diff options
author | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-07-25 03:08:30 +0300 |
---|---|---|
committer | phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net> | 2021-07-25 03:08:30 +0300 |
commit | d44c68b09b3a503452a219be8e60e6fe3b607734 (patch) | |
tree | 59fd13745d2f0548cea1a8c789fbbb693869192b /po/bg.po | |
parent | b5162d5540854113e347a9c0483239fc56c0cb95 (diff) |
Update po files
[ci skip]
Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1165 |
1 files changed, 594 insertions, 571 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:17+0000\n" "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" @@ -870,16 +870,19 @@ msgid "have_innodb is set to 'value'" msgstr "have_innodb е 'value'" #: libraries/advisory_rules_generic.php:614 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:640 msgid "InnoDB log size" msgstr "Размер на дневника на InnoDB" #: libraries/advisory_rules_generic.php:619 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:648 msgid "" "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the " "InnoDB buffer pool." msgstr "Размерът на лог-файла на InnoDB не съответства на буфера на InnoDB." #: libraries/advisory_rules_generic.php:622 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:651 #, fuzzy, no-php-format #| msgid "" #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the " @@ -914,6 +917,7 @@ msgstr "" "proper-way.html\"> тази блог статия</a>" #: libraries/advisory_rules_generic.php:633 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:662 #, php-format msgid "" "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, " @@ -922,15 +926,15 @@ msgstr "" "Размерът на вашият лог-файл на InnoDB е %s%% от размера на буфера на InnoDB, " "това съотношение не трябва да е по-малко от 20%%" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:640 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:669 msgid "Max InnoDB log size" msgstr "Максимален размер на дневника на InnoDB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:644 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:673 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large." msgstr "Лог-файла на InnoDB е неоправдано голям." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:646 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:675 #, fuzzy, no-php-format #| msgid "" #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the " @@ -964,20 +968,20 @@ msgstr "" "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-" "proper-way.html\"> тази блог статия</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:656 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:685 #, php-format msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB" msgstr "Абсолютният размер на InnoDB журналa е %s MiB" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:661 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:690 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "Размер на InnoDB буфер" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:665 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:694 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small." msgstr "Вашият InnoDB буфер е доста малък." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:667 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:696 #, fuzzy, no-php-format #| msgid "" #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB " @@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "" "производителността. Вижте също <a href=\"https://www.percona.com/" "blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">тази статия</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:677 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:706 #, php-format msgid "" "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This " @@ -1026,15 +1030,15 @@ msgstr "" "могло да е напълно достатъчно за Вашата система, ако нямате много InnoDB " "таблици или други услуги работещи на същата машина." -#: libraries/advisory_rules_generic.php:687 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:716 msgid "MyISAM concurrent inserts" msgstr "MyISAM едновременни вмъквания" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:690 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:719 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1" msgstr "Включване на {concurrent_insert} и установяването му на 1" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:692 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:721 #, fuzzy msgid "" "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and " @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "" "and writers за дадена таблица. Вижте също и <a href=\"https://dev.mysql.com/" "doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Документацията на MySQL</a>" -#: libraries/advisory_rules_generic.php:696 +#: libraries/advisory_rules_generic.php:725 msgid "concurrent_insert is set to 0" msgstr "concurrent_insert e 0" @@ -1211,44 +1215,44 @@ msgstr "" msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB" msgstr "query_cache_limit е установен на 1 MiB" -#: libraries/classes/Advisor.php:234 +#: libraries/classes/Advisor.php:235 #, php-format msgid "Error when evaluating: %s" msgstr "Грешка при оценяване: %s" -#: libraries/classes/Advisor.php:261 +#: libraries/classes/Advisor.php:262 #, php-format msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'." msgstr "Неуспешно оценяване условието за правилото '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:281 +#: libraries/classes/Advisor.php:282 #, php-format msgid "Failed calculating value for rule '%s'." msgstr "Неуспешно изчисляване стойността за правилото '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:300 +#: libraries/classes/Advisor.php:301 #, php-format msgid "Failed running test for rule '%s'." msgstr "Неуспешно пускане на тест за правилото '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:328 +#: libraries/classes/Advisor.php:329 #, php-format msgid "Failed formatting string for rule '%s'." msgstr "Неуспешно форматиране низ за правилото '%s'." -#: libraries/classes/Advisor.php:413 +#: libraries/classes/Advisor.php:414 msgid "per second" msgstr "на секунда" -#: libraries/classes/Advisor.php:416 +#: libraries/classes/Advisor.php:417 msgid "per minute" msgstr "на минута" -#: libraries/classes/Advisor.php:419 +#: libraries/classes/Advisor.php:420 msgid "per hour" msgstr "на час" -#: libraries/classes/Advisor.php:422 +#: libraries/classes/Advisor.php:423 msgid "per day" msgstr "на ден" @@ -1257,9 +1261,9 @@ msgid "Search:" msgstr "Търсене:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1055 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054 #: libraries/classes/Normalization.php:272 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337 #: libraries/classes/Tracking.php:491 @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Търсене:" #: templates/table/operations/index.twig:86 #: templates/table/operations/index.twig:241 #: templates/table/operations/index.twig:328 -#: templates/table/operations/index.twig:483 +#: templates/table/operations/index.twig:502 #: templates/table/operations/view.twig:20 #: templates/table/search/index.twig:172 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15 @@ -1330,13 +1334,13 @@ msgstr "Описание" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214 #: libraries/classes/Pdf.php:94 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:535 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571 msgid "Page number:" msgstr "Страница:" #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577 #: templates/display/results/table.twig:24 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4 @@ -3275,8 +3279,8 @@ msgstr "Включване на заглавие на таблицата" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29 @@ -3772,8 +3776,8 @@ msgid "Navigation panel width" msgstr "Ширина на навигационния панел" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436 msgid "Link with main panel" msgstr "Свързване с главния панел" @@ -4271,8 +4275,8 @@ msgid "Skip locked tables" msgstr "Пропускане заключени таблици" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3235 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3231 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697 #: libraries/classes/Html/Generator.php:964 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129 @@ -4303,7 +4307,7 @@ msgid "Explain SQL" msgstr "Обяснение на SQL" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959 -#: libraries/classes/Export.php:627 libraries/classes/Html/Generator.php:742 +#: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742 #: templates/console/display.twig:99 #: templates/server/status/processes/index.twig:19 #: templates/server/status/variables/index.twig:42 @@ -4338,8 +4342,8 @@ msgstr "Реда в текстово поле" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17 @@ -4367,8 +4371,8 @@ msgstr "Сървър" #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 #: templates/database/structure/show_create.twig:10 #: templates/database/structure/table_header.twig:8 #: templates/database/tracking/tables.twig:13 @@ -4595,7 +4599,7 @@ msgstr "Потребителски" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271 #: libraries/classes/Menu.php:395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42 @@ -4647,9 +4651,9 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Open Document Text" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420 -#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1594 +#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593 #: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091 #: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16 #: templates/database/events/index.twig:17 @@ -4692,7 +4696,7 @@ msgid "CSV using LOAD DATA" msgstr "CSV с LOAD DATA" #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077 #: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109 @@ -4951,7 +4955,7 @@ msgid "SQL Query Console" msgstr "SQL конзола" #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47 msgid "No databases selected." @@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr "В БД няма таблици." #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:121 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "" "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете " @@ -4998,7 +5002,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119 @@ -5065,7 +5069,7 @@ msgid "Favorite List is full!" msgstr "Листа с фаворитите е пълен!" