Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

strings.xml « values-zh-rHK « res « main « src « app - github.com/nextcloud/talk-android.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 2574c9bef17e8777ac06a1c14fc8479b394f087b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
<!--
  ~ Nextcloud Talk application
  ~
  ~ @author Mario Danic
  ~ @author Andy Scherzinger
  ~ Copyright (C) 2021 Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>
  ~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
  ~
  ~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  ~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
  ~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  ~ at your option) any later version.
  ~
  ~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
  ~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  ~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  ~ GNU General Public License for more details.
  ~
  ~ You should have received a copy of the GNU General Public License
  ~ along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  -->

<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
    <!-- Common -->
    <string name="nc_yes">是</string>
    <string name="nc_no">否</string>
    <string name="nc_common_skip">略過</string>
    <string name="nc_common_set">設定</string>
    <string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了 :(</string>

    <!-- Bottom Navigation -->
    <string name="nc_settings">設定</string>

    <!-- Server selection -->
    <string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
    <string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
    <string name="nc_server_testing_connection">測試連線</string>
    <string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式</string>

    <string name="nc_server_url">伺服器網址 https://...</string>
    <string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
    <string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
    <string name="nc_server_maintenance">撤銷您的%1$s退出維護模式</string>
    <string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
    <string name="nc_server_import_account_plain">匯入賬戶</string>
    <string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入賬戶</string>
    <string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
    <string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
    <string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
    <string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
    <string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>

    <!-- Account verification -->
    <string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
    <string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
    <string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
    <string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止操作。</string>
    <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">此伺服器並未安裝%1$s應用程式,操作中斷。</string>
    <string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>

    <string name="nc_never">從未加入</string>
    <string name="nc_search">搜尋</string>

    <string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
    <string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的SSL證書?</string>
    <string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>

    <!-- Settings -->
    <string name="nc_settings_proxy_title">proxy代理</string>
    <string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
    <string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
    <string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
    <string name="nc_settings_use_credentials_title">使用身分驗證</string>
    <string name="nc_settings_switch_account">切換賬號</string>
    <string name="nc_settings_reauthorize">重新授權</string>
    <string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
    <string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
    <string name="nc_settings_remove">移除</string>
    <string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的賬號</string>
    <string name="nc_settings_remove_account">移除賬號</string>
    <string name="nc_settings_add_account">新增一個賬號</string>
    <string name="nc_settings_server_eol_title">不支援伺服器</string>
    <string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊,此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本</string>
    <string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!</string>
    <string name="nc_settings_warning">警告</string>
    <string name="nc_add">新增</string>
    <string name="nc_settings_wrong_account">只有特定賬號可以被重新授權</string>
    <string name="nc_settings_no_talk_installed">您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式</string>
    <string name="nc_settings_account_updated">已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶</string>
    <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
    <string name="nc_settings_notification_sounds">聲音 </string>
    <string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
    <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">通知</string>
    <string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
    <string name="nc_settings_vibrate">顫動</string>
    <string name="nc_settings_vibrate_desc">除非靜音,否則手機會震動</string>
    <string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
    <string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
    <string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
    <string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設</string>
    <string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
    <string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
    <string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
    <string name="nc_settings_privacy">私隱</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s</string>
    <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕鎖定不活動超時時間</string>
    <string name="nc_none">無</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
    <string name="nc_settings_screen_security_desc">防止在最近列表和應用程序內截屏</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">隱身鍵盤</string>
    <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
    <string name="nc_settings_link_previews_title">顯示 連結預覽</string>
    <string name="nc_settings_link_previews_desc">允許為受支持的服務提供接收到的連結內容的預覽</string>
    <string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
    <string name="nc_locked">上鎖</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
    <string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>

    <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
    <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>

    <string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
    <string name="nc_cancel">取消</string>

