Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-07-25 03:08:30 +0300
committerphpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>2021-07-25 03:08:30 +0300
commitd44c68b09b3a503452a219be8e60e6fe3b607734 (patch)
tree59fd13745d2f0548cea1a8c789fbbb693869192b /po/bg.po
parentb5162d5540854113e347a9c0483239fc56c0cb95 (diff)
Update po files
[ci skip] Signed-off-by: phpMyAdmin bot <bot@phpmyadmin.net>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po1165
1 files changed, 594 insertions, 571 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 52139308c8..b78b903ee2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-18 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:17+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
@@ -870,16 +870,19 @@ msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb е 'value'"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:614
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:640
msgid "InnoDB log size"
msgstr "Размер на дневника на InnoDB"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:619
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:648
msgid ""
"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
"InnoDB buffer pool."
msgstr "Размерът на лог-файла на InnoDB не съответства на буфера на InnoDB."
#: libraries/advisory_rules_generic.php:622
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:651
#, fuzzy, no-php-format
#| msgid ""
#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
@@ -914,6 +917,7 @@ msgstr ""
"proper-way.html\"> тази блог статия</a>"
#: libraries/advisory_rules_generic.php:633
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:662
#, php-format
msgid ""
"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
@@ -922,15 +926,15 @@ msgstr ""
"Размерът на вашият лог-файл на InnoDB е %s%% от размера на буфера на InnoDB, "
"това съотношение не трябва да е по-малко от 20%%"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:640
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:669
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Максимален размер на дневника на InnoDB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:644
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:673
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "Лог-файла на InnoDB е неоправдано голям."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:646
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:675
#, fuzzy, no-php-format
#| msgid ""
#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
@@ -964,20 +968,20 @@ msgstr ""
"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
"proper-way.html\"> тази блог статия</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:656
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:685
#, php-format
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "Абсолютният размер на InnoDB журналa е %s MiB"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:661
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:690
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Размер на InnoDB буфер"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:665
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:694
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "Вашият InnoDB буфер е доста малък."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:667
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:696
#, fuzzy, no-php-format
#| msgid ""
#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"производителността. Вижте също <a href=\"https://www.percona.com/"
"blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">тази статия</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:677
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:706
#, php-format
msgid ""
"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
@@ -1026,15 +1030,15 @@ msgstr ""
"могло да е напълно достатъчно за Вашата система, ако нямате много InnoDB "
"таблици или други услуги работещи на същата машина."
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:687
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:716
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "MyISAM едновременни вмъквания"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:690
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:719
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "Включване на {concurrent_insert} и установяването му на 1"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:692
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:721
#, fuzzy
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
@@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"and writers за дадена таблица. Вижте също и <a href=\"https://dev.mysql.com/"
"doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Документацията на MySQL</a>"
-#: libraries/advisory_rules_generic.php:696
+#: libraries/advisory_rules_generic.php:725
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert e 0"
@@ -1211,44 +1215,44 @@ msgstr ""
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit е установен на 1 MiB"
-#: libraries/classes/Advisor.php:234
+#: libraries/classes/Advisor.php:235
#, php-format
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Грешка при оценяване: %s"
-#: libraries/classes/Advisor.php:261
+#: libraries/classes/Advisor.php:262
#, php-format
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно оценяване условието за правилото '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:281
+#: libraries/classes/Advisor.php:282
#, php-format
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно изчисляване стойността за правилото '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:300
+#: libraries/classes/Advisor.php:301
#, php-format
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно пускане на тест за правилото '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:328
+#: libraries/classes/Advisor.php:329
#, php-format
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Неуспешно форматиране низ за правилото '%s'."
-#: libraries/classes/Advisor.php:413
+#: libraries/classes/Advisor.php:414
msgid "per second"
msgstr "на секунда"
-#: libraries/classes/Advisor.php:416
+#: libraries/classes/Advisor.php:417
msgid "per minute"
msgstr "на минута"
-#: libraries/classes/Advisor.php:419
+#: libraries/classes/Advisor.php:420
msgid "per hour"
msgstr "на час"
-#: libraries/classes/Advisor.php:422
+#: libraries/classes/Advisor.php:423
msgid "per day"
msgstr "на ден"
@@ -1257,9 +1261,9 @@ msgid "Search:"
msgstr "Търсене:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1055
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
#: libraries/classes/Normalization.php:272
#: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
#: libraries/classes/Tracking.php:491
@@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Търсене:"
#: templates/table/operations/index.twig:86
#: templates/table/operations/index.twig:241
#: templates/table/operations/index.twig:328
-#: templates/table/operations/index.twig:483
+#: templates/table/operations/index.twig:502
#: templates/table/operations/view.twig:20
#: templates/table/search/index.twig:172
#: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
@@ -1330,13 +1334,13 @@ msgstr "Описание"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
#: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
#: libraries/classes/Pdf.php:94
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:535
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
msgid "Page number:"
msgstr "Страница:"
#: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
#: templates/display/results/table.twig:24
#: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
#: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
@@ -3275,8 +3279,8 @@ msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
#: templates/table/structure/display_structure.twig:29
@@ -3772,8 +3776,8 @@ msgid "Navigation panel width"
msgstr "Ширина на навигационния панел"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
msgid "Link with main panel"
msgstr "Свързване с главния панел"
@@ -4271,8 +4275,8 @@ msgid "Skip locked tables"
msgstr "Пропускане заключени таблици"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3235
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3231
#: libraries/classes/Html/Generator.php:697
#: libraries/classes/Html/Generator.php:964
#: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
@@ -4303,7 +4307,7 @@ msgid "Explain SQL"
msgstr "Обяснение на SQL"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
-#: libraries/classes/Export.php:627 libraries/classes/Html/Generator.php:742
+#: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742
#: templates/console/display.twig:99
#: templates/server/status/processes/index.twig:19
#: templates/server/status/variables/index.twig:42
@@ -4338,8 +4342,8 @@ msgstr "Реда в текстово поле"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1922
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
#: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
#: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
@@ -4367,8 +4371,8 @@ msgstr "Сървър"
#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1928
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
#: templates/database/structure/show_create.twig:10
#: templates/database/structure/table_header.twig:8
#: templates/database/tracking/tables.twig:13
@@ -4595,7 +4599,7 @@ msgstr "Потребителски"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
#: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
#: libraries/classes/Menu.php:395
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
@@ -4647,9 +4651,9 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Open Document Text"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
#: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
-#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1594
+#: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
#: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091
#: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16
#: templates/database/events/index.twig:17
@@ -4692,7 +4696,7 @@ msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV с LOAD DATA"
#: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
#: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
#: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077
#: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109
@@ -4951,7 +4955,7 @@ msgid "SQL Query Console"
msgstr "SQL конзола"
#: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
#: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
#: libraries/classes/DbTableExists.php:47
msgid "No databases selected."
@@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr "В БД няма таблици."