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591 -#: templates/table/operations/index.twig:430 +#: templates/table/operations/index.twig:448 #: templates/table/operations/view.twig:31 #, fuzzy, php-format #| msgid "View %s has been dropped." @@ -5073,7 +5077,7 @@ msgid "View %s has been dropped." msgstr "Изглед %s беше изтрит" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592 -#: templates/table/operations/index.twig:430 +#: templates/table/operations/index.twig:448 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been dropped." msgid "Table %s has been dropped." @@ -5081,12 +5085,13 @@ msgstr "Таблицата %s беше изтрита" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648 #: templates/table/operations/index.twig:409 +#: templates/table/operations/index.twig:426 #, php-format msgid "Table %s has been emptied." msgstr "Таблицата %s беше изчистена." #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4420 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4416 #, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" @@ -5105,7 +5110,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469 @@ -5115,7 +5120,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:799 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -5150,7 +5155,7 @@ msgstr "Да" #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412 -#: libraries/classes/Core.php:909 templates/preview_sql.twig:3 +#: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3 msgid "No change" msgstr "Няма промяна" @@ -5203,7 +5208,7 @@ msgid "You may want to refresh the page." msgstr "Препоръчва се да презаредите страницата." #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223 -#: libraries/classes/Export.php:1410 +#: libraries/classes/Export.php:1404 msgid "Bad type!" msgstr "Типът е неправилен!" @@ -5328,7 +5333,7 @@ msgid "Succeeded" msgstr "Успешно" #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" @@ -5429,57 +5434,63 @@ msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!" msgstr "Вие ще ИЗПРАЗНИТЕ цяла таблица!" #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47 +#, fuzzy +#| msgid "You are about to DESTROY a complete table!" +msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!" +msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цяла таблица!" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 msgid "Delete tracking data for this table?" msgstr "Изтриване на тракинг информация за тази таблица?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 msgid "Delete tracking data for these tables?" msgstr "Изтриване на тракинг информация за тази таблица?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 msgid "Delete tracking data for this version?" msgstr "Изтриване на проследената информация за тази версия?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 msgid "Delete tracking data for these versions?" msgstr "Изтриване на проследената информация за тази версии?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 msgid "Delete entry from tracking report?" msgstr "Изтриване на информационен запис за следене?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 msgid "Deleting tracking data" msgstr "Изтриване информацията за следене" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 msgid "Dropping Primary Key/Index" msgstr "Изтриване на първичен ключ/индекс" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55 msgid "Dropping Foreign key." msgstr "Изтриване на външен ключ/индекс." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57 #, php-format msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете потребителска група \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58 #, php-format msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете записаното търсене: \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?" msgstr "" "Имате незаписани промени; наистина ли искате да напуснете тази страница?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61 msgid "" "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data " "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?" @@ -5487,19 +5498,19 @@ msgstr "" "Опитвате се да намалите броя на редовете, но в тях има данни, които ще " "бъдата загубени. Искате ли да продължите?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?" msgstr "Наистина ли искате да възстановите избраните потребители?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65 msgid "Do you really want to delete this central column?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете централната колона: \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраното?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68 msgid "" "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE " "the data related to the selected partition(s)!" @@ -5507,19 +5518,19 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да ПРЕМАХНЕТЕ избраните дялове? Това ще ИЗТРИЕ също и " "данните към избраните дялове!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?" msgstr "Наистина ли искате да отрежете избрания дял?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72 msgid "Do you really want to remove partitioning?" msgstr "Наистина ли искате да премахнете избрания дял?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?" msgstr "Наистина ли искате да ПРЕУСТАНОВИТЕ ПОДЧИНЕНИЯ СЪРВЪР?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75 msgid "" "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In " "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, " @@ -5533,16 +5544,16 @@ msgstr "" "предлагаме да се върнете към първоначалната колация и да се обърнете към " "съветите на " -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81 msgid "Garbled Data" msgstr "Размесени данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да смените сверката и да преобразувате данните?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86 msgid "" "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between " "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss " @@ -5559,7 +5570,7 @@ msgstr "" "възможността за редактиране на колона/колони (връзка «Промяна») на " "страницата за структура на таблицата.</b>" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95 msgid "" "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the " "data?" @@ -5567,12 +5578,12 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте че желаете да смените всички сверки на колони и да " "преобразувате данните?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99 #: templates/export.twig:300 msgid "Save & close" msgstr "Запис & Затваряне" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100 #: templates/config/form_display/display.twig:47 #: templates/preferences/manage/main.twig:114 #: templates/preferences/manage/main.twig:122 @@ -5580,64 +5591,64 @@ msgstr "Запис & Затваряне" msgid "Reset" msgstr "Изчистване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101 msgid "Reset all" msgstr "Нулиране на всички" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104 msgid "Missing value in the form!" msgstr "Липсва стойност в поле от формуляра!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105 msgid "Select at least one of the options!" msgstr "Изберете поне една от опциите!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 msgid "Please enter a valid number!" msgstr "Моля, въведете валиден номер на порт!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 msgid "Please enter a valid length!" msgstr "Моля, въведете валидна дължина!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108 msgid "Add index" msgstr "Добавяне на индекс" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109 msgid "Edit index" msgstr "Редактиране индекс" #. l10n: Rename a table Index -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 #, fuzzy #| msgid "Remove index(s)" msgid "Rename index" msgstr "Изтриване индекс(и)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112 #: templates/table/index_form.twig:234 #, php-format msgid "Add %s column(s) to index" msgstr "Добавяне на %s колона(и) към индекса" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113 msgid "Create single-column index" msgstr "Създаване на индекс на една колона" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114 msgid "Create composite index" msgstr "Създаване на композитен индекс" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115 msgid "Composite with:" msgstr "Комбинация от:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116 msgid "Please select column(s) for the index." msgstr "Моля, изберете колона(и) за индекса." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157 #: templates/table/index_form.twig:240 #: templates/table/index_rename_form.twig:28 @@ -5646,53 +5657,53 @@ msgstr "Моля, изберете колона(и) за индекса." msgid "Preview SQL" msgstr "Преглед на SQL" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 msgid "Simulate query" msgstr "Симулиране на заявка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 msgid "Matched rows:" msgstr "Съвпадащи редове:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124 #: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49 msgid "SQL query:" msgstr "SQL заявка:" #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128 msgid "Y values" msgstr "Стойности на Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131 msgid "Please enter the SQL query first." msgstr "Моля, въведете първо SQL заявката." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 msgid "The host name is empty!" msgstr "Името на хоста е празно!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135 msgid "The user name is empty!" msgstr "Потребителското име е празно!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:979 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978 #: libraries/classes/UserPassword.php:42 msgid "The password is empty!" msgstr "Паролата е празна!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:977 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976 #: libraries/classes/UserPassword.php:46 msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Паролата не е същата!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138 msgid "Removing Selected Users" msgstr "Изтриване на маркираните потребители" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176 @@ -5709,50 +5720,50 @@ msgstr "Изтриване на маркираните потребители" msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142 msgid "Template was created." msgstr "Шаблонът беше създаден." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 msgid "Template was loaded." msgstr "Шаблонът бе зареден." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144 msgid "Template was updated." msgstr "Шаблонът бе обновен." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145 msgid "Template was deleted." msgstr "Шаблонът бе изтрит." #. l10n: Other, small valued, queries -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165 msgid "Other" msgstr "Друго" #. l10n: Thousands separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632 msgid "," msgstr "," #. l10n: Decimal separator -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630 msgid "." msgstr "." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154 msgid "Connections / Processes" msgstr "Връзки / Процеси" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157 msgid "Local monitor configuration incompatible!" msgstr "Локалната настройка на наблюдателя е несъвместима!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159 msgid "" "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not " "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very " @@ -5764,163 +5775,163 @@ msgstr "" "да не работят вече. Моля нулирайте настройките до тези по подразбиране в " "меню <i>Настройки</i>." