diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-11-28 03:11:47 +0300 |
commit | 95668e9a6249a783c044072b69afa75f8bbf5054 (patch) | |
tree | 7d90b44fe72675c653cf9f18dea488e557b96066 /po/bg.po | |
parent | b996e22727b4961cb2a1960faaa8b93e8c62f989 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 448 |
1 files changed, 239 insertions, 209 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:17+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -1277,9 +1277,9 @@ msgstr "Търсене:" #: templates/database/routines/execute_form.twig:55 #: templates/database/search/main.twig:74 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69 -#: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:459 +#: templates/display/results/table.twig:190 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18 -#: templates/import.twig:228 templates/modals/create_view.twig:10 +#: templates/modals/create_view.twig:10 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10 #: templates/preferences/manage/main.twig:46 @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Забрана на избора на много таблици за п msgid "Maximum execution time" msgstr "Максимално време за изпълнение" -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:330 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347 #, php-format msgid "Use %s statement" msgstr "Използване на израз %s" @@ -3169,7 +3169,8 @@ msgid "Character set of the file" msgstr "Знаков набор на файла" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/sql/query.twig:40 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165 +#: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -3197,14 +3198,14 @@ msgstr "Поставяне имената на полетата в първи р #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:670 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666 msgid "Columns enclosed with" msgstr "Колоните са оградени от" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677 msgid "Columns escaped with" msgstr "Колоните са избегнати с" @@ -3226,13 +3227,13 @@ msgstr "Премахване CRLF знаци от колони" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:655 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651 msgid "Columns terminated with" msgstr "Колоните завършват с" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:688 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684 msgid "Lines terminated with" msgstr "Редовете завършват с" @@ -3336,8 +3337,8 @@ msgid "Save on server" msgstr "Запазване на сървъра" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675 -#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:172 -#: templates/export.twig:353 +#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182 +#: templates/export.twig:377 msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Презаписване на съществуващите файл(ове)" @@ -3467,8 +3468,9 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155 -#: templates/navigation/tree/database_select.twig:11 -#: templates/server/databases/index.twig:3 +#: templates/navigation/tree/database_select.twig:10 +#: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7 +#: templates/server/export/index.twig:14 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20 msgid "Databases" msgstr "БД" @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgstr "Сървъри" #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159 -#: templates/database/export/index.twig:23 +#: templates/database/export/index.twig:22 #: templates/database/structure/show_create.twig:6 msgid "Tables" msgstr "Таблици" @@ -3660,7 +3662,7 @@ msgstr "Частичен импорт: позволява прекъсване" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:142 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68 msgid "Do not abort on INSERT error" msgstr "" @@ -3779,7 +3781,7 @@ msgstr "Ширина на навигационния панел" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356 msgid "Link with main panel" msgstr "Свързване с главния панел" @@ -4613,7 +4615,7 @@ msgstr "Потребителски" #: libraries/config.values.php:175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3 -#: templates/database/export/index.twig:24 +#: templates/database/export/index.twig:23 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1 @@ -4625,7 +4627,7 @@ msgstr "Структура" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321 -#: templates/database/export/index.twig:25 +#: templates/database/export/index.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17 msgid "Data" @@ -4674,8 +4676,8 @@ msgstr "Open Document Text" #: templates/database/triggers/row.twig:41 #: templates/display/results/table.twig:240 #: templates/display/results/table.twig:241 -#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:8 -#: templates/preferences/header.twig:42 +#: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3 +#: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42 #: templates/preferences/manage/main.twig:68 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95 @@ -4702,7 +4704,8 @@ msgstr "CSV с LOAD DATA" #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402 #: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968 #: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000 -#: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48 +#: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199 +#: templates/preferences/header.twig:48 #: templates/preferences/manage/main.twig:11 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78 msgid "Import" @@ -5576,7 +5579,7 @@ msgstr "" "преобразувате данните?" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97 -#: templates/export.twig:308 +#: templates/export.twig:324 msgid "Save & close" msgstr "Запис & Затваряне" @@ -5666,7 +5669,7 @@ msgid "Matched rows:" msgstr "Съвпадащи редове:" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 -#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:49 +#: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67 msgid "SQL query:" msgstr "SQL заявка:" @@ -5708,8 +5711,8 @@ msgstr "Изтриване на маркираните потребители" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 -#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:64 -#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:184 +#: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 +#: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 @@ -5992,7 +5995,7 @@ msgstr "Моля добавете поне една променлива към #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229 #: templates/database/central_columns/main.twig:309 -#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:392 +#: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 #: templates/server/status/processes/list.twig:54 @@ -6239,19 +6242,19 @@ msgid "Chart" msgstr "Диаграма" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 -#: templates/export.twig:200 +#: templates/export.twig:210 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "База Данни" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 -#: templates/export.twig:214 +#: templates/export.twig:224 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Таблица" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 -#: templates/export.twig:227 +#: templates/export.twig:237 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Колона" @@ -6510,7 +6513,7 @@ msgstr "Не" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 -#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:191 +#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Включване на проверките за външен ключ" @@ -6593,7 +6596,7 @@ msgstr "Показване формата за заявки" #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18 #: templates/database/search/results.twig:43 #: templates/display/results/table.twig:235 -#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38 +#: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186 @@ -6850,7 +6853,7 @@ msgstr "Съдържание на точката с данни" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2053 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" @@ -7208,7 +7211,7 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Скриване на панела" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Премахване от главния панел" @@ -7437,7 +7440,7 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблица %s вече съществува!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:336 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Скриване" @@ -8373,7 +8376,7 @@ msgstr "Изглед" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:733 libraries/classes/Message.php:200 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8481,25 +8484,25 @@ msgstr "" msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "Разширението %s липсва. Проверете конфигурацията на PHP." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:401 -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:617 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619 msgid "" "The configuration storage is not ready for the central list of columns " "feature." msgstr "Конфигурационното хранилище не е готово за централен списък на колони." -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353 #, php-format msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!" msgstr "" "%1$s не може да се добави, тъй като вече съществува в централния списък!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369 msgid "Could not add columns!" msgstr "Колона неможе да бъде добавена!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:453 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455 #, php-format msgid "" "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!" @@ -8507,19 +8510,19 @@ msgstr "" "Колона(ите) %1$s не можаха да бъдат премахнати, тъй като те не съществуват в " "списъка с централни колони!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:466 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468 msgid "Could not remove columns!" msgstr "Колоните немога да бъдат изтрити!" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "YES" msgstr "Да" -#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:631 +#: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633 msgid "NO" msgstr "НЕ" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:548 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544 #, fuzzy #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" msgctxt "" @@ -8529,56 +8532,56 @@ msgid "" "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"." msgstr "Липсват таблици от хранилището за конфигурация на phpMyAdmin" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589 #, fuzzy #| msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relationship already exists." msgstr "Грешка: Релацията вече съществува." -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643 #, fuzzy #| msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relationship has been added." msgstr "FOREIGN KEY релация е добавена" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!" msgstr "Грешка: Не може да бъде добавена релация FOREIGN KEY !" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:662 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658 msgid "Error: Missing index on column(s)." msgstr "" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670 -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753 msgid "Error: Relational features are disabled!" msgstr "Грешка: Релацията е изключена!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:694 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690 #, fuzzy #| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationship has been added." msgstr "Добавена е вътрешна релация" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:702 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698 msgid "Error: Internal relationship could not be added!" msgstr "Грешка: Вътрешната релация не може да бъде добавена!