Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>2022-11-05 07:33:51 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-06 03:23:16 +0300
commitdbd7d3eb2e31bc4284bdacc2bb2c72d36c66e668 (patch)
tree77880c65cf3c1ba0409d4fc7a0ba11f4e013fdfe
parent0f2ff29d9d8b6f7047ffce74dbc7fb6eb5cf8703 (diff)
Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 18.9% (651 of 3431 strings) [ci skip] Translation: phpMyAdmin/Development Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/mk/ Signed-off-by: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>
-rw-r--r--po/mk.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 2b3a2be9f9..776c93836d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-31 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/mk/>\n"
"Language: mk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
#, php-format
@@ -665,9 +665,9 @@ msgstr ""
"саат"
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
-#, fuzzy, no-php-format
+#, no-php-format
msgid "Immediate table locks %"
-msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
+msgstr "Непосредни заклучувања на табели %"
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
@@ -680,18 +680,21 @@ msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
-msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
+msgstr ""
+"Непосредни заклучувања на табели: %s%%, оваа вредност треба да биде над 95%%"
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
msgid "Table lock wait rate"
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
+msgstr ""
+"Рата на чекање за заклучување на табели: %s, оваа вредност треба да бида "
+"помала од 1 на саат"
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
#, fuzzy
@@ -728,9 +731,9 @@ msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr ""
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
-msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
+msgstr "Тред кеш рата на употреба %s%%, оваа вредност треба да биде над 80%%"
#: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
msgid "Threads that are slow to launch"
@@ -9679,11 +9682,10 @@ msgid "File could not be read!"
msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
#: libraries/classes/File.php:465
-#, fuzzy
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr ""
-"Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
-"3.11"
+"Грешка при пренесување на уплоадираниот фајл, види [doc@faq1-11]FAQ 1."
+"11[/doc]."
#: libraries/classes/File.php:485
msgid "Error while moving uploaded file."
@@ -14897,18 +14899,17 @@ msgid "Inside column:"
msgstr "во табела(и):"
#: templates/database/search/results.twig:12
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
-msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
-msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
+msgstr[0] "%1$s погодок во <strong>%2$s</strong>"
+msgstr[1] "%1$s погодоци во <strong>%2$s</strong>"
#: templates/database/search/results.twig:56
-#, fuzzy
msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
-msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
-msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
+msgstr[0] "<strong>Вкупно:</strong> <em>%count%</em> погодок"
+msgstr[1] "<strong>Вкупно:</strong> <em>%count%</em> погодоци"
#: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
#: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
@@ -15449,9 +15450,9 @@ msgid "Output:"
msgstr ""
#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
-msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
+msgstr "Сочувај на серверот во директориумот <strong>%s</strong>"
#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
msgid "Rename exported databases/tables/columns"
@@ -15931,9 +15932,9 @@ msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr ""
#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
-msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
+msgstr "Избери од веб серверот уплоад директориум [strong]%s[/strong]:"
#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
#, fuzzy