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165 msgid "Query cache efficiency" msgstr "Ефикасност на буфера за заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166 msgid "Query cache usage" msgstr "Използване на буфера за заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167 msgid "Query cache used" msgstr "Използвано от буфера за заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 msgid "System CPU usage" msgstr "Натоварване на процесора" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 msgid "System memory" msgstr "Системна памет" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171 msgid "System swap" msgstr "Системен swap" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 msgid "Average load" msgstr "Средно натоварване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 msgid "Total memory" msgstr "Общо памет" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 msgid "Cached memory" msgstr "Памет в буфери" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 msgid "Buffered memory" msgstr "Буферирана памет" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 msgid "Free memory" msgstr "Свободна памет" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178 msgid "Used memory" msgstr "Използвана памет" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 msgid "Total swap" msgstr "Всичкия swap" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181 msgid "Cached swap" msgstr "Кеширан swap" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 msgid "Used swap" msgstr "Използван swap" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183 msgid "Free swap" msgstr "Свободен swap" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 msgid "Bytes sent" msgstr "Байта изпратени" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 msgid "Bytes received" msgstr "Байта получени" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187 #: templates/server/status/status/index.twig:36 msgid "Connections" msgstr "Връзки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188 #: templates/server/status/base.twig:11 #: templates/server/status/processes/list.twig:5 msgid "Processes" msgstr "Процеси" #. l10n: shortcuts for Byte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 #: libraries/classes/Util.php:506 msgid "B" msgstr "Б" #. l10n: shortcuts for Kilobyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 #: libraries/classes/Util.php:508 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179 msgid "KiB" msgstr "КБ" #. l10n: shortcuts for Megabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 #: libraries/classes/Util.php:510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180 msgid "MiB" msgstr "МБ" #. l10n: shortcuts for Gigabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 #: libraries/classes/Util.php:512 msgid "GiB" msgstr "ГБ" #. l10n: shortcuts for Terabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 #: libraries/classes/Util.php:514 msgid "TiB" msgstr "ТБ" #. l10n: shortcuts for Petabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 #: libraries/classes/Util.php:516 msgid "PiB" msgstr "ПБ" #. l10n: shortcuts for Exabyte -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 #: libraries/classes/Util.php:518 msgid "EiB" msgstr "ЕБ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198 #, php-format msgid "%d table(s)" msgstr "%d таблица(и)" #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 msgid "Questions" msgstr "Запитвания" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 #: templates/server/status/status/index.twig:14 msgid "Traffic" msgstr "Трафик" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 msgid "Add chart to grid" msgstr "Добавяне диаграма към мрежата" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 msgid "Please add at least one variable to the series!" msgstr "Моля добавете поне една променлива към сериите!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 #: libraries/classes/Display/Results.php:1339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100 @@ -5938,54 +5949,54 @@ msgid "None" msgstr "Няма" #. l10n: SQL Query on modal to show exported query -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 #, fuzzy #| msgid "SQL query" msgid "SQL Query" msgstr "SQL заявка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 msgid "Resume monitor" msgstr "Подновяване на наблюдателя" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 msgid "Pause monitor" msgstr "Bременно спиране на наблюдателя" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 #: templates/server/status/processes/index.twig:57 msgid "Start auto refresh" msgstr "Стартиране на самоопресняване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 msgid "Stop auto refresh" msgstr "Спиране на самоопресняване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 msgid "general_log and slow_query_log are enabled." msgstr "general_log и slow_query_log са разрешени." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 msgid "general_log is enabled." msgstr "general_log е разрешен." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 msgid "slow_query_log is enabled." msgstr "slow_query_log е разрешен." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 msgid "slow_query_log and general_log are disabled." msgstr "slow_query_log и general_log са забранени." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 msgid "log_output is not set to TABLE." msgstr "на log_output не е зададено TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219 msgid "log_output is set to TABLE." msgstr "на log_output е зададено TABLE." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221 #, php-format msgid "" "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " @@ -5996,12 +6007,12 @@ msgstr "" "отнемащи повече от %d секунди. Препоръчително е да зададете на " "long_query_time 0-2 секунди, в зависимост от вашата система." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225 #, php-format msgid "long_query_time is set to %d second(s)." msgstr "long_query_time е зададено на %d секунда(и)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227 msgid "" "Following settings will be applied globally and reset to default on server " "restart:" @@ -6010,30 +6021,30 @@ msgstr "" "подразбиране след рестарт на сървъра:" #. l10n: %s is FILE or TABLE -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231 #, php-format msgid "Set log_output to %s" msgstr "Задаване на log_output на %s" #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233 #, php-format msgid "Enable %s" msgstr "Включване %s" #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235 #, php-format msgid "Disable %s" msgstr "Изключване %s" #. l10n: %d seconds -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237 #, php-format msgid "Set long_query_time to %d seconds." msgstr "Задаване на long_query_time на %d секунди." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239 msgid "" "You can't change these variables. Please log in as root or contact your " "database administrator." @@ -6041,57 +6052,57 @@ msgstr "" "Не може да променяте тези променливи. Моля, влезте като root или се обърнете " "към администратор." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 msgid "Change settings" msgstr "Промяна настройки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243 msgid "Current settings" msgstr "Текущи настройки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245 msgid "Chart title" msgstr "Заглавие на диаграмата" #. l10n: As in differential values -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 msgid "Differential" msgstr "Диференциални" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 #, php-format msgid "Divided by %s" msgstr "Разделени с %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249 msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 msgid "From slow log" msgstr "От дневника за бавни заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252 msgid "From general log" msgstr "От общия дневник" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs." msgstr "Базата данни е непозната за тази заявка в логовете на сървъра." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 msgid "Analysing logs" msgstr "Зареждане дневници" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "Анализиране и зареждане на дневници. Ще отнеме малко време." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258 msgid "Cancel request" msgstr "Отмяна на заявката" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260 msgid "" "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " @@ -6101,7 +6112,7 @@ msgstr "" "SQL заявка е използвана като критерий за групиране и другите атрибути на " "заявката, като начало на изпълнението, може да са различни." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265 msgid "" "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " @@ -6110,32 +6121,32 @@ msgstr "" "Тъй като е избрано групиране на заявки за вмъкване, такива към същата " "таблица също ще са групирани заедно, без оглед на вмъкваните данни." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:" msgstr "Данните заредени. Заявки изпълнени в този времеви интервал:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 msgid "Jump to Log table" msgstr "Към таблицата-дневник" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 msgid "No data found" msgstr "Няма данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273 msgid "Log analysed, but no data found in this time span." msgstr "" "Дневникът е проверен, но няма заявки изпълнени в този времеви интервал." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 msgid "Analyzing…" msgstr "Анализиране…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 msgid "Explain output" msgstr "Обяснение на изхода" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074 #: libraries/config.values.php:157 @@ -6146,7 +6157,7 @@ msgstr "Обяснение на изхода" msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633 @@ -6157,80 +6168,80 @@ msgstr "Състояние" msgid "Time" msgstr "Време" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 msgid "Total time:" msgstr "Общо време:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 msgid "Profiling results" msgstr "Резултат от профилиране" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282 msgid "Chart" msgstr "Диаграма" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 #: templates/export.twig:192 msgctxt "Alias" msgid "Database" msgstr "База Данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 #: templates/export.twig:206 msgctxt "Alias" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286 #: templates/export.twig:219 msgctxt "Alias" msgid "Column" msgstr "Колона" #. l10n: A collection of available filters -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289 msgid "Log table filter options" msgstr "Опции за филтриране на таблица-дневник" #. l10n: Filter as in "Start Filtering" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 msgid "Filter" msgstr "Филтър" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 msgid "Filter queries by word/regexp:" msgstr "Филтриране заявки по дума/регулярен израз:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses" msgstr "" "Групиране на заявките и игнориране на променливата информация в WHERE " "клаузите" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 msgid "Sum of grouped rows:" msgstr "Брой групирани редове:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144 #: templates/server/databases/index.twig:253 msgid "Total:" msgstr "Общо:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 msgid "Loading logs" msgstr "Зареждане на дневници" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298 msgid "Monitor refresh failed" msgstr "Опресняването на монитора се провали" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300 msgid "" "While requesting new chart data the server returned an invalid response. " "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " @@ -6240,58 +6251,58 @@ msgstr "" "вероятно това се дължи на изтекла сесия. Презареждане страницата и ново " "удостоверяване трябва да помогне." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304 msgid "Reload page" msgstr "Презареждане страницата" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306 msgid "Affected rows:" msgstr "Засегнати редове:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code." msgstr "Грешка в конфигурационен файл. Изглежда не е валиден JSON код." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312 msgid "" "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…" msgstr "" "Създаването на силмолна таблица с въведеното кодиране се провали. " "Пренастройка към кодирането по подразбиране…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 msgid "Import monitor configuration" msgstr "Импорт настройки за наблюдателя" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 msgid "Please select the file you want to import." msgstr "Изберете файла, който искате да импортирате." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 msgid "Please enter a valid table name." msgstr "Моля, въведете валидно име на таблица." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 msgid "Please enter a valid database name." msgstr "Моля, въведете валидно име на БД." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319 msgid "No files available on server for import!" msgstr "На сървъра няма налични файлове за импорт!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321 msgid "Analyse query" msgstr "Анализиране заявка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 msgid "Formatting SQL…" msgstr "Форматиране на SQL…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325 msgid "No parameters found!" msgstr "Не са намерени параметри!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329 #: templates/database/central_columns/main.twig:271 #: templates/database/designer/main.twig:339 #: templates/database/designer/main.twig:390 @@ -6315,52 +6326,52 @@ msgstr "Не са намерени параметри!" msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 #: templates/header.twig:48 msgid "Page-related settings" msgstr "Страница-свързани настройки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333 #: templates/config/form_display/display.twig:46 msgid "Apply" msgstr "Прилагане" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95 msgid "Loading…" msgstr "Зареждане…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 msgid "Request aborted!!" msgstr "Искането е отказано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 msgid "Processing request" msgstr "Обработка на заявката" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 msgid "Request failed!!" msgstr "Заявката се провали!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308 msgid "Error in processing request" msgstr "Грешка при обработка на заявката" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 #, php-format msgid "Error code: %s" msgstr "Код за грешка: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342 #, php-format msgid "Error text: %s" msgstr "Текст на грешката: %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344 msgid "" "It seems that the connection to server has been lost. Please check your " "network connectivity and server status." @@ -6368,19 +6379,19 @@ msgstr "" "Изглежда е загубена връзката със сървъра. Моля, проверете мрежовата връзка и " "състоянието на сървъра." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 msgid "No accounts selected." msgstr "Няма избрани акаунти." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 msgid "Dropping column" msgstr "Изтриване на колона" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 msgid "Adding primary key" msgstr "Добавяне на първичен ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337 #: templates/database/designer/main.twig:666 #: templates/database/designer/main.twig:730 @@ -6390,30 +6401,30 @@ msgstr "Добавяне на първичен ключ" msgid "OK" msgstr "OK" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353 msgid "Click to dismiss this notification" msgstr "Щракнете, за да скриете това съобщение" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 msgid "Renaming databases" msgstr "Преименуване БД" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 msgid "Copying database" msgstr "Копиране БД" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 msgid "Changing charset" msgstr "Промяна знаков набор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520 #: libraries/classes/Index.php:548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800 #: templates/config/form_display/input.twig:42 #: templates/database/central_columns/main.twig:360 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39 @@ -6443,88 +6454,88 @@ msgstr "Промяна знаков набор" msgid "No" msgstr "Не" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25 msgid "Enable foreign key checks" msgstr "Включване на проверките за външен ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365 msgid "Failed to get real row count." msgstr "Неточно преброяване на редовете." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 msgid "Searching" msgstr "Търсене" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 msgid "Hide search results" msgstr "Скриване резултати от търсенето" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 msgid "Show search results" msgstr "Показване резултати от търсенето" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 msgid "Browsing" msgstr "Прелистване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 msgid "Deleting" msgstr "Изтриване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 #, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "Изтриване на съвпаденията от таблицата %s?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!" msgstr "Дефиницията на съхранена процедура трябва да съдържа израз RETURN!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking." msgstr "Никаква рутина е изнесена. Нужните привилегии може би липсват." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24 msgid "ENUM/SET editor" msgstr "ENUM/SET редактор" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 #, php-format msgid "Values for column %s" msgstr "Стойности за колоната %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 msgid "Values for a new column" msgstr "Стойности за нова колона" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "Въвеждайте всяка стойност в отделно поле." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 #, php-format msgid "Add %d value(s)" msgstr "Добавяне %d стойност(и)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389 msgid "" "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one." msgstr "Заб.: Ако файлът съдържа няколко таблици, те ще бъдат обединени." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 msgid "Hide query box" msgstr "Скриване формата за заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394 msgid "Show query box" msgstr "Показване формата за заявки" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3306 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3302 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7 #: templates/database/central_columns/main.twig:270 #: templates/database/central_columns/main.twig:384 @@ -6540,23 +6551,23 @@ msgstr "Показване формата за заявки" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 #, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d не е валиден номер на ред." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3 #: templates/table/insert/column_row.twig:48 #: templates/table/search/input_box.twig:27 msgid "Browse foreign values" msgstr "Разглеждане на външни стойности" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query." msgstr "Няма запазена заявка. Зарежда се заявката по подразбиране." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401 msgid "" "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the " "query." @@ -6564,25 +6575,25 @@ msgstr "" "Имате запазена заявка. Кликнете 'Зареждане на запазена заявка' за да я " "заредите." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403 #, php-format msgid "Variable %d:" msgstr "Променлива %d:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 #: libraries/classes/Normalization.php:1077 msgid "Pick" msgstr "Изберете" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 msgid "Column selector" msgstr "Избор на колона" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408 msgid "Search this list" msgstr "Търсене в този списък" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410 #, php-format msgid "" "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for " @@ -6592,29 +6603,29 @@ msgstr "" "колони на базата данни %s има колони, които не присъстват в настоящата " "таблица." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413 msgid "See more" msgstr "Вижте повече" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 msgid "Add primary key" msgstr "Добавяне на първичен ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 msgid "Primary key added." msgstr "Беше добавен главен ключ." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 #: libraries/classes/Normalization.php:299 msgid "Taking you to next step…" msgstr "Към следващата стъпка…" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 #, php-format msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'." msgstr "Първата стъпка на нормализация завърши за таблица '%s'." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 #: libraries/classes/Normalization.php:569 #: libraries/classes/Normalization.php:621 #: libraries/classes/Normalization.php:718 @@ -6622,26 +6633,26 @@ msgstr "Първата стъпка на нормализация завърши msgid "End of step" msgstr "Край на стъпката" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 msgid "Second step of normalization (2NF)" msgstr "Втора стъпка на нормализация (2NF)" #. l10n: Display text for calendar close link -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 #: libraries/classes/Normalization.php:396 #: templates/javascript/variables.twig:15 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 msgid "Confirm partial dependencies" msgstr "Потвърждаване на частичната зависимост" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424 msgid "Selected partial dependencies are as follows:" msgstr "Избраните частични зависимостити са следните:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426 msgid "" "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can " "determine values of column d and column f." @@ -6649,28 +6660,28 @@ msgstr "" "Забележка: а, б -> D, F предполага стойности на колони А и В се комбинират " "заедно могат да се определят стойностите на колона г и колона е." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 msgid "No partial dependencies selected!" msgstr "Няма избрани частични зависимости!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 -#: libraries/classes/Export.php:622 libraries/classes/Html/Generator.php:1040 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600 +#: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table" msgstr "" "Покажи ми възможните частични зависимости, базирани на данните в таблицата" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432 msgid "Hide partial dependencies list" msgstr "Скриване на листа с частичните зависимости" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434 msgid "" "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count " "of the table." @@ -6678,40 +6689,40 @@ msgstr "" "Облегнете се! Може да отнеме няколко секунди, в зависимост от размера на " "данните и броя на колоните в таблицата." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 msgid "Step" msgstr "Стъпка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 msgid "The following actions will be performed:" msgstr "Следните действия ще бъдат изпълнени:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 #, php-format msgid "DROP columns %s from the table %s" msgstr "ИЗТРИВАНЕ на колона/и %s от таблицата %s" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440 msgid "Create the following table" msgstr "Създаване на следната таблица" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 msgid "Third step of normalization (3NF)" msgstr "Трета стъпка на нормализация (3NF)" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 msgid "Confirm transitive dependencies" msgstr "Потвърждаване на преходните зависимости" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 msgid "Selected dependencies are as follows:" msgstr "Избраните зависимости са следните:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446 msgid "No dependencies selected!" msgstr "Няма избрани зависимости!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22 #: templates/database/central_columns/main.twig:121 @@ -6725,98 +6736,98 @@ msgstr "Няма избрани зависимости!" msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 msgid "Hide search criteria" msgstr "Скриване критерий за търсене" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 msgid "Show search criteria" msgstr "Показване критерий за търсене" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 msgid "Range search" msgstr "Търсене в област" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 msgid "Column maximum:" msgstr "Максимум колони:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 msgid "Column minimum:" msgstr "Минимум колони:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 msgid "Minimum value:" msgstr "Минимална стойност:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458 msgid "Maximum value:" msgstr "Максимална стойност:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 msgid "Hide find and replace criteria" msgstr "Скриване параметрите за търсене и заместване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462 msgid "Show find and replace criteria" msgstr "Показване параметрите за търсене и заместване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466 msgid "Each point represents a data row." msgstr "Всяка точка представлява ред." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468 msgid "Hovering over a point will show its label." msgstr "Посочване на точка ще покаже етикета ѝ." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse." msgstr "За да увеличите, изберете част от диаграмата с мишката." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472 msgid "Click reset zoom button to come back to original state." msgstr "" "Щракнете върху връзката за възстановяване на мащабирането, за да се върнете " "в състоянието по подразбиране." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." msgstr "" "Кликнете върху точката с данните, за да видите и евентуално промените реда." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner." msgstr "" "Плотът може да се преоразмерява, като го дръпнете за долния десен ъгъл." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479 msgid "Select two columns" msgstr "Изберете две колони" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481 msgid "Select two different columns" msgstr "Изберете две различни колони" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483 msgid "Data point content" msgstr "Съдържание на точката с данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660 -#: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2180 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659 +#: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3239 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3235 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76 #: templates/display/results/table.twig:231 #: templates/display/results/table.twig:232 msgid "Copy" msgstr "Копиране" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135 @@ -6824,7 +6835,7 @@ msgstr "Копиране" msgid "X" msgstr "X" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137 @@ -6832,64 +6843,64 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 #, php-format msgid "Point %d" msgstr "Точка %d" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 msgid "Linestring" msgstr "Linestring" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 msgid "Polygon" msgstr "Многоъгълник" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 #: templates/display/results/table.twig:174 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 msgid "Inner ring" msgstr "Вътрешен пръстен" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 msgid "Outer ring" msgstr "Външен контур" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192 msgid "Add a point" msgstr "Добавяне на точка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195 msgid "Add an inner ring" msgstr "Добавяне на вътрешен пръстен" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 msgid "Do you want to copy encryption key?" msgstr "Искате ли да копирате криптиращия ключ?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501 msgid "Encryption key" msgstr "Криптиращ ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504 msgid "" "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the " "hexadecimal value" msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those " "values directly if desired" @@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr "" "MySQL потвърждава допълнителните стойности не избрани от плъзгачът; посочете " "тези стойности директно ако желаете" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515 msgid "" "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in " "those values directly if desired" @@ -6905,7 +6916,7 @@ msgstr "" "MySQL потвърждава допълнителните стойности не избрани от дата-избирачът; " "посочете тези стойности директно ако желаете" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521 msgid "" "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for " "confirmation before abandoning changes" @@ -6913,25 +6924,25 @@ msgstr "" "Показва, че сте направили промени в тази страница; ще бъде попитани за " "потвърждение преди да откажете промените" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 msgid "Select referenced key" msgstr "Изберете съотнесен ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 msgid "Select Foreign Key" msgstr "Избор чужд ключ" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 msgid "Please select the primary key or a unique key!" msgstr "Моля изберете главен или уникален ключ!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529 #: templates/database/designer/main.twig:98 #: templates/database/designer/main.twig:101 msgid "Choose column to display" msgstr "Изберете колона за показване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531 msgid "" "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't " "save them. Do you want to continue?" @@ -6939,97 +6950,97 @@ msgstr "" "Не сте записали промените в оформлението. Те ще бъдат загубени, ако не ги " "запазите. Искате ли да продължите?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 msgid "value/subQuery is empty" msgstr "value/subQuery е празна" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 #: templates/database/designer/main.twig:40 #: templates/database/designer/main.twig:43 msgid "Add tables from other databases" msgstr "Добавете таблици от други бази данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 msgid "Page name" msgstr "Име на страница" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 #: templates/database/designer/main.twig:63 #: templates/database/designer/main.twig:66 msgid "Save page" msgstr "Записване на страница" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 #: templates/database/designer/main.twig:70 #: templates/database/designer/main.twig:73 msgid "Save page as" msgstr "Записване на страница като" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 #: templates/database/designer/main.twig:56 #: templates/database/designer/main.twig:59 msgid "Open page" msgstr "Отвори страница" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540 msgid "Delete page" msgstr "Изтриване на страница" #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted." msgstr "" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 #: templates/database/designer/main.twig:10 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 msgid "Please select a page to continue" msgstr "Моля изберете страница, за да продължите" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 msgid "Please enter a valid page name" msgstr "Моля, въведете валидно име на страница" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 msgid "Do you want to save the changes to the current page?" msgstr "Искате ли да запишете промените на текущата страница?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 msgid "Successfully deleted the page" msgstr "Изтриването на страницата е успешно" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 msgid "Export relational schema" msgstr "Експорт на релационна схема" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549 msgid "Modifications have been saved" msgstr "Промените бяха запазени" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 #, php-format msgid "%d object(s) created." msgstr "%d обект(а) бяха създадени." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 msgid "Column name" msgstr "Име на колона" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554 #: templates/sql/query.twig:179 msgid "Submit" msgstr "Изпълнение" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558 #, fuzzy #| msgid "Press escape to cancel editing." msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline." msgstr "Натиснете Esc за отмяна на редакцията." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562 msgid "" "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you " "want to leave this page before saving the data?" @@ -7037,15 +7048,15 @@ msgstr "" "Редактирали сте данни и те не са запазени. Наистина ли искате да напуснете " "страницата преди запазването им?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 msgid "Drag to reorder." msgstr "Завличане за промяна на подредбата." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566 msgid "Click to sort results by this column." msgstr "Кликнете за сортиране на резултата по тази колона." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568 msgid "" "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC." "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column " @@ -7055,20 +7066,20 @@ msgstr "" "превключване на ASC/DESC.<br>- Control+кликване за премахване на колоната от " "ORDER BY клаузата" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 msgid "Click to mark/unmark." msgstr "Щракване за маркиране/отмаркиране." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573 msgid "Double-click to copy column name." msgstr "Щракнете двукратно за копиране името на колона." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility." msgstr "" "Кликнете падащата стрелка,<br>за да превключите видимостта на колоните." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579 msgid "" "This table does not contain a unique column. Features related to the grid " "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving." @@ -7077,11 +7088,11 @@ msgstr "" "редакция, отметката, връзките редактиране, копиране и изтриване може да не " "работят след запазване." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F." msgstr "Моля въведете валиден шеснадесетичен низ. Валидни символи са 0-9, A-F." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584 msgid "" "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash " "the browser." @@ -7089,37 +7100,37 @@ msgstr "" "Наистина ли искате да видите всички редове? За една голяма таблица, това " "може да блокира браузъра." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587 msgid "Original length" msgstr "Първоначална дължина" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 msgid "cancel" msgstr "Отмяна" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230 msgid "Aborted" msgstr "Прекъснати" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 msgid "Import status" msgstr "Състояние на импорта" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 #: templates/navigation/main.twig:84 msgid "Drop files here" msgstr "Пуснете файловете тук" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596 msgid "Select database first" msgstr "Първо избетере база данни" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 #: templates/database/structure/index.twig:20 #: templates/display/results/table.twig:258 @@ -7127,67 +7138,57 @@ msgstr "Първо избетере база данни" msgid "Print" msgstr "Печат" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them." msgstr "Можете да редактирате повече стойности<br>с двойно кликване върху тях." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them." msgstr "Можете да редактирате повече стойности<br>като кликнете върху тях." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 msgid "Go to link:" msgstr "Към връзка:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609 -msgid "Copy column name." -msgstr "Копиране името на колоната." - -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610 -msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." -msgstr "" -"Кликване с десния бутон върху името на колоната, за да го копирате в " -"системния буфер." - -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 msgid "Generate password" msgstr "Генериране на парола" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73 msgid "Generate" msgstr "Генериране" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84 #: templates/home/index.twig:46 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10 msgid "Change password" msgstr "Смяна на паролата" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132 msgid "More" msgstr "Още" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 msgid "Show panel" msgstr "Показване на панела" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621 msgid "Hide panel" msgstr "Скриване на панела" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622 msgid "Show hidden navigation tree items." msgstr "Показване на скритото навигационно дърво." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625 -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1450 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439 msgid "Unlink from main panel" msgstr "Премахване от главния панел" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186 #, php-format msgid "" @@ -7198,22 +7199,22 @@ msgstr "" "версия е %s, излязла на %s." #. l10n: Latest available phpMyAdmin version -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632 msgid ", latest stable version:" msgstr ", последната стабилна версия:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633 msgid "up to date" msgstr "актуално" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635 #: templates/database/structure/show_create.twig:33 #: templates/display/results/table.twig:297 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11 msgid "Create view" msgstr "Създаване на изглед" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639 msgid "" "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error " "report?" @@ -7221,21 +7222,21 @@ msgstr "" "Възникнала е грешка фатална JavaScript. Бихте ли искали да изпратите доклад " "за грешка?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641 msgid "Change report settings" msgstr "Промяна на настройки за доклади" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642 msgid "Show report details" msgstr "Показване детайли за доклада" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644 msgid "" "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP " "level!" msgstr "Вашият износ е непълна, поради нисък изпълнение срок на ниво PHP!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648 #, php-format msgid "" "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of " @@ -7245,68 +7246,76 @@ msgstr "" "някои от полетата могат да бъдат пренебрегнати, поради max_input_vars " "конфигурацията на PHP." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655 -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667 msgid "Some errors have been detected on the server!" msgstr "Засечени са някой грешки на сървъра!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656 msgid "Please look at the bottom of this window." msgstr "Моля погледнете в края на този прозорец." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:429 msgid "Ignore All" msgstr "Игнориране на всички" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670 msgid "" "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient." msgstr "Според настройките си, те се подава в момента, моля, бъдете търпеливи." +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678 +msgid "Column name successfully copied to clipboard!" +msgstr "" + #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679 +msgid "Column name copying to clipboard failed!" +msgstr "" + +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 msgid "Successfully copied!" msgstr "Успешно копирано!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681 msgid "Copying failed!" msgstr "Копирането пропадна!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 msgid "Execute this query again?" msgstr "Изпълняване на заявката отново?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 msgid "Do you really want to delete this bookmark?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете отметката: \"%s\"?" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info." msgstr "Възникнаха грешки при вземане на информация за SQL дебъг." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 #, php-format msgid "%s queries executed %s times in %s seconds." msgstr "%s изпълнени заявки %s пъти %s секунди." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 #, php-format msgid "%s argument(s) passed" msgstr "%s аргумент(и) преминали" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 msgid "Show arguments" msgstr "Покажи доводи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 msgid "Hide arguments" msgstr "Скриване доводи" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691 msgid "Time taken:" msgstr "Използвано време:" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693 msgid "" "There was a problem accessing your browser storage, some features may not " "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage " @@ -7322,45 +7331,45 @@ msgstr "" "подобен проблем и често причинен от „Браузване в личне режим“ (Private Mode " "Browsing)." -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 msgid "Copy tables to" msgstr "Копиране на таблици в" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 msgid "Add table prefix" msgstr "Добавяне на представка на таблица" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 msgid "Replace table with prefix" msgstr "Замяна на таблица с представка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28 msgid "Copy table with prefix" msgstr "Копиране на таблицата с представка" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 msgid "Extremely weak" msgstr "Прекалено слаба" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 msgid "Very weak" msgstr "Много слаба" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 msgid "Weak" msgstr "Слаба" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 msgid "Good" msgstr "Добре" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710 msgid "Strong" msgstr "Силна" #. l10n: error code 5 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714 #, fuzzy #| msgid "Timed out waiting for security key activation." msgctxt "U2F error" @@ -7368,13 +7377,13 @@ msgid "Timed out waiting for security key activation." msgstr "Изтече времето за изчакване на активирането на защитния ключ." #. l10n: error code 2 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716 msgctxt "U2F error" msgid "Invalid request sent to security key." msgstr "" #. l10n: unknown error code (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgctxt "U2F error" @@ -7382,13 +7391,13 @@ msgid "Unknown security key error." msgstr "Неизвестна грешка" #. l10n: error code 3 (from U2F API) -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720 msgctxt "U2F error" msgid "Client does not support security key." msgstr "" #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722 #, fuzzy #| msgid "Failed security key activation (%s)." msgctxt "U2F error" @@ -7396,28 +7405,28 @@ msgid "Failed security key activation." msgstr "Неуспешно активиране на ключ за защита (%s)." #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724 #, fuzzy #| msgid "Invalid export type" msgctxt "U2F error" msgid "Invalid security key." msgstr "Невалиден тип експорт" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 #, php-format msgctxt "" "The table already exists in the designer and can not be added once more." msgid "Table %s already exists!" msgstr "Таблица %s вече съществува!" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:339 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53 msgid "Hide" msgstr "Скриване" -#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:201 +#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49 #: templates/database/tracking/tables.twig:19 #: templates/table/tracking/main.twig:33 @@ -7551,7 +7560,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3006 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -8246,9 +8255,9 @@ msgstr "Отметката не беше създадена!" msgid "Table %1$s has been altered successfully." msgstr "Таблицата %1$s беше променена." -#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:306 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123 -#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:157 +#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151 #, fuzzy #| msgid "No rows selected" msgid "No row selected." @@ -8297,7 +8306,7 @@ msgstr "Таблица %s вече съществува!" #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324 -#: libraries/classes/Display/Results.php:4086 libraries/classes/Message.php:180 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180 #: templates/sql/query.twig:7 msgid "Your SQL query has been executed successfully." msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно." @@ -8339,7 +8348,7 @@ msgstr "Има твърде много JOIN без индекси." #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346 -#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:226 +#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225 #: libraries/classes/Sql.php:1062 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)." @@ -8372,7 +8381,7 @@ msgstr "Изглед" #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89 #: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141 -#: libraries/classes/InsertEdit.php:759 libraries/classes/Message.php:200 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200 #: templates/error/generic.twig:37 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -8474,7 +8483,7 @@ msgstr "Не разполагате с права, за да се намират msgid "View name can not be empty!" msgstr "" -#: libraries/classes/Core.php:362 libraries/classes/ZipExtension.php:62 +#: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." msgstr "Разширението %s липсва. Проверете конфигурацията на PHP." @@ -9018,8 +9027,8 @@ msgstr "Частични текстове" msgid "Full texts" msgstr "Пълни текстове" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1979 -#: libraries/classes/Display/Results.php:2005 libraries/classes/Util.php:2723 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1975 +#: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723 #: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7 @@ -9032,8 +9041,8 @@ msgstr "Пълни текстове" msgid "Descending" msgstr "Низходящо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:1987 -#: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:2715 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1983 +#: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715 #: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5 @@ -9046,41 +9055,41 @@ msgstr "Низходящо" msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:3282 -#: libraries/classes/Display/Results.php:3297 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3278 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3293 msgid "The row has been deleted." msgstr "Редът беше изтрит." -#: libraries/classes/Display/Results.php:3329 +#: libraries/classes/Display/Results.php:3325 #: templates/server/status/processes/list.twig:44 msgid "Kill" msgstr "Спиране" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4010 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4006 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4432 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4428 #, php-format msgid "Showing rows %1s - %2s" msgstr "Показване на редове %1s - %2s" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4446 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4442 #, php-format msgid "%1$d total, %2$d in query" msgstr "%1$d общо, %2$d в питане" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4451 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4447 #, php-format msgid "%d total" msgstr "%d общо" -#: libraries/classes/Display/Results.php:4464 libraries/classes/Sql.php:1068 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068 #, php-format msgid "Query took %01.4f seconds." msgstr "Заявката отне %01.4f секунди." -#: libraries/classes/Display/Results.php:4853 +#: libraries/classes/Display/Results.php:4849 msgid "Link not found!" msgstr "Връзката не е намерена!" @@ -9406,12 +9415,12 @@ msgid "Automatically send report next time" msgstr "Автоматично изпращане на доклад, следващият път" #: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217 -#: libraries/classes/Export.php:507 +#: libraries/classes/Export.php:501 #, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." msgstr "Недостатъчно свободно пространство за запазване на файла %s." -#: libraries/classes/Export.php:450 +#: libraries/classes/Export.php:444 #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." @@ -9419,18 +9428,18 @@ msgstr "" "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете " "опцията за препокриване." -#: libraries/classes/Export.php:458 libraries/classes/Export.php:469 +#: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463 #, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." msgstr "Web сървърът няма права за писане върху файла %s." -#: libraries/classes/Export.php:513 +#: libraries/classes/Export.php:507 #, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "Схемата беше запазена във файл %s." #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular -#: libraries/classes/Export.php:1037 +#: libraries/classes/Export.php:1031 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method." msgstr "" @@ -9469,28 +9478,28 @@ msgstr "Качването на файлът беше спряно от разш msgid "Unknown error in file upload." msgstr "Неизвестна грешка при качване." -#: libraries/classes/File.php:494 +#: libraries/classes/File.php:498 msgid "File is a symbolic link" msgstr "Файлът е символична връзка" -#: libraries/classes/File.php:501 libraries/classes/File.php:600 +#: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604 msgid "File could not be read!" msgstr "Файлът не може да бъде прочетен!" -#: libraries/classes/File.php:544 +#: libraries/classes/File.php:548 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]." msgstr "" "Грешка при преместване на качения файл, виж [doc@faq1-11]ЧЗВ 1.11[/doc]." -#: libraries/classes/File.php:564 +#: libraries/classes/File.php:568 msgid "Error while moving uploaded file." msgstr "Грешка при преместване на качения файл." -#: libraries/classes/File.php:573 +#: libraries/classes/File.php:577 msgid "Cannot read uploaded file." msgstr "Каченият файл неможе да бъде прочетен." -#: libraries/classes/File.php:651 +#: libraries/classes/File.php:655 #, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " @@ -9623,7 +9632,7 @@ msgstr "" #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:71 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140 @@ -9677,7 +9686,7 @@ msgstr "" "Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да " "бъде премахнат." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:355 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:354 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18 #: templates/table/search/index.twig:36 @@ -9685,7 +9694,7 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Функция" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:358 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574 @@ -9694,8 +9703,8 @@ msgstr "Функция" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9 #: templates/database/central_columns/main.twig:20 @@ -9719,12 +9728,12 @@ msgstr "Функция" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:760 templates/import.twig:77 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77 #: templates/import.twig:107 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached." msgstr "Папката, която сте указали за качване е недостъпна." -#: libraries/classes/InsertEdit.php:765 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:764 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47 @@ -9734,11 +9743,11 @@ msgstr "Папката, която сте указали за качване е msgid "Or" msgstr "Или" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:766 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:765 msgid "web server upload directory:" msgstr "директория за качване на уеб сървър:" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1038 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400 @@ -9748,8 +9757,8 @@ msgstr "директория за качване на уеб сървър:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:709 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19 @@ -9770,7 +9779,7 @@ msgstr "директория за качване на уеб сървър:" msgid "Column" msgstr "Kолона" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1048 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575 @@ -9779,8 +9788,8 @@ msgstr "Kолона" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14 #: templates/database/central_columns/main.twig:40 @@ -9795,7 +9804,7 @@ msgstr "Kолона" msgid "Null" msgstr "Празно" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1049 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1048 #: templates/database/designer/main.twig:484 #: templates/database/designer/main.twig:649 #: templates/database/designer/main.twig:855 @@ -9810,11 +9819,11 @@ msgstr "Празно" msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1427 libraries/classes/Sql.php:1059 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059 msgid "Showing SQL query" msgstr "Показване на SQL заявкa" -#: libraries/classes/InsertEdit.php:1457 libraries/classes/Sql.php:1036 +#: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" @@ -9869,7 +9878,7 @@ msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980 libraries/classes/Util.php:2094 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094 #: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161 #: templates/database/privileges/index.twig:20 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15 @@ -10020,26 +10029,26 @@ msgstr "Таблици:" msgid "Views:" msgstr "Изгледи:" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:857 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858 msgid "" "There are large item groups in navigation panel which may affect the " "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel." msgstr "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:873 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874 #, fuzzy #| msgid "Column names: " msgid "Groups" msgstr "Имена на колони: " -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1052 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036 #, php-format msgid "%s result found" msgid_plural "%s results found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441 +#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430 msgid "Collapse all" msgstr "" @@ -10455,37 +10464,37 @@ msgstr "" msgid "No partial dependencies found!" msgstr "" -#: libraries/classes/Operations.php:615 +#: libraries/classes/Operations.php:614 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84 msgid "Analyze" msgstr "Анализиране" -#: libraries/classes/Operations.php:616 +#: libraries/classes/Operations.php:615 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94 msgid "Check" msgstr "Проверка" -#: libraries/classes/Operations.php:617 +#: libraries/classes/Operations.php:616 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104 msgid "Optimize" msgstr "Оптимизиране" -#: libraries/classes/Operations.php:618 +#: libraries/classes/Operations.php:617 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114 msgid "Rebuild" msgstr "" -#: libraries/classes/Operations.php:619 +#: libraries/classes/Operations.php:618 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124 msgid "Repair" msgstr "Поправяне" -#: libraries/classes/Operations.php:620 +#: libraries/classes/Operations.php:619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134 msgid "Truncate" msgstr "" -#: libraries/classes/Operations.php:632 templates/database/events/index.twig:19 +#: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19 #: templates/database/events/index.twig:20 #: templates/database/events/index.twig:95 #: templates/database/events/index.twig:101 @@ -10511,43 +10520,43 @@ msgstr "" msgid "Drop" msgstr "Изтриване" -#: libraries/classes/Operations.php:634 +#: libraries/classes/Operations.php:633 #, fuzzy #| msgid "Close" msgid "Coalesce" msgstr "Затваряне" -#: libraries/classes/Operations.php:1026 +#: libraries/classes/Operations.php:1025 msgid "Can't move table to same one!" msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!" -#: libraries/classes/Operations.php:1028 +#: libraries/classes/Operations.php:1027 