Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-09-18 06:18:08 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-09-18 06:18:08 +0300
commit28e0a78b51755aecb552cdf5cfafcd1b183c2e1d (patch)
treec5dfac5af74200cfc66596aada7920c0db8fcb57
parent2a758f37edbf6fa0ffc59cd83c8c189fe3775925 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
-rw-r--r--translations/client_ar.ts72
-rw-r--r--translations/client_bg_BG.ts72
-rw-r--r--translations/client_cs.ts72
-rw-r--r--translations/client_de.ts74
-rw-r--r--translations/client_de_CH.ts72
-rw-r--r--translations/client_el.ts72
-rw-r--r--translations/client_en.ts72
-rw-r--r--translations/client_en_GB.ts72
-rw-r--r--translations/client_es.ts72
-rw-r--r--translations/client_fr.ts72
-rw-r--r--translations/client_gl.ts72
-rw-r--r--translations/client_he.ts72
-rw-r--r--translations/client_it.ts72
-rw-r--r--translations/client_nl.ts72
-rw-r--r--translations/client_pl.ts72
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts72
-rw-r--r--translations/client_ru.ts72
-rw-r--r--translations/client_sq.ts72
-rw-r--r--translations/client_th.ts72
-rw-r--r--translations/client_tr.ts72
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts72
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts72
22 files changed, 793 insertions, 793 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index b249bcfb7..fe6020f73 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>تعذّرت إعادة تعيين حالة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>تم العثور على دفتر يومية مزامنة قديم &apos;%1&apos;، لكن تعذّرت إزالته. يُرجى التأكد من عدم وجود أي تطبيق يستخدمها حاليًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (النسخ الاحتياطي)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (النسخ الاحتياطي %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>حالة غير معرفة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>الانتظار لبدء المزامنة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>التحضير للمزامنة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>المزامنة قيد التشغيل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>المزامنة ناجحة، ولم يتم حل التعارضات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>المزامنة الأخيرة تمت بنجاح.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطأ في الإعداد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>إلغاء المستخدم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>توقفت المزامنة مؤقتًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (المزامنة متوقفة مؤقتًا)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>لم يتم تحديد مجلد صالح!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>المسار المحدد غير موجود!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>المسار المحدد ليس مجلدًا!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>ليس لديك الصلاحية للكتابة في المجلد المحدد!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>تم إجراء مزامنة من الخادم إلى المجلد المحلي هذا بالفعل. يُرجى اختيار مجلد محلي آخر!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>يحتوي المجلد المحلي %1 بالفعل على مجلد مستخدم في اتصال مزامنة المجلد. يُرجى اختيار مجلد آخر!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>المجلد المحلي %1 موجود في مجلد مستخدم في اتصال مزامنة المجلد بالفعل. يُرجى اختيار مجلد آخر!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4508,53 +4508,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>نجاح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>تعارض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts
index 1497340c4..382f1c8bf 100644
--- a/translations/client_bg_BG.ts
+++ b/translations/client_bg_BG.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Неуспешно изчистване на състоянието на папката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Открит е стар файл за синхронизирне %1, но не може да бъде премахнат. Моля уверете се, че никоя програма не го използва в момента.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(архив)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(архив %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределено Състояние</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Изчакване за започване на синхронизацията.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка за синхронизация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронизирането работи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизирането беше успешно, няма нерешени конфликти.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последната синхронизация е беше успешна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Грешка в Настройките.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Прекрати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизирането е на пауза.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Синхронизирането е на пауза)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Няма маркирана валидна папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Избраният път не съществува!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Избраният път не е папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Вие нямате права да записвате в избраната папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Вече съществува синхронизиране между сървъра и тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 вече съдържа папка, която се синхронизирва. Моля изберете друга!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, която участва в синхронизация. Моля изберете друга!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4504,53 +4504,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Успех</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Конфликт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 399ba6af0..5cbbbc0c7 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -919,7 +919,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1137,122 +1137,122 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nelze obnovit stav adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (záloha)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (záloha %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizace byla úspěšně dokončena, nevyřešené konflikty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nebyl vybrán platný adresář!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Vybraná cesta ke složce neexistuje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Vybraná cesta nevede do adresáře!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného adresáře!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ze serveru se do tohoto umístění již synchronizuje. Prosím zvolte jinou místní složku!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní adresář %1 již obsahuje podadresář použitý pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Místní adresář %1 je již obsažen ve adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4488,53 +4488,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Kritická chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Na černé listině</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 1cf76db29..ce8be92f8 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(Sicherung)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(Sicherung %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisation war erfolgreich, ungelöste Konflikte. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installationsfehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Kein gültiger Ordner gewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Der gewählte Pfad ist kein Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Es existiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -3635,7 +3635,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="949"/>
