Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/openwrt/luci.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2020-05-05 09:17:11 +0300
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2020-05-05 09:17:11 +0300
commit415e4409bc87402624d4f7a693f93175d31f6b2a (patch)
tree25b576d21b91b83ee26a9a0b700b0359477fa853 /applications/luci-app-vpnbypass
parent3b4053495734197579c63442fdaf79eec93f4ed1 (diff)
treewide: sync i18n translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpnbypass')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/bn_BD/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po75
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po76
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po65
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po64
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po74
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po74
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po74
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po74
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot4
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po65
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po68
31 files changed, 1027 insertions, 965 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po
index 0baf1b22d7..20bad4dc52 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bg/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bn_BD/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bn_BD/vpnbypass.po
index f4242dfcb0..6ff111cd74 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/bn_BD/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/bn_BD/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po
index 4ed8be206c..4c72751ed7 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ca/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po
index d6817ffbee..e94a8d9650 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po
@@ -10,17 +10,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domény k přemostění"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -34,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -46,23 +56,19 @@ msgstr ""
"Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
"tunel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokální porty k přemostění"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -70,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN "
"tunel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Vzdálené porty k přemostění"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
@@ -82,15 +88,18 @@ msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Stav služby"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -99,7 +108,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -111,25 +120,25 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Pravidla VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Nastavení VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "pro syntaxi"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "pro syntaxi"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "není nainstalován nebo nenalezen"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "není nainstalován nebo nenalezen"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Znovu načíst"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
index 9c41c250f4..ef18a4ae2a 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
@@ -10,18 +10,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Domains"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
-"Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -35,11 +44,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -47,23 +56,19 @@ msgstr ""
"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
"des VPN Tunnel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -71,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
"(außerhalb des VPN Tunnel)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
@@ -83,15 +88,18 @@ msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -100,7 +108,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
@@ -112,25 +120,30 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "VPN Bypass Regeln"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr ""
+#~ "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), "
+#~ "siehe"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "deaktiviert"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "für Syntax"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "für Syntax"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Neu laden"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po
index 3d88f32303..91cf3f7a23 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/el/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,22 +116,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po
index 7bb536818c..6975e6e36a 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/en/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
index 9f992e4e80..3b25991e74 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -13,19 +13,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Dominios a omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
-"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
-"consulte"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -39,11 +47,11 @@ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass"
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -51,23 +59,19 @@ msgstr ""
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
"túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Puertos locales para evitar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "LÉEME"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -75,11 +79,11 @@ msgstr ""
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
"del túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Puertos remotos para omitir"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
@@ -87,15 +91,18 @@ msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Corriendo"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -104,7 +111,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
@@ -116,25 +123,30 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Reglas de VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
+#~ "consulte"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LÉEME"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "desactivado"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "para la sintaxis"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "para la sintaxis"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "no está instalado o no se encuentra"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recargar"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po
index 3ad6a6c4d1..3967270efa 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Statut du service"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
@@ -107,25 +116,22 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "désactivé"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recharger"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po
index 5e472248da..decd15847a 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/he/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po
index 845ad78c0b..fc7cd093c7 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hi/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po
index a4c9b64f74..250aef5e21 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Szolgáltatás állapota"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,25 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "nincs telepítve vagy nem található"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "nincs telepítve vagy nem található"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Újratöltés"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po
index 108dc822ee..dc2042abf5 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/it/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Arresta"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,25 +116,13 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Aggiorna"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po
index 9f8d3b47b3..9e7889ae48 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ja/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po
index c671cc9161..cbe379cefa 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ko/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po
index 0babaf810a..dd51e51f72 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम करा"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "लोड करीत आहे"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "सेवा स्थिती"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ करा"
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "प्रारंभ करा"
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,25 +116,16 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "स्थापित केलेले नाही किंवा सापडले नाही"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "स्थापित केलेले नाही किंवा सापडले नाही"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "रीलोड करा"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po
index 969ead60f4..c9dfea5b88 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ms/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po
index c8ce493554..02db16f9b8 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/nb_NO/vpnbypass.po
@@ -4,16 +4,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -28,43 +38,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -72,15 +78,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -89,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -101,22 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
index f88ed34daa..59f68ff9c0 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pl/vpnbypass.po
@@ -11,17 +11,27 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domeny do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -35,11 +45,11 @@ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-vpnbypass"
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -47,23 +57,19 @@ msgstr ""
"Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza "
"tunelem VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokalne porty do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "Plik readme"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -71,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni "
"dostęp (poza tunelem VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zdalne porty do obejścia"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN"
@@ -83,15 +89,18 @@ msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN"
msgid "Restart"
msgstr "Restartuj"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Działa"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr "Uruchom"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
@@ -112,25 +121,28 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Obejście VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Zasady obejścia VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Ustawienia obejścia VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Plik readme"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "wyłączony"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "dla składni"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "dla składni"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Przeładuj"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po
index 3df4868df8..50ac20a853 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po
@@ -10,17 +10,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios a Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -34,11 +44,11 @@ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-vpnbypass"
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -46,23 +56,19 @@ msgstr ""
"Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel "
"VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portos Locais a Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "LEIAME"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -70,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do "
"túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas Remotas a Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
@@ -82,15 +88,18 @@ msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -99,7 +108,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
@@ -111,25 +120,28 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Regras de Bypass VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configurações de Bypass VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "desativado"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LEIAME"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "desativado"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "para sintaxe"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "para sintaxe"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recarregar"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po
index d0698e0067..9a9dd3f90f 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po
@@ -13,17 +13,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -37,34 +47,30 @@ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-vpnbypass"
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Local para Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
"Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "LEIA-ME"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -72,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel "
"VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
@@ -84,15 +90,18 @@ msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Em execução"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -101,7 +110,7 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
@@ -113,25 +122,28 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Regras de Bypass da VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LEIA-ME"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "desabilitado"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "para sintaxe"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "para sintaxe"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recarregar"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po
index 9fce30614a..68d1e1e6e7 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po
@@ -11,16 +11,26 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -35,43 +45,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -79,15 +85,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Pornește"
@@ -96,7 +105,7 @@ msgstr "Pornește"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -108,22 +117,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
index 76ed90248f..479a9ecf7b 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
@@ -16,17 +16,27 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -40,11 +50,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -52,23 +62,19 @@ msgstr ""
"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
"туннеля)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "Описание"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -76,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
"туннеля VPN)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
@@ -88,15 +94,18 @@ msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr "Запущенные"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
@@ -105,7 +114,7 @@ msgstr "Запустить"
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
@@ -117,25 +126,28 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr "Правила обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Настройка обхода VPN"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr "отключено"
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Описание"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "отключено"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "для синтаксиса"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "для синтаксиса"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "не установлен или не найден"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "не установлен или не найден"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перезапустить"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po
index f4f9bf9660..d9530e3325 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sk/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "Spustiť"
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,22 +116,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po
index 98e63ca6d7..807722cf74 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/sv/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Starta"
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr "Starta"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,25 +116,13 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Ladda om"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
index 56f03560ff..0871e11508 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po
index 7924b4ed30..3fcc777db7 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/tr/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,22 +116,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po
index 0701d4749e..405415d430 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/uk/vpnbypass.po
@@ -11,16 +11,26 @@ msgstr ""
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -35,43 +45,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -79,15 +85,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "Стан сервісу"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
@@ -96,7 +105,7 @@ msgstr "Запустити"
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -108,22 +117,16 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "для синтаксису"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "для синтаксису"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "не встановлено, або не знайдено"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "не встановлено, або не знайдено"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po
index 12df0fdbd7..89526433ad 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/vi/vpnbypass.po
@@ -10,16 +10,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
@@ -34,43 +44,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
@@ -78,15 +84,18 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -95,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -107,22 +116,10 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
index bd3c3ff4c7..034d380cbf 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
@@ -13,17 +13,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -37,43 +47,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
@@ -81,15 +87,18 @@ msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "启动"
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr "启动"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -110,25 +119,25 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 绕过设置"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "对于语法"
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "对于语法"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr "未安装或未找到"
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "未安装或未找到"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "重新载入"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po
index 2e67d41cc3..0f3ca70621 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hant/vpnbypass.po
@@ -13,17 +13,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要繞過的域"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
-msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
+msgid ""
+"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
+"for syntax"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
msgid "Enable"
@@ -37,43 +47,39 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端埠"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
@@ -81,15 +87,18 @@ msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Stopped"
msgstr ""
@@ -110,25 +119,22 @@ msgstr ""
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 繞過設定"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
-msgid "disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+#~ msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
-msgid "for syntax"
-msgstr "對於語法"
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
-#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
-msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+#~ msgid "for syntax"
+#~ msgstr "對於語法"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "重新載入"