#: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154
#: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:121
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr ""
"Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
@@ -4998,7 +5002,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
#: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
@@ -5065,7 +5069,7 @@ msgid "Favorite List is full!"
msgstr "Листа с фаворитите е пълен!"
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591
-#: templates/table/operations/index.twig:430
+#: templates/table/operations/index.twig:448
#: templates/table/operations/view.twig:31
#, fuzzy, php-format
#| msgid "View %s has been dropped."
@@ -5073,7 +5077,7 @@ msgid "View %s has been dropped."
msgstr "Изглед %s беше изтрит"
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592
-#: templates/table/operations/index.twig:430
+#: templates/table/operations/index.twig:448
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %s has been dropped."
msgid "Table %s has been dropped."
@@ -5081,12 +5085,13 @@ msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648
#: templates/table/operations/index.twig:409
+#: templates/table/operations/index.twig:426
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Таблицата %s беше изчистена."
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4420
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4416
#, php-format
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
@@ -5105,7 +5110,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
#: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
#: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
@@ -5115,7 +5120,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:799
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:360
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
@@ -5150,7 +5155,7 @@ msgstr "Да"
#: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
#: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
#: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
-#: libraries/classes/Core.php:909 templates/preview_sql.twig:3
+#: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
msgid "No change"
msgstr "Няма промяна"
@@ -5203,7 +5208,7 @@ msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Препоръчва се да презаредите страницата."
#: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
-#: libraries/classes/Export.php:1410
+#: libraries/classes/Export.php:1404
msgid "Bad type!"
msgstr "Типът е неправилен!"
@@ -5328,7 +5333,7 @@ msgid "Succeeded"
msgstr "Успешно"
#: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Failed"
msgstr "Неуспешно"
@@ -5429,57 +5434,63 @@ msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Вие ще ИЗПРАЗНИТЕ цяла таблица!"
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
+#, fuzzy
+#| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
+msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
+msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цяла таблица!"
+
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Изтриване на тракинг информация за тази таблица?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Изтриване на тракинг информация за тази таблица?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Изтриване на проследената информация за тази версия?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Изтриване на проследената информация за тази версии?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Изтриване на информационен запис за следене?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Изтриване информацията за следене"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Изтриване на първичен ключ/индекс"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Изтриване на външен ключ/индекс."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
#, php-format
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете потребителска група \"%s\"?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
#, php-format
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете записаното търсене: \"%s\"?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
"Имате незаписани промени; наистина ли искате да напуснете тази страница?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
msgid ""
"You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
"in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
@@ -5487,19 +5498,19 @@ msgstr ""
"Опитвате се да намалите броя на редовете, но в тях има данни, които ще "
"бъдата загубени. Искате ли да продължите?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Наистина ли искате да възстановите избраните потребители?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете централната колона: \"%s\"?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраното?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
msgid ""
"Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
"the data related to the selected partition(s)!"
@@ -5507,19 +5518,19 @@ msgstr ""
"Наистина ли искате да ПРЕМАХНЕТЕ избраните дялове? Това ще ИЗТРИЕ също и "
"данните към избраните дялове!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Наистина ли искате да отрежете избрания дял?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете избрания дял?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Наистина ли искате да ПРЕУСТАНОВИТЕ ПОДЧИНЕНИЯ СЪРВЪР?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:74
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
msgid ""
"This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
"rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
@@ -5533,16 +5544,16 @@ msgstr ""
"предлагаме да се върнете към първоначалната колация и да се обърнете към "
"съветите на "
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
msgid "Garbled Data"
msgstr "Размесени данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да смените сверката и да преобразувате данните?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
msgid ""
"Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
"collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
@@ -5559,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"възможността за редактиране на колона/колони (връзка «Промяна») на "
"страницата за структура на таблицата.</b>"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
@@ -5567,12 +5578,12 @@ msgstr ""
"Сигурни ли сте че желаете да смените всички сверки на колони и да "
"преобразувате данните?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
#: templates/export.twig:300
msgid "Save & close"
msgstr "Запис & Затваряне"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
#: templates/config/form_display/display.twig:47
#: templates/preferences/manage/main.twig:114
#: templates/preferences/manage/main.twig:122
@@ -5580,64 +5591,64 @@ msgstr "Запис & Затваряне"
msgid "Reset"
msgstr "Изчистване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
msgid "Reset all"
msgstr "Нулиране на всички"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Липсва стойност в поле от формуляра!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Изберете поне една от опциите!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Моля, въведете валиден номер на порт!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Моля, въведете валидна дължина!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
msgid "Add index"
msgstr "Добавяне на индекс"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
msgid "Edit index"
msgstr "Редактиране индекс"
#. l10n: Rename a table Index
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Remove index(s)"
msgid "Rename index"
msgstr "Изтриване индекс(и)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
#: templates/table/index_form.twig:234
#, php-format
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Добавяне на %s колона(и) към индекса"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
msgid "Create single-column index"
msgstr "Създаване на индекс на една колона"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
msgid "Create composite index"
msgstr "Създаване на композитен индекс"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
msgid "Composite with:"
msgstr "Комбинация от:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Моля, изберете колона(и) за индекса."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
#: templates/table/index_form.twig:240
#: templates/table/index_rename_form.twig:28
@@ -5646,53 +5657,53 @@ msgstr "Моля, изберете колона(и) за индекса."
msgid "Preview SQL"
msgstr "Преглед на SQL"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
msgid "Simulate query"
msgstr "Симулиране на заявка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
msgid "Matched rows:"
msgstr "Съвпадащи редове:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
#: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL заявка:"
#. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:127
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
msgid "Y values"
msgstr "Стойности на Y"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
msgid "Please enter the SQL query first."
msgstr "Моля, въведете първо SQL заявката."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Името на хоста е празно!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Потребителското име е празно!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:979
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
#: libraries/classes/UserPassword.php:42
msgid "The password is empty!"
msgstr "Паролата е празна!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:977
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
#: libraries/classes/UserPassword.php:46
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Паролата не е същата!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Изтриване на маркираните потребители"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
#: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
#: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
#: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
@@ -5709,50 +5720,50 @@ msgstr "Изтриване на маркираните потребители"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
msgid "Template was created."
msgstr "Шаблонът беше създаден."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
msgid "Template was loaded."
msgstr "Шаблонът бе зареден."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
msgid "Template was updated."
msgstr "Шаблонът бе обновен."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
msgid "Template was deleted."
msgstr "Шаблонът бе изтрит."
