diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2022-01-13 06:20:46 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2022-01-13 06:20:46 +0300 |
commit | 5a9dc6141347c1b87ae312c375c021d5b5639cf6 (patch) | |
tree | 8fc958bff3fdea1a294db3f4cb07f3122bfd7faa /translations | |
parent | a94a8abe6ffe2453d8cb6c16812f6d3a7fe59d69 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/client_ar.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_bg_BG.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_cs.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_de.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_de_CH.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_el.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_en.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_en_GB.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_es.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_fr.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_gl.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_he.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_it.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_ko.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_nl.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_pt_BR.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_ru.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_sq.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_th.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_tr.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_zh_CN.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/client_zh_TW.ts | 48 |
22 files changed, 528 insertions, 528 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 60330b05c..c45ad9260 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>إلغاء</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>عملية المزامنة قيد التشغيل. <br/>هل ترغب في إلغائها؟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 قيد الاستخدام</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 باعتباره <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>متصل بـ %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>الخادم %1 غير متوفر مؤقتًا.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>الخادم %1 في وضع الصيانة حاليًا.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>تم تسجيل الخروج من %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>جارٍ الاتصال بـ %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>لا يوجد اتصال بـ %1 في %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>تسجيل الدخول</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا أو أنها وحدات تخزين خارجية:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>أكِّد إزالة الحساب</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>هل ترغب حقًا في إزالة الاتصال بالحساب <i>%1</i>؟</p><p><b>ملاحظة:</b> <b>لن</b> يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>أزِل الاتصال</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>تسجيل الخروج</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>هل ترغب حقًا في إيقاف مزامنة المجلد <i>%1</i>؟</p><p><b>ملاحظة:</b> <b>لن</b> يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) من %2 قيد الاستخدام. قد تحتوي بعض المجلدات بما في ذلك المجلدات الموجودة أو المُشاركة على الشبكة على حدود مختلفة.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 من %2 قيد الاستخدام</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>لا تتوفر معلومات عن استخدام مساحة التخزين في الوقت الحالي.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>إصدار الخادم %1 غير مدعوم! المتابعة على مسؤوليتك الخاصة.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>الحصول على تخويل من المتصفح.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>خطأ في تكوين الخادم: ٪ 1 عند ٪ 2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>لم تتم تهيئة اتصال %1.</translation> </message> diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts index 9e57434e8..7a5dc4aa8 100644 --- a/translations/client_bg_BG.ts +++ b/translations/client_bg_BG.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Отказ</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>Активна е синхронизираща операция.<br/>Искате ли да я преустановите?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 се използва</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 като <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Свързан към %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сървъра %1 е временно недостъпен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>В момента сървър %1 е в режим на поддръжка.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Излизане от профила на %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Свързване с %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Няма връзка с %1 от %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Влизане</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Има папки, които не са синхронизирани, защото са на външни дискови устройства:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или на външни дискови устройства:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Потвърждаване за премахване на профил</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Сигурни ли сте, че желаете да премахнете връзката с профил <i>%1</i>?</p><p><b>Блежка:</b> Това <b>няма</b> да изтрие никакви файлове.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Премахване на връзка</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Излизане</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>Сигурни ли сте, че желаете да спрете синхронизацията на папка<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Това <b>няма</b> да изтрие никакви файлове.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) от %2 се използва. Някои папки, включително мрежови или споделени папки, могат да имат различни ограничения.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 от %2 се използва</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>В момента липсва информация за използваното пространство.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Версията на сървъра %1 не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Липсва %1 конфигурирана връзка.</translation> </message> diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 4b90c72f7..1cfaaf0dd 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> @@ -378,77 +378,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 používaný</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 jako <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Připojeno k %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>server %1 je v režimu údržby.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Odhlášeno z %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Připojeno k %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Přihlásit</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Odstranit připojení</translation> </message> @@ -459,7 +459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Odhlásit se</translation> </message> @@ -499,37 +499,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>Používaných %1 z %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujete na vlastní riziko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Chyba konfigurace serveru: %1 v %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation> </message> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 3d7abe108..2217031ae 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.</translation> <translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 wird verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 als <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Abgemeldet von %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Verbinde mit %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Einloggen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Konto wirklich entfernen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Verbindung entfernen</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Abmelden</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.