diff options
author | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-09-29 06:17:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev> | 2022-09-29 06:17:47 +0300 |
commit | add68b47e314fb74c6e6c11bafbbed6ed8c74344 (patch) | |
tree | cfbe5694a8ed1be59b4bd59c8797102de4d443cc /po/bg.po | |
parent | a4d273f5cfad5083ceaee14cdc2ddf8c923fe5de (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 444 |
1 files changed, 234 insertions, 210 deletions
@@ -1,9 +1,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" +"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 15:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 10:18+0000\n" "Last-Translator: Пламен <plamen_mbx@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Търсене:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329 #: libraries/classes/Normalization.php:255 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327 #: libraries/classes/Tracking.php:481 @@ -1302,6 +1302,7 @@ msgstr "Търсене:" #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198 #: templates/table/find_replace/index.twig:62 +#: templates/table/index_form.twig:243 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15 #: templates/table/operations/index.twig:38 @@ -1357,25 +1358,25 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502 msgctxt "Collation" msgid "German (phone book order)" msgstr "Германски (поръчка на телефонен указател)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:499 msgctxt "Collation" msgid "German (dictionary order)" msgstr "Немски (по ред в речника)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:577 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (traditional)" msgstr "Испански (традиционен)" #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:570 msgctxt "Collation" msgid "Spanish (modern)" msgstr "Испански (модерен)" @@ -1425,242 +1426,242 @@ msgctxt "Collation" msgid "Binary" msgstr "Двоичен" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:352 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:601 msgctxt "Collation" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:362 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:548 msgctxt "Collation" msgid "West European" msgstr "Западно-европейски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:369 msgctxt "Collation" msgid "Central European" msgstr "Централно-европейски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:555 msgctxt "Collation" msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379 msgctxt "Collation" msgid "Simplified Chinese" msgstr "Опростен китайски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382 msgctxt "Collation" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиционен китайски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:385 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:470 msgctxt "Collation" msgid "Chinese" msgstr "Китайски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:519 msgctxt "Collation" msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398 msgctxt "Collation" msgid "Baltic" msgstr "Балтийски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403 msgctxt "Collation" msgid "Armenian" msgstr "Арменски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406 msgctxt "Collation" msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилица" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409 msgctxt "Collation" msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534 msgctxt "Collation" msgid "Korean" msgstr "Корейски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415 msgctxt "Collation" msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418 msgctxt "Collation" msgid "Georgian" msgstr "Грузински" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421 msgctxt "Collation" msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424 msgctxt "Collation" msgid "Czech-Slovak" msgstr "Чехословашки" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:593 msgctxt "Collation" msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:589 msgctxt "Collation" msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:581 msgctxt "Collation" msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435 -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:436 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:585 msgctxt "Collation" msgid "Thai" msgstr "Тайландски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:439 msgctxt "Collation" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:464 msgctxt "Collation" msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476 msgctxt "Collation" msgid "Croatian" msgstr "Хърватски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:480 msgctxt "Collation" msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:484 msgctxt "Collation" msgid "Danish" msgstr "Датски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488 msgctxt "Collation" msgid "English" msgstr "Английски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:492 msgctxt "Collation" msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:496 msgctxt "Collation" msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:511 msgctxt "Collation" msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515 msgctxt "Collation" msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:522 msgctxt "Collation" msgid "Classical Latin" msgstr "Класическо латински" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:526 msgctxt "Collation" msgid "Latvian" msgstr "Латвийски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530 msgctxt "Collation" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538 msgctxt "Collation" msgid "Burmese" msgstr "Бирмански" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:541 msgctxt "Collation" msgid "Persian" msgstr "Персийски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:545 msgctxt "Collation" msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:552 msgctxt "Collation" msgid "Romanian" msgstr "Румънски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:559 msgctxt "Collation" msgid "Sinhalese" msgstr "Синхалски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:563 msgctxt "Collation" msgid "Slovak" msgstr "Словашки" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:567 msgctxt "Collation" msgid "Slovenian" msgstr "Словенски" -#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596 +#: libraries/classes/Charsets/Collation.php:597 msgctxt "Collation" msgid "Vietnamese" msgstr "Виетнамски" -#: libraries/classes/Common.php:244 +#: libraries/classes/Common.php:245 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "Осъвременете до %s %s или по-нова." -#: libraries/classes/Common.php:276 +#: libraries/classes/Common.php:277 msgid "Error: Token mismatch" msgstr "" -#: libraries/classes/Common.php:490 +#: libraries/classes/Common.php:491 msgid "" "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to " "access phpMyAdmin." msgstr "" -#: libraries/classes/Common.php:549 +#: libraries/classes/Common.php:552 msgid "" "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This " "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be " @@ -1669,17 +1670,17 @@ msgstr "" "Имате включено mbstring.func_overload в настройките на PHP. Тази опция е " "несъвместима с phpMyAdmin и може да причини повреда на данни!" -#: libraries/classes/Common.php:566 +#: libraries/classes/Common.php:569 msgid "" "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin " "requires these functions!" msgstr "" -#: libraries/classes/Common.php:577 +#: libraries/classes/Common.php:580 msgid "GLOBALS overwrite attempt" msgstr "" -#: libraries/classes/Common.php:587 +#: libraries/classes/Common.php:590 msgid "possible exploit" msgstr "възможен пробив в сигурността" @@ -3786,7 +3787,7 @@ msgstr "Ширина на навигационния панел" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1352 msgid "Link with main panel" msgstr "Свързване с главния панел" @@ -4286,7 +4287,7 @@ msgstr "Пропускане заключени таблици" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2962 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2976 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31 @@ -4352,7 +4353,7 @@ msgstr "Реда в текстово поле" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4804,38 +4805,28 @@ msgstr "" msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Позволено е свързването към сървъра без парола." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:307 #, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "%sZip разархивиране%s изизква функцията (%s), която не е налична." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:328 #, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "%sZip архивиране%s изизква функцията (%s), която не е налична." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:361 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] " "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to " "encrypt cookies; you don't need to remember it." msgstr "" -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373 -#, fuzzy -#| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." -msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." -msgstr "Ключът е твърде къс, трябва да бъде поне 8 знака." - -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383 -msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." -msgstr "Ключът трябва да съдържа букви, цифри [em]и[/em] специални знаци." - -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:385 #, php-format msgid "" "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s " @@ -4843,21 +4834,21 @@ msgid "" "%5$d)." msgstr "" -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:407 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:433 #, php-format msgid "" "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not " "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:472 #, php-format msgid "" "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4866,7 +4857,7 @@ msgstr "" "%1$sBzip2 компресирането и разархивирането%2$s изискват функции (%3$s), " "които не са достъпни на тази система." -#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534 +#: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503 #, php-format msgid "" "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which " @@ -4875,11 +4866,11 @@ msgstr "" "%1$sGzip архивирането и разархивирането%2$s изискват функции (%3$s), които " "не са достъпни на тази система." -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1362 msgid "no description" msgstr "няма описание" -#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563 +#: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1564 #, php-format msgid "" "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You " @@ -5083,7 +5074,7 @@ msgstr "" "Хранилището за конфигурации на phpMyAdmin е деактивирано. За да разберете " "защо натиснете %sтук%s." -#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:47 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82 @@ -5141,7 +5132,7 @@ msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблицата %s беше изчистена." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3971 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3982 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to " @@ -5198,8 +5189,8 @@ msgstr "Да" #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419 -#: libraries/classes/Core.php:728 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:415 +#: libraries/classes/Core.php:732 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Няма промяна" @@ -5264,7 +5255,7 @@ msgstr "Типът е неправилен!" msgid "Bad parameters!" msgstr "Грешни параметри!" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98 msgid "" "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, " "you need to logout from all servers." @@ -5272,7 +5263,7 @@ msgstr "" "Вие сте излезли от един сървър, за да излезете напълно от phpMyAdmin, вие " "трябва да излезете от всички сървъри." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195 #, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " @@ -5281,7 +5272,7 @@ msgstr "" "Хранилището за конфигурации на phpMyAdmin е недобре настроено и някои " "разширени функции са деактивирани. За да разберете защо натиснете %sтук%s. " -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201 msgid "" "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there." msgstr "" @@ -5316,20 +5307,22 @@ msgid "" "weakness by changing the password for controluser 'pma'." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317 -msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." -msgstr "Конфигурационният файл има нужда от тайна фраза (blowfish_secret)." +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:318 +msgid "" +"The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary " +"key was automatically generated for you. Please refer to the " +"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." +msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:328 +#, php-format msgid "" -"The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct " -"length. It should be %d bytes long." -msgstr "Тайният passphrase в настройките (blowfish_secret) е прекалено къс." +"The cookie encryption key in the configuration file is longer than " +"necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the " +"[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]." +msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:346 msgid "" "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still " "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it " @@ -5342,7 +5335,7 @@ msgstr "" "на сървъра Ви е компрометирана, защото неоторозирани лица могат да свалят " "конфигурационните Ви файлове." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:367 #, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " @@ -5351,14 +5344,14 @@ msgstr "" "Сървърът е с кръпка Suhosin. Прочетете %sдокументацията%s за възможни " "проблеми." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381 #, php-format msgid "" "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache " "templates and will be slow because of this." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:438 msgid "" "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a " "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to " @@ -5368,7 +5361,7 @@ msgstr "" "символен набор. Без това разширение phpMyAdmin не може да разделя правилно " "низове и това може да доведе до неочаквани резултати." -#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:456 msgid "" "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to " "this some features such as error reporting or version check are disabled." @@ -5445,7 +5438,7 @@ msgstr "" "импорт, освен ако не бъдат увеличени времевите ограничения в PHP." #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725 -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:162 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена." @@ -5679,7 +5672,7 @@ msgid "Rename index" msgstr "Изтриване индекс(и)" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 -#: templates/table/index_form.twig:234 +#: templates/table/index_form.twig:237 #, php-format msgid "Add %s column(s) to index" msgstr "Добавяне на %s колона(и) към индекса" @@ -5703,7 +5696,8 @@ msgstr "Моля, изберете колона(и) за индекса." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11 -#: templates/table/index_form.twig:240 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:21 +#: templates/table/index_form.twig:244 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35 #: templates/table/relation/common_form.twig:224 @@ -5765,13 +5759,14 @@ msgstr "Изтриване на маркираните потребители" #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194 -#: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293 +#: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12 +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:22 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6 @@ -6040,7 +6035,7 @@ msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Моля добавете поне една променлива към сериите!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1261 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99 #: libraries/config.values.php:111 @@ -6050,7 +6045,7 @@ msgstr "Моля добавете поне една променлива към #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211 -#: templates/server/status/processes/list.twig:54 +#: templates/server/status/processes/list.twig:72 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122 msgid "None" @@ -6256,7 +6251,7 @@ msgstr "Обяснение на изхода" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 #: libraries/classes/Menu.php:490 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134 #: libraries/classes/Util.php:1946 libraries/config.values.php:157 #: templates/database/events/editor_form.twig:25 #: templates/database/events/index.twig:44 @@ -6270,7 +6265,7 @@ msgstr "Състояние" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130 #: templates/database/triggers/list.twig:47 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17 msgid "Time" @@ -6436,7 +6431,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 -#: templates/header.twig:43 +#: templates/header.twig:44 msgid "Page-related settings" msgstr "Страница-свързани настройки" @@ -6446,7 +6441,8 @@ msgid "Apply" msgstr "Прилагане" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 -#: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58 +#: templates/home/index.twig:300 templates/modals/index_dialog_modal.twig:26 +#: templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" @@ -6641,7 +6637,7 @@ msgid "Show query box" msgstr "Показване формата за заявки" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3030 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3044 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:268 #: templates/database/central_columns/main.twig:380 @@ -6907,13 +6903,13 @@ msgstr "Съдържание на точката с данни" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:439 libraries/classes/InsertEdit.php:2000 -#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:446 libraries/classes/InsertEdit.php:1984 +#: templates/table/index_form.twig:167 templates/table/index_form.twig:203 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2966 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2980 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 @@ -7265,7 +7261,7 @@ msgid "Hide panel" msgstr "Скриване на панела" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1355 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Премахване от главния панел" @@ -7330,7 +7326,7 @@ msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Моля погледнете в края на този прозорец." #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:444 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:451 msgid "Ignore All" msgstr "Игнориране на всички" @@ -7501,13 +7497,13 @@ msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблица %s вече съществува!