#. l10n: Other, small valued, queries
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
#: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#. l10n: Thousands separator
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
#: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
msgid ","
msgstr ","
#. l10n: Decimal separator
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
#: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
msgid "."
msgstr "."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Връзки / Процеси"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Локалната настройка на наблюдателя е несъвместима!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
msgid ""
"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
@@ -5764,163 +5775,163 @@ msgstr ""
"да не работят вече. Моля нулирайте настройките до тези по подразбиране в "
"меню <i>Настройки</i>."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Ефикасност на буфера за заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
msgid "Query cache usage"
msgstr "Използване на буфера за заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
msgid "Query cache used"
msgstr "Използвано от буфера за заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
msgid "System CPU usage"
msgstr "Натоварване на процесора"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
msgid "System memory"
msgstr "Системна памет"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
msgid "System swap"
msgstr "Системен swap"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
msgid "Average load"
msgstr "Средно натоварване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
msgid "Total memory"
msgstr "Общо памет"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
msgid "Cached memory"
msgstr "Памет в буфери"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
msgid "Buffered memory"
msgstr "Буферирана памет"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
msgid "Free memory"
msgstr "Свободна памет"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
msgid "Used memory"
msgstr "Използвана памет"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
msgid "Total swap"
msgstr "Всичкия swap"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
msgid "Cached swap"
msgstr "Кеширан swap"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
msgid "Used swap"
msgstr "Използван swap"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
msgid "Free swap"
msgstr "Свободен swap"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
msgid "Bytes sent"
msgstr "Байта изпратени"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
msgid "Bytes received"
msgstr "Байта получени"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
#: templates/server/status/status/index.twig:36
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
#: templates/server/status/base.twig:11
#: templates/server/status/processes/list.twig:5
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
#. l10n: shortcuts for Byte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
#: libraries/classes/Util.php:506
msgid "B"
msgstr "Б"
#. l10n: shortcuts for Kilobyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: libraries/classes/Util.php:508
#: templates/server/status/monitor/index.twig:179
msgid "KiB"
msgstr "КБ"
#. l10n: shortcuts for Megabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
#: libraries/classes/Util.php:510
#: templates/server/status/monitor/index.twig:180
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#. l10n: shortcuts for Gigabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
#: libraries/classes/Util.php:512
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#. l10n: shortcuts for Terabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
#: libraries/classes/Util.php:514
msgid "TiB"
msgstr "ТБ"
#. l10n: shortcuts for Petabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
#: libraries/classes/Util.php:516
msgid "PiB"
msgstr "ПБ"
#. l10n: shortcuts for Exabyte
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
#: libraries/classes/Util.php:518
msgid "EiB"
msgstr "ЕБ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
#, php-format
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d таблица(и)"
#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
msgid "Questions"
msgstr "Запитвания"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
#: templates/server/status/status/index.twig:14
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
#: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078
#: templates/server/status/monitor/index.twig:12
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Добавяне диаграма към мрежата"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Моля добавете поне една променлива към сериите!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
#: libraries/classes/Display/Results.php:1339
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
#: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
@@ -5938,54 +5949,54 @@ msgid "None"
msgstr "Няма"
#. l10n: SQL Query on modal to show exported query
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
#, fuzzy
#| msgid "SQL query"
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL заявка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
msgid "Resume monitor"
msgstr "Подновяване на наблюдателя"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
msgid "Pause monitor"
msgstr "Bременно спиране на наблюдателя"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
#: templates/server/status/processes/index.twig:57
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Стартиране на самоопресняване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Спиране на самоопресняване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log и slow_query_log са разрешени."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log е разрешен."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log е разрешен."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log и general_log са забранени."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "на log_output не е зададено TABLE."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "на log_output е зададено TABLE."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
#, php-format
msgid ""
"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
@@ -5996,12 +6007,12 @@ msgstr ""
"отнемащи повече от %d секунди. Препоръчително е да зададете на "
"long_query_time 0-2 секунди, в зависимост от вашата система."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
#, php-format
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time е зададено на %d секунда(и)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
msgid ""
"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
"restart:"
@@ -6010,30 +6021,30 @@ msgstr ""
"подразбиране след рестарт на сървъра:"
#. l10n: %s is FILE or TABLE
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
#, php-format
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Задаване на log_output на %s"
#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Включване %s"
#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "Изключване %s"
#. l10n: %d seconds
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
#, php-format
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Задаване на long_query_time на %d секунди."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
msgid ""
"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
"database administrator."
@@ -6041,57 +6052,57 @@ msgstr ""
"Не може да променяте тези променливи. Моля, влезте като root или се обърнете "
"към администратор."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
msgid "Change settings"
msgstr "Промяна настройки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
msgid "Current settings"
msgstr "Текущи настройки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
msgid "Chart title"
msgstr "Заглавие на диаграмата"
#. l10n: As in differential values
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
msgid "Differential"
msgstr "Диференциални"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
#, php-format
msgid "Divided by %s"
msgstr "Разделени с %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
msgid "From slow log"
msgstr "От дневника за бавни заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
msgid "From general log"
msgstr "От общия дневник"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Базата данни е непозната за тази заявка в логовете на сървъра."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
msgid "Analysing logs"
msgstr "Зареждане дневници"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Анализиране и зареждане на дневници. Ще отнеме малко време."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
msgid "Cancel request"
msgstr "Отмяна на заявката"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
@@ -6101,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"SQL заявка е използвана като критерий за групиране и другите атрибути на "
"заявката, като начало на изпълнението, може да са различни."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
@@ -6110,32 +6121,32 @@ msgstr ""
"Тъй като е избрано групиране на заявки за вмъкване, такива към същата "
"таблица също ще са групирани заедно, без оглед на вмъкваните данни."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Данните заредени. Заявки изпълнени в този времеви интервал:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Към таблицата-дневник"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
msgid "No data found"
msgstr "Няма данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Дневникът е проверен, но няма заявки изпълнени в този времеви интервал."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
msgid "Analyzing…"
msgstr "Анализиране…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
msgid "Explain output"
msgstr "Обяснение на изхода"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
#: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074
#: libraries/config.values.php:157
@@ -6146,7 +6157,7 @@ msgstr "Обяснение на изхода"
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
@@ -6157,80 +6168,80 @@ msgstr "Състояние"
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
msgid "Total time:"
msgstr "Общо време:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
msgid "Profiling results"
msgstr "Резултат от профилиране"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
#: templates/export.twig:192
msgctxt "Alias"
msgid "Database"
msgstr "База Данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
#: templates/export.twig:206
msgctxt "Alias"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
#: templates/export.twig:219
msgctxt "Alias"
msgid "Column"
msgstr "Колона"
#. l10n: A collection of available filters
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
msgid "Log table filter options"
msgstr "Опции за филтриране на таблица-дневник"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Филтриране заявки по дума/регулярен израз:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr ""
"Групиране на заявките и игнориране на променливата информация в WHERE "
"клаузите"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Брой групирани редове:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
#: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144
#: templates/server/databases/index.twig:253
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
msgid "Loading logs"
msgstr "Зареждане на дневници"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Опресняването на монитора се провали"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
@@ -6240,58 +6251,58 @@ msgstr ""
"вероятно това се дължи на изтекла сесия. Презареждане страницата и ново "
"удостоверяване трябва да помогне."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
msgid "Reload page"
msgstr "Презареждане страницата"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
msgid "Affected rows:"
msgstr "Засегнати редове:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr "Грешка в конфигурационен файл. Изглежда не е валиден JSON код."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr ""
"Създаването на силмолна таблица с въведеното кодиране се провали. "
"Пренастройка към кодирането по подразбиране…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Импорт настройки за наблюдателя"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Изберете файла, който искате да импортирате."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
msgid "Please enter a valid table name."
