
    <string name="nc_settings_appearance">Izgled</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naloži tastaturi da isključi personalizovano učenje (bez garancija)</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito tastatura</string>
    <string name="nc_settings_no_ringtone">Nema zvuka</string>
    <string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Ćaskanja nije instalirana na serveru na koji se prijavljujete</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuci obaveštenja</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obaveštenja</string>
    <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Poruke</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Broj telefona</string>
    <string name="nc_settings_privacy">Privatnost</string>
    <string name="nc_settings_proxy_host_title">Domaćin</string>
    <string name="nc_settings_proxy_port_title">Port posrednika</string>
    <string name="nc_settings_proxy_type_title">Tip posrednika</string>
    <string name="nc_settings_remove">Ukloni</string>
    <string name="nc_settings_remove_account">Ukloni nalog</string>
    <string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrdite da želite da uklonite trenutni nalog.</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zaključajte %1$s sa Androidovim ekranom zaključavanja ili podržanim biometrijskim metodom</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Period neaktivnosti za zaključavanje ekrana</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaključavanje ekrana</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_desc">Zabrani snimke ekrana u skorašnjoj listi i unutar aplikacije</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_title">Bezbednost ekrana</string>
    <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavlja štednja baterije</string>
    <string name="nc_settings_theme_dark">Tamna</string>
    <string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi sistemske podrazumevane</string>
    <string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
    <string name="nc_settings_theme_light">Svetla</string>
    <string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
    <string name="nc_settings_warning">Upozorenje</string>
    <string name="nc_settings_wrong_account">Samo trenutni nalog se može ponovo autorizovati</string>
    <string name="nc_share_link">Podeli vezu</string>
    <string name="nc_share_subject">%1$s pozivnica</string>
    <string name="nc_share_text">Pridruži se razgovoru na%1$s/index.php/call/%2$s</string>
    <string name="nc_share_text_pass">\nLozinka: %1$s</string>
    <string name="nc_sort_by">Razvrstaj</string>
    <string name="nc_start_time">Vreme početka</string>
    <string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
    <string name="nc_user">Korisnik</string>
    <string name="nc_webinar">Vebinar</string>
    <string name="nc_wrong_link">Veza razgovora nije ispravna</string>
    <string name="nc_wrong_password">Pogrešna lozinka</string>
    <string name="nc_yes">Da</string>
    <string name="oneHour">1 sat</string>
    <string name="save">Sačuvaj</string>
    <string name="scope_federated_title">Federated</string>
    <string name="secondsAgo">pre nekoliko sekundi</string>
    <string name="selected_list_item">Selected</string>
    <string name="share">Podeli</string>
    <string name="shared_items_file">Fajl</string>
    <string name="shared_items_other">Ostali</string>
    <string name="starred">Omiljene</string>
    <string name="take_photo_send">Pošalji</string>
    <string name="thirtyMinutes">30 minuta</string>
    <string name="thisWeek">Ove sedmice</string>
    <string name="title_attachments">Prilozi</string>
    <string name="today">Danas</string>
    <string name="user_info_address">Adresa</string>
    <string name="user_info_email">email</string>
    <string name="user_info_phone">Broj telefona</string>
    <string name="user_info_twitter">Tviter</string>
    <string name="user_info_website">Sajt</string>
    <string name="userinfo_no_info_headline">Nisu postavljeni lični podaci</string>
    <string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, sliku i detalje kontakta na Vašu profilnu stranu.</string>
    </resources>