Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-12-04 06:18:58 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-12-04 06:18:58 +0300
commit452b9a751ac7dbac87478fd98835417c5ade06ac (patch)
tree7bbd91ed7e234fe16cef66aeffd15fe811a4f9b3 /translations
parent3687741a951b5f90d599ea0ac073ae822b2053fc (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/client_ar.ts22
-rw-r--r--translations/client_bg_BG.ts22
-rw-r--r--translations/client_cs.ts22
-rw-r--r--translations/client_de.ts22
-rw-r--r--translations/client_de_CH.ts22
-rw-r--r--translations/client_el.ts22
-rw-r--r--translations/client_en.ts22
-rw-r--r--translations/client_en_GB.ts22
-rw-r--r--translations/client_es.ts22
-rw-r--r--translations/client_fr.ts22
-rw-r--r--translations/client_gl.ts22
-rw-r--r--translations/client_he.ts22
-rw-r--r--translations/client_it.ts22
-rw-r--r--translations/client_ko.ts22
-rw-r--r--translations/client_nl.ts22
-rw-r--r--translations/client_pl.ts22
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts22
-rw-r--r--translations/client_ru.ts22
-rw-r--r--translations/client_sq.ts22
-rw-r--r--translations/client_th.ts22
-rw-r--r--translations/client_tr.ts22
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts22
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts22
23 files changed, 253 insertions, 253 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 23d9c559a..9afce3f86 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -4863,53 +4863,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>لا يمكن فتح المتصفح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>حدث خطأ عند تشغيل المتصفح للانتقال إلى عنوان URL %1. هل من المحتمل أنه لم يتم تكوين المتصفح الافتراضي؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>لا يمكن فتح عميل البريد الإلكتروني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>حدث خطأ عند تشغيل عميل البريد الإلكتروني لإنشاء رسالة جديدة. هل من المحتمل أنه لم يتم تكوين عميل بريد إلكتروني افتراضي؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>يتوفر دائمًا محليًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>يتوفر أحيانًا عبر الإنترنت فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>يتوفر عبر الإنترنت فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>يتوفر حاليًا محليًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>وفِّره دائمًا محليًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>تحرير المساحة المحلية</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts
index a2d28811a..02c52fe08 100644
--- a/translations/client_bg_BG.ts
+++ b/translations/client_bg_BG.ts
@@ -4859,53 +4859,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Браузърът не можа да се отвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>При стартирането на браузъра възникна грешка, за да отидете на URL %1. Може би не е конфигуриран браузър по подразбиране?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Неуспешно отваряне на имейл приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Възникна грешка при стартиране на имейл приложение за създаване на съобщение. Може би липсва зададено имейл приложение по подразбиране?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Винаги достъпно локално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Достъпно само онлайн</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>В момента е достъпно локално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Изберете винаги да е достъпно локално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Освободете локалното пространство</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 70111535b..9c413af78 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -4843,53 +4843,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Nemohu otevřít prohlížeč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Vznikla chyba při otevírání prohlížeče s adresou %1. Možná není žádný nastavený výchozí prohlížeč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Nelze otevřít poštovního klienta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Došlo k chybě při otevírání nové zprávy v emailovém klientu. Možná nebyl nastaven výchozí emailový klient?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Vždy dostupné lokálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Některé dostupné pouze online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Dostupné pouze online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Aktuálně dostupné lokálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Chci vždy dostupné lokálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Uvolnit místo na místním disku</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 5456e0da6..4a015ea6a 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -4859,53 +4859,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Konnte Browser nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standard-Browser konfiguriert?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Die E-Mail Anwendung konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Öffnen einer E-Mail Anwendung zum Erstellen einer neuen Nachricht aufgetreten. Vielleicht ist keine E-Mail Anwendung konfiguriert?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Immer lokal verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Nur einige Online verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Nur Online verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Aktuell lokal verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Auf immer lokal verfügbar umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Lokalen Speicherplatz freigeben</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts
index d2b6e5803..198adca97 100644
--- a/translations/client_de_CH.ts
+++ b/translations/client_de_CH.ts
@@ -4855,53 +4855,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Browser konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Die E-Mail Anwendung konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Öffnen der E-Mail Anwendung, zum Erstellen einer neuen Nachricht, aufgetreten. Vielleicht ist keine standardmässige E-Mail Anwendung konfiguriert?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Immer lokal verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Nur einige Online verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Nur Online verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Aktuell lokal verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Auf immer lokal verfügbar umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Lokalen Speicherplatz freigeben</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index d8ac51108..870b5fd1a 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -4859,53 +4859,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος περιηγητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του περιηγητή για την μετάβαση στη διεύθυνση URL %1. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Πάντα διαθέσιμο τοπικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Μερικά διαθέσιμα μόνο σε σύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Διαθέσιμο μόνο σε σύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Διατίθεται επί του παρόντος τοπικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Να είναι πάντα διαθέσιμα τοπικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Ελευθερώστε τοπικό αποθηκευτικό χώρο</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 044b18174..5193b4d10 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -4886,53 +4886,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 450cbf5c9..2217c4d6d 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -4848,53 +4848,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Could not open browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Could not open email client</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 3edbc59d6..ae1cf7c76 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -4861,53 +4861,53 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>No puedo abrir el explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Ocurrió un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿podría ser que no haya ningún navegador configurado como predeterminado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>No se pudo abrir el cliente de correo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Ocurrió un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Podría ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado como predeterminado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Siempre disponible en local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Actualmente algunos solo están disponibles en línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Solo disponible en línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Actualmente disponible localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Hacerlo siempre disponible localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Liberar espacio local</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 3b4526da1..cbcc74ceb 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -4865,53 +4865,53 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Impossible de démarrer le navigateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l&apos;adresse %1. Il est possible qu&apos;aucun navigateur par défaut ne soit configuré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le client de messagerie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu&apos;aucun client de messagerie n&apos;est configuré ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Toujours disponible localement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Certains sont disponibles uniquement en ligne </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Disponible uniquement en ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Actuellement disponible localement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Rendre toujours disponible localement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Libérer de l&apos;espace local</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index c37474f3b..eb82c4278 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -4864,53 +4864,53 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Produciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o cliente de correo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Produciuse un erro ao iniciar o cliente de correo electrónico para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente de correo electrónico?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Sempre dispoñíbel localmente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Algúns dispoñíbeis só en liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Só dispoñíbel en liña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Actualmente dispoñíbel localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Facelo sempre dispoñíbel localmente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Liberar espazo local</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index dae954862..607dd3846 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -4863,53 +4863,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>לא ניתן היה לפתוח את הדפדפן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>אירעה שגיאה בזמן פתיחת הדפדפן לנתיב האינטרנט %1. יתכן ולא מוגדר דפדפן ברירת מחדל?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>לא ניתן היה לפתוח לקוח דואר אלקטרוני</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>אירעה שגיאה בזמן פתיחת לקוח דואר אלקטרוני ליצירת הודעה חדשה. ייתכן ולא מוגדר לקוח ברירת מחדל לדואר אלקטרוני?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>תמיד זמין מקומית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>חלק זמינים באופן מקוון בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>זמין באופן מקוון בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>נכון לעכשיו זמין מקומית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>גורם לזמינות מקומית באופן קבוע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>מנקה את הזכרון המקומי</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 9f42ed3b7..e2128ad39 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -4858,53 +4858,53 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Impossibile aprire il browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Si è verificato un errore all&apos;avvio del browser per accedere all&apos;URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Impossibile aprire il client di posta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Sempre disponibile in locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Disponibile solo online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Attualmente disponibile in locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Rendi sempre disponibile in locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Libera spazio in locale</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 74473a494..5fcf8b63e 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -4842,53 +4842,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>브라우저를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>URL %1을(를) 열기 위해서 브라우저를 실행하는 중 오류가 발생했습니다. 기본 브라우저를 설정하셨습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>이메일 클라이언트를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>새 메시지를 작성하기 위한 이메일 클라이언트를 여는 중 오류가 발생했습니다. 기본 이메일 클라이언트를 설정하셨습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>항상 로컬에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>몇 가지는 온라인에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>온라인에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>로컬에서 현재 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>항상 로컬에서만 이용 가능하게 함</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>로컬 공간을 해제함</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 80353e324..62cf765fb 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -4869,53 +4869,53 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit deze te gebruiken, meld d