msgid "Can't copy table to same one!" msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!" -#: libraries/classes/Operations.php:1064 +#: libraries/classes/Operations.php:1063 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been moved to %s." msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1071 +#: libraries/classes/Operations.php:1070 #, fuzzy, php-format #| msgid "Table %s has been copied to %s." msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted." msgstr "Таблица %s беше копирана в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1079 +#: libraries/classes/Operations.php:1078 #, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1083 +#: libraries/classes/Operations.php:1082 #, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." msgstr "Таблица %s беше копирана в %s." -#: libraries/classes/Operations.php:1107 +#: libraries/classes/Operations.php:1106 msgid "The table name is empty!" msgstr "Името на таблицата е празно!" @@ -10754,8 +10763,8 @@ msgstr "Схема на данните от таблица" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11 #: templates/database/central_columns/main.twig:28 @@ -10773,8 +10782,8 @@ msgstr "По подразбиране" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21 msgid "Links to" msgstr "Свързана към" @@ -11156,17 +11165,17 @@ msgid "Metadata for database %s" msgstr "Метаданни за база данни %s" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675 msgid "Creation:" msgstr "Създаване:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686 msgid "Last update:" msgstr "Последно обновяване:" #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697 msgid "Last check:" msgstr "Последна проверка:" @@ -11356,22 +11365,22 @@ msgstr "" msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!" msgstr "Не може да се анализира електронна таблица на OpenDocument!" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:69 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68 msgid "ESRI Shape File" msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:107 -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:188 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182 #, php-format msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:218 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212 #, php-format msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"." msgstr "" -#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:267 +#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261 msgid "The imported file does not contain any data!" msgstr "Импортираният файл не съдържа никаква информация!" @@ -11395,7 +11404,7 @@ msgstr "Този формат няма опции" msgid "Invalid authentication method set in configuration:" msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95 @@ -11403,8 +11412,8 @@ msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в ко msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Таблицата %s не съществува!" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:76 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78 #, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Схема на БД %s - страница %s" @@ -11419,37 +11428,37 @@ msgstr "ГРЕШКА В СХЕМАТА: " msgid "PDF export page" msgstr "Невалиден тип експорт" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:133 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135 #, php-format msgid "Schema of the %s database" msgstr "Схема на базата данни %s" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:161 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582 msgid "Relational schema" msgstr "Релационна схема" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527 msgid "Table of contents" msgstr "Съдържание" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:662 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6 msgid "Table comments:" msgstr "Коментари към таблицата:" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714 -#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716 +#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11 msgid "Extra" @@ -12127,8 +12136,8 @@ msgid "Error while loading the search." msgstr "Грешка при зареждане на търсенето." #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989 #, fuzzy #| msgid "Cookie authentication" msgid "Native MySQL authentication" @@ -12390,23 +12399,23 @@ msgstr "Позволява създаване, изтриване и преим msgid "Allows executing stored routines." msgstr "Позволява изпълнение на съхранени процедури." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1121 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." msgstr "Паролата на %s беше променена успешно." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170 #, php-format msgid "You have revoked the privileges for %s." msgstr "Вие отменихте правата на %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518 #: templates/database/privileges/index.twig:124 #: templates/table/privileges/index.twig:127 msgid "Not enough privilege to view users." msgstr "" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587 #: templates/database/privileges/index.twig:80 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72 @@ -12416,24 +12425,24 @@ msgstr "" msgid "Edit privileges" msgstr "Редакция" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1591 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590 msgid "Revoke" msgstr "Отменяне" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240 msgid "Database-specific privileges" msgstr "Специфични за БД права" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242 msgid "Table-specific privileges" msgstr "Специфични за таблицата права" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932 -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58 @@ -12442,63 +12451,63 @@ msgstr "Специфични за таблицата права" msgid "Routine" msgstr "Процедури" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47 #, fuzzy #| msgid "Column-specific privileges" msgid "Routine-specific privileges" msgstr "Специфични за колоната права" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2288 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287 msgid "No users selected for deleting!" msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290 msgid "Reloading the privileges" msgstr "Презареждане на правата" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2316 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315 msgid "The selected users have been deleted successfully." msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395 #, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." msgstr "Вие променихте правата на %s." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2485 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484 #: templates/database/privileges/index.twig:102 #: templates/table/privileges/index.twig:106 msgid "No user found." msgstr "Няма потребител." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2572 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Изтриване на %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2603 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602 msgid "The privileges were reloaded successfully." msgstr "Правата бяха презаредени успешно." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706 #, php-format msgid "The user %s already exists!" msgstr "Потребител %s вече съществува!" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2997 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996 #, php-format msgid "Privileges for %s" msgstr "Права на %s" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135 msgid "" "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This " "will prevent other users from connecting if the host part of their account " "allows a connection from any (%) host." msgstr "" -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " @@ -12516,7 +12525,7 @@ msgstr "" "правата които използва сървъра ако към него са направени промени на ръка. В " "този случай, трябва да %sпрезаредите правата%s преди да продължите." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195 #, fuzzy #| msgid "" #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's " @@ -12535,7 +12544,7 @@ msgstr "" "правата които използва сървъра ако към него са направени промени на ръка. В " "този случай, трябва да %sпрезаредите правата%s преди да продължите." -#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541 +#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540 msgid "You have added a new user." msgstr "Вие добавихте нов потребител." @@ -12796,7 +12805,7 @@ msgstr "Индексът не може да бъде преименуван на msgid "No index parts defined!" msgstr "Не са дефинирани части на индекс!" -#: libraries/classes/Table.php:2657 +#: libraries/classes/Table.php:2651 #, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" @@ -13678,7 +13687,7 @@ msgid "Subpartitions:" msgstr "Под-дялове:" #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76 -#: templates/table/operations/index.twig:458 +#: templates/table/operations/index.twig:477 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24 #, fuzzy #| msgid "Position" @@ -14506,7 +14515,7 @@ msgid "" msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД" #. l10n: A query that the user has written freely -#: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:8 +#: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5 msgid "Exporting a raw query" msgstr "" @@ -18204,7 +18213,7 @@ msgstr "Колона за стойностите:" msgid "Save chart as image" msgstr "Изпращане" -#: templates/table/export/index.twig:15 +#: templates/table/export/index.twig:12 #, fuzzy #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name" msgid "" @@ -18212,7 +18221,7 @@ msgid "" "name and @TABLE@ will become the table name." msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД" -#: templates/table/export/index.twig:10 +#: templates/table/export/index.twig:7 #, php-format msgid "Exporting rows from \"%s\" table" msgstr "Експортиране на редове от таблица \"%s\"" @@ -18476,20 +18485,26 @@ msgstr "Изпразване кеша на таблицата (FLUSH)" msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)" -#: templates/table/operations/index.twig:431 +#: templates/table/operations/index.twig:429 +#, fuzzy +#| msgid "Empty the table (TRUNCATE)" +msgid "Empty the table (DELETE FROM)" +msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)" + +#: templates/table/operations/index.twig:449 msgid "Delete the table (DROP)" msgstr "Изтриване на таблицата (DROP)" -#: templates/table/operations/index.twig:452 +#: templates/table/operations/index.twig:471 msgid "Partition maintenance" msgstr "" -#: templates/table/operations/index.twig:478 +#: templates/table/operations/index.twig:497 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200 msgid "Remove partitioning" msgstr "" -#: templates/table/operations/index.twig:491 +#: templates/table/operations/index.twig:510 #, fuzzy #| msgid "Check referential integrity:" msgid "Check referential integrity" @@ -18959,6 +18974,14 @@ msgstr "Име на колона" msgid "Taking you to the target site." msgstr "Към следващата стъпка…" +#~ msgid "Copy column name." +#~ msgstr "Копиране името на колоната." + +#~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard." +#~ msgstr "" +#~ "Кликване с десния бутон върху името на колоната, за да го копирате в " +#~ "системния буфер." + #~ msgid "" #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired." #~ msgstr "" |