Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/phpmyadmin/phpmyadmin.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Čihař <mcihar@suse.cz>2012-04-25 15:28:52 +0400
committerMichal Čihař <mcihar@suse.cz>2012-04-25 15:28:52 +0400
commitfcfd9740188cc3b6661c6e7dd58d94f036b802a2 (patch)
tree810a177d6d6ecf33c558f11255e6a01699882619 /po/ca.po
parentc90388c5b3c69542a93dc47b4d3e8db1366c497b (diff)
Update po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po1766
1 files changed, 895 insertions, 871 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a6de7485bc..22b1a1aad0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 08:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
-#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:353
-#: libraries/display_tbl.lib.php:362 server_privileges.php:1800
+#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:357
+#: libraries/display_tbl.lib.php:362 server_privileges.php:1827
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tot"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Mostra tot"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1145
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1169
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
-#: libraries/select_lang.lib.php:504
+#: libraries/select_lang.lib.php:506
msgid "Page number:"
msgstr "Número de pàgina:"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgstr ""
"la finestra \"pare\" o bé el teu navegador bloqueja actualitzacions entre "
"finestres per la teva configuració de seguretat."
-#: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3151
-#: libraries/common.lib.php:3158 libraries/common.lib.php:3374
-#: libraries/common.lib.php:3375 libraries/db_links.inc.php:60
+#: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3152
+#: libraries/common.lib.php:3159 libraries/common.lib.php:3384
+#: libraries/common.lib.php:3385 libraries/db_links.inc.php:60
#: libraries/tbl_links.inc.php:68
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:409 db_operations.php:449
-#: db_operations.php:561 db_operations.php:590 db_search.php:352
-#: gis_data_editor.php:314 js/messages.php:227
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:270 libraries/core.lib.php:530
+#: db_operations.php:562 db_operations.php:591 db_search.php:352
+#: gis_data_editor.php:314 js/messages.php:231
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:271 libraries/core.lib.php:530
#: libraries/display_change_password.lib.php:72
#: libraries/display_create_table.lib.php:61
-#: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:311
+#: libraries/display_export.lib.php:364 libraries/display_import.lib.php:312
#: libraries/display_tbl.lib.php:707 libraries/replication_gui.lib.php:76
#: libraries/replication_gui.lib.php:375 libraries/rte/rte_events.lib.php:493
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
@@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "Cerca"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:490
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 libraries/sql_query_form.lib.php:424
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:479 libraries/tbl_properties.inc.php:574
-#: pmd_pdf.php:125 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:318
-#: server_binlog.php:109 server_privileges.php:818 server_privileges.php:1934
-#: server_privileges.php:2298 server_privileges.php:2345
-#: server_privileges.php:2377 server_replication.php:265
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:479 libraries/tbl_properties.inc.php:578
+#: pmd_pdf.php:125 prefs_manage.php:271 prefs_manage.php:322
+#: server_binlog.php:109 server_privileges.php:845 server_privileges.php:1961
+#: server_privileges.php:2325 server_privileges.php:2372
+#: server_privileges.php:2404 server_replication.php:265
#: server_replication.php:349 server_replication.php:380
#: server_synchronize.php:1390 tbl_change.php:373 tbl_change.php:1119
-#: tbl_indexes.php:289 tbl_operations.php:282 tbl_operations.php:319
-#: tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:788
-#: tbl_select.php:259 tbl_structure.php:662 tbl_structure.php:699
-#: tbl_tracking.php:450 tbl_tracking.php:588 tbl_zoom_select.php:330
+#: tbl_indexes.php:289 tbl_operations.php:292 tbl_operations.php:329
+#: tbl_operations.php:534 tbl_operations.php:597 tbl_operations.php:800
+#: tbl_select.php:259 tbl_structure.php:663 tbl_structure.php:700
+#: tbl_tracking.php:452 tbl_tracking.php:594 tbl_zoom_select.php:330
#: view_create.php:173 view_operations.php:99
msgid "Go"
msgstr "Executa"
#: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
-#: libraries/Index.class.php:457 tbl_tracking.php:338
+#: libraries/Index.class.php:457 tbl_tracking.php:340
msgid "Keyname"
msgstr "Nom de clau"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Database comment: "
msgstr "Comentaris de la base de dades: "
#: db_datadict.php:154 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1282
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:661 tbl_operations.php:364
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:665 tbl_operations.php:374
#: tbl_printview.php:125
msgid "Table comments"
msgstr "Comentaris de la taula"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Comentaris de la taula"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
#: libraries/tbl_properties.inc.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:86
#: tbl_change.php:339 tbl_indexes.php:214 tbl_printview.php:137
-#: tbl_relation.php:411 tbl_tracking.php:276 tbl_tracking.php:342
+#: tbl_relation.php:411 tbl_tracking.php:278 tbl_tracking.php:344
#: tbl_zoom_select.php:450
msgid "Column"
msgstr "Columna"
@@ -143,9 +143,9 @@ msgstr "Columna"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
#: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:87
-#: server_privileges.php:2391 tbl_change.php:318 tbl_change.php:351
+#: server_privileges.php:2418 tbl_change.php:318 tbl_change.php:351
#: tbl_printview.php:138 tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:204
-#: tbl_structure.php:759 tbl_tracking.php:277 tbl_tracking.php:339
+#: tbl_structure.php:760 tbl_tracking.php:279 tbl_tracking.php:341
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "Tipus"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
#: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:366
-#: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:279
-#: tbl_tracking.php:345 tbl_zoom_select.php:451
+#: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:281
+#: tbl_tracking.php:347 tbl_zoom_select.php:451
msgid "Null"
msgstr "Nul"
-#: db_datadict.php:167 db_structure.php:600 libraries/export/htmlword.php:197
+#: db_datadict.php:167 db_structure.php:609 libraries/export/htmlword.php:197
#: libraries/export/htmlword.php:317 libraries/export/latex.php:397
#: libraries/export/odt.php:268 libraries/export/odt.php:396
#: libraries/export/texytext.php:198 libraries/export/texytext.php:316
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
#: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:140
-#: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:280
+#: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:282
msgid "Default"
msgstr "Defecte"
@@ -192,26 +192,26 @@ msgstr "Enllaços a"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: db_datadict.php:235 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:359
+#: db_datadict.php:235 js/messages.php:251 libraries/Index.class.php:359
#: libraries/Index.class.php:386 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:229
#: libraries/export/htmlword.php:360 libraries/export/latex.php:460
#: libraries/export/odt.php:299 libraries/export/odt.php:444
#: libraries/export/texytext.php:228 libraries/export/texytext.php:357
-#: libraries/mult_submits.inc.php:321
+#: libraries/mult_submits.inc.php:328
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:287 prefs_manage.php:132
-#: server_privileges.php:1574 server_privileges.php:1584
-#: server_privileges.php:1858 server_privileges.php:1869
-#: server_privileges.php:2210 server_privileges.php:2215
-#: server_privileges.php:2508 sql.php:330 sql.php:394 tbl_printview.php:191
-#: tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:300 tbl_tracking.php:355
-#: tbl_tracking.php:360
+#: server_privileges.php:1601 server_privileges.php:1611
+#: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1896
+#: server_privileges.php:2237 server_privileges.php:2242
+#: server_privileges.php:2535 sql.php:330 sql.php:394 tbl_printview.php:191
+#: tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:302 tbl_tracking.php:357
+#: tbl_tracking.php:362
msgid "No"
msgstr "No"
-#: db_datadict.php:235 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:360
+#: db_datadict.php:235 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:360
#: libraries/Index.class.php:385 libraries/Index.class.php:704
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:229
@@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "No"
#: libraries/mult_submits.inc.php:68 libraries/mult_submits.inc.php:100
#: libraries/mult_submits.inc.php:109 libraries/mult_submits.inc.php:114
#: libraries/mult_submits.inc.php:119 libraries/mult_submits.inc.php:124
-#: libraries/mult_submits.inc.php:283 libraries/mult_submits.inc.php:296
-#: libraries/mult_submits.inc.php:320 libraries/mult_submits.inc.php:327
+#: libraries/mult_submits.inc.php:290 libraries/mult_submits.inc.php:303
+#: libraries/mult_submits.inc.php:327 libraries/mult_submits.inc.php:334
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
#: libraries/user_preferences.lib.php:287 prefs_manage.php:131
-#: server_databases.php:101 server_databases.php:108
-#: server_privileges.php:1572 server_privileges.php:1582
-#: server_privileges.php:1855 server_privileges.php:1869
-#: server_privileges.php:2210 server_privileges.php:2213
-#: server_privileges.php:2508 sql.php:393 tbl_printview.php:191
-#: tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:300
-#: tbl_tracking.php:353 tbl_tracking.php:358
+#: server_databases.php:102 server_databases.php:109
+#: server_privileges.php:1599 server_privileges.php:1609
+#: server_privileges.php:1882 server_privileges.php:1896
+#: server_privileges.php:2237 server_privileges.php:2240
+#: server_privileges.php:2535 sql.php:393 tbl_printview.php:191
+#: tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:333 tbl_tracking.php:302
+#: tbl_tracking.php:355 tbl_tracking.php:360
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "View dump (schema) of database"
msgstr "Veure el bolcat (esquema) de la base de dades"
#: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:104 db_tracking.php:47
-#: export.php:375 navigation.php:286
+#: export.php:375 navigation.php:287
msgid "No tables found in database."
msgstr "Base de dades sense taules."
@@ -272,70 +272,70 @@ msgstr "La base de dades %s s'ha copiat a %s"
msgid "Rename database to"
msgstr "Reanomena base de dades a"
-#: db_operations.php:469
+#: db_operations.php:470
msgid "Remove database"
msgstr "Elimina la base de dades"
-#: db_operations.php:481
+#: db_operations.php:482
#, php-format
msgid "Database %s has been dropped."
msgstr "La base de dades %s s'ha eliminat."
-#: db_operations.php:486
+#: db_operations.php:487
msgid "Drop the database (DROP)"
msgstr "Esborra la base de dades (DROP)"
-#: db_operations.php:515
+#: db_operations.php:516
msgid "Copy database to"
msgstr "Còpia base de dades a"
-#: db_operations.php:522 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:443
+#: db_operations.php:523 tbl_operations.php:563 tbl_tracking.php:445
msgid "Structure only"
msgstr "Només l'estructura"
-#: db_operations.php:523 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:445
+#: db_operations.php:524 tbl_operations.php:564 tbl_tracking.php:447
msgid "Structure and data"
msgstr "Estructura i dades"
-#: db_operations.php:524 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:444
+#: db_operations.php:525 tbl_operations.php:565 tbl_tracking.php:446
msgid "Data only"
msgstr "Només dades"
-#: db_operations.php:532
+#: db_operations.php:533
msgid "CREATE DATABASE before copying"
msgstr "Inclou CREATE DATABASE abans de copiar"
-#: db_operations.php:535 libraries/config/messages.inc.php:130
+#: db_operations.php:536 libraries/config/messages.inc.php:130
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:133
-#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:560
+#: libraries/config/messages.inc.php:139 tbl_operations.php:571
#, php-format
msgid "Add %s"
msgstr "Afegeix %s"
-#: db_operations.php:539 libraries/config/messages.inc.php:123
-#: tbl_operations.php:316 tbl_operations.php:562
+#: db_operations.php:540 libraries/config/messages.inc.php:123
+#: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:573
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Afegeix valor AUTO_INCREMENT"
-#: db_operations.php:543 tbl_operations.php:569
+#: db_operations.php:544 tbl_operations.php:580
msgid "Add constraints"
msgstr "Afegeix restriccions"
-#: db_operations.php:558
+#: db_operations.php:559
msgid "Switch to copied database"
msgstr "Canvia a la base de dades copiada"
-#: db_operations.php:581 libraries/Index.class.php:463
+#: db_operations.php:582 libraries/Index.class.php:463
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:667 libraries/tbl_select.lib.php:88
-#: server_collations.php:44 server_collations.php:56 tbl_operations.php:380
-#: tbl_structure.php:205 tbl_structure.php:864 tbl_tracking.php:278
-#: tbl_tracking.php:344
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:671 libraries/tbl_select.lib.php:88
+#: server_collations.php:44 server_collations.php:56 tbl_operations.php:390
+#: tbl_structure.php:205 tbl_structure.php:865 tbl_tracking.php:280
+#: tbl_tracking.php:346
msgid "Collation"
msgstr "Ordenació"
-#: db_operations.php:598
+#: db_operations.php:599
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"S'ha desactivat l' emmagatzemament de la configuració de phpMyAdmin. Per "
"veure el motiu, clica %saqui%s."
