diff options
author | شادي جعفر Shadi Gaafar <shadialaghbari@gmail.com> | 2022-05-19 21:43:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-05-21 00:18:48 +0300 |
commit | f580ee191cfd4657e5b0127aa7a878d12362541c (patch) | |
tree | 76b05338e0e0473c5a06a9791bb6c87b9418f926 /po/ar.po | |
parent | 5dcd3765b6efe4a52e7c81c34797343e79a18626 (diff) |
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 48.9% (1673 of 3418 strings)
[ci skip]
Translation: phpMyAdmin/5.2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/ar/
Signed-off-by: شادي جعفر Shadi Gaafar <shadialaghbari@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 316 |
1 files changed, 128 insertions, 188 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-20 21:18+0000\n" +"Last-Translator: شادي جعفر Shadi Gaafar <shadialaghbari@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/ar/" ">\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: libraries/advisory_rules_generic.php:9 msgid "Uptime below one day" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "" "الاستعلامات المدرجة في سجل الاستعلامات البطيئة." #: libraries/advisory_rules_generic.php:45 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%." -msgstr "يجب أن يكون مُعدّل الاستعلام البطيء أقل من 5 %%، قيمتك هي %%" +msgstr "يجب أن يكون مُعدّل الاستعلام البطيء أقل من 5 %%، قيمتك هي %s%%." #: libraries/advisory_rules_generic.php:50 msgid "Slow query rate" @@ -96,56 +96,55 @@ msgid "" "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " "hour." msgstr "" +"لديك معدل استعلام بطيء %s في الساعة، يجب أن يكون لديك أقل من 1%% في الساعة." #: libraries/advisory_rules_generic.php:63 -#, fuzzy -#| msgid "SQL queries" msgid "Long query time" -msgstr "إستعلام SQL" +msgstr "وقت استعلام طويل" #: libraries/advisory_rules_generic.php:67 msgid "" "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that " "take above 10 seconds are logged." msgstr "" +"{long_query_time} تم ضبطه على 10 ثوانٍ أو أكثر، وبالتالي يتم تسجيل " +"الاستعلامات البطيئة التي تستغرق فقط 10 ثوانٍ." #: libraries/advisory_rules_generic.php:71 msgid "" "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" +"يوصى بتعيين {long_query_time} على قيمة أقل، اعتمادًا على بيئتك. عادة ما يوصى " +"بقيمة بين 1-5 ثوان." #: libraries/advisory_rules_generic.php:74 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." +#, php-format msgid "long_query_time is currently set to %ds." -msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية." +msgstr "long_query_time معينة حاليًِا على قيمة %dث." #: libraries/advisory_rules_generic.php:79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92 -#, fuzzy -#| msgid "Show query box" msgid "Slow query logging" -msgstr "إظهار صندوق الإستعلام" +msgstr "تسجيل الاستعلام البطيء" #: libraries/advisory_rules_generic.php:83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96 -#, fuzzy -#| msgid "slow_query_log is enabled." msgid "The slow query log is disabled." -msgstr "slow_query_log مفعل." +msgstr "تم تعطيل سجل الاستعلام البطيء." #: libraries/advisory_rules_generic.php:85 msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" +"تمكين تسجيل الاستعلام البطيء عن طريق تعيين قيمة {log_slow_queries} " +"على'تشغيل'. هذا سوف يساعد في استكشاف الأخطاء وإصلاحها بشكل سيء في " +"الاستعلامات." #: libraries/advisory_rules_generic.php:88 -#, fuzzy -#| msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" -msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية." +msgstr "تم تعيين قيمة log_slow_queries على «إطفاء»" #: libraries/advisory_rules_generic.php:98 msgid "" @@ -174,21 +173,19 @@ msgid "" "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 " "even more so." msgstr "" +"يجب عليك الترقية، لأن الأداء قد تحسن في MySQL 5.1، وMySQL 5.5 بشكل كبير." #: libraries/advisory_rules_generic.php:113 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create version" +#, php-format msgid "Current version: %s" -msgstr "إنشاء إصدار" +msgstr "الإصدار الحالي: %s" #: libraries/advisory_rules_generic.php:118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132 -#, fuzzy -#| msgid "Version" msgid "Minor Version" -msgstr "نسخة" +msgstr "إصدار مًصغر" #: libraries/advisory_rules_generic.php:122 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)." @@ -205,17 +202,13 @@ msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)." msgstr "" #: libraries/advisory_rules_generic.php:137 -#, fuzzy -#| msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5." -msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا." +msgstr "يتوجب عليك الترقية إلى إصدار مستقر من MySQL 5.5." #: libraries/advisory_rules_generic.php:143 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Distribution" -msgstr "الوصف" +msgstr "التوزيع" #: libraries/advisory_rules_generic.php:146 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary." @@ -2321,18 +2314,24 @@ msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" +"ما إذا كانت عبارة DROP DATABASE IF EXISTS سيتم إضافتها في السطر الأول في " +"السجل عند إنشاء قاعدة بيانات." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" +"ما إذا كانت عبارة DROP TABLE IF EXISTS سيتم إضافتها في السطر الأول في السجل " +"عند إنشاء قاعدة بيانات." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" +"ما إذا كانت عبارة DROP VIEW IF EXISTS سيتم إضافتها في السطر الأول في السجل " +"عند إنشاء عرض." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." @@ -2624,11 +2623,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down." -msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة." +msgstr "إظهار الخواديم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present." -msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر." +msgstr "سيتم استخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries." @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import" -msgstr "قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار لتعطيل السحب والإفلات الاستيراد" +msgstr "قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار لتعطيل الاستيراد بواسطة السحب والإفلات." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565 msgid "How many rows can be inserted at one time." @@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users" -msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات" للمستخدمين العاديين" +msgstr "إظهار رابط «إسقاط قاعدة البيانات» للمستخدمين العاديين" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621 msgid "Blowfish secret" @@ -2860,7 +2859,7 @@ msgstr "ضغط" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634 msgid "Confirm DROP queries" -msgstr "تأكيد إستعلامات DROP" +msgstr "تأكيد استعلامات الإسقاط DROP" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64 @@ -3201,7 +3200,7 @@ msgstr "تصدير بيانات التعريف ذات الصلة من تخزين #: templates/table/operations/index.twig:295 #, php-format msgid "Add %s" -msgstr "أضف %s" +msgstr "إضافة %s" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724 #, fuzzy @@ -3251,7 +3250,7 @@ msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744 msgid "Foreign key dropdown order" -msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب" +msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الأجنبي" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745 msgid "Foreign key limit" @@ -3456,7 +3455,7 @@ msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790 msgid "Enable drag and drop import" -msgstr "تمكين السحب والإفلات الاستيراد" +msgstr "تمكين الاستيراد عن طريق السحب والإفلات." #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791 msgid "Partial import: allow interrupt" @@ -3944,16 +3943,16 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917 msgid "Add DROP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "إضافة DROP DATABASE" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34 msgid "Add DROP TABLE" -msgstr "" +msgstr "إضافة DROP TABLE" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919 msgid "Add DROP VIEW" -msgstr "" +msgstr "إضافة DROP VIEW" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920 msgid "Statements to track" @@ -4885,17 +4884,15 @@ msgstr "نجاح!" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366 #: templates/table/operations/index.twig:451 #: templates/table/operations/view.twig:32 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "View %s has been dropped." +#, php-format msgid "View %s has been dropped." -msgstr "تم إزالة %s من العرض" +msgstr "تم إزالة %s من العرض" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367 #: templates/table/operations/index.twig:451 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Table %s has been dropped." +#, php-format msgid "Table %s has been dropped." -msgstr "تم إزالة الجدول %s" +msgstr "تم إسقاط الجدول %s" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414 #: templates/table/operations/index.twig:410 @@ -5210,7 +5207,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." -msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل." +msgstr "تم تعطيل عبارات «Drop Database»." #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated." @@ -5278,11 +5275,11 @@ msgstr "حذف بيانات التتبع" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "Dropping Primary Key/Index" -msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس" +msgstr "حذف المفتاح/الفهرس الرئيس" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55 msgid "Dropping Foreign key." -msgstr "الغاء المفتاح الاجنبي ." +msgstr "إسقاط المفتاح الأجنبي" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -5327,8 +5324,8 @@ msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" msgstr "" -"هل تريد حقا الغاء الاجزاء المحددة ؟ هذا الاجراء سيقوم بالغاء كل البيانات " -"المرتبطة بهذه الاجزاء !" +"هل تريد حقًا إسقاط القسم المحدد؟ سيؤدي ذلك أيضًا إلى حذف البيانات المتعلقة " +"بالقسم (الأقسام) المحدد!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" @@ -5438,11 +5435,11 @@ msgstr "أعد تسمية العرض الـ" #: templates/table/index_form.twig:234 #, php-format msgid "Add %s column(s) to index" -msgstr "أضف %s عمود/ اعمدة إلى الفهرس" +msgstr "أضف %s عمود/ أعمدة إلى الفهرس" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 msgid "Create single-column index" -msgstr "إنشاء فهرس من عمود مفرد" +msgstr "إنشاء فهرس ذو عمود مفرد" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112 msgid "Create composite index" @@ -6244,7 +6241,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار حسابات." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 msgid "Dropping column" -msgstr "إزالة العمود" +msgstr "إسقاط العمود" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 msgid "Adding primary key" @@ -6465,7 +6462,7 @@ msgstr "شاهد المزيد" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 msgid "Add primary key" -msgstr "إضافة مفتاح رئيسي" +msgstr "إضافة مفتاح أساسي" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 msgid "Primary key added." @@ -6554,7 +6551,7 @@ msgstr "سيتم تنفيذ الإجراءات التالية:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" -msgstr "الغي الاعمدة %s من جدول %s" +msgstr "إسقاط الأعمدة %s من الجدول %s" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 msgid "Create the following table" @@ -6641,11 +6638,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 msgid "Select two columns" -msgstr "إختر عمودين" +msgstr "حدد عمودين" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470 msgid "Select two different columns" -msgstr "إختر عمودين مختلفين" +msgstr "حدد عمودين مختلفين" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Data point content" @@ -6961,7 +6958,7 @@ msgstr "حالة الاستيراد" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" -msgstr "إسقاط الملفات هنا" +msgstr "قم إفلات الملفات هنا" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "Select database first" @@ -7335,16 +7332,15 @@ msgid "Database %1$s has been created." msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s." #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d database has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully." -msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[0] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[1] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[2] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[3] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[4] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[5] "تم إسقاط قواعد البيانات %s بنجاح." #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47 #, fuzzy, php-format @@ -7508,6 +7504,8 @@ msgid "" "incremented if you are querying an index column with a range constraint or " "if you are doing an index scan." msgstr "" +"عدد الطلبات لقراءة الصف التالي بالترتيب حسب المفتاح. يتم زيادة هذا إذا كنت " +"تستعلم عن عمود الفهارس مع القيود أو إذا كنت تقوم بفحص للفهارس." #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297 msgid "" @@ -8106,16 +8104,15 @@ msgid "No column selected." msgstr "لايوجد صفوف مختارة." #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "%s databases have been dropped successfully." +#, php-format msgid "%1$d column has been dropped successfully." msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully." -msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." -msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح." +msgstr[0] "تم إسقاط %1$d عمود بنجاح." +msgstr[1] "تم إسقاط عمود واحد بنجاح" +msgstr[2] "تم اسقاط عمودان بنجاح" +msgstr[3] "تم إسقاط %1$d أعمدة بنجاح" +msgstr[4] "تم إسقاط %1$d عمود بنجاح" +msgstr[5] "تم إسقاط %1$d عمود بنجاح" #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63 msgid "Invalid table name" @@ -8432,10 +8429,8 @@ msgid "One or more errors have occurred while processing your request:" msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>" #: libraries/classes/Database/Events.php:239 -#, fuzzy -#| msgid "Add a new User" msgid "Add event" -msgstr "أضف مستخدم جديد" +msgstr "إضافة حدث" #: libraries/classes/Database/Events.php:243 #, fuzzy @@ -8472,10 +8467,8 @@ msgid "You must provide an event definition." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Events.php:502 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event." -msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال" +msgstr "عفواً، فشل في استعادة الحدث الذي تم إسقاطه." #: libraries/classes/Database/Events.php:503 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538 @@ -8577,10 +8570,8 @@ msgid "Delete bookmark" msgstr "حذف الإشارة المرجعية" #: libraries/classes/Database/Routines.php:118 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Add routine" -msgstr "إضافة حقل جديد" +msgstr "إضافة روتين" #: libraries/classes/Database/Routines.php:122 msgid "Edit routine" @@ -8677,7 +8668,7 @@ msgstr "تنفيذ" #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." -msgstr "" +msgstr "معذرة، فشلنا في استعادة الروتين الذي تم إسقاطه." #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567 #, php-format @@ -8730,10 +8721,8 @@ msgid "Trigger %1$s has been created." msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255 -#, fuzzy -#| msgid "Add a new User" msgid "Add trigger" -msgstr "أضف مستخدم جديد" +msgstr "إضافة زناد" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259 #, fuzzy @@ -8770,10 +8759,8 @@ msgid "You must provide a trigger definition." msgstr "" #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434 -#, fuzzy -#| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine." msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger." -msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال" +msgstr "معذرة، فشل في استعاده الزناد الذي تم إسقاطه." #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468 #, fuzzy, php-format @@ -10019,10 +10006,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Normalization.php:300 -#, fuzzy -#| msgid "Add primary key" msgid "+ Add a new primary key column" -msgstr "إضافة مفتاح رئيسي" +msgstr "إضافة مفتاح أساسي" #: libraries/classes/Normalization.php:323 #, fuzzy @@ -10288,7 +10273,7 @@ msgstr "" #: templates/table/structure/display_structure.twig:290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508 msgid "Drop" -msgstr "سقّط" +msgstr "إسقاط" #: libraries/classes/Operations.php:574 #, fuzzy @@ -10857,10 +10842,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265 -#, fuzzy -#| msgid "Statements" msgid "Add statements:" -msgstr "أوامر" +msgstr "إضافة عبارات:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282 @@ -10869,10 +10852,9 @@ msgstr "أوامر" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Statements" +#, php-format msgid "Add %s statement" -msgstr "أوامر" +msgstr "إضافة عبارة %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)" @@ -11020,11 +11002,11 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1778 msgid "Constraints for dumped tables" -msgstr "قيود الجداول المحفوظة" +msgstr "قيود الجداول المُلقاة." #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1779 msgid "Constraints for table" -msgstr "القيود للجدول" +msgstr "قيود الجداول" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1806 #, fuzzy @@ -11161,10 +11143,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "اسم العمود" +msgstr "أسماء الأعمدة: " #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106 msgid "This plugin does not support compressed imports!" @@ -11869,7 +11849,7 @@ msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417 msgid "Allows dropping tables." -msgstr "يسمح بحذف الجداول." +msgstr "يسمح بإسقاط الجداول." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399 @@ -11878,7 +11858,7 @@ msgstr "يسمح بحذف الجداول." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396 msgid "Allows creating and dropping indexes." -msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس." +msgstr "يسمح بإنشاء وإسقاط الفهارس." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404 @@ -11917,10 +11897,8 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating and dropping indexes." msgid "Allows creating and dropping triggers." -msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس." +msgstr "يسمح بإنشاء وإسقاط الأزندة." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15 @@ -11953,7 +11931,7 @@ msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة." #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات." +msgstr "يسمح بإسقاط قواعد البيانات والجداول." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599 @@ -12058,13 +12036,13 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470 msgid "Allows altering and dropping stored routines." -msgstr "" +msgstr "يمسح بتعديل وإسقاط الروتينيات المخزنة." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." -msgstr "" +msgstr "يسمح بإنشاء، وإسقاط وإعادة تسمية حسابات المستخدمين." #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480 @@ -13330,16 +13308,12 @@ msgstr "اسم الجدول" #: templates/console/display.twig:99 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 -#, fuzzy -#| msgid "And" msgid "Add" -msgstr "و" +msgstr "إضافة" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40 -#, fuzzy -#| msgid "Column names" msgid "column(s)" -msgstr "اسم العمود" +msgstr "العمود (الأعمدة)" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74 #, fuzzy @@ -13430,10 +13404,8 @@ msgid "Expression or column list" msgstr "القيم للعمود %s" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions:" -msgstr "تقسيم %s" +msgstr "الأقسام:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45 #, fuzzy @@ -13442,10 +13414,8 @@ msgid "Subpartition by:" msgstr "مقسم" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Subpartitions:" -msgstr "مقسم" +msgstr "أقسام فرعية:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 #: templates/table/operations/index.twig:480 @@ -13803,10 +13773,8 @@ msgid "Hide trace" msgstr "إخفاء الفهارس" #: templates/console/display.twig:112 -#, fuzzy -#| msgid "Table Search" msgid "Add bookmark" -msgstr "بحث في الجدول" +msgstr "إضافة للمفضلة" #: templates/console/display.twig:121 #, fuzzy @@ -13984,7 +13952,7 @@ msgstr "محزم" #: templates/table/structure/display_structure.twig:463 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10 msgid "Cardinality" -msgstr "" +msgstr "الأصلية (عدد العناصر في المجموعة)" #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542 @@ -14476,10 +14444,8 @@ msgid "criteria" msgstr "المعايير :" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73 -#, fuzzy -#| msgid "Add %s" msgid "Add as" -msgstr "أضف %s" +msgstr "إضافة كـ" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119 #, fuzzy @@ -14499,10 +14465,8 @@ msgstr "حذف الرسم البياني" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85 -#, fuzzy -#| msgid "Add column" msgid "+ Add column" -msgstr "إضافة عمود" +msgstr "+ إضافة عمود" #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80 @@ -14548,11 +14512,11 @@ msgstr "حذف قاعدة البيانات" #: templates/database/operations/index.twig:89 #, php-format msgid "Database %s has been dropped." -msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ." +msgstr "تم إسقاط قاعدة البيانات %s ." #: templates/database/operations/index.twig:94 msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "حذف قاعدة البيانات" +msgstr "إسقاط قاعدة البيانات" #: templates/database/operations/index.twig:118 #, fuzzy @@ -14568,7 +14532,7 @@ msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ" #: templates/database/structure/copy_form.twig:44 #: templates/table/operations/index.twig:306 msgid "Add constraints" -msgstr "أضف قيود" +msgstr "إضافة قيود" #: templates/database/operations/index.twig:180 msgid "Switch to copied database" @@ -14740,10 +14704,8 @@ msgid "Add/Delete criteria rows:" msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete columns" msgid "Add/Delete columns:" -msgstr "إضافه/حذف عمود" +msgstr "إضافة/حذف أعمدة:" #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88 @@ -14774,10 +14736,8 @@ msgid "Direction" msgstr "الإنشاء" #: templates/database/routines/editor_form.twig:66 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Add parameter" -msgstr "إضافة حقل جديد" +msgstr "إضافة معلمة" #: templates/database/routines/editor_form.twig:67 #, fuzzy @@ -14918,10 +14878,8 @@ msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق" #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "Add new field" msgid "Add prefix" -msgstr "إضافة حقل جديد" +msgstr "إضافة بادئة" #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6 #, php-format @@ -15906,7 +15864,7 @@ msgstr "تصفح حاسبك:" #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82 msgid "You may also drag and drop a file on any page." -msgstr "" +msgstr "يمكنك أيضًا سحب ملف وإفلاته على أي صفحة." #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88 #, fuzzy, php-format @@ -15980,13 +15938,13 @@ msgstr "تغيير اسم جدول إلى" #: templates/indexes.twig:45 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495 