msgstr "Моля, въведете валидно име на таблица."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
msgid "Please enter a valid database name."
msgstr "Моля, въведете валидно име на БД."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "На сървъра няма налични файлове за импорт!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
msgid "Analyse query"
msgstr "Анализиране заявка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Форматиране на SQL…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
msgid "No parameters found!"
msgstr "Не са намерени параметри!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
#: templates/database/central_columns/main.twig:271
#: templates/database/designer/main.twig:339
#: templates/database/designer/main.twig:390
@@ -6315,52 +6326,52 @@ msgstr "Не са намерени параметри!"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
#: templates/header.twig:48
msgid "Page-related settings"
msgstr "Страница-свързани настройки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
#: templates/config/form_display/display.twig:46
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
#: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
#: templates/server/status/monitor/index.twig:95
msgid "Loading…"
msgstr "Зареждане…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Искането е отказано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
msgid "Processing request"
msgstr "Обработка на заявката"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
msgid "Request failed!!"
msgstr "Заявката се провали!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
#: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
msgid "Error in processing request"
msgstr "Грешка при обработка на заявката"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
#, php-format
msgid "Error code: %s"
msgstr "Код за грешка: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
#, php-format
msgid "Error text: %s"
msgstr "Текст на грешката: %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
msgid ""
"It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
"network connectivity and server status."
@@ -6368,19 +6379,19 @@ msgstr ""
"Изглежда е загубена връзката със сървъра. Моля, проверете мрежовата връзка и "
"състоянието на сървъра."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
msgid "No accounts selected."
msgstr "Няма избрани акаунти."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
msgid "Dropping column"
msgstr "Изтриване на колона"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
msgid "Adding primary key"
msgstr "Добавяне на първичен ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
#: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
#: templates/database/designer/main.twig:666
#: templates/database/designer/main.twig:730
@@ -6390,30 +6401,30 @@ msgstr "Добавяне на първичен ключ"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Щракнете, за да скриете това съобщение"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
msgid "Renaming databases"
msgstr "Преименуване БД"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
msgid "Copying database"
msgstr "Копиране БД"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
msgid "Changing charset"
msgstr "Промяна знаков набор"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
#: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
#: libraries/classes/Index.php:548
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800
#: templates/config/form_display/input.twig:42
#: templates/database/central_columns/main.twig:360
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
@@ -6443,88 +6454,88 @@ msgstr "Промяна знаков набор"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
#: templates/database/structure/drop_form.twig:16
#: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
#: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Включване на проверките за външен ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Неточно преброяване на редовете."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
msgid "Searching"
msgstr "Търсене"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
msgid "Hide search results"
msgstr "Скриване резултати от търсенето"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
msgid "Show search results"
msgstr "Показване резултати от търсенето"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
msgid "Browsing"
msgstr "Прелистване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
msgid "Deleting"
msgstr "Изтриване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
#, php-format
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Изтриване на съвпаденията от таблицата %s?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "Дефиницията на съхранена процедура трябва да съдържа израз RETURN!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr "Никаква рутина е изнесена. Нужните привилегии може би липсват."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
#: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET редактор"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Стойности за колоната %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
msgid "Values for a new column"
msgstr "Стойности за нова колона"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Въвеждайте всяка стойност в отделно поле."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Добавяне %d стойност(и)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr "Заб.: Ако файлът съдържа няколко таблици, те ще бъдат обединени."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
msgid "Hide query box"
msgstr "Скриване формата за заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
msgid "Show query box"
msgstr "Показване формата за заявки"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3306
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3302
#: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
#: templates/database/central_columns/main.twig:270
#: templates/database/central_columns/main.twig:384
@@ -6540,23 +6551,23 @@ msgstr "Показване формата за заявки"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d не е валиден номер на ред."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
#: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
#: templates/table/insert/column_row.twig:48
#: templates/table/search/input_box.twig:27
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Разглеждане на външни стойности"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr "Няма запазена заявка. Зарежда се заявката по подразбиране."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
msgid ""
"You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
"query."
@@ -6564,25 +6575,25 @@ msgstr ""
"Имате запазена заявка. Кликнете 'Зареждане на запазена заявка' за да я "
"заредите."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
#, php-format
msgid "Variable %d:"
msgstr "Променлива %d:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
#: libraries/classes/Normalization.php:1077
msgid "Pick"
msgstr "Изберете"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
msgid "Column selector"
msgstr "Избор на колона"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
msgid "Search this list"
msgstr "Търсене в този списък"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
#, php-format
msgid ""
"No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
@@ -6592,29 +6603,29 @@ msgstr ""
"колони на базата данни %s има колони, които не присъстват в настоящата "
"таблица."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
msgid "See more"
msgstr "Вижте повече"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
msgid "Add primary key"
msgstr "Добавяне на първичен ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "Primary key added."
msgstr "Беше добавен главен ключ."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
#: libraries/classes/Normalization.php:299
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Към следващата стъпка…"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
#, php-format
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "Първата стъпка на нормализация завърши за таблица '%s'."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
#: libraries/classes/Normalization.php:569
#: libraries/classes/Normalization.php:621
#: libraries/classes/Normalization.php:718
@@ -6622,26 +6633,26 @@ msgstr "Първата стъпка на нормализация завърши
msgid "End of step"
msgstr "Край на стъпката"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Втора стъпка на нормализация (2NF)"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
#: libraries/classes/Normalization.php:396
#: templates/javascript/variables.twig:15
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Потвърждаване на частичната зависимост"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Избраните частични зависимостити са следните:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
@@ -6649,28 +6660,28 @@ msgstr ""
"Забележка: а, б -> D, F предполага стойности на колони А и В се комбинират "
"заедно могат да се определят стойностите на колона г и колона е."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Няма избрани частични зависимости!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
-#: libraries/classes/Export.php:622 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
+#: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
#: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
#: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr ""
"Покажи ми възможните частични зависимости, базирани на данните в таблицата"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Скриване на листа с частичните зависимости"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
msgid ""
"Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
"of the table."