-#: db_operations.php:632
+#: db_operations.php:633
msgid "Edit or export relational schema"
msgstr "Edita o exporta l'esquema relacional"
@@ -353,17 +353,17 @@ msgstr "Edita o exporta l'esquema relacional"
#: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:360
#: libraries/header.inc.php:169 libraries/rte/rte_list.lib.php:65
#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:275 server_privileges.php:1985
-#: server_privileges.php:2043 server_privileges.php:2312
-#: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:962 tbl_tracking.php:668
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:275 server_privileges.php:2012
+#: server_privileges.php:2070 server_privileges.php:2339
+#: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:962 tbl_tracking.php:674
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: db_printview.php:102 libraries/Table.class.php:295
+#: db_printview.php:102 libraries/Table.class.php:306
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/db_structure.lib.php:42
#: libraries/header_printview.inc.php:64 libraries/import.lib.php:153
-#: navigation.php:588 navigation.php:610 tbl_printview.php:354
-#: tbl_structure.php:450 tbl_structure.php:524 tbl_structure.php:874
+#: navigation.php:593 navigation.php:615 tbl_printview.php:354
+#: tbl_structure.php:451 tbl_structure.php:525 tbl_structure.php:875
msgid "Rows"
msgstr "Fila"
@@ -371,32 +371,32 @@ msgstr "Fila"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: db_printview.php:160 db_structure.php:557 libraries/export/sql.php:806
+#: db_printview.php:160 db_structure.php:566 libraries/export/sql.php:806
msgid "in use"
msgstr "en ús"
#: db_printview.php:186 libraries/db_info.inc.php:77
#: libraries/db_structure.lib.php:60 libraries/export/sql.php:758
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1287 tbl_printview.php:394
-#: tbl_structure.php:906
+#: tbl_structure.php:907
msgid "Creation"
msgstr "Creació"
#: db_printview.php:195 libraries/db_info.inc.php:82
#: libraries/db_structure.lib.php:65 libraries/export/sql.php:763
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1292 tbl_printview.php:404
-#: tbl_structure.php:914
+#: tbl_structure.php:915
msgid "Last update"
msgstr "Darrera actualització"
#: db_printview.php:204 libraries/db_info.inc.php:87
#: libraries/db_structure.lib.php:70 libraries/export/sql.php:768
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1297 tbl_printview.php:414
-#: tbl_structure.php:922
+#: tbl_structure.php:923
msgid "Last check"
msgstr "Darrera comprovació"
-#: db_printview.php:221 db_structure.php:576
+#: db_printview.php:221 db_structure.php:585
#, php-format
msgid "%s table"
msgid_plural "%s tables"
@@ -417,81 +417,81 @@ msgstr "Canviar al %sconstructor visual%s"
msgid "Sort"
msgstr "Classificació"
-#: db_qbe.php:234 db_qbe.php:268 libraries/db_structure.lib.php:113
+#: db_qbe.php:234 db_qbe.php:269 libraries/db_structure.lib.php:113
#: libraries/db_structure.lib.php:122 libraries/display_tbl.lib.php:569
#: libraries/display_tbl.lib.php:972 libraries/display_tbl.lib.php:975
-#: server_databases.php:192 server_databases.php:209 tbl_operations.php:277
+#: server_databases.php:193 server_databases.php:210 tbl_operations.php:287
#: tbl_select.php:246
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
-#: db_qbe.php:235 db_qbe.php:276 libraries/db_structure.lib.php:114
+#: db_qbe.php:235 db_qbe.php:277 libraries/db_structure.lib.php:114
#: libraries/db_structure.lib.php:123 libraries/display_tbl.lib.php:574
#: libraries/display_tbl.lib.php:971 libraries/display_tbl.lib.php:976
-#: server_databases.php:192 server_databases.php:209 tbl_operations.php:278
+#: server_databases.php:193 server_databases.php:210 tbl_operations.php:288
#: tbl_select.php:247
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
-#: db_qbe.php:289 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:430
-#: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:673
+#: db_qbe.php:290 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:430
+#: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:679
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: db_qbe.php:325
+#: db_qbe.php:326
msgid "Criteria"
msgstr "Criteris"
-#: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:553 db_qbe.php:584
+#: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:554 db_qbe.php:585
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
-#: db_qbe.php:383 db_qbe.php:465 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
+#: db_qbe.php:384 db_qbe.php:466 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
msgid "And"
msgstr "I"
-#: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:555 db_qbe.php:586
+#: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:556 db_qbe.php:587
msgid "Del"
msgstr "Sup"
-#: db_qbe.php:396 db_qbe.php:477 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
-#: server_privileges.php:472 tbl_change.php:946 tbl_indexes.php:284
+#: db_qbe.php:397 db_qbe.php:478 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
+#: server_privileges.php:488 tbl_change.php:946 tbl_indexes.php:284
#: tbl_select.php:220
msgid "Or"
msgstr "O"
-#: db_qbe.php:533
+#: db_qbe.php:534
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: db_qbe.php:608
+#: db_qbe.php:609
msgid "Add/Delete criteria rows"
msgstr "Afegeix/esborra criteris de files"
-#: db_qbe.php:620
+#: db_qbe.php:621
msgid "Add/Delete columns"
msgstr "Afegeix/esborra columnes"
-#: db_qbe.php:633 db_qbe.php:656
+#: db_qbe.php:634 db_qbe.php:657
msgid "Update Query"
msgstr "Actualitza consulta"
-#: db_qbe.php:639
+#: db_qbe.php:640
msgid "Use Tables"
msgstr "Usa Taules"
-#: db_qbe.php:662
+#: db_qbe.php:663
#, php-format
msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgstr "Consulta SQL a la base de dades <b>%s</b>:"
-#: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1254
+#: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1254
msgid "Submit Query"
msgstr "Executa consulta"
#: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:78
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:99
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:612 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:616 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
@@ -526,9 +526,9 @@ msgid_plural "%1$s matches inside table <i>%2$s</i>"
msgstr[0] "%s resultat a la taula <i>%s</i>"
msgstr[1] "%s resultats a la taula <i>%s</i>"
-#: db_search.php:247 libraries/common.lib.php:3153
-#: libraries/common.lib.php:3372 libraries/common.lib.php:3373
-#: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:559
+#: db_search.php:247 libraries/common.lib.php:3154
+#: libraries/common.lib.php:3382 libraries/common.lib.php:3383
+#: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:560
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@@ -543,9 +543,9 @@ msgstr "Esborrar les coincidències per a la taula %s?"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:276
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:311
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:417 pmd_general.php:433
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:417 pmd_general.php:436
#: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:245
-#: tbl_tracking.php:460 tbl_tracking.php:481 tbl_tracking.php:538
+#: tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:483 tbl_tracking.php:542
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
@@ -589,137 +589,137 @@ msgstr "Base de dades sense taules"
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: db_structure.php:368 tbl_operations.php:707
+#: db_structure.php:367 tbl_operations.php:719
#, php-format
msgid "Table %s has been emptied"
msgstr "S'ha buidat la taula %s"
-#: db_structure.php:385 tbl_operations.php:726
+#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:738
#, php-format
msgid "View %s has been dropped"
msgstr "Vista %s esborrada"
-#: db_structure.php:385 tbl_operations.php:726
+#: db_structure.php:384 tbl_operations.php:738
#, php-format
msgid "Table %s has been dropped"
msgstr "S'ha esborrat la taula %s"
-#: db_structure.php:395 tbl_create.php:283
+#: db_structure.php:394 tbl_create.php:285
msgid "Tracking is active."
msgstr "El seguiment està actiu."
-#: db_structure.php:400 tbl_create.php:286
+#: db_structure.php:399 tbl_create.php:288
msgid "Tracking is not active."
msgstr "El seguiment no està actiu."
-#: db_structure.php:509 libraries/display_tbl.lib.php:2365
+#: db_structure.php:518 libraries/display_tbl.lib.php:2365
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
-"s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
+"%s."
msgstr ""
"Aquesta vista té al menys aques nombre de files. Consulta %sdocumentation%s."
-#: db_structure.php:525 db_structure.php:548 libraries/header.inc.php:169
+#: db_structure.php:534 db_structure.php:557 libraries/header.inc.php:169
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:211
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: db_structure.php:583 libraries/db_structure.lib.php:35
+#: db_structure.php:592 libraries/db_structure.lib.php:35
#: libraries/server_links.inc.php:92 server_replication.php:31
#: server_replication.php:192 server_status.php:612
msgid "Replication"
msgstr "Replicació"
-#: db_structure.php:587
+#: db_structure.php:596
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#: db_structure.php:594 libraries/StorageEngine.class.php:341
+#: db_structure.php:603 libraries/StorageEngine.class.php:341
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s és el motor d'emmagatzematge per defecte en aquest servidor MySQL."
-#: db_structure.php:642 db_structure.php:659 db_structure.php:660
+#: db_structure.php:651 db_structure.php:668 db_structure.php:669
#: libraries/display_tbl.lib.php:2507 libraries/display_tbl.lib.php:2512
-#: libraries/mult_submits.inc.php:39 server_databases.php:293
-#: server_databases.php:298 server_privileges.php:1892
-#: server_privileges.php:1900 tbl_structure.php:547 tbl_structure.php:556
+#: libraries/mult_submits.inc.php:39 server_databases.php:294
+#: server_databases.php:299 server_privileges.php:1919
+#: server_privileges.php:1927 tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:557
msgid "With selected:"
msgstr "Amb marca:"
-#: db_structure.php:645 libraries/display_tbl.lib.php:2502
-#: server_databases.php:295 server_privileges.php:756
-#: server_privileges.php:1895 tbl_structure.php:550
+#: db_structure.php:654 libraries/display_tbl.lib.php:2502
+#: server_databases.php:296 server_privileges.php:783
+#: server_privileges.php:1922 tbl_structure.php:551
msgid "Check All"
msgstr "Marcar-ho tot"
-#: db_structure.php:649 libraries/display_tbl.lib.php:2503
-#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:297
-#: server_privileges.php:759 server_privileges.php:1899 tbl_structure.php:554
+#: db_structure.php:658 libraries/display_tbl.lib.php:2503
+#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:298
+#: server_privileges.php:786 server_privileges.php:1926 tbl_structure.php:555
msgid "Uncheck All"
msgstr "Desmarcar tot"
-#: db_structure.php:654
+#: db_structure.php:663
msgid "Check tables having overhead"
msgstr "Comprova taules desfragmentades"
-#: db_structure.php:662 libraries/common.lib.php:3385
-#: libraries/common.lib.php:3386 libraries/config/messages.inc.php:168
+#: db_structure.php:671 libraries/common.lib.php:3395
+#: libraries/common.lib.php:3396 libraries/config/messages.inc.php:168
#: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:82
#: libraries/display_tbl.lib.php:2525 libraries/display_tbl.lib.php:2666
#: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
-#: prefs_manage.php:290 server_privileges.php:1540 server_privileges.php:1904
+#: prefs_manage.php:294 server_privileges.php:1567 server_privileges.php:1931
#: server_status.php:1634 setup/frames/menu.inc.php:22
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
-#: db_structure.php:664 db_structure.php:712
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2615 tbl_structure.php:603
+#: db_structure.php:673 db_structure.php:721
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2615 tbl_structure.php:604
msgid "Print view"
msgstr "Imprimeix vista"
-#: db_structure.php:668 libraries/common.lib.php:3381
-#: libraries/common.lib.php:3382
+#: db_structure.php:677 libraries/common.lib.php:3391
+#: libraries/common.lib.php:3392
msgid "Empty"
msgstr "Buida"
-#: db_structure.php:670 db_tracking.php:106 libraries/Index.class.php:507
-#: libraries/common.lib.php:3379 libraries/common.lib.php:3380
-#: server_databases.php:299 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
-#: tbl_structure.php:563
+#: db_structure.php:679 db_tracking.php:106 libraries/Index.class.php:507
+#: libraries/common.lib.php:3389 libraries/common.lib.php:3390
+#: server_databases.php:300 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
+#: tbl_structure.php:564
msgid "Drop"
msgstr "Elimina"
-#: db_structure.php:672 tbl_operations.php:610
+#: db_structure.php:681 tbl_operations.php:622
msgid "Check table"
msgstr "Verifica la taula"
-#: db_structure.php:675 tbl_operations.php:667 tbl_structure.php:808
+#: db_structure.php:684 tbl_operations.php:679 tbl_structure.php:809
msgid "Optimize table"
msgstr "Optimitza la taula"
-#: db_structure.php:677 tbl_operations.php:652
+#: db_structure.php:686 tbl_operations.php:664
msgid "Repair table"
msgstr "Repara la taula"
-#: db_structure.php:680 tbl_operations.php:637
+#: db_structure.php:689 tbl_operations.php:649
msgid "Analyze table"
msgstr "Analitza la taula"
-#: db_structure.php:682
+#: db_structure.php:691
msgid "Add prefix to table"
msgstr "Afegeix un prefix a la taula"
-#: db_structure.php:684 libraries/mult_submits.inc.php:272
+#: db_structure.php:693 libraries/mult_submits.inc.php:279
msgid "Replace table prefix"
msgstr "Canvia el prefix de la taula"
-#: db_structure.php:686 libraries/mult_submits.inc.php:272
+#: db_structure.php:695 libraries/mult_submits.inc.php:279
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copia la taula amb prefix"
-#: db_structure.php:715 libraries/schema/User_Schema.class.php:426
+#: db_structure.php:724 libraries/schema/User_Schema.class.php:426
msgid "Data Dictionary"
msgstr "Diccionari de Dades"
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Taules seguides"
#: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
#: libraries/export/sql.php:609 libraries/export/texytext.php:69
#: libraries/export/xml.php:293 libraries/header.inc.php:152
-#: libraries/header_printview.inc.php:59 server_databases.php:191
-#: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:2043
-#: server_privileges.php:2306 server_status.php:1263
+#: libraries/header_printview.inc.php:59 server_databases.php:192
+#: server_privileges.php:2007 server_privileges.php:2070
+#: server_privileges.php:2333 server_status.php:1263
#: server_synchronize.php:1358 server_synchronize.php:1362
-#: tbl_tracking.php:667
+#: tbl_tracking.php:673
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
@@ -744,25 +744,25 @@ msgstr "Base de dades"
msgid "Last version"
msgstr "Darrera versió"
-#: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:670
+#: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:676
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:671
+#: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:677
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: db_tracking.php:89 js/messages.php:183 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
+#: db_tracking.php:89 js/messages.php:185 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:78 libraries/server_links.inc.php:51
-#: server_status.php:1266 sql.php:961 tbl_tracking.php:672
+#: server_status.php:1266 sql.php:961 tbl_tracking.php:678
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:455
#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
-#: server_databases.php:224 server_privileges.php:1829
-#: server_privileges.php:2047 server_privileges.php:2394 tbl_structure.php:221
+#: server_databases.php:225 server_privileges.php:1856
+#: server_privileges.php:2074 server_privileges.php:2421 tbl_structure.php:221
msgid "Action"
msgstr "Acció"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Acció"
msgid "Delete tracking data for this table"
msgstr "Esborra les dades de seguiment per aquesta taula"
-#: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:624 tbl_tracking.php:682
+#: db_tracking.php:123 tbl_tracking.php:630 tbl_tracking.php:688
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#: db_tracking.php:125 tbl_tracking.php:626 tbl_tracking.php:684
+#: db_tracking.php:125 tbl_tracking.php:632 tbl_tracking.php:690
msgid "not active"
msgstr "no actiu"
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "no actiu"
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
-#: db_tracking.php:141 tbl_tracking.php:434 tbl_tracking.php:702
+#: db_tracking.php:141 tbl_tracking.php:436 tbl_tracking.php:708
msgid "Tracking report"
msgstr "Informe de seguiment"
-#: db_tracking.php:142 tbl_tracking.php:254 tbl_tracking.php:704
+#: db_tracking.php:142 tbl_tracking.php:256 tbl_tracking.php:710
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Instantània de l'estructura"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Instantània de l'estructura"
msgid "Untracked tables"
msgstr "Taules no seguides"
-#: db_tracking.php:207 tbl_structure.php:629
+#: db_tracking.php:207 tbl_structure.php:630
msgid "Track table"
msgstr "Segueix taula"
@@ -854,45 +854,45 @@ msgstr "Utilitzar OpenStreetMaps com a capa base"
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:325
+#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:329
#: libraries/display_tbl.lib.php:695
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:321
+#: gis_data_editor.php:171 js/messages.php:325
msgid "Point"
msgstr "Punt"
#: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:196 gis_data_editor.php:244
-#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:319
+#: gis_data_editor.php:296 js/messages.php:323
msgid "X"
msgstr "X"
#: gis_data_editor.php:174 gis_data_editor.php:198 gis_data_editor.php:246
-#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:320
+#: gis_data_editor.php:298 js/messages.php:324
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:294
-#: js/messages.php:322
+#: js/messages.php:326
#, php-format
msgid "Point %d"
msgstr "Punt %d"
#: gis_data_editor.php:203 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:301
-#: js/messages.php:328
+#: js/messages.php:332
msgid "Add a point"
msgstr "Afegir un punt"
-#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:323
+#: gis_data_editor.php:219 js/messages.php:327
msgid "Linestring"
msgstr "Cadena de línies"
-#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:327
+#: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:278 js/messages.php:331
msgid "Outer Ring"
msgstr "Cercle exterior"
-#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:326
+#: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:280 js/messages.php:330
msgid "Inner Ring"
msgstr "Cercle interior"
@@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "Cercle interior"
msgid "Add a linestring"
msgstr "Afegeix una cadena de línies"
-#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:329
+#: gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:303 js/messages.php:333
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Afegeix un cercle interior"
-#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:324
+#: gis_data_editor.php:265 js/messages.php:328
msgid "Polygon"
msgstr "Polígon"
-#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:330
+#: gis_data_editor.php:305 js/messages.php:334
msgid "Add a polygon"
msgstr "Afegeix un polígon"
@@ -931,11 +931,11 @@ msgstr ""
#: import.php:86
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
-"s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
+"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
-"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %"
-"sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
+"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la "
+"%sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
#: import.php:216 import.php:443
msgid "Showing bookmark"
@@ -945,14 +945,14 @@ msgstr "Mostrant consultes desades"
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "S'ha esborrat la consulta desada."
