Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/openwrt/luci.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index a2ec39d097..489cbaacb0 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "%.1f dB"
@@ -371,21 +371,19 @@ msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
-msgstr ""
-"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
+msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
-msgstr ""
-"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
+msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -672,7 +670,7 @@ msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@@ -737,25 +735,27 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
+"パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルートの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト "
+"ルーターとしてアナウンスします"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
-msgstr ""
+msgstr "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "Announced DNS domains"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Anonymous Identity"
@@ -1399,22 +1399,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広告を設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービスの動作モードを設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
msgid "Configure…"
@@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
msgctxt "VLAN port state"
@@ -2007,6 +2008,8 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
+"このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"メッセージを送信しません"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -2245,6 +2248,8 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr title="
+"\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダイレクトを有効にします。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
@@ -2766,6 +2771,8 @@ msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""
+"マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム インターフェースへ転送します"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2775,7 +2782,7 @@ msgstr "DHCPトラフィックを転送"
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースとの間で DHCPv6 メッセージを転送します"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@@ -3054,7 +3061,7 @@ msgstr "HE.netユーザー名"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S) アクセス"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
@@ -3234,11 +3241,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ルーティング"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ルール"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
@@ -3329,15 +3336,15 @@ msgstr "IPv6隣接装置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 RA 設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ルーティング"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ルール"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
@@ -4159,7 +4166,7 @@ msgstr "ローカルIPv4アドレス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -5000,7 +5007,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "備考"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
msgid "Notice"
@@ -5156,7 +5163,7 @@ msgstr "オプション"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
msgid ""
@@ -5785,7 +5792,7 @@ msgstr "NTPサーバーを有効化"
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
-msgstr ""
+msgstr "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに応答します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Provide new network"
@@ -5960,7 +5967,7 @@ msgstr "このインターフェースを再接続"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
@@ -6016,7 +6023,7 @@ msgstr "削除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
msgid "Remove related device settings from the configuration"
-msgstr ""
+msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
msgid "Replace wireless configuration"
@@ -6259,7 +6266,7 @@ msgstr "ルーターパスワード"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティング"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
@@ -6416,6 +6423,8 @@ msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""
+"このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
msgid "Send ICMP redirects"
@@ -6524,7 +6533,7 @@ msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
@@ -6685,6 +6694,8 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
+"DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストです。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS "
+"サーバー</em>オプションが無効でない限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid ""
@@ -7195,7 +7206,7 @@ msgstr "ターゲット"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲット プラットフォーム"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
@@ -7955,7 +7966,7 @@ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "設定解除"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
@@ -8748,7 +8759,7 @@ msgstr "期限切れ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "強制"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -8852,7 +8863,7 @@ msgstr "オフ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なプレフィックス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "open network"
@@ -8921,6 +8932,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または <abbr "
+"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワークアクセスを提供します。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
msgid "unique value"