<source>Create and copy public link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neuen öffentlichen Link erstellen und in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="951"/>
@@ -4504,53 +4504,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Schwerer Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Zur schwarzen Liste hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts
index aa0112b19..61f7cbc07 100644
--- a/translations/client_de_CH.ts
+++ b/translations/client_de_CH.ts
@@ -921,7 +921,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1145,122 +1145,122 @@ Falls dies ein Missgeschick war und du dich zum Behalten der Datei entscheidest,
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ordnerzustand konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stelle sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(Backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(Backup %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Warten auf Beginn der Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisation war erfolgreich, ungelöste Konflikte. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installationsfehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Keinen gültigen Ordner ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Der gewählte Pfad ist kein Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sie sind nicht berechtigt, in diesen Ordner zu schreiben!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Es exisitiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wähle ein anderes lokales Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Das lokale Verzeichnis %1 enthält schon ein Verzeichnis, das schon mit einer anderen Verbindung synchronisiert wird. Bitte wähle ein anderes Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Das lokale Verzeichnis %1 liegt innerhalb eines Verzeichnisses, das schon synchronisiert wird. Bitte wähle ein anderes Verzeichnis! </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4500,53 +4500,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 9a56145de..e4dc102b9 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(αντίγραφο ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Επιτυχημένος συγχρονισμός, ανεπίλυτες συγκρούσεις.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4504,53 +4504,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Μοιραίο Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Επιτυχία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Διένεξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index eeef29c67..41bc5632a 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -927,7 +927,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1161,122 +1161,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4513,53 +4513,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 4fe2693a3..cf49a3738 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Could not reset folder state</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefined State.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Waiting to start syncing.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparing for sync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sync is running.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sync was successful, unresolved conflicts.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Last sync was successful.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup Error.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>User Abort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sync is paused.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync is paused)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>No valid folder selected!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>The selected path does not exist!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>The selected path is not a folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>You don&apos;t have permission to write to the selected folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4493,53 +4493,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Success</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflict</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 85c9a9442..fda790aff 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización &apos;%1&apos;; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia de seguridad)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia de seguridad %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Esperando para comenzar la sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronización se ha realizado. pero hay conflictos sin resolver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpido por el usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>La ruta seleccionada no existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no es un directorio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4506,53 +4506,53 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Error fatal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Éxito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflicto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index f7f44408b..16c25fe51 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1148,122 +1148,122 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossible de réinitialiser l&apos;état du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un ancien fichier journal &apos;%1&apos; a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l&apos;utilise en ce moment.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(sauvegarde)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(sauvegarde %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisation réussie, conflits non résolus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Le chemin sélectionné n’existe pas !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Le chemin sélectionné n&apos;est pas un dossier !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4510,53 +4510,53 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erreur fatale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 6bb3ac054..ca2ee777b 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1148,122 +1148,122 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia de seguridade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia de seguridade %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Agardando para iniciar a sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>A sincronización foi stifactoria, hai conflitos sen resolver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A ruta seleccionada non existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>A ruta seleccionada non é un cartafol!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4509,53 +4509,53 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Produciuse un erro fatal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Correcto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Na lista negra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index ddb9b5ac2..7c84352ee 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>לא ניתן לאפס את מצב התיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>יומן סנכרון ישן &apos;%1&apos; אותר, אך לא ניתן להסירו. יש לוודא שאף יישום לא משתמש בו כרגע.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (גיבוי)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (גיבוי %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>מצב בלתי מוגדר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>ממתין להתחלת סנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>מכין סנכרון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>הסנכרון פועל כרגע.