-#: import.php:315 import.php:368 libraries/File.class.php:401
-#: libraries/File.class.php:484
+#: import.php:315 import.php:368 libraries/File.class.php:403
+#: libraries/File.class.php:486
msgid "File could not be read"
msgstr "No es pot llegir l'arxiu"
#: import.php:323 import.php:332 import.php:351 import.php:360
-#: libraries/File.class.php:554 libraries/File.class.php:562
-#: libraries/File.class.php:578 libraries/File.class.php:586
+#: libraries/File.class.php:556 libraries/File.class.php:564
+#: libraries/File.class.php:580 libraries/File.class.php:588
#, php-format
msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr ""
#: import.php:496 libraries/Message.class.php:177
#: libraries/display_tbl.lib.php:2402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1208
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:227
-#: tbl_relation.php:300 tbl_row_action.php:118 view_operations.php:60
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:237
+#: tbl_relation.php:300 tbl_row_action.php:119 view_operations.php:60
msgid "Your SQL query has been executed successfully"
msgstr "La vostra comanda SQL ha estat executada amb èxit"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Instrucció \"DROP DATABASE\" desactivada."
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Realment vols fer?"
-#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:303 sql.php:373
+#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:310 sql.php:373
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Ets a punt de DESTRUIR completament una base de dades!"
@@ -1095,16 +1095,16 @@ msgstr "El nom del servidor és buit!"
msgid "The user name is empty!"
msgstr "El nom d'usuari és buit!"
-#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1407 user_password.php:102
+#: js/messages.php:53 server_privileges.php:1434 user_password.php:102
msgid "The password is empty!"
msgstr "La contrasenya és buida!"
-#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1405 user_password.php:105
+#: js/messages.php:54 server_privileges.php:1432 user_password.php:105
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
-#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1919 server_privileges.php:1943
-#: server_privileges.php:2355 server_privileges.php:2549
+#: js/messages.php:55 server_privileges.php:1946 server_privileges.php:1970
+#: server_privileges.php:2382 server_privileges.php:2576
msgid "Add user"
msgstr "Afegirl usuari"
@@ -1116,14 +1116,14 @@ msgstr "Recarrega els permisos"
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Treu els usuaris triats"
-#: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:254
-#: tbl_tracking.php:434
+#: js/messages.php:58 js/messages.php:137 tbl_tracking.php:256
+#: tbl_tracking.php:436
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: js/messages.php:61 js/messages.php:280 libraries/Index.class.php:485
+#: js/messages.php:61 js/messages.php:284 libraries/Index.class.php:485
#: libraries/common.lib.php:649 libraries/common.lib.php:1230
-#: libraries/common.lib.php:3383 libraries/common.lib.php:3384
+#: libraries/common.lib.php:3393 libraries/common.lib.php:3394
#: libraries/config/messages.inc.php:491 libraries/display_tbl.lib.php:1405
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:199 setup/frames/index.inc.php:147
msgid "Edit"
@@ -1147,9 +1147,9 @@ msgstr "Dades estàtiques"
#. l10n: Total number of queries
#: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:252
+#: libraries/engines/innodb.lib.php:161 server_databases.php:253
#: server_status.php:1141 server_status.php:1210 tbl_printview.php:311
-#: tbl_structure.php:796
+#: tbl_structure.php:797
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr "Afegeix al menys una variable a la serie"
#: js/messages.php:139 libraries/display_export.lib.php:323
#: libraries/display_tbl.lib.php:576 libraries/export/sql.php:1113
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:529 pmd_general.php:520
-#: server_privileges.php:2196 server_status.php:1292 server_status.php:1731
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:523
+#: server_privileges.php:2223 server_status.php:1292 server_status.php:1731
#: tbl_zoom_select.php:251 tbl_zoom_select.php:295
msgid "None"
msgstr "Res"
@@ -1502,14 +1502,20 @@ msgid "From general log"
msgstr "Del registre general"
#: js/messages.php:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading logs"
+msgid "Analysing logs"
+msgstr "Carregant els registres"
+
+#: js/messages.php:173
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Analitzant i carregant registres. Pot tardar."
-#: js/messages.php:173
+#: js/messages.php:174
msgid "Cancel request"
msgstr "Cancel.lar petició"
-#: js/messages.php:174
+#: js/messages.php:175
msgid ""
"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"d'agrupació, donat que la resta d'atributos de les consultes pot diferir, "
"com el temps d'inici.."
-#: js/messages.php:175
+#: js/messages.php:176
msgid ""
"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
@@ -1529,87 +1535,105 @@ msgstr ""
"Donat que s'ha triat agrupar consultes INSERT, les consultes INSERT a la "
"mateixa taula també s'han agrupat, sense importar les dades afegides."
-#: js/messages.php:176
+#: js/messages.php:177
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr ""
"S'han carregat les dades del registre. Consultes executades en aquest "
"període de temps:"
-#: js/messages.php:178
+#: js/messages.php:179
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Saltar a la taula del registre"
-#: js/messages.php:179
+#: js/messages.php:180
+#, fuzzy
+#| msgid "No data"
+msgid "No data found"
+msgstr "No hi ha dades"
+
+#: js/messages.php:181
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr ""
"Registre analitzat, però no s'han trobat dades en aquest periode de temps."
-#: js/messages.php:181
+#: js/messages.php:183
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analitzant..."
-#: js/messages.php:182
+#: js/messages.php:184
msgid "Explain output"
msgstr "Explicar sortida"
-#: js/messages.php:184 js/messages.php:515 libraries/export/htmlword.php:396
+#: js/messages.php:186 js/messages.php:519 libraries/export/htmlword.php:396
#: libraries/export/odt.php:504 libraries/export/texytext.php:393
#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:1265 sql.php:962
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: js/messages.php:185
+#: js/messages.php:187
msgid "Total time:"
msgstr "Temps total:"
-#: js/messages.php:186
+#: js/messages.php:188
msgid "Profiling results"
msgstr "Perfilant resultats"
-#: js/messages.php:187
+#: js/messages.php:189
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: js/messages.php:188
+#: js/messages.php:190
msgid "Chart"
msgstr "Gràfic"
-#. l10n: A collection of available filters
#: js/messages.php:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Add chart"
+msgid "Edit chart"
+msgstr "Afegir gràfic"
+
+#: js/messages.php:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Series:"
+msgid "Series"
+msgstr "Series:"
+
+#. l10n: A collection of available filters
+#: js/messages.php:195
msgid "Log table filter options"
msgstr "Opcions de filtres per a la taula del registre"
#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
-#: js/messages.php:193
+#: js/messages.php:197
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: js/messages.php:194
+#: js/messages.php:198
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtrar consultes per paraula/expresió regular:"
-#: js/messages.php:195
+#: js/messages.php:199
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Agrupar consultes, ignorant dades variables en clàusules WHERE"
-#: js/messages.php:196
+#: js/messages.php:200
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Suma de files agrupades:"
-#: js/messages.php:197
+#: js/messages.php:201
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
-#: js/messages.php:199
+#: js/messages.php:203
msgid "Loading logs"
msgstr "Carregant els registres"
-#: js/messages.php:200
+#: js/messages.php:204
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Ha fallat l'actualització de la monitorització"
-#: js/messages.php:201
+#: js/messages.php:205
msgid ""
"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
@@ -1619,21 +1643,21 @@ msgstr ""
"vàlida. La causa més probable d'aixó és que la sessió ha finalitzat. Pot ser "
"d'ajuda recarregar la pàgina i tornar a entrar les dades de connexió."
-#: js/messages.php:202
+#: js/messages.php:206
msgid "Reload page"
msgstr "Recarregar pàgina"
-#: js/messages.php:204
+#: js/messages.php:208
msgid "Affected rows:"
msgstr "Files afectades:"
-#: js/messages.php:206
+#: js/messages.php:210
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr ""
"Ha fallat la interpretació de l'arxiu de configuració. No sembla que sigui "
"codi JSON vàlid."
-#: js/messages.php:207
+#: js/messages.php:211
msgid ""
"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
"config..."
@@ -1641,408 +1665,408 @@ msgstr ""
"Ha fallat la creació de la graella del gràfic amb la configuració importada. "
"Restablint la configuració per defecte..."
-#: js/messages.php:208 libraries/config/messages.inc.php:174
+#: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:174
#: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:171
#: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
-#: prefs_manage.php:233 server_status.php:1634 setup/frames/menu.inc.php:21
+#: prefs_manage.php:237 server_status.php:1634 setup/frames/menu.inc.php:21
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: js/messages.php:209
+#: js/messages.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Could not import configuration"
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "No es pot importar la configuració"
-#: js/messages.php:210
+#: js/messages.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgid "Please select the file you want to import"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
-#: js/messages.php:212
+#: js/messages.php:216
msgid "Analyse Query"
msgstr "Analitzar consulta"
-#: js/messages.php:216
+#: js/messages.php:220
msgid "Advisor system"
msgstr "Sistema d'assessorament"
-#: js/messages.php:217
+#: js/messages.php:221
msgid "Possible performance issues"
msgstr ""
-#: js/messages.php:218
+#: js/messages.php:222
msgid "Issue"
msgstr ""
-#: js/messages.php:219
+#: js/messages.php:223
msgid "Recommendation"
msgstr "Recomanacions"
-#: js/messages.php:220
+#: js/messages.php:224
msgid "Rule details"
msgstr "Detalls de la regla"
-#: js/messages.php:221
+#: js/messages.php:225
msgid "Justification"
msgstr "Justificació"
-#: js/messages.php:222
+#: js/messages.php:226
msgid "Used variable / formula"
msgstr ""
-#: js/messages.php:223
+#: js/messages.php:227
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: js/messages.php:228 pmd_general.php:398 pmd_general.php:435
-#: pmd_general.php:555 pmd_general.php:603 pmd_general.php:679
-#: pmd_general.php:733 pmd_general.php:796 pmd_general.php:827
+#: js/messages.php:232 pmd_general.php:401 pmd_general.php:438
+#: pmd_general.php:558 pmd_general.php:606 pmd_general.php:682
+#: pmd_general.php:736 pmd_general.php:799 pmd_general.php:830
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel.lar"
-#: js/messages.php:231
+#: js/messages.php:235
msgid "Loading"
msgstr "Carregar"
-#: js/messages.php:232
+#: js/messages.php:236
msgid "Processing Request"
msgstr "Petició de procés"
-#: js/messages.php:233 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
+#: js/messages.php:237 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
msgid "Error in Processing Request"
msgstr "Error a la petició de procés"
-#: js/messages.php:234 server_databases.php:88
+#: js/messages.php:238 server_databases.php:88
msgid "No databases selected."
msgstr "No s'han triat bases de dades."
-#: js/messages.php:235
+#: js/messages.php:239
msgid "Dropping Column"
msgstr "Eliminació de columna"
-#: js/messages.php:236
+#: js/messages.php:240
msgid "Adding Primary Key"
msgstr "Afegir clau principal"
-#: js/messages.php:237 pmd_general.php:396 pmd_general.php:553
-#: pmd_general.php:601 pmd_general.php:677 pmd_general.php:731
-#: pmd_general.php:794
+#: js/messages.php:241 pmd_general.php:399 pmd_general.php:556
+#: pmd_general.php:604 pmd_general.php:680 pmd_general.php:734
+#: pmd_general.php:797
msgid "OK"
msgstr "Correcte"
-#: js/messages.php:238
+#: js/messages.php:242
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr ""
-#: js/messages.php:241
+#: js/messages.php:245
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Reanomenar bases de dades"
-#: js/messages.php:242
+#: js/messages.php:246
msgid "Reload Database"
msgstr "Recarregar base de dades"
-#: js/messages.php:243
+#: js/messages.php:247
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiant base de dades"
-#: js/messages.php:244
+#: js/messages.php:248
msgid "Changing Charset"
msgstr "Canvi de Joc de Caràcters"
-#: js/messages.php:245
+#: js/messages.php:249
msgid "Table must have at least one column"
msgstr "La taula ha de tenir al menys una columna"
-#: js/messages.php:250
+#: js/messages.php:254
msgid "Insert Table"
msgstr "Afegir Taula"
-#: js/messages.php:251
+#: js/messages.php:255
msgid "Hide indexes"
msgstr "Amagar índex"
-#: js/messages.php:252
+#: js/messages.php:256
msgid "Show indexes"
msgstr "Mostra índex"
-#: js/messages.php:253 libraries/mult_submits.inc.php:313
+#: js/messages.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Disable foreign key checks"
msgid "Foreign key check:"
msgstr "Desactiva les comprovacions de claus externes"
-#: js/messages.php:254 libraries/mult_submits.inc.php:317
+#: js/messages.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:324
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "(Enabled)"
msgstr "Activat"
-#: js/messages.php:255 libraries/mult_submits.inc.php:317
+#: js/messages.php:259 libraries/mult_submits.inc.php:324
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "(Disabled)"
msgstr "Desactivat"
-#: js/messages.php:258
+#: js/messages.php:262
msgid "Searching"
msgstr "Cercar"
-#: js/messages.php:259
+#: js/messages.php:263
msgid "Hide search results"
msgstr "Amaga els resultats de cerca"
-#: js/messages.php:260
+#: js/messages.php:264
msgid "Show search results"
msgstr "Mostrar resultats de cerca"
-#: js/messages.php:261
+#: js/messages.php:265
msgid "Browsing"
msgstr "Navegant"
-#: js/messages.php:262
+#: js/messages.php:266
msgid "Deleting"
msgstr "Esborrant"
-#: js/messages.php:265
+#: js/messages.php:269
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr ""
-#: js/messages.php:268 libraries/rte/rte_routines.lib.php:689
+#: js/messages.php:272 libraries/rte/rte_routines.lib.php:689
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "editor de ENUM/SET"
-#: js/messages.php:269
+#: js/messages.php:273
#, php-format
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valors per la columna %s"
-#: js/messages.php:270
+#: js/messages.php:274
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valors per la nova columna"
-#: js/messages.php:271
+#: js/messages.php:275
msgid "Enter each value in a separate field"
msgstr "Entra cada valor en un camp separat"
-#: js/messages.php:272
+#: js/messages.php:276
#, php-format
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Afegir %d valors"
-#: js/messages.php:275
+#: js/messages.php:279
msgid ""
"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
msgstr ""
-#: js/messages.php:278
+#: js/messages.php:282
msgid "Hide query box"
msgstr "Amagar quadre de consultes"
-#: js/messages.php:279
+#: js/messages.php:283
msgid "Show query box"
msgstr "Mostrar quadre de consultes"
-#: js/messages.php:281 tbl_row_action.php:20
+#: js/messages.php:285 tbl_row_action.php:21
msgid "No rows selected"
msgstr "No s'han triat arxius"
-#: js/messages.php:282 libraries/display_tbl.lib.php:2516 querywindow.php:87
-#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
+#: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:2516 querywindow.php:88
+#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
msgid "Change"
msgstr "Canvi"
-#: js/messages.php:283
+#: js/messages.php:287
msgid "Query execution time"
msgstr "Temps d'execució de la consulta"
-#: js/messages.php:286 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
+#: js/messages.php:290 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:718 setup/frames/config.inc.php:39
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:722 setup/frames/config.inc.php:39
#: setup/frames/index.inc.php:243 tbl_change.php:1071
#: tbl_gis_visualization.php:186 tbl_indexes.php:281 tbl_relation.php:579
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: js/messages.php:289
+#: js/messages.php:293
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Amaga el criteri de cerca"
-#: js/messages.php:290
+#: js/messages.php:294
msgid "Show search criteria"
msgstr "Mostrar criteri de cerca"
-#: js/messages.php:293 libraries/tbl_select.lib.php:113
+#: js/messages.php:297 libraries/tbl_select.lib.php:113
msgid "Zoom Search"
msgstr "Cerca de zoom"
-#: js/messages.php:295
+#: js/messages.php:299
msgid "Each point represents a data row."