    <string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
    <string name="nc_username">用戶名稱</string>
    <string name="nc_password">密碼</string>
    <string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
    <string name="nc_new_password">新密碼</string>
    <string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
    <string name="nc_about">關於</string>
    <string name="nc_privacy">私隱條款</string>
    <string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
    <string name="nc_license_title">授權</string>
    <string name="nc_license_summary">GNU General Public License, 第3版</string>

    <string name="nc_select_an_account">選擇一個賬號</string>

    <string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>

    <!-- Conversation menu -->
    <string name="nc_start_conversation">新對話</string>
    <string name="nc_configure_room">設定對話</string>
    <string name="nc_leave">結束對話</string>
    <string name="nc_rename">重新命名對話</string>
    <string name="nc_set_password">設定密碼</string>
    <string name="nc_change_password">更改密碼</string>
    <string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
    <string name="nc_share_link">分享連結</string>
    <string name="nc_share_link_via">透過以下方式分享連結</string>
    <string name="nc_make_call_public">公開對話</string>
    <string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
    <string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
    <string name="nc_delete">刪除</string>
    <string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>

    <string name="nc_new_conversation">新對話</string>
    <string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
    <string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
    <string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
    <string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>

    <!-- Contacts -->
    <string name="nc_select_contacts">選擇聯絡人</string>
    <string name="nc_contacts_done">完成</string>

    <!-- Permissions -->
    <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
    <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
    <string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>

    <!-- Call -->
    <string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
    <string name="nc_call_video">%s 視頻通話</string>
    <string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
    <string name="nc_call_incoming">來電</string>
    <string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
    <string name="nc_connecting_call">連線中</string>
    <string name="nc_calling">連接中...</string>
    <string name="nc_incoming_call">來電中...。</string>
    <string name="nc_nick_guest">訪客</string>
    <string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
    <string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
    <string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
    <string name="nc_call_reconnecting">正在重新連接…</string>
    <string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
    <string name="nc_leaving_call">離開通話...</string>
    <string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
    <string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$s 音頻通話中</string>
    <string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>

    <!-- Notification channels -->
    <string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
    <string name="nc_notification_channel_calls">來電通知頻道</string>
    <string name="nc_notification_channel_messages">訊息通知頻道</string>
    <string name="nc_notification_channel_calls_description">顯示來電</string>
    <string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
    <string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
    <string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
    <string name="nc_notify_me_mention">提及時通知</string>
    <string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
    <string name="nc_mute_calls">靜音來電</string>
    <string name="nc_mute_calls_desc">來電將被靜音</string>
    <string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
    <string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>

    <!-- Bottom sheet menu -->
    <string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
    <string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
    <string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
    <string name="nc_ok">確定</string>
    <string name="nc_call_name">對話名稱</string>
    <string name="nc_proceed">進行</string>
    <string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
    <string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
    <string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
    <string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index。php/call/%2$s 的對話</string>
    <string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
    <string name="nc_share_text_pass">\n密碼:%1$s</string>

    <!-- Magical stuff -->
    <string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
    <string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
    <string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
    <string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>

    <!-- Moderation -->
    <string name="nc_demote">從主持人降級</string>
    <string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
    <string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>

    <!-- Chat -->
    <string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息</string>
    <string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
    <string name="nc_date_header_today">今日</string>
    <string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
    <string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
    <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
    <string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
    <string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
    <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
    <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF。</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
    <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
    <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
    <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
    <string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">您傳送了一個連結</string>
    <string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">您傳送了一個 GIF 檔</string>
    <string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
    <string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
    <string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
    <string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
    <string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
    <!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
    <string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
    <string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
    <string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
    <string name="nc_remote_audio_off">遠端音頻關閉</string>
    <string name="nc_add_attachment">添加附件</string>

    <!-- Contacts endless loading -->
    <string name="nc_no_more_load_retry">沒有更多要加載的項目。刷新以重試。</string>
    <string name="nc_endless_disabled">沒有更多要加載的項目(已達到上限)。</string>
    <string name="nc_endless_cancel">用戶取消了</string>
    <string name="nc_endless_error">載入更多項目時,發生了錯誤</string>