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>הסנכרון עבר בהצלחה, קיימים קונפליקטים שלו יושרו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>הסנכרון האחרון הושלם בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>שגיאת התקנה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>משתמש ביטל פעולה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>סנכרון בהשהייה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (סנכרון בהשהייה)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>לא נבחרה תיקייה חוקית!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>הנתיב הנבחר אינו קיים!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>הנתיב שנבחר אינו תיקייה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>אין לך הרשאות לכתיבה לתיקייה הנבחרת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>כבר קיים סנכרון בין השרת לתיקייה המקומית. יש לבחור תיקייה מקומית אחרת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>התיקייה המקומית %1 כבר מכילה תיקייה המשמשת לחיבור סנכרון תיקייה. יש לבחור תיקייה אחרת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>התיקייה המקומית %1 כבר מכילה תיקייה המשמשת לחיבור סנכרון תיקייה. יש לבחור תיקייה אחרת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4508,53 +4508,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>שגיאה מכרעת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>התנגשות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 094377f7a..c8f5aad94 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1148,122 +1148,122 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronia ha avuto successo, nessun conflitto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4503,53 +4503,53 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Errore grave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflitto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Sulla lista nera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index e00074143..5a05826b3 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1146,122 +1146,122 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(backup %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisatie was succesvol, onopgeloste conflicten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Het geselecteerde pad bestaat niet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4514,53 +4514,53 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit deze te gebruiken, meld d
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Fatale fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Succes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflict</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index bee6fdff4..26349432d 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -924,7 +924,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1146,122 +1146,122 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(kopia zapasowa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(kopia zapasowa %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nie wybrano poprawnego folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4492,53 +4492,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Błąd systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index c61ad1b0d..533e86eab 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -924,7 +924,7 @@ Utilitário de sincronização de arquivos na área de trabalho. </translation>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation>Falha ao analisar as credenciais %1</translation>
</message>
@@ -1146,122 +1146,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (backup)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (backup %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>À espera do início da sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>A sincronização foi bem-sucedida, conflitos não resolvidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation>A pasta %1 é usada em uma conexão de sincronização de pasta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>O caminho selecionado não existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation>%1 Por favor, escolha outro!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4508,53 +4508,53 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indefinido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erro Fatal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation>Erro Ignorado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation>Restaurado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Lista Negra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation>Excluído</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 77ee8cdc9..be54ef499 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -924,7 +924,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation>Не удалось разобрать учётные данные %1</translation>
</message>
@@ -1148,122 +1148,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Невозможно сбросить состояние каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(резервная копия)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(резервная копия %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Ожидание запуска синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизация успешна, есть неразрешённые конфликты.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Не выбран валидный каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation>Каталог %1 используется в соединении синхронизации каталогов!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Выбранный путь не существует!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Выбранный путь не является каталогом!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локальная директория %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Локальная директория %1 уже содержит директорию, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation>%1 Пожалуйста, сделайте другой выбор!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4509,53 +4509,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Неисправимая ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Инфо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Конфликт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts
index e9558d921..169e1160c 100644
--- a/translations/client_sq.ts
+++ b/translations/client_sq.ts
@@ -924,7 +924,7 @@ Mjet njëkohësimi kartelash për desktop.</translation>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation>S’u arrit të përtypen kredencialet %1</translation>
</message>
@@ -1148,122 +1148,122 @@ Nëse ky qe aksident dhe vendosni t’i mbani kartelat tuaja, ato do të rinjëk