msgstr ""
-#: js/messages.php:297
+#: js/messages.php:301
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr ""
-#: js/messages.php:299
+#: js/messages.php:303
msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
msgstr ""
-#: js/messages.php:301
+#: js/messages.php:305
msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
msgstr ""
-#: js/messages.php:303
+#: js/messages.php:307
msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
msgstr ""
-#: js/messages.php:305
+#: js/messages.php:309
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr ""
-#: js/messages.php:307
+#: js/messages.php:311
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr ""
-#: js/messages.php:309
+#: js/messages.php:313
msgid "Strings are converted into integer for plotting"
msgstr ""
-#: js/messages.php:311
+#: js/messages.php:315
msgid "Select two columns"
msgstr "selecciona dues columnes"
-#: js/messages.php:312
+#: js/messages.php:316
msgid "Select two different columns"
msgstr ""
-#: js/messages.php:313
+#: js/messages.php:317
msgid "Query results"
msgstr "Resultats de consultes"
-#: js/messages.php:314
+#: js/messages.php:318
msgid "Data point content"
msgstr "Contingut del punter de dades"
-#: js/messages.php:317 tbl_change.php:333 tbl_indexes.php:229
+#: js/messages.php:321 tbl_change.php:333 tbl_indexes.php:229
#: tbl_indexes.php:256
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: js/messages.php:318 libraries/display_tbl.lib.php:1406
+#: js/messages.php:322 libraries/display_tbl.lib.php:1406
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
-#: js/messages.php:333
+#: js/messages.php:337
msgid "Add columns"
msgstr "Afegeix columnes"
-#: js/messages.php:336
+#: js/messages.php:340
msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada"
-#: js/messages.php:337
+#: js/messages.php:341
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa"
-#: js/messages.php:338
+#: js/messages.php:342
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
-#: js/messages.php:339 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:561
+#: js/messages.php:343 pmd_general.php:92 tbl_relation.php:561
msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria la columna a mostrar"
-#: js/messages.php:340
+#: js/messages.php:344
msgid ""
"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
"save them. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: js/messages.php:343
+#: js/messages.php:347
msgid "Add an option for column "
msgstr "Afegeix una opció per a la columna "
-#: js/messages.php:346
+#: js/messages.php:350
msgid "Press escape to cancel editing"
msgstr ""
-#: js/messages.php:347
+#: js/messages.php:351
msgid ""
"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
"want to leave this page before saving the data?"
msgstr ""
-#: js/messages.php:348
+#: js/messages.php:352
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""
-#: js/messages.php:349
+#: js/messages.php:353
msgid "Click to sort"
msgstr "Clica per clasificar"
-#: js/messages.php:350
+#: js/messages.php:354
msgid "Click to mark/unmark"
msgstr ""
-#: js/messages.php:351
+#: js/messages.php:355
msgid "Double-click to copy column name"
msgstr ""
-#: js/messages.php:352
+#: js/messages.php:356
msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
msgstr ""
-#: js/messages.php:354
+#: js/messages.php:358
msgid ""
"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr ""
-#: js/messages.php:355
+#: js/messages.php:359
msgid ""
"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
msgstr ""
-#: js/messages.php:356
+#: js/messages.php:360
msgid "Go to link"
msgstr "Vés a l'enllaç"
-#: js/messages.php:357
+#: js/messages.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Copy column name"
msgstr "Nom de les columnes"
-#: js/messages.php:358
+#: js/messages.php:362
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr ""
-#: js/messages.php:359
+#: js/messages.php:363
#, fuzzy
#| msgid "Update row(s)"
msgid "Show data row(s)"
msgstr "Actualitza fila(es)"
-#: js/messages.php:362
+#: js/messages.php:366
msgid "Generate password"
msgstr "Genera una contrasenya"
-#: js/messages.php:363 libraries/replication_gui.lib.php:369
+#: js/messages.php:367 libraries/replication_gui.lib.php:369
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: js/messages.php:364
+#: js/messages.php:368
msgid "Change Password"
msgstr "Canvi de contrasenya"
-#: js/messages.php:367 tbl_structure.php:455
+#: js/messages.php:371 tbl_structure.php:456
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:176
+#: js/messages.php:374 setup/lib/index.lib.php:176
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
@@ -2052,266 +2076,266 @@ msgstr ""
"actualitzar-la. La nova versió és la %s, alliberada el %s."
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: js/messages.php:372
+#: js/messages.php:376
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", darrera versió estable:"
-#: js/messages.php:373
+#: js/messages.php:377
msgid "up to date"
msgstr "actualitzat"
#. l10n: Display text for calendar close link
-#: js/messages.php:392
+#: js/messages.php:396
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: js/messages.php:396
+#: js/messages.php:400
msgctxt "Previous month"
msgid "Prev"
msgstr "Mes anterior"
-#: js/messages.php:401
+#: js/messages.php:405
msgctxt "Next month"
msgid "Next"
msgstr "Mes següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
-#: js/messages.php:404
+#: js/messages.php:408
msgid "Today"
msgstr "Avui"
-#: js/messages.php:408
+#: js/messages.php:412
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: js/messages.php:409
+#: js/messages.php:413
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: js/messages.php:410
+#: js/messages.php:414
msgid "March"
msgstr "Març"
-#: js/messages.php:411
+#: js/messages.php:415
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: js/messages.php:412
+#: js/messages.php:416
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: js/messages.php:413
+#: js/messages.php:417
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: js/messages.php:414
+#: js/messages.php:418
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: js/messages.php:415
+#: js/messages.php:419
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: js/messages.php:416
+#: js/messages.php:420
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: js/messages.php:417
+#: js/messages.php:421
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: js/messages.php:418
+#: js/messages.php:422
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: js/messages.php:419
+#: js/messages.php:423
msgid "December"
msgstr "Desembre"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1642
+#: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1642
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1644
+#: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1644
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1646
+#: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1646
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1648
+#: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1648
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1650
+#: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1650
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1652
+#: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1652
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1654
+#: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1654
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:440 libraries/common.lib.php:1656
+#: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1656
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1658
+#: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1658
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1660
+#: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1660
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1662
+#: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1662
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1664
+#: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1664
msgid "Dec"
msgstr "Des"
-#: js/messages.php:454
+#: js/messages.php:458
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
-#: js/messages.php:455
+#: js/messages.php:459
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
-#: js/messages.php:456
+#: js/messages.php:460
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
-#: js/messages.php:457
+#: js/messages.php:461
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: js/messages.php:458
+#: js/messages.php:462
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
-#: js/messages.php:459
+#: js/messages.php:463
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
-#: js/messages.php:460
+#: js/messages.php:464
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:467
+#: js/messages.php:471
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:469 libraries/common.lib.php:1669
+#: js/messages.php:473 libraries/common.lib.php:1669
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:471 libraries/common.lib.php:1671
+#: js/messages.php:475 libraries/common.lib.php:1671
msgid "Tue"
msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:473 libraries/common.lib.php:1673
+#: js/messages.php:477 libraries/common.lib.php:1673
msgid "Wed"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:475 libraries/common.lib.php:1675
+#: js/messages.php:479 libraries/common.lib.php:1675
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:477 libraries/common.lib.php:1677
+#: js/messages.php:481 libraries/common.lib.php:1677
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:479 libraries/common.lib.php:1679
+#: js/messages.php:483 libraries/common.lib.php:1679
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:486
+#: js/messages.php:490
msgid "Su"
msgstr "Dg"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:488
+#: js/messages.php:492
msgid "Mo"
msgstr "Dl"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:490
+#: js/messages.php:494
msgid "Tu"
msgstr "Dm"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:492
+#: js/messages.php:496
msgid "We"
msgstr "Dc"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:494
+#: js/messages.php:498
msgid "Th"
msgstr "Dj"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:496
+#: js/messages.php:500
msgid "Fr"
msgstr "Dv"
#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:498
+#: js/messages.php:502
msgid "Sa"
msgstr "Ds"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
-#: js/messages.php:502
+#: js/messages.php:506
msgid "Wk"
msgstr "Se"
#. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
-#: js/messages.php:505
+#: js/messages.php:509
msgid "calendar-month-year"
msgstr ""
#. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
-#: js/messages.php:507
+#: js/messages.php:511
msgctxt "Year suffix"
msgid "none"
msgstr "Sufix de l'any"
-#: js/messages.php:516
+#: js/messages.php:520
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: js/messages.php:517
+#: js/messages.php:521
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
-#: js/messages.php:518
+#: js/messages.php:522
msgid "Second"
msgstr "Segon"
@@ -2337,20 +2361,20 @@ msgstr "per hora"
msgid "per day"
msgstr ""
-#: libraries/Config.class.php:886
+#: libraries/Config.class.php:905
msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
msgstr ""
-#: libraries/Config.class.php:922
+#: libraries/Config.class.php:941
#, php-format
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr ""
-#: libraries/Config.class.php:950
+#: libraries/Config.class.php:969
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr ""
-#: libraries/Config.class.php:1527
+#: libraries/Config.class.php:1546
msgid "Font size"
msgstr "Tamany de lletra"
@@ -2395,7 +2419,7 @@ msgstr "Pujada de l'arxiu aturada per l'extensió."
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Error desconegut al pujar l'arxiu."
-#: libraries/File.class.php:440
+#: libraries/File.class.php:442
msgid ""
"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
@@ -2403,11 +2427,11 @@ msgstr ""
"Error movent l'arxiu pujat, consulta la [a@./Documentation."
"html#faq1_11@Documentation]PCF -FAQ- 1.11[/a]"
-#: libraries/File.class.php:452
+#: libraries/File.class.php:454
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr ""
-#: libraries/File.class.php:460
+#: libraries/File.class.php:462
msgid "Cannot read (moved) upload file."
msgstr ""
@@ -2416,28 +2440,28 @@ msgid "No index defined!"
msgstr "No s'ha definit l'índex!"
#: libraries/Index.class.php:435 libraries/Index.class.php:445
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 tbl_structure.php:683
-#: tbl_tracking.php:334
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 tbl_structure.php:684
+#: tbl_tracking.php:336
msgid "Indexes"
msgstr "Indexos"
-#: libraries/Index.class.php:459 libraries/tbl_properties.inc.php:471
-#: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:566
-#: tbl_tracking.php:340
+#: libraries/Index.class.php:459 libraries/tbl_properties.inc.php:475
+#: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:567
+#: tbl_tracking.php:342
msgid "Unique"
msgstr "Única"
-#: libraries/Index.class.php:460 tbl_tracking.php:341
+#: libraries/Index.class.php:460 tbl_tracking.php:343
msgid "Packed"
msgstr "Comprimit"
-#: libraries/Index.class.php:462 tbl_tracking.php:343
+#: libraries/Index.class.php:462 tbl_tracking.php:345
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalitat"
#: libraries/Index.class.php:465 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 tbl_tracking.php:282
-#: tbl_tracking.php:346
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 tbl_tracking.php:284
+#: tbl_tracking.php:348
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -2460,14 +2484,14 @@ msgstr ""
"esborrar."
#: libraries/List_Database.class.php:390 libraries/config/messages.inc.php:181
-#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:133
-#: server_privileges.php:1980
+#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:134
+#: server_privileges.php:2007
msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
#: libraries/Message.class.php:196 libraries/common.lib.php:615
#: libraries/core.lib.php:220 libraries/import.lib.php:142 tbl_change.php:942
-#: tbl_operations.php:227 tbl_relation.php:298 view_operations.php:60
+#: tbl_operations.php:237 tbl_relation.php:298 view_operations.php:60
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2530,41 +2554,41 @@ msgstr "%s s'ha desactivat en aquest servidor MySQL."
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Aquest servidor MySQL no suporta el motor d'emmagatzematge %s."
-#: libraries/Table.class.php:333
+#: libraries/Table.class.php:345
msgid "unknown table status: "
msgstr "Estat de taula desconegut "
-#: libraries/Table.class.php:1132
+#: libraries/Table.class.php:1154
msgid "Invalid database"
msgstr "Base de dades incorrecte"
-#: libraries/Table.class.php:1146 tbl_get_field.php:27
+#: libraries/Table.class.php:1168 tbl_get_field.php:27
msgid "Invalid table name"
msgstr "Nom de taula incorrecte"
-#: libraries/Table.class.php:1177
+#: libraries/Table.class.php:1199
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
msgstr "Error reanomenant la taula %1$s a %2$s"
-#: libraries/Table.class.php:1264
+#: libraries/Table.class.php:1286
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Table %s has been renamed to %s"
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La taula %s ha canviat de nom a %s"
-#: libraries/Table.class.php:1396
+#: libraries/Table.class.php:1430
msgid "Could not save table UI preferences"
msgstr ""
-#: libraries/Table.class.php:1419
+#: libraries/Table.class.php:1454
#, php-format
msgid ""
"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
-#: libraries/Table.class.php:1546
+#: libraries/Table.class.php:1581
#, php-format
msgid ""
"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
@@ -2590,17 +2614,17 @@ msgstr "agafa"
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Tema per defecte %s no trobat!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:154
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:156
#, php-format
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Tema %s no trobat!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:225
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:227
#, php-format
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "No s'ha trobat el camí de les imatges del tema %s!"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:307 themes.php:20 themes.php:27
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:309 themes.php:20 themes.php:27
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -2609,7 +2633,7 @@ msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "No puc connectar: paràmetres incorrectes."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:88
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:190 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:191 libraries/auth/http.auth.lib.php:65
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
@@ -2617,8 +2641,8 @@ msgstr "Benvingut a %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#, php-format
msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
-"1$ssetup script%2$s to create one."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
+"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"La raó més probable d'aixó és que no heu creat l'arxiu de configuració. "
"Podreu voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un."
@@ -2639,51 +2663,51 @@ msgstr ""
msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
msgstr ""
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203 libraries/header.inc.php:90
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/header.inc.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgid "Javascript must be enabled past this point"
msgstr ""
"A partir d'aquest punt és necessari tenir les galetes -cookies- activades."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:223
msgid "Log in"
msgstr "Identificació"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:224
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:226
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:225
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
#: libraries/navigation_header.inc.php:80
#: libraries/navigation_header.inc.php:82
msgid "phpMyAdmin documentation"
msgstr "Documentació de phpMyAdmin"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:236
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:237
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:238
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
msgstr "Pots entrar un nom d'amfitrió/adreça IP i port separat per espai."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:236
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:237
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:241
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:242
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
msgid "Server Choice"
msgstr "Elecció de Servidor"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:298 libraries/header.inc.php:86
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:299 libraries/header.inc.php:86
msgid "Cookies must be enabled past this point."
msgstr ""
"A partir d'aquest punt és necessari tenir les galetes -cookies- activades."