    <!-- Content descriptions -->
    <string name="nc_description_more_menu_one_to_one">與 %1$s 對話的菜單</string>
    <string name="nc_description_more_menu_public">與 %1$s 群組對話的菜單</string>
    <string name="nc_description_more_menu_group">與 %1$s 公開對話的菜單</string>
    <string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>

    <!-- Empty states -->
    <string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
    <string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
    <string name="nc_hello">嗨,</string>

    <!-- Other -->
    <string name="nc_limit_hit">已達到%s個字符的限制</string>
    <string name="nc_groups">群組</string>
    <string name="nc_participants">參與者</string>
    <string name="nc_participants_add">添加參與者</string>

    <string name="nc_owner">擁有者</string>
    <string name="nc_moderator">主持人</string>
    <string name="nc_user">用戶</string>
    <string name="nc_guest">訪客</string>
    <string name="nc_following_link">用戶關注公共連結</string>

    <!-- Browser component -->
    <string name="nc_file_browser">檔案瀏覽器\"</string>
    <string name="nc_select_files">選擇檔案</string>
    <string name="nc_file_browser_back">返回</string>
    <string name="nc_file_browser_refresh">重新整理</string>
    <string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
    <string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">您無權重新分享此檔案</string>

    <!-- Lobby -->
    <string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
    <string name="nc_lobby">等候室</string>
    <string name="nc_start_time">開始時間</string>
    <string name="nc_lobby_waiting">您目前正在等候室等候。</string>
    <string name="nc_lobby_waiting_with_date">您目前正在等候室等候。\n
此會議定於%1$s開始。</string>
    <string name="nc_manual">未定</string>

    <!-- Errors -->
    <string name="nc_no_connection_error">無連線</string>
    <string name="nc_bad_response_error">不良回應</string>
    <string name="nc_timeout_error">逾時</string>
    <string name="nc_empty_response_error">空的回應</string>
    <string name="nc_not_defined_error">未知的錯誤</string>
    <string name="nc_unauthorized_error">未授權</string>

    <string name="nc_general_settings">一般</string>
    <string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
    <string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
    <string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>

    <!-- Chat -->
    <string name="nc_99_plus">99+</string>
    <string name="nc_copy_message">複製</string>
    <string name="nc_reply">回覆</string>
    <string name="nc_delete_message">刪除</string>
    <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>

    <string name="share">分享</string>
    <string name="send_to">傳送到</string>
    <string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>

    <!-- Upload -->
    <string name="nc_add_file">添加到對話</string>
    <string name="nc_upload_local_file">上傳本地文件</string>
    <string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
    <string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
    <string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s?</string>
    <string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s?</string>
    <string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>

    <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
    <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
    <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
    <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
    <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>

    <string name="starred">我的最愛</string>
    <string name="encrypted">已加密</string>
    <string name="password_protected">密碼保護</string>

    <string name="avatar">頭像</string>
    <string name="account_icon">賬戶圖示</string>
    <string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
    <string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
    <string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
    <string name="user_info_phone">電話號碼</string>
    <string name="user_info_email">電郵地址</string>
    <string name="user_info_address">地址</string>
    <string name="user_info_website">網站</string>
    <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
    <string name="user_info_displayname">全名</string>
    <string name="file_list_folder">資料夾</string>
    <string name="file_list_loading">加載中...</string>
    <string name="edit">編輯</string>
    <string name="save">儲存</string>
    <string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新頭像</string>
    <string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇頭像</string>
    <string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
    <string name="scope_private_title">私人</string>
    <string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
    <string name="lock_symbol">鎖符號</string>
    <string name="scope_local_title">近端</string>
    <string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
    <string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
    <string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
    <string name="scope_published_title">已發佈</string>
    <string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
    <string name="scope_toggle">切換範圍</string>
    <string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>

    <!-- App Bar -->
    <string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>

    <string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
    <string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
    <string name="selected_list_item">已選擇</string>
    <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
    <string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
    <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
</resources>