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Gjendja e dosjes s’u ricaktua dot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>U gjet një regjistër i vjetër njëkohësimesh &apos;%1&apos;, por s’u hoq dot. Ju lutemi, sigurohuni që s’po e përdor ndonjë aplikacion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (kopjeruajtje)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (kopjeruajtja %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Gjendje e Papërkufizuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Po pritet të fillohet njëkohësimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Po përgatitet për njëkohësim.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Njëkohësimi po kryhet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Njëkohësimi qe i suksesshëm, ka përplasje të pazgjidhura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Njëkohësimi i Fundit qe i suksesshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Gabim te Rregullimet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ndërprerje Nga Përdoruesi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Njëkohësimi është ndalur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Njëkohësimi është ndalur)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>S’është përzgjedhur dosje e vlefshme!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation>Dosja %1 është e përdorur në një lidhje njëkohësimi dosjesh!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Shtegu i përzgjedhur s’ekziston!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Shtegu i përzgjedhur s’ka dosje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>S’keni leje për shkrim te dosja e përzgjedhur!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Ka tashmë një njëkohësim prej shërbyesi te kjo dosje vendore. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër dosje vendore!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosja vendore %1 përmban tashmë një dosje të përdorur në një lidhje njëkohësimi dosjeje. Ju lutemi, zgjidhni një tjetër!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Dosja vendore %1 përmbahet tashmë në një dosje të përdorur një lidhje njëkohësimi dosjeje. Ju lutemi, zgjidhni një tjetër!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation>%1 Ju lutemi, zgjidhni një tjetër!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4511,53 +4511,53 @@ Kjo është një mënyrë e re, eksperimentale. Nëse vendosni ta përdorni, ju
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation>I papërcaktuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Gabim Fatal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Të dhëna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Përplasje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation>Gabimi u Shpërfill</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 5e583cfdf..2200de34e 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -924,7 +924,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>บนบันทึกการประสานข้อมูลเก่า &apos;%1&apos; แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอปฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(สำรองข้อมูล)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(สำรองข้อมูล %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>กำลังเตรียมการประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>การประสานข้อมูลกำลังทำงาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>ประสานข้อมูลสำเร็จแต่ยังมีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>ยกเลิกผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>การประสานข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>เส้นทางที่เลือกไม่มีอยู่!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>คุณมีสิทธิ์เขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>โฟลเดอร์นี้ได้ถูกประสานข้อมูลกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์อื่น ๆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>เนื้อหาโฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>เนื้อหาของโฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4501,53 +4501,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาดร้ายแรง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>เสร็จสิ้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>ปัญหา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 6e903de56..c9c314af8 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klasör durumu sıfırılanamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (yedek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (yedek %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Eşitlemenin başlanması bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Senkronizasyon başarılıydı, çözüm gerektiren eşleşmeler var.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geçerli klasör seçilmedi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Seçilen dosya yolu mevcut değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Seçilen yol bir klasör değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Seçilen klasöre yazma izniniz yok!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Yerel klasörde bir sunucu senkronizasyonu zaten mevcut. Lütfen başka bir yerel klasör seçin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içermektedir. Lütfen farklı bir seçim yapın!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4506,53 +4506,53 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Ölümcül Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Bilgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Başarılı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Çakışma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Kara listede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 8b036f900..2ce209018 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -919,7 +919,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1139,122 +1139,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>不能重置文件夹状态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>一个旧的同步日志 &apos;%1&apos; 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (备份)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (备份 %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未知状态。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>等待启动同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>准备同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步正在运行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同步成功,但有未解决的冲突。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最后一次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安装失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>用户撤销。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暂停。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同步已暂停)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>没有选择有效的文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>您选择的目录不存在!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>选择的路径不是一个文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>你没有写入所选文件夹的权限!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4484,53 +4484,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>致命错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>冲突</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 0b31be80b..224ddfb46 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>無法重置資料夾狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>發現較舊的同步處理日誌&apos;%1&apos;,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(備份)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(備份 %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未知狀態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>正在等待同步開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>正在準備同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同步執行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同步成功,未解決衝突。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最後一次同步成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>安裝失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使用者中斷。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>同步已暫停</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (同步暫停)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>沒有選擇有效的資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所選路徑不存在!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>所選的路徑並非資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>您沒有權限來寫入被選取的資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>從伺服器到此本地端目錄已經存在同步。 請選擇另一個本地端目錄!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -4508,53 +4508,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>嚴重錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>衝突</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>