Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/openwrt/luci.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po98
1 files changed, 62 insertions, 36 deletions
diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po
index 124002f70b..bfc0b39768 100644
--- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po
+++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-27 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "%s (disabled)"
@@ -33,13 +33,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid "Add IGNORE Target"
-msgstr ""
+msgstr "IGNORE-Ziel hinzufügen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
msgid ""
"Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
"further processing by VPN Policy Routing."
msgstr ""
+"Fügt `IGNORE` zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu, so dass "
+"Sie die weitere Verarbeitung durch VPN Policy Routing überspringen können."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
msgid "Advanced Configuration"
@@ -93,6 +95,10 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Kommentar, Schnittstelle und mindestens ein weiteres Feld sind erforderlich. "
+"Mehrere lokale und entfernte Adressen/Geräte/Domänen und Ports können durch "
+"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten stellen nur das Format/"
+"die Syntax dar und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
msgid "Condensed output"
@@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364
msgid "Custom User File Includes"
@@ -112,15 +118,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181
msgid "DNSMASQ ipset"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ-ipset"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357
msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Tag"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352
msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Tagging"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
msgid "Default ICMP Interface"
@@ -145,6 +151,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
+"Diese Protokolle in der Protokollspalte der Web-Benutzeroberfläche anzeigen."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -181,7 +188,7 @@ msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
-msgstr ""
+msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-vpn-policy-routing gewähren"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
msgid "IPTables rule option"
@@ -225,7 +232,7 @@ msgstr "Keine Änderung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
msgid "Path"
@@ -247,11 +254,11 @@ msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301
msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Adressen / Domänen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306
msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Ports"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
msgid "Restart"
@@ -262,6 +269,8 @@ msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Führen Sie die folgenden Benutzerdateien nach dem Einrichten, aber vor dem "
+"Neustart von DNSMASQ aus. Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54
msgid "Running"
@@ -269,28 +278,29 @@ msgstr "Laufend"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
+#, fuzzy
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl von Append für -A und Einfügen für -I."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstverwaltung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstfehler"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst FW-Maske"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
msgid "Service Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst-Gateways"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
msgid "Service Status"
@@ -302,53 +312,64 @@ msgstr "Servicestatus [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstwarnungen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte "
+"Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
msgid "Show Chain Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kettenspalte anzeigen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
msgid "Show Enable Column"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungsspalte anzeigen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
msgid "Show Protocol Column"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollspalte anzeigen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Auf/Ab-Schaltflächen anzeigen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
msgid ""
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
"down in the list."
msgstr ""
+"Zeigt die Schaltflächen Auf/Ab für Richtlinien an, mit denen Sie eine "
+"Richtlinie in der Liste nach oben oder unten verschieben können."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
msgid ""
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
msgstr ""
+"Zeigt die Kettenspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie eine "
+"PREROUTING-, FORWARD-, INPUT- oder OUTPUT-Kette zuweisen können."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
msgid ""
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
"enable/disable specific policy without deleting it."
msgstr ""
+"Zeigt die Spalte mit den aktivierten Kontrollkästchen für Richtlinien an, so "
+"dass Sie eine bestimmte Richtlinie schnell aktivieren/deaktivieren können, "
+"ohne sie zu löschen."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
msgid ""
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
"protocol to a policy."
msgstr ""
+"Zeigt die Protokollspalte für Richtlinien an, so dass Sie einer Richtlinie "
+"ein bestimmtes Protokoll zuweisen können."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
msgid "Start"
@@ -374,49 +395,54 @@ msgstr "Angehalten"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Strikte Durchsetzung"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
+"Strenge Durchsetzung von Richtlinien, wenn deren Gateway ausgefallen ist"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253
msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Protokolle"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
msgid "The ipset option for local policies"
-msgstr ""
+msgstr "Die Option ipset für lokale Richtlinien"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "The ipset option for remote policies"
-msgstr ""
+msgstr "Die Option ipset für entfernte Richtlinien"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr ""
+"Zeit (in Sekunden), die der Dienst beim Booten auf die Erkennung des WAN-"
+"Gateways wartet."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
+#, fuzzy
msgid "Use ipset command"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie den Befehl ipset"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
+#, fuzzy
msgid "Use resolver's ipset for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie das ipset des Resolvers für Domänen"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN"
@@ -424,11 +450,11 @@ msgstr "VPN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
msgid "VPN Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-Richtlinien-Routing"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienbasiertes VPN- und WAN-Routing"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
msgid "Verbose output"
@@ -436,7 +462,7 @@ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221
msgid "WAN"
-msgstr ""
+msgstr "WAN"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
@@ -449,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Web-UI-Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""