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:610
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:614
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
@@ -2691,14 +2715,14 @@ msgstr ""
"La configuració prohibeix la connexió sense contrasenya (veure "
"AllowNoPassword)"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:614
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:618
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:240
#, php-format
msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr "Sense activitat des de fa %s segons o més, entra de nou"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:624
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:626
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:628
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:630
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "No podem connectar amb el servidor MySQL"
@@ -2711,21 +2735,21 @@ msgstr "Usuari i/o clau erronis. Accés denegat."
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "No es pot trobar l'script d'ordres d'inici de sessió d'autenticació:"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
+#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:131
#, php-format
msgid "File %s does not contain any key id"
msgstr "L 'arxiu %s no conté cap identificació de clau"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
+#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:173
+#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:193
msgid "Hardware authentication failed"
msgstr "Error a l'autenticació de maquinari"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
+#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
msgid "No valid authentication key plugged"
msgstr "Cap clau d'autenticació vàlida endollada"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
+#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:213
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticant..."
@@ -2747,13 +2771,13 @@ msgstr "Taules"
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
#: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1113
-#: server_privileges.php:686 server_replication.php:347 tbl_printview.php:277
-#: tbl_structure.php:765
+#: server_privileges.php:713 server_replication.php:347 tbl_printview.php:277
+#: tbl_structure.php:766
msgid "Data"
msgstr "Dades"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
-#: tbl_printview.php:296 tbl_structure.php:782
+#: tbl_printview.php:296 tbl_structure.php:783
msgid "Overhead"
msgstr "Defragmentat"
@@ -2825,16 +2849,16 @@ msgstr ""
"Nom de host invàlid pel servidor %1$s. Si us plau, reviseu la configuració."
#: libraries/common.inc.php:667 libraries/config/messages.inc.php:513
-#: libraries/header.inc.php:138 main.php:179 server_status.php:797
+#: libraries/header.inc.php:138 main.php:181 server_status.php:797
#: server_synchronize.php:1338
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: libraries/common.inc.php:854
+#: libraries/common.inc.php:855
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Mètode d'identificació incorrecte establert a la configuració:"
-#: libraries/common.inc.php:972
+#: libraries/common.inc.php:973
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Es necessari actualitzar a %s %s o posterior."
@@ -2868,7 +2892,7 @@ msgstr "en"
#: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
#: libraries/display_export.lib.php:238 libraries/engines/pbxt.lib.php:109
#: libraries/relation.lib.php:78 libraries/sql_query_form.lib.php:398
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:401 main.php:245 server_variables.php:139
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:401 main.php:247 server_variables.php:139
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
@@ -2993,68 +3017,68 @@ msgstr "Vés a la base de dades &quot;%s&quot;."
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "La funcionalitat %s es veu afectada per un error conegut, veieu %s"
-#: libraries/common.lib.php:2752
+#: libraries/common.lib.php:2754
msgid "Click to toggle"
msgstr "Prem per canviar"
-#: libraries/common.lib.php:3149 libraries/common.lib.php:3156
-#: libraries/common.lib.php:3378 libraries/config/setup.forms.php:297
+#: libraries/common.lib.php:3150 libraries/common.lib.php:3157
+#: libraries/common.lib.php:3388 libraries/config/setup.forms.php:297
#: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:360
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
#: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
#: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:61
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:590 pmd_general.php:155
-#: server_privileges.php:686 server_replication.php:346 tbl_tracking.php:272
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:594 pmd_general.php:155
+#: server_privileges.php:713 server_replication.php:346 tbl_tracking.php:274
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
-#: libraries/common.lib.php:3150 libraries/common.lib.php:3157
+#: libraries/common.lib.php:3151 libraries/common.lib.php:3158
#: libraries/config/messages.inc.php:218 libraries/db_links.inc.php:53
#: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
#: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
-#: querywindow.php:64
+#: querywindow.php:65
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: libraries/common.lib.php:3152 libraries/common.lib.php:3376
-#: libraries/common.lib.php:3377 libraries/sql_query_form.lib.php:289
+#: libraries/common.lib.php:3153 libraries/common.lib.php:3386
+#: libraries/common.lib.php:3387 libraries/sql_query_form.lib.php:289
#: libraries/sql_query_form.lib.php:292 libraries/tbl_links.inc.php:74
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: libraries/common.lib.php:3159 libraries/db_links.inc.php:85
+#: libraries/common.lib.php:3160 libraries/db_links.inc.php:85
#: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
#: view_operations.php:87
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
-#: libraries/common.lib.php:3310 libraries/sql_query_form.lib.php:449
-#: prefs_manage.php:243
+#: libraries/common.lib.php:3315 libraries/sql_query_form.lib.php:449
+#: prefs_manage.php:247
msgid "Browse your computer:"
msgstr "Navega al teu ordinador:"
-#: libraries/common.lib.php:3329
+#: libraries/common.lib.php:3337
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr ""
"Selecciona des del directori de pujada d'arxius del servidor web <b>%s</b>:"
-#: libraries/common.lib.php:3350 libraries/sql_query_form.lib.php:458
+#: libraries/common.lib.php:3360 libraries/sql_query_form.lib.php:458
#: tbl_change.php:943
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
msgstr "No està disponible el directori indicat per pujar arxius"
-#: libraries/common.lib.php:3359
+#: libraries/common.lib.php:3369
msgid "There are no files to upload"
msgstr "No hi ha cap arxiu per pujar"
-#: libraries/common.lib.php:3387 libraries/common.lib.php:3388
+#: libraries/common.lib.php:3397 libraries/common.lib.php:3398
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: libraries/common.lib.php:3867
+#: libraries/common.lib.php:3881
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
@@ -3085,7 +3109,7 @@ msgstr "Tancat"
#: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
#: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
-#: pmd_relation_new.php:68
+#: pmd_relation_new.php:69
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
@@ -3139,72 +3163,72 @@ msgid "neither of the above"
msgstr "cap dels anteriors"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
-#: libraries/config/validate.lib.php:440
+#: libraries/config/validate.lib.php:441
msgid "Not a positive number"
msgstr "No és un nombre positiu"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
-#: libraries/config/validate.lib.php:452
+#: libraries/config/validate.lib.php:453
msgid "Not a non-negative number"
msgstr "No és un nombre no-negatiu"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
-#: libraries/config/validate.lib.php:428
+#: libraries/config/validate.lib.php:429
msgid "Not a valid port number"
msgstr "Numero de port incorrecte"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:550
-#: libraries/config/validate.lib.php:380 libraries/config/validate.lib.php:467
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:552
+#: libraries/config/validate.lib.php:380 libraries/config/validate.lib.php:468
msgid "Incorrect value"
msgstr "Valor incorrecte"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
-#: libraries/config/validate.lib.php:481
+#: libraries/config/validate.lib.php:482
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s"
msgstr "El valor ha de ser igual o menor que %s"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:513
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:514
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Falten dades a %s"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:717
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:714
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:716
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:721
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\" requereix l'extensió %s"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:735
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
#, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)"
msgstr "l'importació no funciona, falta la funció (%s)"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:743
#, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)"
msgstr "l'exportació no funciona, falta la funció (%s)"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:749
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr "Validador SQL desactivat"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:756
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
msgid "SOAP extension not found"
msgstr "No s'ha trobat l'extensió SOAP"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
+#: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr "màxim %s"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:246
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:248
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -3227,8 +3251,8 @@ msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Permet als usuaris configurar aquest valor"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:511 prefs_manage.php:322
-#: prefs_manage.php:327 tbl_change.php:1120
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:511 prefs_manage.php:326
+#: prefs_manage.php:331 tbl_change.php:1120
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
@@ -3507,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Màxim temps d'execució"
-#: libraries/config/messages.inc.php:74 prefs_manage.php:301
+#: libraries/config/messages.inc.php:74 prefs_manage.php:305
msgid "Save as file"
msgstr "Desa com a arxiu"
@@ -3516,7 +3540,7 @@ msgid "Character set of the file"
msgstr "Joc de caràcters de l'arxiu"
#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:92
-#: tbl_gis_visualization.php:174 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:834
+#: tbl_gis_visualization.php:174 tbl_printview.php:336 tbl_structure.php:835
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -3536,13 +3560,13 @@ msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Posa els noms de columnes a la primera fila"
#: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
-#: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/import/csv.php:76
+#: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/import/csv.php:130
#: libraries/import/ldi.php:42
msgid "Columns enclosed by"
msgstr "Columnes englobades per"
#: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:250
-#: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/csv.php:81
+#: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/csv.php:135
#: libraries/import/ldi.php:43
msgid "Columns escaped by"
msgstr "Columnes amb marca d'escapada"
@@ -3560,13 +3584,13 @@ msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Treu caràcters CRLF de dins de les columnes"
#: libraries/config/messages.inc.php:83 libraries/config/messages.inc.php:253
-#: libraries/config/messages.inc.php:261 libraries/import/csv.php:63
+#: libraries/config/messages.inc.php:261 libraries/import/csv.php:117
#: libraries/import/ldi.php:41
msgid "Columns terminated by"
msgstr "Columnes acabades amb"
#: libraries/config/messages.inc.php:84 libraries/config/messages.inc.php:248
-#: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
+#: libraries/import/csv.php:140 libraries/import/ldi.php:44
msgid "Lines terminated by"
msgstr "Línies acabades amb"
@@ -4088,12 +4112,12 @@ msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Importació parcial: permet interrompre"
#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:258
-#: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
+#: libraries/import/csv.php:41 libraries/import/ldi.php:40
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "No avortar en cas d'error d' INSERT"
#: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
-#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
+#: libraries/import/csv.php:36 libraries/import/ldi.php:39
msgid "Replace table data with file"
msgstr "Canviar les dades de la taula per l'arxiu"
@@ -5230,9 +5254,9 @@ msgstr "Necessita activar el SQL Validator"
#: libraries/display_change_password.lib.php:40
#: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
#: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
-#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:954
-#: server_privileges.php:958 server_privileges.php:969
-#: server_privileges.php:1825 server_synchronize.php:1354
+#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:981
+#: server_privileges.php:985 server_privileges.php:996
+#: server_privileges.php:1852 server_synchronize.php:1354
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -5256,8 +5280,8 @@ msgstr ""
"Si tens un nom d'usuari, especifíca'l aqui (per defecte és [kbd]anonymous[/"
"kbd])"
-#: libraries/config/messages.inc.php:501 tbl_tracking.php:479
-#: tbl_tracking.php:536
+#: libraries/config/messages.inc.php:501 tbl_tracking.php:481
+#: tbl_tracking.php:540
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -5494,7 +5518,7 @@ msgstr "Control d'usuari de phpMyAdmin buit al usar pmadb"
msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
msgstr "Control de contrasenya de phpMyAdmin buida al usar pmadb"
-#: libraries/config/validate.lib.php:387
+#: libraries/config/validate.lib.php:388
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Adreça IP incorrecta: %s"
@@ -5553,8 +5577,8 @@ msgid "Designer"
msgstr "Dissenyador"
#: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:183
-#: server_privileges.php:1654 server_privileges.php:2044
-#: server_privileges.php:2392
+#: server_privileges.php:1681 server_privileges.php:2071
+#: server_privileges.php:2419
msgid "Privileges"
msgstr "Permisos"
@@ -5589,19 +5613,19 @@ msgstr ""
"La connexió de l'usuari de control ha fallat, tal com està definida ara a la "
"configuració."
-#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:103
+#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:105
#: user_password.php:202
msgid "Change password"
msgstr "Canvi de contrasenya"
#: libraries/display_change_password.lib.php:34
-#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:965
+#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:992
msgid "No Password"
msgstr "Sense contrasenya"
#: libraries/display_change_password.lib.php:45
#: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
-#: server_privileges.php:973 server_privileges.php:976
+#: server_privileges.php:1000 server_privileges.php:1003
msgid "Re-type"
msgstr "Reescriu"
@@ -5623,7 +5647,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:185
-#: server_privileges.php:1710 server_replication.php:33
+#: server_privileges.php:1737 server_replication.php:33
msgid "No Privileges"
msgstr "Sense permisos"
@@ -5737,12 +5761,12 @@ msgstr ", @TABLE@ serà el nom de la taula"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
-"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
+"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Aquest valor s'interpreta usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les "
-"cadenes de formateig de temps. A més, es faran aquestes transformacions: %3"
-"$s. Altre text es deixarà sense variació. Consulteu les %4$sPFC -FAQ- %5$s "
+"cadenes de formateig de temps. A més, es faran aquestes transformacions: "
+"%3$s. Altre text es deixarà sense variació. Consulteu les %4$sPFC -FAQ- %5$s "
"per a més detalls."
#: libraries/display_export.lib.php:285
@@ -5750,7 +5774,7 @@ msgid "use this for future exports"
msgstr "usa això per futures exportacions"
#: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:233
-#: libraries/display_import.lib.php:246 libraries/sql_query_form.lib.php:474
+#: libraries/display_import.lib.php:247 libraries/sql_query_form.lib.php:474
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Joc de caràcters de l'arxiu:"
@@ -5774,7 +5798,7 @@ msgstr "comprimit amb bzip"
msgid "View output as text"
msgstr "Veure la sortida com a texte"
-#: libraries/display_export.lib.php:343 libraries/display_import.lib.php:289
+#: libraries/display_export.lib.php:343 libraries/display_import.lib.php:290
#: libraries/export/codegen.php:38
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@@ -5791,30 +5815,30 @@ msgstr ""
"Desplaça avall per a les opcions del format triat i ignora les opcions per "
"altres formats."
-#: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:304
+#: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:305
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Conversió de codificació:"
-#: libraries/display_git_revision.lib.php:46
+#: libraries/display_git_revision.lib.php:48
#, php-format
msgid "%1$s from %2$s branch"
msgstr ""
-#: libraries/display_git_revision.lib.php:48
+#: libraries/display_git_revision.lib.php:50
msgid "no branch"
msgstr ""
-#: libraries/display_git_revision.lib.php:54
+#: libraries/display_git_revision.lib.php:57
msgid "Git revision"
msgstr ""
-#: libraries/display_git_revision.lib.php:57
+#: libraries/display_git_revision.lib.php:60
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create version %s of %s.%s"
msgid "committed on %1$s by %2$s"
msgstr "Crea versió %s de %s.%s"
-#: libraries/display_git_revision.lib.php:64
+#: libraries/display_git_revision.lib.php:68
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create version %s of %s.%s"
msgid "authored on %1$s by %2$s"
@@ -5901,11 +5925,11 @@ msgstr ""
msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "No es permet pujar arxius en aquest servidor."
-#: libraries/display_import.lib.php:253
+#: libraries/display_import.lib.php:254
msgid "Partial Import:"
msgstr "Importació parcial:"
-#: libraries/display_import.lib.php:259
+#: libraries/display_import.lib.php:260
#, php-format
msgid ""
"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
@@ -5913,7 +5937,7 @@ msgstr ""
"La darrera importació ha esgotat el temps, després de reenviar continuarà "
"des de la posició %d."
