Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

frpc.po « de « po « luci-app-frpc « applications - github.com/openwrt/luci.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: daac1550cfa2f953f7826232a6d2032a008f0ae1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
msgid "Add new proxy..."
msgstr "Neuen Proxy hinzufügen..."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
msgstr "Zusätzliche Konfiguration"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Admin address"
msgstr "Admin-Adresse"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Admin password"
msgstr "Admin-Kennwort"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin port"
msgstr "Admin-Port"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
msgstr "Admin-Nutzer"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
"AdminAddr spezifiziert die Adresse auf der der Admin-Server lauscht.<br /"
">Standard für diesen Wert ist \"127.0.0.1\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"AdminPort spezifiziert den Port auf dem der Admin-Server lauschen soll. "
"Falls der Wert 0 ist, wird kein Admin-Server gestartet.<br />Standardwert "
"ist 0."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminPwd spezifiziert das Kennwort, dass der Admin-Server zum Login abfrägt."
"<br />Standardkennwort ist \"admin\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"AdminUser spezifiziert den Benutzername, den der Admin-Server fürs Login "
"verwenden soll.<br />Standardnutzer ist \"admin\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Assets dir"
msgstr "Asset-Verzeichnis"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"AssetsDir spezifiziert das lokale Verzeichnis, aus dem der Admin-Server "
"seine Ressourcen lädt. Falls der Wert \"\" beträgt, werden Ressource aus der "
"mitgelieferten ausführbaren Datei mittels statik geladen.<br />Standardwert "
"ist \"\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Ermittle Daten..."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
msgid "Common Settings"
msgstr "Gemeinsame Einstellungen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression"
msgstr "Komprimierung"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "Custom domains"
msgstr "Benutzerdefinierte Domains"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
msgstr "Deaktiviere farbiges Log"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
msgstr ""
"DisableLogColor deaktiviert farbiges Log wenn LogWay == \"console\" "
"aktiviert ist."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Exit when login fail"
msgstr "Beende Programm bei Loginfehler"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
msgstr "Zugriff auf LuCI-App frpc gewähren"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209
msgid "HTTP Settings"
msgstr "HTTP-Einstellungen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "HTTP password"
msgstr "HTTP-Passwort"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-Proxy"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
msgid "HTTP user"
msgstr "HTTP-User"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid ""
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
"default, this value is 30."
msgstr ""
"HeartBeatInterval spezifiziert den Zeitabstand zwischen dem Senden von "
"Heartbeats an den Server in Sekunden. Es wird nicht empfohlen, diesen Wert "
"zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 30."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
"change this value.<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
"HeartBeatTimeout spzifiziert die maximal erlaubte Heartbeat-Antwort-"
"Verzögerung in Sekunden, bevor die Verbindung gekappt wird. Es wird nicht "
"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br />Standardwert hierfür ist 90."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval"
msgstr "Heartbeat-Intervall"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "Heartbeat-Timeout"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Host header rewrite"
msgstr "Host-Header umschreiben"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
"HttpProxy spezifiert über welche Proxy-Adresse zum Server verbunden werden "
"soll. Falls dieser Wert \"\" ist, wird direkt zum Server verbunden.<br /"
">Standardwert hierfür wird aus der \"http_proxy\"-Umgebungsvariable gelesen."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
msgstr ""
"Falls remote_port auf 0 gesetzt ist, wird frps einen zufälligen Port-Wert "
"zuweisen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213
msgid "Local IP"
msgstr "Lokale IP"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Local port"
msgstr "Lokaler Port"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr ""
"LocalIp spezifiziert die IP-Adresse oder den Hostnamen der als Proxy "
"verwendet werden soll."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr "LocalPort spezifiziert den Port des Proxys."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
msgid "Locations"
msgstr "Standorte"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
msgstr "Protokollierungsstufe"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
msgstr "Maximale Tage protokollieren"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
msgstr "Stderr protokollieren"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
msgid "Log stdout"
msgstr "Stdout protokollieren"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid ""