</translation> <translation><p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> wirklich nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Hole Berechtigung vom Browser ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Konfigurationsfehler im Server: %1 auf %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation> </message> diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts index c5657fdba..cc8edc489 100644 --- a/translations/client_de_CH.ts +++ b/translations/client_de_CH.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -380,77 +380,77 @@ Das Feature "selective sync" wird wieder verfügbar. Diese Aktion bric <translation>Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Willst Du sie beenden?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 benutzt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 als <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Verbunden mit %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Von %1 ausgeloggt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Verbinde mit %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Anmelden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu gross sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu gross oder externer Speicher sind:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Nutzerkonto Löschen bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Möchtest Du den Zugang zum Nutzerkonto <i>%1</i> wirklich löschen?</p><p><b>Hinweis:</b>Es werden <b>keine</b> lokalen Daten gelöscht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Zugang löschen</translation> </message> @@ -461,7 +461,7 @@ Das Feature "selective sync" wird wieder verfügbar. Diese Aktion bric </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Abmelden</translation> </message> @@ -501,37 +501,37 @@ Das Feature "selective sync" wird wieder verfügbar. Diese Aktion bric <translation><P>Willst Du die Synchronisation des Verzeichnisses <i>%1</i> wirklich aufgeben?</p><p><b>Hinweis:</b> Diese Aktion wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 von %2 belegt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Die Server Version %1 wird nicht unterstützt. Auf eigenes Risiko weitermachen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Berechtigung vom Browser einholen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1 at %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation> </message> diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 859ac7b1e..c3d2bf600 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Άκυρο</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 σε χρήση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 ως <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Ο διακομιστής %1 είναι προς το παρόν σε κατάσταση συντήρησης.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Σύνδεση σε %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Είσοδος</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Αποσύνδεση</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 από %2 σε χρήση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Η έκδοση διακομιστή %1 δεν υποστηρίζεται! Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation> </message> diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 998ea0a76..0113f10cc 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -281,7 +281,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -380,77 +380,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -461,7 +461,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -501,37 +501,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 57337c62c..33dc7a212 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronisation.</translation> <translation>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in use</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 as <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connected to %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Signed out from %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connecting to %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>No connection to %1 at %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Log in</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirm Account Removal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Remove connection</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronisation.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Log out</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronisation.</translation> <translation><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 of %2 in use</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>There is currently no storage usage information available.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No %1 connection configured.</translation> </message> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index a20dd4374..5c2e2c04f 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</tra <translation>La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Cerró sesión desde %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Iniciar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Eliminar conexión</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</tra </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Cerrar sesión</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</tra <translation><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>¡La versión del servidor %1 no es compatible! Continúa bajo tu responsabilidad.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Obteniendo autorización del navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> </message> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index ef73882dc..2dca7bf3b 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation> <translation>La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 utilisés</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 avec le compte <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connecté au serveur %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Session sur %1 fermée.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connexion à %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Se connecter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante :</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmation de retrait du compte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur, et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Retirer le compte</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Se déconnecter</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation> <translation><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 utilisés sur %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La version %1 du serveur n’est pas supportée. Poursuivez à vos risques et périls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Obtention de l'autorisation du navigateur.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Erreur de configuration du serveur: %1 à %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation> </message> diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index af5c75e18..40794d53f 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< <translation>Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Desconectado de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando con %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Acceder</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirme a retirada da conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Retirar conexión</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Desconectar</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< <translation><p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 en uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Obtendo autorización dende o navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> </message> diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 3249bd09b..b3fead9c7 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>ביטול</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>פעולת הסנכרון בריצה.<br/>האם להפסיק אותה?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 בשימוש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 בתור <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>מחובר אל %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>שרת %1 אינו זמין באופן זמני..