@@ -6678,40 +6689,40 @@ msgstr ""
"Облегнете се! Може да отнеме няколко секунди, в зависимост от размера на "
"данните и броя на колоните в таблицата."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
msgid "Step"
msgstr "Стъпка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Следните действия ще бъдат изпълнени:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
#, php-format
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "ИЗТРИВАНЕ на колона/и %s от таблицата %s"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
msgid "Create the following table"
msgstr "Създаване на следната таблица"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Трета стъпка на нормализация (3NF)"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Потвърждаване на преходните зависимости"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Избраните зависимости са следните:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Няма избрани зависимости!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
#: templates/database/central_columns/edit.twig:22
#: templates/database/central_columns/main.twig:121
@@ -6725,98 +6736,98 @@ msgstr "Няма избрани зависимости!"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Скриване критерий за търсене"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
msgid "Show search criteria"
msgstr "Показване критерий за търсене"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
msgid "Range search"
msgstr "Търсене в област"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
msgid "Column maximum:"
msgstr "Максимум колони:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
msgid "Column minimum:"
msgstr "Минимум колони:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
msgid "Minimum value:"
msgstr "Минимална стойност:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
msgid "Maximum value:"
msgstr "Максимална стойност:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Скриване параметрите за търсене и заместване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Показване параметрите за търсене и заместване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Всяка точка представлява ред."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Посочване на точка ще покаже етикета ѝ."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "За да увеличите, изберете част от диаграмата с мишката."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr ""
"Щракнете върху връзката за възстановяване на мащабирането, за да се върнете "
"в състоянието по подразбиране."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
"Кликнете върху точката с данните, за да видите и евентуално промените реда."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
"Плотът може да се преоразмерява, като го дръпнете за долния десен ъгъл."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
msgid "Select two columns"
msgstr "Изберете две колони"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
msgid "Select two different columns"
msgstr "Изберете две различни колони"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
msgid "Data point content"
msgstr "Съдържание на точката с данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
-#: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2180
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
+#: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
#: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3239
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3235
#: libraries/classes/Html/Generator.php:76
#: templates/display/results/table.twig:231
#: templates/display/results/table.twig:232
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
#: templates/gis_data_editor_form.twig:74
#: templates/gis_data_editor_form.twig:94
#: templates/gis_data_editor_form.twig:135
@@ -6824,7 +6835,7 @@ msgstr "Копиране"
msgid "X"
msgstr "X"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
#: templates/gis_data_editor_form.twig:76
#: templates/gis_data_editor_form.twig:96
#: templates/gis_data_editor_form.twig:137
@@ -6832,64 +6843,64 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
msgid "Point"
msgstr "Точка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Точка %d"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
msgid "Linestring"
msgstr "Linestring"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
msgid "Polygon"
msgstr "Многоъгълник"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
#: templates/display/results/table.twig:174
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
msgid "Inner ring"
msgstr "Вътрешен пръстен"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
msgid "Outer ring"
msgstr "Външен контур"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
#: templates/gis_data_editor_form.twig:99
#: templates/gis_data_editor_form.twig:140
#: templates/gis_data_editor_form.twig:192
msgid "Add a point"
msgstr "Добавяне на точка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
#: templates/gis_data_editor_form.twig:144
#: templates/gis_data_editor_form.twig:195
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Добавяне на вътрешен пръстен"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Искате ли да копирате криптиращия ключ?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
msgid "Encryption key"
msgstr "Криптиращ ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
msgid ""
"The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
"hexadecimal value"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
"values directly if desired"
@@ -6897,7 +6908,7 @@ msgstr ""
"MySQL потвърждава допълнителните стойности не избрани от плъзгачът; посочете "
"тези стойности директно ако желаете"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
msgid ""
"MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
"those values directly if desired"
@@ -6905,7 +6916,7 @@ msgstr ""
"MySQL потвърждава допълнителните стойности не избрани от дата-избирачът; "
"посочете тези стойности директно ако желаете"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
msgid ""
"Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
"confirmation before abandoning changes"
@@ -6913,25 +6924,25 @@ msgstr ""
"Показва, че сте направили промени в тази страница; ще бъде попитани за "
"потвърждение преди да откажете промените"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
msgid "Select referenced key"
msgstr "Изберете съотнесен ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Избор чужд ключ"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Моля изберете главен или уникален ключ!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
#: templates/database/designer/main.twig:98
#: templates/database/designer/main.twig:101
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете колона за показване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
@@ -6939,97 +6950,97 @@ msgstr ""
"Не сте записали промените в оформлението. Те ще бъдат загубени, ако не ги "
"запазите. Искате ли да продължите?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "value/subQuery е празна"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
#: templates/database/designer/main.twig:40
#: templates/database/designer/main.twig:43
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Добавете таблици от други бази данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
msgid "Page name"
msgstr "Име на страница"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
#: templates/database/designer/main.twig:63
#: templates/database/designer/main.twig:66
msgid "Save page"
msgstr "Записване на страница"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
#: templates/database/designer/main.twig:70
#: templates/database/designer/main.twig:73
msgid "Save page as"
msgstr "Записване на страница като"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
#: templates/database/designer/main.twig:56
#: templates/database/designer/main.twig:59
msgid "Open page"
msgstr "Отвори страница"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
msgid "Delete page"
msgstr "Изтриване на страница"
#. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
#: templates/database/designer/main.twig:10
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавено"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Моля изберете страница, за да продължите"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Моля, въведете валидно име на страница"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Искате ли да запишете промените на текущата страница?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Изтриването на страницата е успешно"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid "Export relational schema"
msgstr "Експорт на релационна схема"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха запазени"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
#, php-format
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d обект(а) бяха създадени."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
msgid "Column name"
msgstr "Име на колона"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
#: templates/sql/query.twig:179
msgid "Submit"
msgstr "Изпълнение"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
#, fuzzy
#| msgid "Press escape to cancel editing."
msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
msgstr "Натиснете Esc за отмяна на редакцията."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
@@ -7037,15 +7048,15 @@ msgstr ""
"Редактирали сте данни и те не са запазени. Наистина ли искате да напуснете "
"страницата преди запазването им?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Завличане за промяна на подредбата."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Кликнете за сортиране на резултата по тази колона."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
"<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
@@ -7055,20 +7066,20 @@ msgstr ""
"превключване на ASC/DESC.<br>- Control+кликване за премахване на колоната от "
"ORDER BY клаузата"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Щракване за маркиране/отмаркиране."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Щракнете двукратно за копиране името на колона."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr ""
"Кликнете падащата стрелка,<br>за да превключите видимостта на колоните."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
@@ -7077,11 +7088,11 @@ msgstr ""
"редакция, отметката, връзките редактиране, копиране и изтриване може да не "
"работят след запазване."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr "Моля въведете валиден шеснадесетичен низ. Валидни символи са 0-9, A-F."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
msgid ""
"Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
"the browser."
@@ -7089,37 +7100,37 @@ msgstr ""
"Наистина ли искате да видите всички редове? За една голяма таблица, това "
"може да блокира браузъра."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:586
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
msgid "Original length"
msgstr "Първоначална дължина"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
msgid "cancel"
msgstr "Отмяна"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230
msgid "Aborted"
msgstr "Прекъснати"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
msgid "Import status"
msgstr "Състояние на импорта"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
#: templates/navigation/main.twig:84
msgid "Drop files here"
msgstr "Пуснете файловете тук"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
msgid "Select database first"
msgstr "Първо избетере база данни"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
#: templates/database/structure/index.twig:20
#: templates/display/results/table.twig:258
@@ -7127,67 +7138,57 @@ msgstr "Първо избетере база данни"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
msgstr "Можете да редактирате повече стойности<br>с двойно кликване върху тях."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
msgstr "Можете да редактирате повече стойности<br>като кликнете върху тях."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
msgid "Go to link:"
msgstr "Към връзка:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
-msgid "Copy column name."