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:739 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735 #, fuzzy #| msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed." msgstr "FOREIGN KEY релация е добавена" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:747 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!" msgstr "Грешка: Не може да бъде премахната връзката FOREIGN KEY!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:779 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!" msgstr "Грешка: Вътрешната релация не можа да бъде премахната!" -#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:785 +#: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781 #, fuzzy #| msgid "Internal relation added" msgid "Internal relationship has been removed." @@ -8709,7 +8712,7 @@ msgid "" "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s." msgstr "Няма събитие с име %1$s в БД %2$s" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1091 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117 #, php-format msgid "" "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your " @@ -8717,20 +8720,20 @@ msgid "" "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server." msgstr "" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1138 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164 msgid "Failed to set configured collation connection!" msgstr "Неуспешно установяване на конфигурираната връзка за колация!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1912 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896 msgid "Missing connection parameters!" msgstr "Липсват свързващи параметри!" -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1937 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921 #, fuzzy msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." msgstr "Грешка при указване на свръзка за controluser в конфигурацията." -#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2415 +#: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399 #, php-format msgid "See %sour documentation%s for more information." msgstr "" @@ -8976,7 +8979,7 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "Няма тригер с име %1$s в БД %2$s" -#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147 +#: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it." msgstr "" @@ -9618,7 +9621,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53 @@ -9676,7 +9679,7 @@ msgstr "" "Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да " "бъде премахнат." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:352 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9684,7 +9687,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Функция" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:355 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541 @@ -9718,12 +9721,12 @@ msgstr "Функция" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:734 templates/import.twig:77 -#: templates/import.twig:107 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60 +#: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Папката, която сте указали за качване е недостъпна." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:739 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:731 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -9733,15 +9736,15 @@ msgstr "Папката, която сте указали за качване е msgid "Or" msgstr "Или" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:740 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:732 msgid "web server upload directory:" msgstr "директория за качване на уеб сървър:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:979 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показване на SQL заявкa" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1386 libraries/classes/Sql.php:959 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" @@ -9947,26 +9950,26 @@ msgstr "Таблици:" msgid "Views:" msgstr "Изгледи:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:760 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:834 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835 #, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Groups" msgstr "Имена на колони: " -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:947 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -10609,7 +10612,7 @@ msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login." msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80 -#: templates/export.twig:108 templates/import.twig:196 +#: templates/export.twig:119 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -11244,57 +11247,57 @@ msgid "" "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83 msgid "Name of the new table (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92 msgid "Name of the new database (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119 msgid "Import these many number of rows (optional):" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66 msgid "" "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is " "unchecked, the first line will become part of the data)</i>" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:127 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126 msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134 msgid "Column names:" msgstr "Имена на колони:" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:273 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:635 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:491 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:653 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:679 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:686 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813 #, php-format msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " @@ -11370,11 +11373,11 @@ msgstr "Да не се използва <code>AUTO_INCREMENT</code> за нул msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:589 +#: libraries/classes/Plugins.php:593 msgid "This format has no options" msgstr "Този формат няма опции" -#: libraries/classes/Plugins.php:607 +#: libraries/classes/Plugins.php:611 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:" @@ -11945,11 +11948,11 @@ msgstr "Запомняне сортирането на таблици" msgid "Saving export templates" msgstr "Невалиден тип експорт" -#: libraries/classes/Relation.php:1770 +#: libraries/classes/Relation.php:1774 msgid "no description" msgstr "няма описание" -#: libraries/classes/Relation.php:1981 +#: libraries/classes/Relation.php:1985 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -11957,7 +11960,7 @@ msgid "" "configuration storage there." msgstr "" -#: libraries/classes/Relation.php:2135 +#: libraries/classes/Relation.php:2139 #, php-format msgid "" "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration " @@ -11966,14 +11969,14 @@ msgstr "" "%sСъздаване%s на база данни с име \"%s\" и настройване на конфигурацията на " "phpMyAdmin да бъде запазена там." -#: libraries/classes/Relation.php:2142 +#: libraries/classes/Relation.php:2146 #, php-format msgid "" "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." msgstr "" "%sСъздаване%s на phpMyAdmin конфигурационно хранилище в текущата база данни." -#: libraries/classes/Relation.php:2149 +#: libraries/classes/Relation.php:2153 #, php-format msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables." msgstr "" @@ -12709,33 +12712,33 @@ msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към БД %s" msgid "Run SQL query/queries on table %s" msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към БД %s" -#: libraries/classes/StorageEngine.php:366 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:369 msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:470 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46 #, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:473 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 #, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:476 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:479 #, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "%s е забранено за този MySQL сървър." -#: libraries/classes/StorageEngine.php:480 +#: libraries/classes/StorageEngine.php:483 #, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s." -#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2143 +#: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" msgstr "Името на първичния ключ трябва да е \"PRIMARY\"!" @@ -12776,11 +12779,11 @@ msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Таблица %1$s беше преименувана на %2$s." -#: libraries/classes/Table.php:1829 +#: libraries/classes/Table.php:1827 msgid "Could not save table UI preferences!" msgstr "Таблицата с визуалните настройки не може да бъде запазена!" -#: libraries/classes/Table.php:1857 +#: libraries/classes/Table.php:1855 #, php-format msgid "" "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" @@ -12789,7 +12792,7 @@ msgstr "" "Неуспех при почистването на предпочитанията за потребителския интерфейс на " "таблицата (вижте $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)" -#: libraries/classes/Table.php:1994 +#: libraries/classes/Table.php:1992 #, php-format msgid "" "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent " @@ -12800,15 +12803,15 @@ msgstr "" "Извършените промени няма да бъдат устойчиви, след като опресните тази " "страница. Моля, проверете дали структурата на таблицата е променена." -#: libraries/classes/Table.php:2155 +#: libraries/classes/Table.php:2153 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" msgstr "Индексът не може да бъде преименуван на PRIMARY!" -#: libraries/classes/Table.php:2181 +#: libraries/classes/Table.php:2179 msgid "No index parts defined!" msgstr "Не са дефинирани части на индекс!" -#: libraries/classes/Table.php:2478 +#: libraries/classes/Table.php:2476 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" @@ -13603,8 +13606,8 @@ msgstr "Име на таблица" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32 #: templates/console/display.twig:99 -#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:273 -#: templates/export.twig:287 templates/export.twig:301 +#: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285 +#: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -13654,7 +13657,7 @@ msgstr "" #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175 #: templates/database/designer/main.twig:1097 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5 -#: templates/export.twig:63 templates/modals/build_query.twig:5 +#: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5 @@ -14153,7 +14156,7 @@ msgid "Number of columns" msgstr "Брой колони" #: templates/database/create_table.twig:14 -#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:21 +#: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27 #: templates/server/databases/index.twig:46 msgid "Create" msgstr "Създаване" @@ -14188,8 +14191,8 @@ msgid "No index defined!" msgstr "Не е избран индекс!" #: templates/database/designer/database_tables.twig:31 -#: templates/database/export/index.twig:29 -#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12 +#: templates/database/export/index.twig:28 +#: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82 @@ -14556,7 +14559,7 @@ msgstr "Вкл." msgid "OFF" msgstr "Изкл." -#: templates/database/export/index.twig:62 +#: templates/database/export/index.twig:61 #, fuzzy #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" @@ -14574,6 +14577,18 @@ msgstr "" msgid "Exporting tables from \"%s\" database" msgstr "Експорт на таблици от БД \"%s\"" +#: templates/database/export/index.twig:30 +#, fuzzy +#| msgid "Allows altering the structure of existing tables." +msgid "Export the structure of all tables." +msgstr "Позволява промяна на структурата на съществуващи таблици." + +#: templates/database/export/index.twig:33 +#, fuzzy +#| msgid "Export views as tables" +msgid "Export the data of all tables." +msgstr "Експортиране на изгледи (views) като таблици" + #: templates/database/import/index.twig:3 #, php-format msgid "Importing into the