msgid "The primary key has been dropped." -msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي." +msgstr "لقد تم إسقاط المفتاح الأساسي." #: templates/indexes.twig:50 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500 #, php-format msgid "Index %s has been dropped." -msgstr "تم حذف الفهرس %s." +msgstr "تم حذف إسقاط %s." #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month". #: templates/javascript/variables.twig:8 @@ -17091,10 +17049,8 @@ msgstr "" #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79 -#, fuzzy -#| msgid "Allows creating and dropping indexes." msgid "Allows altering and dropping this routine." -msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس." +msgstr "يسمح بإنشاء وإسقاط هذا الروتين." #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91 @@ -17443,7 +17399,7 @@ msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخد #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين." +msgstr "إسقاط قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين." #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178 #, fuzzy @@ -18788,7 +18744,7 @@ msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)" #: templates/table/operations/index.twig:452 msgid "Delete the table (DROP)" -msgstr "حذف الجدول (DROP)" +msgstr "إسقاط الجدول (DROP)" #: templates/table/operations/index.twig:474 msgid "Partition maintenance" @@ -18810,10 +18766,8 @@ msgid "Rename view to" msgstr "أعد تسمية العرض الـ" #: templates/table/operations/view.twig:37 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the table (DROP)" msgid "Delete the view (DROP)" -msgstr "حذف الجدول (DROP)" +msgstr "إسقاط العرض (DROP)" #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11 #, fuzzy @@ -18834,10 +18788,8 @@ msgid "Check partition" msgstr "مقسم" #: templates/table/partition/drop.twig:2 -#, fuzzy -#| msgid "partitioned" msgid "Drop partition" -msgstr "مقسم" +msgstr "إسقاط القسم" #: templates/table/partition/optimize.twig:2 #, fuzzy @@ -18870,10 +18822,8 @@ msgid "table-specific" msgstr "خاص بقاعدة بيانات" #: templates/table/relation/common_form.twig:9 -#, fuzzy -#| msgid "Foreign key constraint" msgid "Foreign key constraints" -msgstr "قيود المفتاح الغريب" +msgstr "قيود المفاتيح الأجنبية" #: templates/table/relation/common_form.twig:14 #, fuzzy @@ -18882,10 +18832,8 @@ msgid "Actions" msgstr "العملية" #: templates/table/relation/common_form.twig:15 -#, fuzzy -#| msgid "Constraints for table" msgid "Constraint properties" -msgstr "القيود للجدول" +msgstr "خواص القيد" #: templates/table/relation/common_form.twig:19 msgid "" @@ -18901,13 +18849,11 @@ msgstr "" #: templates/table/relation/common_form.twig:28 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "قيود المفتاح الغريب" +msgstr "قيد المفتاح الأجنبي" #: templates/table/relation/common_form.twig:93 -#, fuzzy -#| msgid "Add constraints" msgid "+ Add constraint" -msgstr "أضف قيود" +msgstr "+ إضافة قيود" #: templates/table/relation/common_form.twig:106 #: templates/table/relation/common_form.twig:114 @@ -18933,16 +18879,13 @@ msgid "Choose column to display:" msgstr "اختر الحقل لإظهاره" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Foreign key constraint" +#, php-format msgid "Foreign key constraint %s has been dropped" -msgstr "قيود المفتاح الغريب" +msgstr "تم إسقاط قيد المفتاح الأجنبي %s" #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33 -#, fuzzy -#| msgid "Constraints for table" msgid "Constraint name" -msgstr "القيود للجدول" +msgstr "اسم القيد" #: templates/table/search/index.twig:27 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" @@ -18984,10 +18927,8 @@ msgstr "صف البداية" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580 -#, fuzzy -#| msgid "Partition %s" msgid "Partitions" -msgstr "تقسيم %s" +msgstr "الأقسام" #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8 #, fuzzy @@ -19052,7 +18993,7 @@ msgstr "تغيير" #: templates/table/structure/display_structure.twig:116 #, php-format msgid "Column %s has been dropped." -msgstr "تم حذف العمود %s." +msgstr "تم إسقاط العمود %s." #: templates/table/structure/display_structure.twig:142 #, php-format @@ -19131,10 +19072,9 @@ msgid "at beginning of table" msgstr "في بداية الجدول" #: templates/table/structure/display_structure.twig:552 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Create an index on %s columns" +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s" +msgstr "إنشاء فهرس على %s عمود (أعمدة)" #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14 msgid "Space usage" |