-msgstr "Копиране името на колоната."
-
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
-msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
-msgstr ""
-"Кликване с десния бутон върху името на колоната, за да го копирате в "
-"системния буфер."
-
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
msgid "Generate password"
msgstr "Генериране на парола"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
#: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
msgid "Generate"
msgstr "Генериране"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
#: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
#: templates/home/index.twig:46
#: templates/server/privileges/change_password.twig:10
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на паролата"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
#: templates/table/structure/display_structure.twig:132
msgid "More"
msgstr "Още"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
msgid "Show panel"
msgstr "Показване на панела"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
msgid "Hide panel"
msgstr "Скриване на панела"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Показване на скритото навигационно дърво."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1450
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Премахване от главния панел"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
#: libraries/classes/Setup/Index.php:186
#, php-format
msgid ""
@@ -7198,22 +7199,22 @@ msgstr ""
"версия е %s, излязла на %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", последната стабилна версия:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
msgid "up to date"
msgstr "актуално"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:636
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
#: templates/database/structure/show_create.twig:33
#: templates/display/results/table.twig:297
#: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
msgid "Create view"
msgstr "Създаване на изглед"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
msgid ""
"A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
"report?"
@@ -7221,21 +7222,21 @@ msgstr ""
"Възникнала е грешка фатална JavaScript. Бихте ли искали да изпратите доклад "
"за грешка?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
msgid "Change report settings"
msgstr "Промяна на настройки за доклади"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
msgid "Show report details"
msgstr "Показване детайли за доклада"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
msgid ""
"Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
"level!"
msgstr "Вашият износ е непълна, поради нисък изпълнение срок на ниво PHP!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
#, php-format
msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
@@ -7245,68 +7246,76 @@ msgstr ""
"някои от полетата могат да бъдат пренебрегнати, поради max_input_vars "
"конфигурацията на PHP."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Засечени са някой грешки на сървъра!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Моля погледнете в края на този прозорец."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
#: libraries/classes/ErrorHandler.php:429
msgid "Ignore All"
msgstr "Игнориране на всички"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
msgid ""
"As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "Според настройките си, те се подава в момента, моля, бъдете търпеливи."
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
+msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
+msgstr ""
+
#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
+msgid "Column name copying to clipboard failed!"
+msgstr ""
+
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
msgid "Successfully copied!"
msgstr "Успешно копирано!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
msgid "Copying failed!"
msgstr "Копирането пропадна!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Изпълняване на заявката отново?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете отметката: \"%s\"?"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Възникнаха грешки при вземане на информация за SQL дебъг."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
#, php-format
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s изпълнени заявки %s пъти %s секунди."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
#, php-format
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s аргумент(и) преминали"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
msgid "Show arguments"
msgstr "Покажи доводи"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
msgid "Hide arguments"
msgstr "Скриване доводи"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
msgid "Time taken:"
msgstr "Използвано време:"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
msgid ""
"There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
"work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
@@ -7322,45 +7331,45 @@ msgstr ""
"подобен проблем и често причинен от „Браузване в личне режим“ (Private Mode "
"Browsing)."
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
msgid "Copy tables to"
msgstr "Копиране на таблици в"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
msgid "Add table prefix"
msgstr "Добавяне на представка на таблица"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Замяна на таблица с представка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
#: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Копиране на таблицата с представка"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
msgid "Extremely weak"
msgstr "Прекалено слаба"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
msgid "Very weak"
msgstr "Много слаба"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
msgid "Weak"
msgstr "Слаба"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
msgid "Good"
msgstr "Добре"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
msgid "Strong"
msgstr "Силна"
#. l10n: error code 5 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
#, fuzzy
#| msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgctxt "U2F error"
@@ -7368,13 +7377,13 @@ msgid "Timed out waiting for security key activation."
msgstr "Изтече времето за изчакване на активирането на защитния ключ."
#. l10n: error code 2 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid request sent to security key."
msgstr ""
#. l10n: unknown error code (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgctxt "U2F error"
@@ -7382,13 +7391,13 @@ msgid "Unknown security key error."
msgstr "Неизвестна грешка"
#. l10n: error code 3 (from U2F API)
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
msgctxt "U2F error"
msgid "Client does not support security key."
msgstr ""
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
#, fuzzy
#| msgid "Failed security key activation (%s)."
msgctxt "U2F error"
@@ -7396,28 +7405,28 @@ msgid "Failed security key activation."
msgstr "Неуспешно активиране на ключ за защита (%s)."
#. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
#, fuzzy
#| msgid "Invalid export type"
msgctxt "U2F error"
msgid "Invalid security key."
msgstr "Невалиден тип експорт"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
#, php-format
msgctxt ""
"The table already exists in the designer and can not be added once more."
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Таблица %s вече съществува!"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:339
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:338
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
-#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:201
+#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
#: templates/database/tracking/tables.twig:19
#: templates/table/tracking/main.twig:33
@@ -7551,7 +7560,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3006
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
#: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
msgid "User"
msgstr "Потребител"
@@ -8246,9 +8255,9 @@ msgstr "Отметката не беше създадена!"
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "Таблицата %1$s беше променена."
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:306
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315
#: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123
-#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:157
+#: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
#, fuzzy
#| msgid "No rows selected"
msgid "No row selected."
@@ -8297,7 +8306,7 @@ msgstr "Таблица %s вече съществува!"
#: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4086 libraries/classes/Message.php:180
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
#: templates/sql/query.twig:7
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно."
@@ -8339,7 +8348,7 @@ msgstr "Има твърде много JOIN без индекси."
#: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
#: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
-#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:226
+#: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
#: libraries/classes/Sql.php:1062
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
@@ -8372,7 +8381,7 @@ msgstr "Изглед"
#: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
#: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
#: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:759 libraries/classes/Message.php:200
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
#: templates/error/generic.twig:37
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -8474,7 +8483,7 @@ msgstr "Не разполагате с права, за да се намират
msgid "View name can not be empty!"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Core.php:362 libraries/classes/ZipExtension.php:62
+#: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Разширението %s липсва. Проверете конфигурацията на PHP."