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile gibt eine Datei an, in die Protokolle geschrieben werden. Dieser "
"Wert wird nur verwendet, wenn LogWay entsprechend eingestellt ist.<br />In "
"der Voreinstellung ist dieser Wert \"console\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
"\"."
msgstr ""
"LogLevel spezifiziert den minimalen Log-Level. Gültige Werte sind \"trace\", "
"\"debug\", \"info\", \"warn\" und \"error\".<br />Standartwert hierfür ist "
"\"info\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays gibt die maximale Anzahl von Tagen an, die die "
"Protokollinformationen vor dem Löschen gespeichert werden sollen. Dies wird "
"nur verwendet, wenn LogWay == \"file\".<br />Standardmäßig ist dieser Wert 0."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
"succeeds.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"LoginFailExit legt fest, ob sich ein Client nach einem fehlgeschlagenen "
"Loginversuch beenden soll. Falls es auf falsch steht, wir es der client so "
"oft versuchen, bis es erfolgreich war.<br />Standardwert hierfür ist wahr."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "LÄUFT NICHT"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Betriebssystemumgebungsvariablen welche an frp für das Konfig-Datei-Template "
"weitergereicht werden, siehe <a href=\"https://github.com/fatedier/"
"frp#configuration-file-template\">frp README</a>"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid ""
"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"Protocol spezifiziert das Protokoll welches zur Interaktion mit dem Server "
"verwendet werden soll. Gültige Werte sind \"tcp\", \"kcp\" und \"websocket\"."
"<br />Standardwert hierfür ist \"tcp\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Proxy-Einstellungen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
msgid "Proxy name"
msgstr "Name des Proxies"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy type"
msgstr "Proxy-Typ"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType spezifiziert den Typ des Proxyservers. Gültige Werte beinhalten "
"\"tcp\", \"udp\", \"https\", \"stcp\" und \"xtcp\".<br />Standardwert "
"hierfür ist \"tcp\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "RUNNING"
msgstr "LÄUFT"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "Remote port"
msgstr "Remote-Port"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Starte nach Crash neu"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group"
msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address"
msgstr "Server-Adresse"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
msgstr "Name des Servers"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgstr "Server-Port"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ServerAddr spezifiziert die Adresse des Servers zu dem Verbunden werden soll."
"<br />Standardwert hierfür ist \"0.0.0.0\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
"this value is 7000."
msgstr ""
"ServerPort spezifiziert den Port des Servers zu dem verbunden werden soll."
"<br />Standardwert hierfür ist 7000."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Sk"
msgstr "Sk"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193
msgid "Startup Settings"
msgstr "Startparameter"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomain"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TCP mux"
msgstr "TCP-mux"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
msgstr ""
"TLSEnable spezifiziert ob TLS bei der Kommunikation mit dem Server verwendet "
"werden soll."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
"true."
msgstr ""
"TcpMux regelt ob TCP-Stream-Multiplexing genutzt werden soll. Dies erlaubt "
"mehrere Requests eines Clients über eine TCP-Verbindung. Falls dieser Wert "
"auf wahr steht, muss der Server ebenfalls TCP-Multiplexing aktiviert haben."
"<br />Standardwert hierfür ist wahr."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
"In dieser Liste können zusätzliche Parameter angegeben werden, die in diesem "
"LuCI nicht enthalten sind."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token spezifiziert das Authorisations-Token, das für die Erzeugung von "
"Schlüsseln die an den Server gesendet werden genutzt wird. Der Server muss "
"ein gleichlautendes Token zur Authorisation eingestellt haben.<br /"
">Standardwert hierfür ist \"\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseCompression legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server komprimiert "
"werden soll.<br />Standardwert hierfür ist falsch."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
"client configuration.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"UseEncryption legt fest, ob die Datenverbindung mit dem Server verschlüsselt "
"werden soll. Die Verschlüsselung erfolgt mittels der eingestellten Token auf "
"Server- und Clientseite.<br />Standardwert hierfür ist falsch."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "User"
msgstr "Nutzer"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""
"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"User spezifiziert den Präfix für Proxy-Namen zur Unterscheidung von anderen "
"Clients. Falls dieser Wert \"\" beträgt, werden Proxy-Namen automatisch zu "
"\"{user} {proxy_name} \" umgeschrieben.<br />Standardwert hierfür ist \"\"."

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
msgstr "frp Client"

#~ msgid "Name can not be \"common\""
#~ msgstr "Der Name kann nicht \"common\" sein"