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Kon het browser niet openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Er is een fout opgetreden bij het starten van de browser om naar %1 te gaan. Misschien is er geen standaard browser geconfigureerd?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Kon e-mailclient niet openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Er trad een fout op bij het starten van de e-mailclient om een nieuw bericht te maken. Misschien is er geen e-mailclient gedefinieerd?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Altijd lokaal beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Enkele alleen online beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Alleen online beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Momenteel lokaal beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Altijd lokaal beschikbaar maken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Lokale ruimte vrijmaken</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index bf2fcc146..873cb2d86 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -4847,53 +4847,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Nie można otworzyć przeglądarki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Nie można uruchomić klienta email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Obecnie dostępne lokalnie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index e88059ce0..3bdf6174f 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -4863,53 +4863,53 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Não foi possível abrir o navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Não foi possível abrir o cliente de e-mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Sempre disponível localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Alguns disponíveis apenas online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Apenas disponíveis online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Atualmente disponível localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Deixar sempre disponível localmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Libere espaço local</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index f162ef8e5..655fc5030 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -4864,53 +4864,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Невозможно открыть браузер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>Не удалось открыть почтового клиента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Всегда доступно локально</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Часть доступна локально</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Доступно только при наличии сети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Сейчас доступно локально</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Сделать всегда доступным локально</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Освободить локальное место</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts
index cb033950e..c9c536efe 100644
--- a/translations/client_sq.ts
+++ b/translations/client_sq.ts
@@ -4866,53 +4866,53 @@ Kjo është një mënyrë e re, eksperimentale. Nëse vendosni ta përdorni, ju
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>S’hapet dot shfletuesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>Pati një gabim gjatë nisjes së shfletuesit për të hapur URL-në %1. Mos vallë nuk ka shfletues parazgjedhje të formësuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>S’u hap dot klienti email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Pati një gabim gjatë nisjes së klientit email për të krijuar një mesazh të ri. Mos vallë s’ka të formësuar klient parazgjedhje për email-in?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Përherë i passhëm lokalisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Disa të passhëm vetëm &lt;em&gt;online&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>I passhëm vetëm &lt;em&gt;online&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Aktualisht i passhëm lokalisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Bëje përherë të passhëm lokalisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Liro hapësirë vendore</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index fbfd7e1de..7d79e9232 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -4856,53 +4856,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดเบราเซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดเบราว์เซอร์เพื่อไปที่ URL %1 อาจยังไม่มีการกำหนดค่าเบราเซอร์เริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดไคลเอนต์อีเมล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดเมื่อเปิดไคลเอ็นต์อีเมลเพื่อสร้างข้อความใหม่ บางทีไคลเอ็นต์อีเมลอาจยังไม่ได้ตั้งค่า?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>พร้อมใช้งานแบบในเครื่องเสมอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>พร้อมใช้งานแบบออนไลน์แค่บางอย่างเท่านั้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>พร้อมใช้งานแบบออนไลน์เท่านั้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>ปัจจุบันสามารถใช้งานแบบในเครื่องได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>ทำให้ใช้งานแบบในเครื่องเสมอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>เพิ่มพื้นที่ว่าง</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 1de8f77da..fb22f86da 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -4861,53 +4861,53 @@ Bu yeni, deneysel bir moddur. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen ortaya çıka
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>Tarayıcı açılamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>%1 bağlantısına gitmek için tarayıcı başlatılırken bir hata oluştu. Herhangi bir varsayılan tarayıcı yapılandırılmamış olabilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>E-posta istemcisi açılamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>Yeni mesaj oluşturmak için eposta istemcisini çalıştırıken bir hata oluştu. Belki varsayılan eposta istemcisi ayarlanmamıştır? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>Yerel olarak her zaman kullanılabilir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>Yalnızca bazıları çevrimiçi kullanılabilir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>Sadece çevrimiçi kullanılabilir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>Şu anda yerel olarak kullanılabilir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>Her zaman yerel olarak erişilebilir yapın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>Yerel kapasite alanında yer açın</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 0329763c5..6abcbbcc3 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -4843,53 +4843,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>不能打开浏览器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>打开链接 %1 时发生错误,是不是默认浏览器没有配置?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>无法打开邮件客户端</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>启动email客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的email客户端?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 73229d71d..35f1d3a21 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -4863,53 +4863,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>無法開啟瀏覽器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>啟動瀏覽器以訪問超連結%1時發生錯誤。 也許沒有配置默認瀏覽器?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>不能開啟電子郵件客戶端</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>啟動電子郵件客戶端以建立新訊息時發生錯誤。 也許沒有配置默認的電子郵件客戶端?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>始終在本地可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>一些僅在線可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>僅在線可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>目前本地可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>使本地始終可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>釋放本地端空間</translation>
</message>