</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>שרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>יציאה מ- %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>מתחבר ל- %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>אין חיבור ל- %1 ב- %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>כניסה</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן על אחסון חיצוני:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או שהן על אחסון חיצוני:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>יש לאשר הסרת חשבון</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>האם באמת להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> הפעולה <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>הסרת חיבור</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>התנתקות</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>האם באמת להפסיק את סנכרון התיקייה <i>%1</i>?</p><p><b>הערה:</b> פעולה זו <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. מספר תיקיות, כולל נקודות עגינה ברשת או תיקיות משותפות, ייתכן ולהן יש הגבלות אחרות.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>כרגע לא קיים מידע שימוש באחסון.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>גרסת השרת %1 אינה נתמכת! ניתן להמשיך על אחריותך בלבד.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>קבלת הרשאות מהדפדפן.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>שגיאת תצורת שרת: %1 ב- %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>לא מוגדר חיבור %1.</translation> </message> diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 794f6b28d..b20af1851 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation> <translation>L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 come <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Connesso a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Disconnesso da %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Connessione con %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Accedi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Conferma rimozione account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Rimuovi connessione</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Esci</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation> <translation><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 di %2 in uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>La versione %1 del server non è supportata! Procedi a tuo rischio.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Ottenimento dell'autorizzazione dal browser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Errore nella configurazione del server: %1 a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation> </message> diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 01da8a5a2..c113b9f2b 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>취소</translation> </message> @@ -378,77 +378,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>동기화가 진행 중입니다.<br/>진행을 종료하시겠습니까?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 사용 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1에 <i>%2</i>(으)로</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>%1에 연결되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>서버 %1을(를) 임시로 사용할 수 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>서버 %1이(가) 현재 관리 모드입니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>%1에서 로그아웃했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>%1에 연결 중...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>%2에 %1 연결이 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>로그인</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>이 폴더는 너무 커서 동기화할 수 없습니다: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>이 폴더는 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>이 폴더는 너무 크거나 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>계정 삭제 확인</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>계정 <i>%1</i>의 연결을 삭제하시겠습니까?</p><p><b>메모:</b> 이 작업은 파일을 삭제하지 <b>않습니다.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>연결 삭제</translation> </message> @@ -459,7 +459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>로그아웃</translation> </message> @@ -499,37 +499,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>폴더 <i>%1</i>을(를) 동기화하지 않으시겠습니까?</p><p><b>메모:</b> 이 작업은 파일을 삭제하지 <b>않습니다.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%2 중 %1(%3%) 사용 중입니다. 네트워크 마운트 및 공유 폴더의 제한 사항은 다를 수 있습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%2 중 %1 사용 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>저장소 사용량 정보가 없습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>서버 버전 %1 은(는) 지원되지 않습니다! 자기 책임 하에 진행하기 바랍니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>브라우저에서 인증 획득하는 중.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>서버 설정 에러: %2 의 %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation> </message> diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e95ae0cba..fb1e54270 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuleren</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation> <translation>Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 als <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Verbonden met %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Uitgelogd van %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Verbinden met %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Meld u aan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Bevestig verwijderen account</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Verwijderen verbinding</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Afmelden</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation> <translation><p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 van %2 in gebruik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>De server versie %1 is niet ondersteund! Ga door op eigen risico.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Verkrijgen van autorisatie van de browser</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation> </message> diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index d0f8d4b2e..61bdf4ab1 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran <translation>A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 como <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Conectado a %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Desconectado de %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Conectando a %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Remover conexão</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Sair</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran <translation><p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 de %2 em uso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Obtendo autorização do navegador.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation> </message> diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index d451974d5..6ce6ad15c 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 используется</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 как <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>Соединен с %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>Успешно вышли из %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Соединение с %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Войти</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Удалить подключение</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Выйти</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 из %2 используется</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Получение авторизации от браузера.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Ошибка конфигурации сервера: %1 на %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation> </message> diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts index d29416ad7..bb018402b 100644 --- a/translations/client_sq.ts +++ b/translations/client_sq.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuloje</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Ky veprim do të shkaktojë ndërprerjen e çfarëdo njëkohësimi në kryerje e <translation>Veprimi i njëkohësimit po kryhet.<br/>Doni ta përfundoni?