@@ -9018,8 +9027,8 @@ msgstr "Частични текстове"
msgid "Full texts"
msgstr "Пълни текстове"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1979
-#: libraries/classes/Display/Results.php:2005 libraries/classes/Util.php:2723
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1975
+#: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723
#: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
@@ -9032,8 +9041,8 @@ msgstr "Пълни текстове"
msgid "Descending"
msgstr "Низходящо"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1987
-#: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:2715
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1983
+#: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715
#: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112
#: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
#: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
@@ -9046,41 +9055,41 @@ msgstr "Низходящо"
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящо"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3282
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3297
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3278
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3293
msgid "The row has been deleted."
msgstr "Редът беше изтрит."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:3329
+#: libraries/classes/Display/Results.php:3325
#: templates/server/status/processes/list.twig:44
msgid "Kill"
msgstr "Спиране"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4010
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4006
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4432
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4428
#, php-format
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Показване на редове %1s - %2s"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4446
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4442
#, php-format
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d общо, %2$d в питане"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4451
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4447
#, php-format
msgid "%d total"
msgstr "%d общо"
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4464 libraries/classes/Sql.php:1068
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Заявката отне %01.4f секунди."
-#: libraries/classes/Display/Results.php:4853
+#: libraries/classes/Display/Results.php:4849
msgid "Link not found!"
msgstr "Връзката не е намерена!"
@@ -9406,12 +9415,12 @@ msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Автоматично изпращане на доклад, следващият път"
#: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217
-#: libraries/classes/Export.php:507
+#: libraries/classes/Export.php:501
#, php-format
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Недостатъчно свободно пространство за запазване на файла %s."
-#: libraries/classes/Export.php:450
+#: libraries/classes/Export.php:444
#, php-format
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
@@ -9419,18 +9428,18 @@ msgstr ""
"Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
"опцията за препокриване."
-#: libraries/classes/Export.php:458 libraries/classes/Export.php:469
+#: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463
#, php-format
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Web сървърът няма права за писане върху файла %s."
-#: libraries/classes/Export.php:513
+#: libraries/classes/Export.php:507
#, php-format
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Схемата беше запазена във файл %s."
#. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
-#: libraries/classes/Export.php:1037
+#: libraries/classes/Export.php:1031
msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
msgstr ""
@@ -9469,28 +9478,28 @@ msgstr "Качването на файлът беше спряно от разш
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Неизвестна грешка при качване."
-#: libraries/classes/File.php:494
+#: libraries/classes/File.php:498
msgid "File is a symbolic link"
msgstr "Файлът е символична връзка"
-#: libraries/classes/File.php:501 libraries/classes/File.php:600
+#: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
msgid "File could not be read!"
msgstr "Файлът не може да бъде прочетен!"
-#: libraries/classes/File.php:544
+#: libraries/classes/File.php:548
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr ""
"Грешка при преместване на качения файл, виж [doc@faq1-11]ЧЗВ 1.11[/doc]."
-#: libraries/classes/File.php:564
+#: libraries/classes/File.php:568
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Грешка при преместване на качения файл."
-#: libraries/classes/File.php:573
+#: libraries/classes/File.php:577
msgid "Cannot read uploaded file."
msgstr "Каченият файл неможе да бъде прочетен."
-#: libraries/classes/File.php:651
+#: libraries/classes/File.php:655
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
@@ -9623,7 +9632,7 @@ msgstr ""
#: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:71
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
#: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
@@ -9677,7 +9686,7 @@ msgstr ""
"Индексите %1$s и %2$s изглеждат равнозначни и един от двата вероятно може да "
"бъде премахнат."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:355
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:354
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
#: templates/database/routines/execute_form.twig:18
#: templates/table/search/index.twig:36
@@ -9685,7 +9694,7 @@ msgstr ""
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:358
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:357
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574
@@ -9694,8 +9703,8 @@ msgstr "Функция"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
#: templates/database/central_columns/edit.twig:9
#: templates/database/central_columns/main.twig:20
@@ -9719,12 +9728,12 @@ msgstr "Функция"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:760 templates/import.twig:77
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77
#: templates/import.twig:107
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "Папката, която сте указали за качване е недостъпна."
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:765
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:764
#: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
@@ -9734,11 +9743,11 @@ msgstr "Папката, която сте указали за качване е
msgid "Or"
msgstr "Или"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:766
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:765
msgid "web server upload directory:"
msgstr "директория за качване на уеб сървър:"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1038
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1037
#: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
@@ -9748,8 +9757,8 @@ msgstr "директория за качване на уеб сървър:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:709
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
#: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
@@ -9770,7 +9779,7 @@ msgstr "директория за качване на уеб сървър:"
msgid "Column"
msgstr "Kолона"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1047
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575
@@ -9779,8 +9788,8 @@ msgstr "Kолона"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
#: templates/database/central_columns/edit.twig:14
#: templates/database/central_columns/main.twig:40
@@ -9795,7 +9804,7 @@ msgstr "Kолона"
msgid "Null"
msgstr "Празно"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1049
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
#: templates/database/designer/main.twig:484
#: templates/database/designer/main.twig:649
#: templates/database/designer/main.twig:855
@@ -9810,11 +9819,11 @@ msgstr "Празно"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1427 libraries/classes/Sql.php:1059
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Показване на SQL заявкa"
-#: libraries/classes/InsertEdit.php:1457 libraries/classes/Sql.php:1036
+#: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
@@ -9869,7 +9878,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
#: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980 libraries/classes/Util.php:2094
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094
#: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161
#: templates/database/privileges/index.twig:20
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
@@ -10020,26 +10029,26 @@ msgstr "Таблици:"
msgid "Views:"
msgstr "Изгледи:"
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:857
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858
msgid ""
"There are large item groups in navigation panel which may affect the "
"performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:873
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874
#, fuzzy
#| msgid "Column names: "
msgid "Groups"
msgstr "Имена на колони: "
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1052
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036
#, php-format
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
+#: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430
msgid "Collapse all"
msgstr ""
@@ -10455,37 +10464,37 @@ msgstr ""
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Operations.php:615
+#: libraries/classes/Operations.php:614
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
msgid "Analyze"
msgstr "Анализиране"
-#: libraries/classes/Operations.php:616
+#: libraries/classes/Operations.php:615
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
-#: libraries/classes/Operations.php:617
+#: libraries/classes/Operations.php:616
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизиране"
-#: libraries/classes/Operations.php:618
+#: libraries/classes/Operations.php:617
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
msgid "Rebuild"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Operations.php:619
+#: libraries/classes/Operations.php:618
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
msgid "Repair"
msgstr "Поправяне"
-#: libraries/classes/Operations.php:620
+#: libraries/classes/Operations.php:619
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
msgid "Truncate"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Operations.php:632 templates/database/events/index.twig:19
+#: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
#: templates/database/events/index.twig:20
#: templates/database/events/index.twig:95
#: templates/database/events/index.twig:101
@@ -10511,43 +10520,43 @@ msgstr ""
msgid "Drop"
msgstr "Изтриване"
-#: libraries/classes/Operations.php:634
+#: libraries/classes/Operations.php:633
#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgid "Coalesce"
msgstr "Затваряне"
-#: libraries/classes/Operations.php:1026
+#: libraries/classes/Operations.php:1025
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
-#: libraries/classes/Operations.php:1028
+#: libraries/classes/Operations.php:1027
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
-#: libraries/classes/Operations.php:1064
+#: libraries/classes/Operations.php:1063
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %s has been moved to %s."