database \"%s\"" @@ -14677,7 +14692,7 @@ msgstr "Коментар към БД" msgid "Rename database to" msgstr "Преименуване БД на" -#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:270 +#: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282 msgid "New database name" msgstr "Ново име на БД" @@ -15013,7 +15028,7 @@ msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал msgid "Inside tables:" msgstr "В таблици:" -#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16 +#: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8 msgid "Unselect all" msgstr "Размаркиране всички" @@ -15341,7 +15356,7 @@ msgstr "Съхраняване на редактираните данни" msgid "Restore column order" msgstr "Възстановяване на подредбата на колоните" -#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:132 +#: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Брой редове:" @@ -15443,140 +15458,150 @@ msgstr "Представи доклад за грешка" msgid "Send error report" msgstr "Изпрати доклад за грешка" -#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30 +#: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42 #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select a template" msgstr "Избор на таблици" -#: templates/export.twig:15 +#: templates/export.twig:14 msgid "Export templates:" msgstr "Експортиране на шаблони:" -#: templates/export.twig:19 +#: templates/export.twig:18 #, fuzzy #| msgid "File name template:" msgid "New template:" msgstr "Шаблон на файловото име:" -#: templates/export.twig:20 +#: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24 #, fuzzy #| msgid "Table name" msgid "Template name" msgstr "Име на таблица" -#: templates/export.twig:27 +#: templates/export.twig:35 #, fuzzy #| msgid "File name template:" msgid "Existing templates:" msgstr "Шаблон на файловото име:" -#: templates/export.twig:28 +#: templates/export.twig:38 msgid "Template:" msgstr "" -#: templates/export.twig:37 +#: templates/export.twig:51 #, fuzzy #| msgid "Updated" msgid "Update" msgstr "Актуализиран" -#: templates/export.twig:53 +#: templates/export.twig:72 #, fuzzy #| msgid "Show SQL queries" msgid "Show SQL query" msgstr "Показване на SQL заявките" -#: templates/export.twig:86 +#: templates/export.twig:104 msgid "Export method:" msgstr "Метод за експортиране:" -#: templates/export.twig:92 +#: templates/export.twig:108 msgid "Quick - display only the minimal options" msgstr "Бързо - минимум настройки" -#: templates/export.twig:100 +#: templates/export.twig:112 msgid "Custom - display all possible options" msgstr "Потребителско - всички настройки" -#: templates/export.twig:124 +#: templates/export.twig:121 +#, fuzzy +#| msgid "File to Import:" +msgid "File format to export" +msgstr "Файл за импортиране:" + +#: templates/export.twig:137 msgid "Rows:" msgstr "Редове:" -#: templates/export.twig:129 +#: templates/export.twig:141 +msgid "Dump all rows" +msgstr "Схема на всички редове" + +#: templates/export.twig:145 msgid "Dump some row(s)" msgstr "Схема на ред(ове)" -#: templates/export.twig:143 +#: templates/export.twig:160 msgid "Row to begin at:" msgstr "Ред започва от:" -#: templates/export.twig:152 -msgid "Dump all rows" -msgstr "Схема на всички редове" - -#: templates/export.twig:160 templates/export.twig:316 +#: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332 msgid "Output:" msgstr "Изход:" -#: templates/export.twig:165 templates/export.twig:346 +#: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370 #, fuzzy, php-format #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>" msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>" msgstr "Записване на сървъра в директория <b>%s</b>" -#: templates/export.twig:183 templates/export.twig:321 +#: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337 msgid "Rename exported databases/tables/columns" msgstr "" -#: templates/export.twig:191 +#: templates/export.twig:201 msgid "Defined aliases" msgstr "" -#: templates/export.twig:206 templates/export.twig:220 -#: templates/export.twig:233 templates/export.twig:250 +#: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230 +#: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260 #, fuzzy #| msgid "Remote server" msgid "Remove" msgstr "Отдалечен сървър" -#: templates/export.twig:259 +#: templates/export.twig:269 msgid "Define new aliases" msgstr "" -#: templates/export.twig:264 +#: templates/export.twig:274 msgid "Select database:" msgstr "Изберете база данни:" -#: templates/export.twig:278 +#: templates/export.twig:290 msgid "Select table:" msgstr "Изберете таблица:" -#: templates/export.twig:284 +#: templates/export.twig:298 #, fuzzy #| msgid "New page name: " msgid "New table name" msgstr "Име: " -#: templates/export.twig:292 +#: templates/export.twig:306 msgid "Select column:" msgstr "Изберете колона:" -#: templates/export.twig:298 +#: templates/export.twig:314 #, fuzzy #| msgid "Copy column name" msgid "New column name" msgstr "Копиране името на колоната" -#: templates/export.twig:339 +#: templates/export.twig:356 +msgid "View output as text" +msgstr "Показване на изхода като текст" + +#: templates/export.twig:360 msgid "Save output to a file" msgstr "Запазване на изхода във файл" -#: templates/export.twig:360 +#: templates/export.twig:387 msgid "File name template:" msgstr "Шаблон на файловото име:" -#: templates/export.twig:361 +#: templates/export.twig:388 #, php-format msgid "" "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time " @@ -15584,58 +15609,53 @@ msgid "" "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details." msgstr "" -#: templates/export.twig:366 -msgid "use this for future exports" +#: templates/export.twig:398 +#, fuzzy +#| msgid "use this for future exports" +msgid "Use this for future exports" msgstr "прилагане и към бъдещи експорти" -#: templates/export.twig:373 templates/import.twig:123 +#: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103 msgid "Character set of the file:" msgstr "Знаков набор на файла:" -#: templates/export.twig:389 +#: templates/export.twig:429 msgid "Compression:" msgstr "Компресия:" -#: templates/export.twig:396 +#: templates/export.twig:437 msgid "zipped" msgstr "zip-нато" -#: templates/export.twig:402 +#: templates/export.twig:443 msgid "gzipped" msgstr "gzip-нато" -#: templates/export.twig:417 +#: templates/export.twig:461 #, fuzzy #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table" msgid "Export databases as separate files" msgstr "Експортиране на редове от таблица \"%s\"" -#: templates/export.twig:419 +#: templates/export.twig:463 #, fuzzy #| msgid "Export table headers" msgid "Export tables as separate files" msgstr "Експортиране заглавки на таблици" -#: templates/export.twig:431 -msgid "View output as text" -msgstr "Показване на изхода като текст" +#: templates/export.twig:474 +msgid "Skip tables larger than:" +msgstr "" -#: templates/export.twig:437 -#, php-format -msgid "Skip tables larger than %s MiB" +#: templates/export.twig:476 +msgid "The size is measured in MiB." msgstr "" -#: templates/export.twig:443 templates/import.twig:211 +#: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182 msgid "Format-specific options:" msgstr "Специфични настройки:" -#: templates/export.twig:445 templates/import.twig:213 -msgid "" -"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the " -"options for other formats." -msgstr "" - -#: templates/export.twig:453 templates/import.twig:222 +#: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191 msgid "Encoding Conversion:" msgstr "" @@ -15956,18 +15976,18 @@ msgid "" "not available." msgstr "Файлът се качва, бъдете търпеливи. Не са налични повече подробности." -#: templates/import.twig:38 +#: templates/import.twig:26 #, fuzzy #| msgid "File to Import:" msgid "File to import:" msgstr "Файл за импортиране:" -#: templates/import.twig:44 +#: templates/import.twig:31 #, php-format msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Файлът може да е компресиран (%s) или некомпресиран." -#: templates/import.twig:46 +#: templates/import.twig:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. " @@ -15979,64 +15999,75 @@ msgstr "" "Компресираният файл трябва да завършва на <b>.[format].[compression]</b>. " "Например: <b>.sql.zip</b>" -#: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89 +#: templates/import.twig:40 +#, fuzzy +#| msgid "Download file" +msgid "Upload a file" +msgstr "Изтегляне файл" + +#: templates/import.twig:43 +msgid "Select file to import" +msgstr "Изберете файл за импорт" + +#: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77 #: templates/preferences/manage/main.twig:22 msgid "Browse your computer:" msgstr "Разглеждане на компютъра:" -#: templates/import.twig:61 -msgid "Browse your computer" -msgstr "Във вашия компютър" - -#: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100 +#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82 msgid "You may also drag and drop a file on any page." msgstr "" -#: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103 +#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88 #, fuzzy, php-format #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:" msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:" msgstr "Избор от директорията за качване <b>%s</b>:" -#: templates/import.twig:79 -msgid "Select file to import" -msgstr "Изберете файл за импорт" - -#: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114 -msgid "There are no files to upload!" +#: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96 +#, fuzzy +#| msgid "There are no files to upload!" +msgid "There are no files to import!" msgstr "Няма файлве за качване!" -#: templates/import.twig:117 +#: templates/import.twig:100 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове." -#: templates/import.twig:151 +#: templates/import.twig:126 #, fuzzy #| msgid "Partial Import:" msgid "Partial import:" msgstr "Частично импортиране:" -#: templates/import.twig:156 +#: templates/import.twig:131 #, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" -#: templates/import.twig:163 +#: templates/import.twig:138 msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " -"to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large " -"files, however it can break transactions.)</em>" +"to the PHP timeout limit." msgstr "" -#: templates/import.twig:170 +#: templates/import.twig:140 +msgid "" +"This might be a good way to import large files, however it can break " +"transactions." +msgstr "" + +#: templates/import.twig:144 #, fuzzy #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:" msgstr "Брой редове, които да бъдат пропуснати от началото:" -#: templates/import.twig:187 -msgid "Other options:" +#: templates/import.twig:154 +#, fuzzy +#| msgid "Other options:" +msgid "Other options" msgstr "Други опции:" #: templates/indexes.twig:39 @@ -16796,7 +16827,7 @@ msgstr "Хранилище" msgid "Unknown storage engine." msgstr "Хранилища на данни" -#: templates/server/export/index.twig:32 +#: templates/server/export/index.twig:26 #, fuzzy #| msgid "@SERVER@ will become the server name" msgid "@SERVER@ will become the server name." @@ -16806,10 +16837,6 @@ msgstr "@SERVER@ ще стане името на сървъра" msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Експорт на БД от текущия сървър" -#: templates/server/export/index.twig:7 -msgid "Databases:" -msgstr "Бази данни:" - #: templates/server/import/index.twig:3 msgid "Importing into the current server" msgstr "Импорт в текущия сървър" @@ -19070,6 +19097,12 @@ msgstr "Име на колона" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Към следващата стъпка…" +#~ msgid "Browse your computer" +#~ msgstr "Във вашия компютър" + +#~ msgid "Databases:" +#~ msgstr "Бази данни:" + #~ msgid "Print view" #~ msgstr "Преглед за печат" @@ -20681,9 +20714,6 @@ msgstr "Към следващата стъпка…" #~ msgid "View video" #~ msgstr "Преглеждане видео" -#~ msgid "Download file" -#~ msgstr "Изтегляне файл" - #~ msgid "Could not open file: %s" #~ msgstr "Файлът %s не може да бъде отворен" |