-#: libraries/display_import.lib.php:266
+#: libraries/display_import.lib.php:267
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
@@ -5923,11 +5947,11 @@ msgstr ""
"que s'acosta el limit del temps. <i>(Pot ser una bona solució per importar "
"arxius grans, però pot trencar transaccions.)</i>"
-#: libraries/display_import.lib.php:273
+#: libraries/display_import.lib.php:274
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
msgstr "Nombre de files a saltar, comptant des de la primera:"
-#: libraries/display_import.lib.php:295
+#: libraries/display_import.lib.php:296
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr "Opcions específiques de format:"
@@ -5991,11 +6015,11 @@ msgstr "Classifica per la clau"
#: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
#: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
#: libraries/import.lib.php:1144 libraries/import.lib.php:1167
-#: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
+#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/docsql.php:36
#: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
#: libraries/import/shp.php:23 libraries/import/sql.php:20
#: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
-#: tbl_select.php:199 tbl_structure.php:850
+#: tbl_select.php:199 tbl_structure.php:851
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -6085,7 +6109,7 @@ msgstr "Crea una vista"
msgid "Link not found"
msgstr "No s'ha trobat l'enllaç"
-#: libraries/engines/bdb.lib.php:23 main.php:244
+#: libraries/engines/bdb.lib.php:23 main.php:246
msgid "Version information"
msgstr "Informació de versió"
@@ -6425,8 +6449,8 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:128
#, php-format
msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
-"sPrimeBase XT Home Page%s."
+"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
+"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"Pots trobar la documentació i més informació sobre PBXT a la pàgina "
"principal de %sPrimeBase XT%s."
@@ -6439,19 +6463,19 @@ msgstr "Enllaços relacionats"
msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
msgstr "El Blog de PrimeBase XT per Paul McCullagh"
-#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
+#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:46
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Columnes separades amb:"
-#: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
+#: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:53
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Columnes englobades per:"
-#: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
+#: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:60
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Columnes amb marca d'escapada:"
-#: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
+#: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:67
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Línies acabades amb:"
@@ -6547,9 +6571,9 @@ msgstr "Mostra tipus MIME"
#: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:58
#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
#: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
-#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:889
-#: server_privileges.php:892 server_privileges.php:948
-#: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2390
+#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:916
+#: server_privileges.php:919 server_privileges.php:975
+#: server_privileges.php:1851 server_privileges.php:2417
#: server_status.php:1262
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
@@ -6839,7 +6863,7 @@ msgstr "Estructura de %s"
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Anar a la vista: %s"
-#: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
+#: libraries/import/csv.php:77 libraries/import/ods.php:33
msgid ""
"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
@@ -6847,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"La primera línia de l'arxiu conté els noms de les columnes de la taula <i>"
"(si no es marca això, la primera línia formarà part de les dades)</i>"
-#: libraries/import/csv.php:40
+#: libraries/import/csv.php:85
msgid ""
"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
@@ -6857,17 +6881,17 @@ msgstr ""
"de dades, especifica els corresponents noms aquí. Els noms de columna s'han "
"de separar amb comes i no poden estar inclosos entre cometes."
-#: libraries/import/csv.php:42
+#: libraries/import/csv.php:94
msgid "Column names: "
msgstr "Nom de les columnes:"
-#: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
-#: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
+#: libraries/import/csv.php:116 libraries/import/csv.php:129
+#: libraries/import/csv.php:134 libraries/import/csv.php:139
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Paràmetre incorrecte per importació CSV: %s"
-#: libraries/import/csv.php:132
+#: libraries/import/csv.php:188
#, php-format
msgid ""
"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
@@ -6877,21 +6901,21 @@ msgstr ""
"s'han escrit correctament, separats per comes i sense incloure'ls entre "
"cometes."
-#: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
+#: libraries/import/csv.php:256 libraries/import/csv.php:525
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Format incorrecte a l'entrada CSV a la línia %d."
-#: libraries/import/csv.php:337
+#: libraries/import/csv.php:410
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Comptador de columnes incorrecte en l'entrada CSV a la línia %d."
-#: libraries/import/docsql.php:28
+#: libraries/import/docsql.php:29
msgid "DocSQL"
msgstr "DocSQL"
-#: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:567
+#: libraries/import/docsql.php:33 libraries/tbl_properties.inc.php:571
#: server_synchronize.php:455 server_synchronize.php:967
msgid "Table name"
msgstr "Nom de taula"
@@ -6965,34 +6989,34 @@ msgstr "Cap"
msgid "Convert to Kana"
msgstr "Converteix a Kana"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:275
+#: libraries/mult_submits.inc.php:282
msgid "From"
msgstr "De"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:278
+#: libraries/mult_submits.inc.php:285
msgid "To"
msgstr ""
-#: libraries/mult_submits.inc.php:283 libraries/mult_submits.inc.php:296
+#: libraries/mult_submits.inc.php:290 libraries/mult_submits.inc.php:303
#: libraries/sql_query_form.lib.php:409
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:288
+#: libraries/mult_submits.inc.php:295
msgid "Add table prefix"
msgstr ""
-#: libraries/mult_submits.inc.php:291
+#: libraries/mult_submits.inc.php:298
msgid "Add prefix"
msgstr "Afegir prefix"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:305
+#: libraries/mult_submits.inc.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to "
msgid "Do you really want to execute the following query?"
msgstr "Realment vols fer?"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:525 tbl_replace.php:335
+#: libraries/mult_submits.inc.php:532 tbl_replace.php:335
msgid "No change"
msgstr "Sense canvis"
@@ -7218,7 +7242,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
-#: pmd_relation_new.php:68
+#: pmd_relation_new.php:69
msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions"
@@ -7250,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Consulta SQL desada"
-#: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:174
+#: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:75 querywindow.php:176
msgid "SQL history"
msgstr "Historial SQL"
@@ -7316,8 +7340,8 @@ msgstr ""
#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
-#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:866
-#: server_privileges.php:869 server_privileges.php:876
+#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:893
+#: server_privileges.php:896 server_privileges.php:903
#: server_synchronize.php:1350
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -7341,9 +7365,9 @@ msgstr "Variable"
#: libraries/replication_gui.lib.php:119
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376 libraries/tbl_select.lib.php:90
-#: pmd_general.php:486 pmd_general.php:545 pmd_general.php:668
-#: pmd_general.php:785 server_status.php:1504 tbl_change.php:367
-#: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:826 tbl_zoom_select.php:452
+#: pmd_general.php:489 pmd_general.php:548 pmd_general.php:671
+#: pmd_general.php:788 server_status.php:1504 tbl_change.php:367
+#: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827 tbl_zoom_select.php:452
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -7363,34 +7387,34 @@ msgstr ""
msgid "Add slave replication user"
msgstr "Afegeix l'usuari esclau de replicació"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:871
+#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:898
msgid "Any user"
msgstr "Qualsevol usuari"
#: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
-#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:872
-#: server_privileges.php:942 server_privileges.php:966
-#: server_privileges.php:2255 server_privileges.php:2285
+#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:899
+#: server_privileges.php:969 server_privileges.php:993
+#: server_privileges.php:2282 server_privileges.php:2312
msgid "Use text field"
msgstr "Usa camp de text"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:922
+#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:949
msgid "Any host"
msgstr "Qualsevol servidor"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:926
+#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:953
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:931
+#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:958
msgid "This Host"
msgstr "Aquest Host"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:937
+#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:964
msgid "Use Host Table"
msgstr "Utilitza la Taula de Hosts"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:950
+#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:977
msgid ""
"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
"table are used instead."
@@ -7518,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "You must provide an event definition."
msgstr ""
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2546
+#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2573
msgid "New"
msgstr ""
@@ -7849,7 +7873,7 @@ msgstr "Atributs"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1313
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1334 tbl_structure.php:209
-#: tbl_tracking.php:281
+#: tbl_tracking.php:283
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@@ -7942,12 +7966,12 @@ msgid "Toggle scratchboard"
msgstr "Canvia l' scratchboard"
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
-#: libraries/select_lang.lib.php:493
+#: libraries/select_lang.lib.php:495
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
-#: libraries/select_lang.lib.php:511 libraries/select_lang.lib.php:520
-#: libraries/select_lang.lib.php:529
+#: libraries/select_lang.lib.php:513 libraries/select_lang.lib.php:522
+#: libraries/select_lang.lib.php:531
#, php-format
msgid "Unknown language: %1$s."
msgstr "Idioma desconegut: %1$s."
@@ -8025,7 +8049,7 @@ msgstr "Executar consulta/es SQL al servidor %s"
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Executa consulta/s SQL a la Base de Dades %s"
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:267 navigation.php:259
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:267 navigation.php:260
#: setup/frames/index.inc.php:247
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
@@ -8113,31 +8137,31 @@ msgstr "INICI DEL BOLCAT"
msgid "END RAW"
msgstr "FI DEL BOLCAT"
-#: libraries/sqlparser.lib.php:383
+#: libraries/sqlparser.lib.php:384
msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
msgstr "Afegit automàticament accent al final de la consulta!"
-#: libraries/sqlparser.lib.php:386
+#: libraries/sqlparser.lib.php:387
msgid "Unclosed quote"
msgstr "Cometa no tancada"
-#: libraries/sqlparser.lib.php:538
+#: libraries/sqlparser.lib.php:539
msgid "Invalid Identifer"
msgstr "Identificador Incorrecte"
-#: libraries/sqlparser.lib.php:654
+#: libraries/sqlparser.lib.php:655
msgid "Unknown Punctuation String"
msgstr "Signe de puntuació desconegut"
-#: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
+#: libraries/sqlvalidator.lib.php:68
#, php-format
msgid ""
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu "
-"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la %"
-"sdocumentació%s."
+"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la "
+"%sdocumentació%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -8169,9 +8193,9 @@ msgstr ""
"Per a valors per defecte, només entra un valor, sense barres invertides ni "
"cometes, fent servir aquest format: a"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:477
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:481
#: tbl_printview.php:286 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
-#: tbl_structure.php:567 tbl_structure.php:773
+#: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:774
msgid "Index"
msgstr "Índex"
@@ -8217,37 +8241,37 @@ msgstr "Cap"
msgid "As defined:"
msgstr "Com definit:"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:465 tbl_structure.php:153
-#: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:565
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:469 tbl_structure.php:153
+#: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:566
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:484 tbl_structure.php:157
-#: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:574
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:488 tbl_structure.php:157
+#: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:575
msgid "Fulltext"
msgstr "Text sencer"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:573 tbl_structure.php:642
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:577 tbl_structure.php:643
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Afegeix %s columna(es)"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:575 tbl_structure.php:636
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:579 tbl_structure.php:637
msgid "You have to add at least one column."
msgstr "Has d'afegir al menys una columna."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:663 server_engines.php:47
-#: tbl_operations.php:372
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:667 server_engines.php:47
+#: tbl_operations.php:382
msgid "Storage Engine"
msgstr "Motor d'emmagatzematge"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:697
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:701
msgid "PARTITION definition"
msgstr "Definició de PARTICIÓ"
-#: libraries/tbl_select.lib.php:89 pmd_general.php:497 pmd_general.php:517
-#: pmd_general.php:639 pmd_general.php:652 pmd_general.php:715
-#: pmd_general.php:769
+#: libraries/tbl_select.lib.php:89 pmd_general.php:500 pmd_general.php:520
+#: pmd_general.php:642 pmd_general.php:655 pmd_general.php:718
+#: pmd_general.php:772
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
@@ -8409,7 +8433,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage your settings"
msgstr "Gestiona els teus paràmetres"
-#: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:293
+#: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:297
msgid "Configuration has been saved"
msgstr "S'a desat la configuració"
@@ -8444,81 +8468,81 @@ msgstr "No s'han trobat arxius dins de l'arxiu ZIP!"
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Error en arxiu ZIP:"
-#: main.php:74
+#: main.php:75
msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres Generals"
-#: main.php:118
+#: main.php:120
msgid "Server connection collation"
msgstr "Ordenació de la connexió del servidor"
-#: main.php:132
+#: main.php:134
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Paràmetres d'aparença"
-#: main.php:161 prefs_manage.php:276
+#: main.php:163 prefs_manage.php:280
msgid "More settings"
msgstr "Més paràmetres"
-#: main.php:177
+#: main.php:179
msgid "Database server"
msgstr "Servidor de base de dades"
-#: main.php:180
+#: main.php:182
msgid "Software"
msgstr ""
-#: main.php:181
+#: main.php:183
msgid "Software version"
msgstr "Versió de programari"
-#: main.php:183
+#: main.php:185
msgid "Protocol version"
msgstr "Versió del protocol"
-#: main.php:187 server_privileges.php:1668 server_privileges.php:1823
-#: server_privileges.php:1970 server_privileges.php:2389
+#: main.php:189 server_privileges.php:1695 server_privileges.php:1850
+#: server_privileges.php:1997 server_privileges.php:2416
#: server_status.php:1261
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: main.php:192
+#: main.php:194
msgid "Server charset"
msgstr "Joc de caracters del servidor"
-#: main.php:204
+#: main.php:206
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
-#: main.php:217
+#: main.php:219
msgid "Database client version"
msgstr "Versió del client de base de dades"
-#: main.php:221
+#: main.php:223
msgid "PHP extension"
msgstr "Extensió PHP"
-#: main.php:229
+#: main.php:231
msgid "Show PHP information"
msgstr "Mostra informació de PHP"
-#: main.php:249
+#: main.php:251
msgid "Official Homepage"
msgstr "Pàgina oficial del phpMyAdmin"
-#: main.php:250
+#: main.php:252
msgid "Contribute"
msgstr "Contribueix"
-#: main.php:251
+#: main.php:253
msgid "Get support"
msgstr "Obtenir suport"
-#: main.php:252
+#: main.php:254
msgid "List of changes"
msgstr "Llista de canvis"
-#: main.php:276
+#: main.php:279
msgid ""
"Your configuration file contains settings (root with no password) that "
"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
@@ -8531,7 +8555,7 @@ msgstr ""
"i s'exposa a intrusions, pel que recomanem la reparació urgent d'aquest "
"forat de seguretat."
-#: main.php:284
+#: main.php:287
msgid ""
"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
@@ -8541,7 +8565,7 @@ msgstr ""
"PHP. Aquesta opció és incompatible amb phpMyAdmin i pot provocar la perdua "
"de dades!"
-#: main.php:292
+#: main.php:295
msgid ""
"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
@@ -8551,7 +8575,7 @@ msgstr ""
"de caràcters multibyte. Sense l'extensió -mbstring-, phpMyAdmin és incapaç "
"de dividir cadenes de text correctament i pot generar resultats inesperats."
-#: main.php:300
+#: main.php:303
msgid ""
"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
"session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie "
@@ -8563,7 +8587,7 @@ msgstr ""
"caducitat de galetes -cookies- configurat a phpMyAdmin, degut a aixó, la "
"vostra conenexió caducarà abans del establert a phpMyAdmin."
-#: main.php:307
+#: main.php:310
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
@@ -8572,13 +8596,13 @@ msgstr ""
"configuració a phpMyAdmin, degut a aixó, la teva sessió caducarà més aviat "
"que el que indica la configuració de phpMyAdmin."
-#: main.php:315
+#: main.php:319
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
"L'arxiu de configuració necessita ara una frase de pas secreta "
"(blowfish_secret)."
-#: main.php:323
+#: main.php:327
msgid ""
"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
@@ -8588,7 +8612,7 @@ msgstr ""
"encara existeix dins del vostre directori de phpMyAdmin. Heu d'esborrar-ho "
"un cop heu acabat de configurar phpMyAdmin."
-#: main.php:329
+#: main.php:333
#, php-format
msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
@@ -8598,7 +8622,7 @@ msgstr ""
"completa, s'han desactivat algunes característiques avançades. Per saber "
"perquè, clica %saquí%s."