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 në përdorim</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 si <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>I lidhur tek %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>Shërbyesi %1 është përkohësisht i pakapshëm.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Shërbyesi %1 tani gjendet nën mënyrën mirëmbajtje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>U dol nga %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>Po lidhet te %1…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>Pa lidhje me %1 në %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Hyni</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë depozita të jashtme: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha ose janë depozita të jashtme: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Ripohoni Heqjen e Llogarisë</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>Doni vërtet të hiqet lidhja për te llogaria <i>%1</i>?</p><p><b>Shënim:</b> Kjo <b>nuk</b> do të fshijë ndonjë kartelë.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Hiqe lidhjen</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Ky veprim do të shkaktojë ndërprerjen e çfarëdo njëkohësimi në kryerje e </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Dilni</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Ky veprim do të shkaktojë ndërprerjen e çfarëdo njëkohësimi në kryerje e <translation><p>Doni vërtet të ndalet njëkohësimi i dosjes <i>%1</i>?</p><p><b>Shënim:</b> Kjo <b>nuk</b> do të fshijë ndonjë kartelë.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>Ka në përdorim %1 (%3%) nga %2. Disa dosje, përfshi dosje të montuara në rrjet apo të ndara me të tjerë, mund të kenë kufij të ndryshëm.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 nga %2 në përdorim</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Hëpërhë s’ka gati të dhëna përdorimi depozite.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Versioni %1 i shërbyesit nuk mbulohet! Qari dhe zarari i juaj.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Po merret autorizim nga shfletuesi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Gabim formësimi shërbyesi: %1 në %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>S’ka lidhje %1 të formësuar.</translation> </message> diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index ff5598820..43750db75 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -280,7 +280,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>ยกเลิก</translation> </message> @@ -383,77 +383,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 เช่น <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>เข้าสู่ระบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation> </message> @@ -464,7 +464,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>ออกจากระบบ</translation> </message> @@ -504,37 +504,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>คุณต้องการหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>เซิร์ฟไม่สนับสนุนเวอร์เวอร์ชัน %1 นี่เป็นความเสี่ยงของคุณเอง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>กำลังขออนุมัติจากเบราว์เซอร์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>ข้อผิดพลาดการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์: %1 ที่ %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation> </message> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index d007b3d4a..14c184e93 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>İptal</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir.</ <translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 kullanımda</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>%1 ile bağlı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>Sunucu %1 bakım modunda.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>%1 e bağlanılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>Giriş yap</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>Çok büyük oldukları ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>Bağlantıyı kaldır</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir.</ </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>Çıkış yap</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir.</ <translation><p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>%1 / %2 kullanımda</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>Sunucu versiyonu %1 desteklenmiyor! Sorumluluk size ait.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>Obtaining authorization from the browser.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 5f6f0bcef..bfba2bb70 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -378,77 +378,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 使用中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1, <i>%2</i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>连接到 %1。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>服务器%1处于维护模式。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>从 %1 退出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>正在连接到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>登录</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>确认删除账号</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>删除连接</translation> </message> @@ -459,7 +459,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>注销</translation> </message> @@ -499,37 +499,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>你确定要停止文件夹同步? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>使用量 %1 / %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>不支持服务器版本 %1!继续操作将自行承担风险。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>从浏览器获取授权。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>服务器配置错误:%1,位于%2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>没有 %1 连接配置。</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 50e3d6072..e764f303a 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -279,7 +279,7 @@ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -382,77 +382,77 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation>正在同步中<br/>你真的想要中斷?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="802"/> <source>%1 in use</source> <translation>%1 正在使用</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/> <source>%1 as <i>%2</i></source> <translation>%1 如 <i>%2<i></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/> <source>Connected to %1.</source> <translation>已連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="849"/> <source>Signed out from %1.</source> <translation>從 %1 登出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/> <source>Connecting to %1...</source> <translation>正在連接到 %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/> <source>No connection to %1 at %2.</source> <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="903"/> <source>Log in</source> <translation>登入</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="998"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> <source>Confirm Account Removal</source> <translation>確認移除帳號</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/> <source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source> <translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/> <source>Remove connection</source> <translation>移除連線</translation> </message> @@ -463,7 +463,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> </message> <message> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="905"/> <source>Log out</source> <translation>登出</translation> </message> @@ -503,37 +503,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source> <translation><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/> <source>%1 of %2 in use</source> <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/> <source>Currently there is no storage usage information available.</source> <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <translation>不支持伺服器版本%1!繼續需要您自擔風險。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/> <source>Obtaining authorization from the browser.</source> <translation>從瀏覽器獲取授權。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <translation>伺服器配置錯誤:%1,位於%2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/> <source>No %1 connection configured.</source> <translation>沒有 %1 連線設置。</translation> </message> |