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:327 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:326 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Скриване" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:187 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 #: templates/table/tracking/main.twig:33 @@ -7617,22 +7613,22 @@ msgstr "Колоните бяха преместени упешно." msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked." msgstr "Колоните бяха преместени упешно." -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53 msgid "No Privileges" msgstr "Без права" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!" msgstr "Не разполагате с права, за да администрирате потребители!" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176 msgid "" "Username and hostname didn't change. If you only want to change the " "password, 'Change password' tab should be used." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405 msgid "User has been added." msgstr "Потребител беше добавен." @@ -8287,13 +8283,13 @@ msgstr "" msgid "Insecure connection" msgstr "Несигурна връзка" -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236 -#: libraries/classes/Sql.php:1154 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:235 +#: libraries/classes/Sql.php:1153 #, php-format msgid "Bookmark %s has been created." msgstr "Отметката %s беше създадена." -#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243 +#: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:242 msgid "Bookmark not created!" msgstr "Отметката не беше създадена!" @@ -8356,7 +8352,7 @@ msgstr "Таблица %s вече съществува!" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3683 libraries/classes/Message.php:172 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3695 libraries/classes/Message.php:172 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно." @@ -8398,7 +8394,7 @@ msgstr "Има твърде много JOIN без индекси." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243 -#: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221 +#: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:220 #: libraries/classes/Sql.php:967 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)." @@ -8426,7 +8422,7 @@ msgstr "Изглед" #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:715 libraries/classes/Message.php:192 #: templates/error/generic.twig:37 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355 msgid "Error" @@ -8444,7 +8440,7 @@ msgstr "Нишка %s беше успешно спряна." msgid "Internal relationships were successfully updated." msgstr "Добавена е вътрешна релация" -#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:294 #, php-format msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" @@ -8529,7 +8525,7 @@ msgstr "Не разполагате с права, за да се намират msgid "View name can not be empty!" msgstr "" -#: libraries/classes/Core.php:200 libraries/classes/ZipExtension.php:62 +#: libraries/classes/Core.php:204 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "Разширението %s липсва. Проверете конфигурацията на PHP." @@ -9056,24 +9052,24 @@ msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Следваща" -#: libraries/classes/Display/Results.php:955 templates/list_navigator.twig:42 +#: libraries/classes/Display/Results.php:960 templates/list_navigator.twig:42 #: templates/list_navigator.twig:44 msgctxt "Last page" msgid "End" msgstr "Последна" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1468 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1473 #: templates/display/results/table.twig:129 msgid "Partial texts" msgstr "Частични текстове" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1472 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1477 #: templates/display/results/table.twig:133 msgid "Full texts" msgstr "Пълни текстове" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1813 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1839 libraries/classes/Util.php:2575 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1818 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1844 libraries/classes/Util.php:2575 #: libraries/classes/Util.php:2598 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 @@ -9086,8 +9082,8 @@ msgstr "Пълни текстове" msgid "Descending" msgstr "Низходящо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1821 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1831 libraries/classes/Util.php:2567 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1826 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1836 libraries/classes/Util.php:2567 #: libraries/classes/Util.php:2590 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 @@ -9100,41 +9096,41 @@ msgstr "Низходящо" msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3006 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3021 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3020 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3035 msgid "The row has been deleted." msgstr "Редът беше изтрит." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3053 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3067 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Спиране" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3614 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3628 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3980 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3991 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показване на редове %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3994 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4005 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d общо, %2$d в питане" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3999 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4010 #, php-format msgid "%d total" msgstr "%d общо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4012 libraries/classes/Sql.php:973 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4023 libraries/classes/Sql.php:973 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Заявката отне %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4343 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4354 msgid "Link not found!" msgstr "Връзката не е намерена!" @@ -9447,15 +9443,15 @@ msgid "" "%sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:104 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:105 msgid "Too many error messages, some are not displayed." msgstr "Твърде много съобщения за грешки, някои не са показани." -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:428 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 msgid "Report" msgstr "Доклад" -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:433 templates/error/report_form.twig:25 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:440 templates/error/report_form.twig:25 msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично изпращане на доклад, следващият път" @@ -9724,7 +9720,7 @@ msgstr "" "Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да " "бъде премахнат." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:343 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:342 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9732,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Функция" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:346 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536 @@ -9766,12 +9762,12 @@ msgstr "Функция" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:716 templates/import.twig:60 #: templates/import.twig:85 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Папката, която сте указали за качване е недостъпна." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:725 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:724 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59 @@ -9781,15 +9777,15 @@ msgstr "Папката, която сте указали за качване е msgid "Or" msgstr "Или" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:726 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:725 msgid "web server upload directory:" msgstr "директория за качване на уеб сървър:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1333 libraries/classes/Sql.php:964 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1332 libraries/classes/Sql.php:964 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показване на SQL заявкa" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1357 libraries/classes/Sql.php:944 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1356 libraries/classes/Sql.php:944 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" @@ -9994,26 +9990,26 @@ msgstr "Таблици:" msgid "Views:" msgstr "Изгледи:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:758 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:832 #, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Groups" msgstr "Имена на колони: " -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:945 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1346 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -10055,7 +10051,7 @@ msgstr "Нов" #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20 -#: templates/table/index_form.twig:138 +#: templates/table/index_form.twig:141 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5 #: templates/table/operations/index.twig:13 #: templates/table/relation/common_form.twig:18 @@ -11417,11 +11413,11 @@ msgstr "Да не се използва <code>AUTO_INCREMENT</code> за нул msgid "XML" msgstr "XML" -#: libraries/classes/Plugins.php:592 +#: libraries/classes/Plugins.php:589 msgid "This format has no options" msgstr "Този формат няма опции" -#: libraries/classes/Plugins.php:610 +#: libraries/classes/Plugins.php:607 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:" @@ -11836,7 +11832,7 @@ msgstr "Смяна на паролата" msgid "For testing purposes only!" msgstr "" -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:96 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97 msgid "" "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly " "configured)." @@ -11844,19 +11840,19 @@ msgstr "" "Сървърът не отговаря (или местният сокет на сървъра не е конфигуриран " "правилно)." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:99 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:100 msgid "The server is not responding." msgstr "Сървърът не отговаря." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:103 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:104 msgid "Logout and try as another user." msgstr "" -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:108 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:109 msgid "Please check privileges of directory containing database." msgstr "Проверете правата на папката, съдържаща БД." -#: libraries/classes/Query/Utilities.php:117 +#: libraries/classes/Query/Utilities.php:118 msgid "Details…" msgstr "Подробности…" @@ -11959,20 +11955,20 @@ msgstr "Главният не може да бъде сменен!" msgid "Primary server changed successfully to %s." msgstr "Главният сървър сменен с %s" -#: libraries/classes/Routing.php:104 +#: libraries/classes/Routing.php:103 #, php-format msgid "" "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on " "the folder/file \"%s\"" msgstr "" -#: libraries/classes/Routing.php:163 +#: libraries/classes/Routing.php:162 #, fuzzy, php-format #| msgid "Source database `%s` was not found!" msgid "Error 404! The page %s was not found." msgstr "БД-източник `%s` не е намерена!" -#: libraries/classes/Routing.php:174 +#: libraries/classes/Routing.php:173 msgid "Error 405! Request method not allowed." msgstr "" @@ -12376,7 +12372,7 @@ msgid "Privileges for %s" msgstr "Права на %s" #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -12430,7 +12426,7 @@ msgid "You have added a new user." msgstr "Вие добавихте нов потребител." #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146 -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:147 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20 msgid "SQL query" msgstr "SQL заявка" @@ -12507,22 +12503,22 @@ msgstr "Показване статуса на подчинените" msgid "Flush query cache" msgstr "Изчистване на буфера за заявки" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:110 msgid "ID" msgstr "ID" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142 +#: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:141 msgid "Progress" msgstr "" @@ -12562,7 +12558,7 @@ msgstr "" msgid "Showing as PHP code" msgstr "Показване като PHP-код" -#: libraries/classes/Sql.php:1337 +#: libraries/classes/Sql.php:1336 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, " @@ -12571,7 +12567,7 @@ msgstr "" "Тази таблица не съдържа уникална колона. Редактирането на мрежа, поставянето " "на отметки, функциите редактиране, копиране и изтриване не са достъпни. %s" -#: libraries/classes/Sql.php:1351 +#: libraries/classes/Sql.php:1350 #, php-format msgid "" "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy " @@ -13119,11 +13115,11 @@ msgstr "Профилът беше обновен." msgid "Password is too long!" msgstr "Паролата е твърде дълга!" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:173 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:181 msgid "Could not save configuration" msgstr "Конфигурацията не може да бъде запазена" -#: libraries/classes/UserPreferences.php:184 +#: libraries/classes/UserPreferences.php:192 #, fuzzy #| msgid "" #| "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database." @@ -15177,7 +15173,7 @@ msgid "" msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]" #: templates/database/structure/table_header.twig:36 -#: templates/table/index_form.twig:141 +#: templates/table/index_form.twig:144 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -15693,11 +15689,11 @@ msgstr "" "Изберете \"GeomFromText\" (ГеомОтТекст) от колона \"Function\" (Функция) и " "копирайте текста по-долу в полето \"Стойност\"." -#: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13 +#: templates/header.twig:35 templates/login/header.twig:13 msgid "Javascript must be enabled past this point!" msgstr "Оттук нататък е необходим javascript!" -#: templates/header.twig:45 +#: templates/header.twig:46 msgid "Click on the bar to scroll to top of page" msgstr "Кликнете върху лентата, за да превъртите до началото на страницата" @@ -15841,13 +15837,21 @@ msgstr "Списък с промени" msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: templates/home/index.twig:284 +#: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: templates/home/index.twig:282 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: templates/home/index.twig:295 #, fuzzy #| msgid "phpMyAdmin homepage" msgid "phpMyAdmin Themes" msgstr "phpMyAdmin страница" -#: templates/home/index.twig:295 +#: templates/home/index.twig:306 msgid "Get more themes!" msgstr "Още теми!" @@ -16331,6 +16335,10 @@ msgstr "" msgid "View:" msgstr "Изглед" +#: templates/modals/index_dialog_modal.twig:30 +msgid "Go back" +msgstr "" + #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показване на скритото навигационно дърво." @@ -18251,10 +18259,6 @@ msgstr "Неуспешно прочитане на кофигурационен msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: templates/setup/error.twig:2 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - #: templates/setup/error.twig:3 msgid "Submitted form contains errors" msgstr "" @@ -18627,45 +18631,45 @@ msgstr "Пространствено поле" msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Импорт в таблица \"%s\"" -#: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11 +#: templates/table/index_form.twig:18 templates/table/index_rename_form.twig:11 msgid "Index name:" msgstr "Име на индекс:" -#: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12 +#: templates/table/index_form.twig:19 templates/table/index_rename_form.twig:12 msgid "" "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!" msgstr "" "\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главен ключ!" -#: templates/table/index_form.twig:34 +#: templates/table/index_form.twig:37 msgid "Index choice:" msgstr "Избор на индекс:" -#: templates/table/index_form.twig:54 +#: templates/table/index_form.twig:57 #, fuzzy #| msgid "Active options" msgid "Advanced options" msgstr "Активни опции" -#: templates/table/index_form.twig:64 +#: templates/table/index_form.twig:67 msgid "Key block size:" msgstr "" -#: templates/table/index_form.twig:81 +#: templates/table/index_form.twig:84 msgid "Index type:" msgstr "Тип на индекса:" -#: templates/table/index_form.twig:98 +#: templates/table/index_form.twig:101 #, fuzzy #| msgid "User:" msgid "Parser:" msgstr "Потребител:" -#: templates/table/index_form.twig:114 +#: templates/table/index_form.twig:117 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196 +#: templates/table/index_form.twig:162 templates/table/index_form.twig:199 #, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Drag to reorder" @@ -19303,6 +19307,26 @@ msgstr "Име на ИЗГЛЕД" msgid "Column names" msgstr "Име на колона" +#, fuzzy +#~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." +#~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters." +#~ msgstr "Ключът е твърде къс, трябва да бъде поне 8 знака." + +#~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." +#~ msgstr "Ключът трябва да съдържа букви, цифри [em]и[/em] специални знаци." + +#~ msgid "" +#~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." +#~ msgstr "Конфигурационният файл има нужда от тайна фраза (blowfish_secret)." + +#, fuzzy, php-format +#~| msgid "" +#~| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short." +#~ msgid "" +#~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the " +#~ "correct length. It should be %d bytes long." +#~ msgstr "Тайният passphrase в настройките (blowfish_secret) е прекалено къс." + #~ msgid "Configuration saved." #~ msgstr "Конфигурацията запазена." |