-#: main.php:354
+#: main.php:358
#, php-format
msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
@@ -8607,7 +8631,7 @@ msgstr ""
"La teva llibreria MySQL de PHP MySQL versió %s és diferent del teu servidor "
"MySQL versió %s. Aixó pot provocar comportaments inesperats."
-#: main.php:377
+#: main.php:381
#, php-format
msgid ""
"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
@@ -8616,20 +8640,20 @@ msgstr ""
"Servidor executant-se amb Suhosin. Si us plau, consulta %sdocumentation%s "
"per a possibles assumptes."
-#: navigation.php:175 server_databases.php:314 server_synchronize.php:1375
+#: navigation.php:175 server_databases.php:315 server_synchronize.php:1375
msgid "No databases"
msgstr "No hi ha bases de dades"
-#: navigation.php:260
+#: navigation.php:261
msgid "Filter tables by name"
msgstr "filtrar taules pel nom"
-#: navigation.php:293 navigation.php:294
+#: navigation.php:294 navigation.php:295
msgctxt "short form"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
-#: navigation.php:299 navigation.php:465
+#: navigation.php:300 navigation.php:470
msgid "Please select a database"
msgstr "Tria una base de dades"
@@ -8641,7 +8665,7 @@ msgstr "Menú esquerre Mostra/Amaga"
msgid "Save position"
msgstr "Desa la posició"
-#: pmd_general.php:89 pmd_general.php:362
+#: pmd_general.php:89 pmd_general.php:365
msgid "Create relation"
msgstr "Crea una relació"
@@ -8705,37 +8729,37 @@ msgstr "Amaga"
msgid "Number of tables"
msgstr "Nombre de taules"
-#: pmd_general.php:428
+#: pmd_general.php:431
msgid "Delete relation"
msgstr "Esborra la relació"
-#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529
+#: pmd_general.php:473 pmd_general.php:532
msgid "Relation operator"
msgstr "Operador de relació"
-#: pmd_general.php:480 pmd_general.php:539 pmd_general.php:662
-#: pmd_general.php:779
+#: pmd_general.php:483 pmd_general.php:542 pmd_general.php:665
+#: pmd_general.php:782
msgid "Except"
msgstr "Excepte"
-#: pmd_general.php:486 pmd_general.php:545 pmd_general.php:668
-#: pmd_general.php:785
+#: pmd_general.php:489 pmd_general.php:548 pmd_general.php:671
+#: pmd_general.php:788
msgid "subquery"
msgstr "subconsulta"
-#: pmd_general.php:490 pmd_general.php:586
+#: pmd_general.php:493 pmd_general.php:589
msgid "Rename to"
msgstr "Reanomena a"
-#: pmd_general.php:492 pmd_general.php:591
+#: pmd_general.php:495 pmd_general.php:594
msgid "New name"
msgstr "Nou nom"
-#: pmd_general.php:495 pmd_general.php:710
+#: pmd_general.php:498 pmd_general.php:713
msgid "Aggregate"
msgstr "Agrega"
-#: pmd_general.php:820
+#: pmd_general.php:823
msgid "Active options"
msgstr "Opcions actives"
@@ -8775,19 +8799,19 @@ msgstr "Exporta/Importa a escala"
msgid "recommended"
msgstr "recomanat"
-#: pmd_relation_new.php:28
+#: pmd_relation_new.php:29
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relació ja existeix."
-#: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
+#: pmd_relation_new.php:62 pmd_relation_new.php:87
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
-#: pmd_relation_new.php:62
+#: pmd_relation_new.php:63
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
-#: pmd_relation_new.php:84
+#: pmd_relation_new.php:85
msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna"
@@ -8819,36 +8843,36 @@ msgstr "La configuració conté dades incorrectes per a alguns camps."
msgid "Do you want to import remaining settings?"
msgstr "Vols importar la resta de paràmetres?"
-#: prefs_manage.php:227 prefs_manage.php:253
+#: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:257
msgid "Saved on: @DATE@"
msgstr "Desat en: @DATE@"
-#: prefs_manage.php:241
+#: prefs_manage.php:245
msgid "Import from file"
msgstr "Importar des de arxiu"
-#: prefs_manage.php:247
+#: prefs_manage.php:251
msgid "Import from browser's storage"
msgstr "Importar des de l'emmagatzemament del navegador"
-#: prefs_manage.php:250
+#: prefs_manage.php:254
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
msgstr ""
"Els paràmetres s'importaran des del emmagatzemament local del teu navegador."
-#: prefs_manage.php:256
+#: prefs_manage.php:260
msgid "You have no saved settings!"
msgstr "No has desat els paràmetres!"
-#: prefs_manage.php:260 prefs_manage.php:314
+#: prefs_manage.php:264 prefs_manage.php:318
msgid "This feature is not supported by your web browser"
msgstr "Aquesta característica no està suportada pel teu navegador"
-#: prefs_manage.php:265
+#: prefs_manage.php:269
msgid "Merge with current configuration"
msgstr "Fusiona amb la configuració actual"
-#: prefs_manage.php:279
+#: prefs_manage.php:283
#, php-format
msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
@@ -8857,27 +8881,27 @@ msgstr ""
"Pots establir més paràmetres modificant l'arxiu config.inc.php, ex. by usant "
"%sSetup script%s."
-#: prefs_manage.php:304
+#: prefs_manage.php:308
msgid "Save to browser's storage"
msgstr "Desar a l'emmagatzemament del navegador"
-#: prefs_manage.php:308
+#: prefs_manage.php:312
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
msgstr "Els paràmetres es desaran al emmagatzemament local del teu navegador."
-#: prefs_manage.php:310
+#: prefs_manage.php:314
msgid "Existing settings will be overwritten!"
msgstr "Els paràmetres existents es sobreescriuran!"
-#: prefs_manage.php:325
+#: prefs_manage.php:329
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr "Pots restablir tots els teus paràmetres als valors per defecte."
-#: querywindow.php:69
+#: querywindow.php:70
msgid "Import files"
msgstr "Importa arxius"
-#: querywindow.php:80
+#: querywindow.php:81
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -8920,7 +8944,7 @@ msgstr "Posició"
msgid "Original position"
msgstr "Posició original"
-#: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:752
+#: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:753
msgid "Information"
msgstr "Informació"
@@ -8928,7 +8952,7 @@ msgstr "Informació"
msgid "Character Sets and Collations"
msgstr "Jocs de Caràcters i ordenacions"
-#: server_databases.php:113
+#: server_databases.php:114
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s databases have been dropped successfully."
msgid "%1$d database has been dropped successfully."
@@ -8936,24 +8960,24 @@ msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
msgstr[0] "%s bases de dades s'han esborrat correctament."
msgstr[1] "%s bases de dades s'han esborrat correctament."
-#: server_databases.php:133
+#: server_databases.php:134
msgid "Databases statistics"
msgstr "Estadístiques de les bases de dades"
-#: server_databases.php:216 server_replication.php:209
+#: server_databases.php:217 server_replication.php:209
#: server_replication.php:239
msgid "Master replication"
msgstr "Replicació del mestre"
-#: server_databases.php:218 server_replication.php:278
+#: server_databases.php:219 server_replication.php:278
msgid "Slave replication"
msgstr "Replicació de l'esclau"
-#: server_databases.php:305 server_databases.php:306
+#: server_databases.php:306 server_databases.php:307
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Activa Estadístiques"
-#: server_databases.php:308
+#: server_databases.php:309
msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
@@ -8989,7 +9013,7 @@ msgstr ""
msgid "Library"
msgstr ""
-#: server_plugins.php:101 server_plugins.php:136 tbl_tracking.php:669
+#: server_plugins.php:101 server_plugins.php:136 tbl_tracking.php:675
msgid "Version"
msgstr "Versió"
@@ -9005,114 +9029,114 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
-#: server_privileges.php:96 server_privileges.php:431
+#: server_privileges.php:96 server_privileges.php:445
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Inclou tots els permisos excepte GRANT -atorgar-."
-#: server_privileges.php:97 server_privileges.php:307
-#: server_privileges.php:702
+#: server_privileges.php:97 server_privileges.php:310
+#: server_privileges.php:729
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permet alterar l'estructura de taules existents."
-#: server_privileges.php:98 server_privileges.php:365
-#: server_privileges.php:708
+#: server_privileges.php:98 server_privileges.php:368
+#: server_privileges.php:735
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permet alterar i esborrar rutines enmagatzemades."
-#: server_privileges.php:99 server_privileges.php:275
-#: server_privileges.php:701
+#: server_privileges.php:99 server_privileges.php:278
+#: server_privileges.php:728
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permet crear noves bases de dades i taules."
-#: server_privileges.php:100 server_privileges.php:361
-#: server_privileges.php:707
+#: server_privileges.php:100 server_privileges.php:364
+#: server_privileges.php:734
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permet crear rutines enmgatzemades."
-#: server_privileges.php:101 server_privileges.php:701
+#: server_privileges.php:101 server_privileges.php:728
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permet crear noves taules."
-#: server_privileges.php:102 server_privileges.php:319
-#: server_privileges.php:705
+#: server_privileges.php:102 server_privileges.php:322
+#: server_privileges.php:732
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permet crear taules temporals."
-#: server_privileges.php:103 server_privileges.php:369
-#: server_privileges.php:741
+#: server_privileges.php:103 server_privileges.php:372
+#: server_privileges.php:768
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permet crear, esborrar i reanomenar comptes d'usuari."
-#: server_privileges.php:104 server_privileges.php:335
-#: server_privileges.php:348 server_privileges.php:713
-#: server_privileges.php:717
+#: server_privileges.php:104 server_privileges.php:338
+#: server_privileges.php:351 server_privileges.php:740
+#: server_privileges.php:744
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permet crear noves vistes."
-#: server_privileges.php:105 server_privileges.php:271
-#: server_privileges.php:693
+#: server_privileges.php:105 server_privileges.php:274
+#: server_privileges.php:720
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permet esborrar dades."
-#: server_privileges.php:106 server_privileges.php:279
-#: server_privileges.php:704
+#: server_privileges.php:106 server_privileges.php:282
+#: server_privileges.php:731
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permet eliminar bases de dades i taules."
-#: server_privileges.php:107 server_privileges.php:704
+#: server_privileges.php:107 server_privileges.php:731
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permet eliminar taules."
-#: server_privileges.php:108 server_privileges.php:339
-#: server_privileges.php:721
+#: server_privileges.php:108 server_privileges.php:342
+#: server_privileges.php:748
msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
msgstr "Permet establir events per al planificador d'events"
-#: server_privileges.php:109 server_privileges.php:373
-#: server_privileges.php:709
+#: server_privileges.php:109 server_privileges.php:376
+#: server_privileges.php:736
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permet executar rutines enmagatzemades."
-#: server_privileges.php:110 server_privileges.php:295
-#: server_privileges.php:696
+#: server_privileges.php:110 server_privileges.php:298
+#: server_privileges.php:723
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permet importar i exportar dades amb arxius externs."
-#: server_privileges.php:111 server_privileges.php:727
+#: server_privileges.php:111 server_privileges.php:754
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
"Permet afegir usuaris i permisos sense tenir que recarregar les taules de "
"permisos."
-#: server_privileges.php:112 server_privileges.php:303
-#: server_privileges.php:703
+#: server_privileges.php:112 server_privileges.php:306
+#: server_privileges.php:730
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permet crear i eliminar indexs."
-#: server_privileges.php:113 server_privileges.php:263
-#: server_privileges.php:622 server_privileges.php:691
+#: server_privileges.php:113 server_privileges.php:266
+#: server_privileges.php:649 server_privileges.php:718
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permet inserir i modificar dades."
-#: server_privileges.php:114 server_privileges.php:323
-#: server_privileges.php:736
+#: server_privileges.php:114 server_privileges.php:326
+#: server_privileges.php:763
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permet bloquejar taules per l'actual fil d'execució."
-#: server_privileges.php:115 server_privileges.php:800
-#: server_privileges.php:802
+#: server_privileges.php:115 server_privileges.php:827
+#: server_privileges.php:829
msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
msgstr "Limita el numero de noves connexions que pot obrir l'usuari per hora."
-#: server_privileges.php:116 server_privileges.php:788
-#: server_privileges.php:790
+#: server_privileges.php:116 server_privileges.php:815
+#: server_privileges.php:817
msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
msgstr ""
"Limita el numero de consultes que pot enviar l'usuari al servidor per hora."
-#: server_privileges.php:117 server_privileges.php:794
-#: server_privileges.php:796
+#: server_privileges.php:117 server_privileges.php:821
+#: server_privileges.php:823
msgid ""
"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
"execute per hour."
@@ -9120,61 +9144,61 @@ msgstr ""
"Limita el numero d'ordres que pot executar l'usuari canviant qualsevol taula "
"o base de dades per hora."
-#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:806
-#: server_privileges.php:808
+#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:833
+#: server_privileges.php:835
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
msgstr "Límita el nombre de connexions simultànies que l'usuari pot tenir."
-#: server_privileges.php:119 server_privileges.php:291
-#: server_privileges.php:731
+#: server_privileges.php:119 server_privileges.php:294
+#: server_privileges.php:758
msgid "Allows viewing processes of all users"
msgstr "Permet veure processos de tots els usuaris"
-#: server_privileges.php:120 server_privileges.php:299
-#: server_privileges.php:632 server_privileges.php:737
+#: server_privileges.php:120 server_privileges.php:302
+#: server_privileges.php:659 server_privileges.php:764
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "No té efecte en aquesta versió de MySQL."
-#: server_privileges.php:121 server_privileges.php:283
-#: server_privileges.php:732
+#: server_privileges.php:121 server_privileges.php:286
+#: server_privileges.php:759
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr ""
"Permet recarregar les configuracions del servidor i buidar les seves "
"memòries cau."
-#: server_privileges.php:122 server_privileges.php:331
-#: server_privileges.php:739
+#: server_privileges.php:122 server_privileges.php:334
+#: server_privileges.php:766
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr ""
"Dona el dret a l'usuari de preguntar quins servidors mestres / esclaus hi ha."
-#: server_privileges.php:123 server_privileges.php:327
-#: server_privileges.php:740
+#: server_privileges.php:123 server_privileges.php:330
+#: server_privileges.php:767
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Es necessari per a la replicació en servidors esclaus."
-#: server_privileges.php:124 server_privileges.php:259
-#: server_privileges.php:617 server_privileges.php:690
+#: server_privileges.php:124 server_privileges.php:262
+#: server_privileges.php:644 server_privileges.php:717
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permet llegir dades."
-#: server_privileges.php:125 server_privileges.php:311
-#: server_privileges.php:734
+#: server_privileges.php:125 server_privileges.php:314
+#: server_privileges.php:761
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Dona accés a la llista completa de bases de dades."
-#: server_privileges.php:126 server_privileges.php:352
-#: server_privileges.php:357 server_privileges.php:706
+#: server_privileges.php:126 server_privileges.php:355
+#: server_privileges.php:360 server_privileges.php:733
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permet fer consultes de tipus SHOW CREATE VIEW."
-#: server_privileges.php:127 server_privileges.php:287
-#: server_privileges.php:733
+#: server_privileges.php:127 server_privileges.php:290
+#: server_privileges.php:760
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permet parar el servidor."