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1071
+#: libraries/classes/Operations.php:1070
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %s has been copied to %s."
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1079
+#: libraries/classes/Operations.php:1078
#, php-format
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1083
+#: libraries/classes/Operations.php:1082
#, php-format
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
-#: libraries/classes/Operations.php:1107
+#: libraries/classes/Operations.php:1106
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Името на таблицата е празно!"
@@ -10754,8 +10763,8 @@ msgstr "Схема на данните от таблица"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
#: templates/database/central_columns/edit.twig:11
#: templates/database/central_columns/main.twig:28
@@ -10773,8 +10782,8 @@ msgstr "По подразбиране"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411
#: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
msgid "Links to"
msgstr "Свързана към"
@@ -11156,17 +11165,17 @@ msgid "Metadata for database %s"
msgstr "Метаданни за база данни %s"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675
msgid "Creation:"
msgstr "Създаване:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
msgid "Last update:"
msgstr "Последно обновяване:"
#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697
msgid "Last check:"
msgstr "Последна проверка:"
@@ -11356,22 +11365,22 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "Не може да се анализира електронна таблица на OpenDocument!"
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:69
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
msgid "ESRI Shape File"
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:107
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:188
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
#, php-format
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:218
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
#, php-format
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:267
+#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "Импортираният файл не съдържа никаква информация!"
@@ -11395,7 +11404,7 @@ msgstr "Този формат няма опции"
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в конфогурацията:"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100
#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95
@@ -11403,8 +11412,8 @@ msgstr "Невалиден метод за удостоверяване в ко
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "Таблицата %s не съществува!"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:76
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
#, php-format
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Схема на БД %s - страница %s"
@@ -11419,37 +11428,37 @@ msgstr "ГРЕШКА В СХЕМАТА: "
msgid "PDF export page"
msgstr "Невалиден тип експорт"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:133
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
#, php-format
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "Схема на базата данни %s"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:161
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582
msgid "Relational schema"
msgstr "Релационна схема"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
msgid "Table of contents"
msgstr "Съдържание"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:662
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664
#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
#: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
#: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
msgid "Table comments:"
msgstr "Коментари към таблицата:"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
#: templates/database/central_columns/edit.twig:13
#: templates/table/structure/display_structure.twig:25
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
-#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
+#: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
#: templates/table/structure/display_structure.twig:31
#: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
msgid "Extra"
@@ -12127,8 +12136,8 @@ msgid "Error while loading the search."
msgstr "Грешка при зареждане на търсенето."
#: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:822
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3990
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
#, fuzzy
#| msgid "Cookie authentication"
msgid "Native MySQL authentication"
@@ -12390,23 +12399,23 @@ msgstr "Позволява създаване, изтриване и преим
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Позволява изпълнение на съхранени процедури."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1121
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "Вие отменихте правата на %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
#: templates/database/privileges/index.twig:124
#: templates/table/privileges/index.twig:127
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1588
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
#: templates/database/privileges/index.twig:80
#: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
#: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
@@ -12416,24 +12425,24 @@ msgstr ""
msgid "Edit privileges"
msgstr "Редакция"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1591
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
msgid "Revoke"
msgstr "Отменяне"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Специфични за БД права"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
#: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
#: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Специфични за таблицата права"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1934
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
@@ -12442,63 +12451,63 @@ msgstr "Специфични за таблицата права"
msgid "Routine"
msgstr "Процедури"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
#: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
#, fuzzy
#| msgid "Column-specific privileges"
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Специфични за колоната права"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2288
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2291
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Презареждане на правата"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2316
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2396
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Вие променихте правата на %s."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2485
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
#: templates/database/privileges/index.twig:102
#: templates/table/privileges/index.twig:106
msgid "No user found."
msgstr "Няма потребител."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2572
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Изтриване на %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2603
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Правата бяха презаредени успешно."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "Потребител %s вече съществува!"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2997
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
#, php-format
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Права на %s"
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
msgid ""
"A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
"will prevent other users from connecting if the host part of their account "
"allows a connection from any (%) host."
msgstr ""
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
@@ -12516,7 +12525,7 @@ msgstr ""
"правата които използва сървъра ако към него са направени промени на ръка. В "
"този случай, трябва да %sпрезаредите правата%s преди да продължите."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3196
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
@@ -12535,7 +12544,7 @@ msgstr ""
"правата които използва сървъра ако към него са направени промени на ръка. В "
"този случай, трябва да %sпрезаредите правата%s преди да продължите."
-#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
+#: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
msgid "You have added a new user."
msgstr "Вие добавихте нов потребител."
@@ -12796,7 +12805,7 @@ msgstr "Индексът не може да бъде преименуван на
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
-#: libraries/classes/Table.php:2657
+#: libraries/classes/Table.php:2651
#, php-format
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr ""
@@ -13678,7 +13687,7 @@ msgid "Subpartitions:"
msgstr "Под-дялове:"
#: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
-#: templates/table/operations/index.twig:458
+#: templates/table/operations/index.twig:477
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
#, fuzzy
#| msgid "Position"
@@ -14506,7 +14515,7 @@ msgid ""
msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД"
#. l10n: A query that the user has written freely
-#: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:8
+#: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
msgid "Exporting a raw query"
msgstr ""
@@ -18204,7 +18213,7 @@ msgstr "Колона за стойностите:"
msgid "Save chart as image"
msgstr "Изпращане"
-#: templates/table/export/index.twig:15
+#: templates/table/export/index.twig:12
#, fuzzy
#| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
msgid ""
@@ -18212,7 +18221,7 @@ msgid ""
"name and @TABLE@ will become the table name."
msgstr ", @DATABASE@ ще стане името на БД"
-#: templates/table/export/index.twig:10
+#: templates/table/export/index.twig:7
#, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Експортиране на редове от таблица \"%s\""
@@ -18476,20 +18485,26 @@ msgstr "Изпразване кеша на таблицата (FLUSH)"
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)"
-#: templates/table/operations/index.twig:431
+#: templates/table/operations/index.twig:429
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
+msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
+msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)"
+
+#: templates/table/operations/index.twig:449
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Изтриване на таблицата (DROP)"
-#: templates/table/operations/index.twig:452
+#: templates/table/operations/index.twig:471
msgid "Partition maintenance"
msgstr ""
-#: templates/table/operations/index.twig:478
+#: templates/table/operations/index.twig:497
#: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
msgid "Remove partitioning"
msgstr ""
-#: templates/table/operations/index.twig:491
+#: templates/table/operations/index.twig:510
#, fuzzy
#| msgid "Check referential integrity:"
msgid "Check referential integrity"
@@ -18959,6 +18974,14 @@ msgstr "Име на колона"
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Към следващата стъпка…"
+#~ msgid "Copy column name."
+#~ msgstr "Копиране името на колоната."
+
+#~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кликване с десния бутон върху името на колоната, за да го копирате в "
+#~ "системния буфер."
+
#~ msgid ""
#~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
#~ msgstr ""