-#: server_privileges.php:128 server_privileges.php:315
-#: server_privileges.php:730
+#: server_privileges.php:128 server_privileges.php:318
+#: server_privileges.php:757
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
"required for most administrative operations like setting global variables or "
@@ -9184,222 +9208,222 @@ msgstr ""
"permès; es necessari per moltes operacions d'administració com ara establir "
"variables globals o bé cancel.lar fils d'execució d'altres usuaris."
-#: server_privileges.php:129 server_privileges.php:343
-#: server_privileges.php:722
+#: server_privileges.php:129 server_privileges.php:346
+#: server_privileges.php:749
msgid "Allows creating and dropping triggers"
msgstr "Permet crear i eliminar disparadors -triggers-"
-#: server_privileges.php:130 server_privileges.php:267
-#: server_privileges.php:627 server_privileges.php:692
+#: server_privileges.php:130 server_privileges.php:270
+#: server_privileges.php:654 server_privileges.php:719
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permet canviar dades."
-#: server_privileges.php:131 server_privileges.php:425
+#: server_privileges.php:131 server_privileges.php:435
msgid "No privileges."
msgstr "Sense permisos."
-#: server_privileges.php:477 server_privileges.php:478
+#: server_privileges.php:494 server_privileges.php:495
msgctxt "None privileges"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: server_privileges.php:608 server_privileges.php:753
-#: server_privileges.php:2040 server_privileges.php:2046
+#: server_privileges.php:635 server_privileges.php:780
+#: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2073
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Permisos especifics de taula"
-#: server_privileges.php:609 server_privileges.php:761
-#: server_privileges.php:1827
+#: server_privileges.php:636 server_privileges.php:788
+#: server_privileges.php:1854
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
msgstr "Nota: Els noms dels privilegis del MySQL són en idioma anglès"
-#: server_privileges.php:686
+#: server_privileges.php:713
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
-#: server_privileges.php:750 server_privileges.php:1826
+#: server_privileges.php:777 server_privileges.php:1853
msgid "Global privileges"
msgstr "Permisos generals"
-#: server_privileges.php:752 server_privileges.php:2040
+#: server_privileges.php:779 server_privileges.php:2067
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Permisos específics de base de dades"
-#: server_privileges.php:784
+#: server_privileges.php:811
msgid "Resource limits"
msgstr "Limit de recursos"
-#: server_privileges.php:785
+#: server_privileges.php:812
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
msgstr "Nota: Es treu el limit establint aquestes opcions a 0 (zero) ."
-#: server_privileges.php:863
+#: server_privileges.php:890
msgid "Login Information"
msgstr "Informació d'Identificació"
-#: server_privileges.php:960
+#: server_privileges.php:987
msgid "Do not change the password"
msgstr "No canviïs la contrasenya"
-#: server_privileges.php:1012 server_privileges.php:2532
+#: server_privileges.php:1039 server_privileges.php:2559
msgid "No user found."
msgstr "No s'han trobat usuaris."
-#: server_privileges.php:1056
+#: server_privileges.php:1083
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "L'usuari %s ja existeix!"
-#: server_privileges.php:1140
+#: server_privileges.php:1167
msgid "You have added a new user."
msgstr "Has afegit un usuari nou."
-#: server_privileges.php:1364
+#: server_privileges.php:1391
#, php-format
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Heu actualitzat els permisos de %s."
-#: server_privileges.php:1386
+#: server_privileges.php:1413
#, php-format
msgid "You have revoked the privileges for %s"
msgstr "Has tret els permisos per %s"
-#: server_privileges.php:1422
+#: server_privileges.php:1449
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "La contrasenya per %s s'ha canviat correctament."
-#: server_privileges.php:1442
+#: server_privileges.php:1469
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "Esborrant %s"
-#: server_privileges.php:1456
+#: server_privileges.php:1483
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "No s'han triat usuaris per esborrar!"
-#: server_privileges.php:1459
+#: server_privileges.php:1486
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Recarregant permisos"
-#: server_privileges.php:1477
+#: server_privileges.php:1504
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "S'han esborrat correctament els usuaris triats."
-#: server_privileges.php:1512
+#: server_privileges.php:1539
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Els permisos s'han recarregat correctament."
-#: server_privileges.php:1523 server_privileges.php:1969
+#: server_privileges.php:1550 server_privileges.php:1996
msgid "Edit Privileges"
msgstr "Edita permisos"
-#: server_privileges.php:1532
+#: server_privileges.php:1559
msgid "Revoke"
msgstr "Treu"
-#: server_privileges.php:1548
+#: server_privileges.php:1575
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export all"
msgstr "Exporta"
-#: server_privileges.php:1567 server_privileges.php:1850
-#: server_privileges.php:2482
+#: server_privileges.php:1594 server_privileges.php:1877
+#: server_privileges.php:2509
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
-#: server_privileges.php:1647
+#: server_privileges.php:1674
#, fuzzy
#| msgid "Privileges"
msgid "Privileges for all users"
msgstr "Permisos"
-#: server_privileges.php:1660
+#: server_privileges.php:1687
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Privileges"
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Permisos"
-#: server_privileges.php:1688
+#: server_privileges.php:1715
msgid "Users overview"
msgstr "Vista global d'usuaris"
-#: server_privileges.php:1828 server_privileges.php:2045
-#: server_privileges.php:2393
+#: server_privileges.php:1855 server_privileges.php:2072
+#: server_privileges.php:2420
msgid "Grant"
msgstr "Atorga"
-#: server_privileges.php:1924
+#: server_privileges.php:1951
msgid "Remove selected users"
msgstr "Treu els usuaris triats"
-#: server_privileges.php:1927
+#: server_privileges.php:1954
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr "Treu tots els permisos actius dels usuaris i els esborra després."
-#: server_privileges.php:1928 server_privileges.php:1929
-#: server_privileges.php:1930
+#: server_privileges.php:1955 server_privileges.php:1956
+#: server_privileges.php:1957
msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
msgstr ""
"Esborra les bases de dades que tenen els mateixos noms que els usuaris."
-#: server_privileges.php:1951
+#: server_privileges.php:1978
#, php-format
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
-"sreload the privileges%s before you continue."
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
+"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Nota: phpMyAdmin obté els permisos de l'usuari directament de les taules de "
"permisos de MySQL. El contingut d'aquestes taules pot ser diferent dels "
"permisos que utilitza el servidor si s'han fet canvis manualment. En aquest "
"cas, es necessari %srecarregar els permisos%s abans de continuar."
-#: server_privileges.php:2004
+#: server_privileges.php:2031
msgid "The selected user was not found in the privilege table."
msgstr "No s'ha trobat l'usuari triat a la taula de permisos."
-#: server_privileges.php:2046
+#: server_privileges.php:2073
msgid "Column-specific privileges"
msgstr "Permisos específics de columna"
-#: server_privileges.php:2252
+#: server_privileges.php:2279
msgid "Add privileges on the following database"
msgstr "Afegeix permisos a la següent base de dades"
-#: server_privileges.php:2270
+#: server_privileges.php:2297
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
msgstr ""
"Els comodins _ i % han de marcar-se amb una \\ per usar-los literalment"
-#: server_privileges.php:2273
+#: server_privileges.php:2300
msgid "Add privileges on the following table"
msgstr "Afegeix permisos a la següent taula"
-#: server_privileges.php:2330
+#: server_privileges.php:2357
msgid "Change Login Information / Copy User"
msgstr "Canvi d'Informació de Connexió / Copia d'Usuari"
-#: server_privileges.php:2333
+#: server_privileges.php:2360
msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
msgstr "Crea un nou usuari amb els mateixos permisos i ..."
-#: server_privileges.php:2335
+#: server_privileges.php:2362
msgid "... keep the old one."
msgstr "... respecta l'antic."
-#: server_privileges.php:2336
+#: server_privileges.php:2363
msgid "... delete the old one from the user tables."
msgstr "... esborra l'antic de les taules d'usuaris."
-#: server_privileges.php:2337
+#: server_privileges.php:2364
msgid ""
"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
msgstr "... treu tots els permisos actius de l'antic i esborra'l després."
-#: server_privileges.php:2338
+#: server_privileges.php:2365
msgid ""
"... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
"afterwards."
@@ -9407,41 +9431,41 @@ msgstr ""
" ... esborra l'antic de les taules d'usuaris i recarrega els permisos "
"després."
-#: server_privileges.php:2361
+#: server_privileges.php:2388
msgid "Database for user"
msgstr "Base de dades per usuari"
-#: server_privileges.php:2363
+#: server_privileges.php:2390
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
msgstr "Crea una base de dades amb el mateix nom i atorga tots els permisos"
-#: server_privileges.php:2365
+#: server_privileges.php:2392
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
msgstr "Atorga tots els permisos en un nom comodí (nomusuari\\_%)"
-#: server_privileges.php:2369
+#: server_privileges.php:2396
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
msgstr "Atorga tots els permisos a la base de dades &quot;%s&quot;"
-#: server_privileges.php:2385
+#: server_privileges.php:2412
#, php-format
msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
msgstr "Usuaris amb accés a &quot;%s&quot;"
-#: server_privileges.php:2494
+#: server_privileges.php:2521
msgid "global"
msgstr "global"
-#: server_privileges.php:2496
+#: server_privileges.php:2523
msgid "database-specific"
msgstr "específic de la base de dades"
-#: server_privileges.php:2498
+#: server_privileges.php:2525
msgid "wildcard"
msgstr "comodins"
-#: server_privileges.php:2541
+#: server_privileges.php:2568
msgid "User has been added."
msgstr "Usuari afegit."
@@ -9776,7 +9800,7 @@ msgstr ""
msgid "Questions since startup: %s"
msgstr "Consultes des de l'inici: %s"
-#: server_status.php:986 tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:825
+#: server_status.php:986 tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:826
msgid "Statements"
msgstr "Sentències"
@@ -11122,8 +11146,8 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
-"Si s'utilitza la autenticació per cookies i el valor de %sLogin cookie store%"
-"s no és 0, %sLogin cookie validity%s ha d'establir-se a un valor menor o "
+"Si s'utilitza la autenticació per cookies i el valor de %sLogin cookie store"
+"%s no és 0, %sLogin cookie validity%s ha d'establir-se a un valor menor o "
"igual a ell."
#: setup/lib/index.lib.php:297
@@ -11151,8 +11175,8 @@ msgstr ""
"Has triat el tipus d'autenticació [kbd]config[/kbd] i has inclós el nom "
"d'usuari i la contrasenya per connexions automàtiques, que es una opció no "
"recomanable per a servidors actius. Qualsevol que conegui la teva URL de "
-"phpMyAdmin pot accedir al teu panel directament. Estableix el %"
-"sauthentication type%s a [kbd]cookie[/kbd] o [kbd]http[/kbd]."
+"phpMyAdmin pot accedir al teu panel directament. Estableix el "
+"%sauthentication type%s a [kbd]cookie[/kbd] o [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:301
#, php-format
@@ -11240,7 +11264,7 @@ msgstr "Problemes amb els indexs de la taula `%s`"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: tbl_addfield.php:189 tbl_alter.php:113 tbl_indexes.php:99
+#: tbl_addfield.php:190 tbl_alter.php:113 tbl_indexes.php:99
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully"
msgstr "S'ha modificat la taula %1$s correctament"
@@ -11364,7 +11388,7 @@ msgstr "Valors Y"
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "La taula %s ja existeix!"
-#: tbl_create.php:227
+#: tbl_create.php:229
#, php-format
msgid "Table %1$s has been created."
msgstr "S'ha creat la taula %1$s."
@@ -11471,97 +11495,97 @@ msgstr "La taula %s s'ha copiat a %s."
msgid "The table name is empty!"
msgstr "El nom de la taula és buit!"
-#: tbl_operations.php:266
+#: tbl_operations.php:276
msgid "Alter table order by"
msgstr "Altera la taula i ordena per"
-#: tbl_operations.php:275
+#: tbl_operations.php:285
msgid "(singly)"
msgstr "(només)"
-#: tbl_operations.php:295
+#: tbl_operations.php:305
msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Mou la taula a (base-de-dades<b>.</b>taula):"
-#: tbl_operations.php:353
+#: tbl_operations.php:363
msgid "Table options"
msgstr "Opcions de taula"
-#: tbl_operations.php:357
+#: tbl_operations.php:367
msgid "Rename table to"
msgstr "Reanomena les taules a"
-#: tbl_operations.php:535
+#: tbl_operations.php:546
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
msgstr "Còpia taula a (base-de-dades<b>.</b>taula):"
-#: tbl_operations.php:582
+#: tbl_operations.php:594
msgid "Switch to copied table"
msgstr "Canvia a una taula copiada"
-#: tbl_operations.php:594
+#: tbl_operations.php:606
msgid "Table maintenance"
msgstr "Manteniment de la taula"
-#: tbl_operations.php:622
+#: tbl_operations.php:634
msgid "Defragment table"
msgstr "Desfragmenta la taula"
-#: tbl_operations.php:678
+#: tbl_operations.php:690
#, php-format
msgid "Table %s has been flushed"
msgstr "S'ha buidat la memòria cau de la taula %s"
-#: tbl_operations.php:686
+#: tbl_operations.php:698
msgid "Flush the table (FLUSH)"
msgstr "Buida la memòria cau de la taula (FLUSH)"
-#: tbl_operations.php:695
+#: tbl_operations.php:707
msgid "Delete data or table"
msgstr "Esborra les dades o la taula"
-#: tbl_operations.php:712
+#: tbl_operations.php:724
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
msgstr "Buida la taula (TRUNCATE)"
-#: tbl_operations.php:734
+#: tbl_operations.php:746
msgid "Delete the table (DROP)"
msgstr "Esborra la taula (DROP)"
-#: tbl_operations.php:756
+#: tbl_operations.php:768
msgid "Partition maintenance"
msgstr "Manteniment de particions"
-#: tbl_operations.php:764
+#: tbl_operations.php:776
#, php-format
msgid "Partition %s"
msgstr "Partició %s"
-#: tbl_operations.php:767
+#: tbl_operations.php:779
msgid "Analyze"
msgstr "Analitza"
-#: tbl_operations.php:768
+#: tbl_operations.php:780
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
-#: tbl_operations.php:769
+#: tbl_operations.php:781
msgid "Optimize"
msgstr "Optimitza"
-#: tbl_operations.php:770
+#: tbl_operations.php:782
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstrueix"
-#: tbl_operations.php:771
+#: tbl_operations.php:783
msgid "Repair"
msgstr "Repara"
-#: tbl_operations.php:785
+#: tbl_operations.php:797
msgid "Remove partitioning"
msgstr "Elimina particionament"
-#: tbl_operations.php:811
+#: tbl_operations.php:823
msgid "Check referential integrity:"
msgstr "Comprova la integritat referencial:"
@@ -11569,39 +11593,39 @@ msgstr "Comprova la integritat referencial:"
msgid "Showing tables"
msgstr "Mostrant taules"
-#: tbl_printview.php:270 tbl_structure.php:756
+#: tbl_printview.php:270 tbl_structure.php:757
msgid "Space usage"
msgstr "Utilització d'espai"
-#: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:760
+#: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
-#: tbl_printview.php:301 tbl_structure.php:787
+#: tbl_printview.php:301 tbl_structure.php:788
msgid "Effective"
msgstr "Efectiu"
-#: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:822
+#: tbl_printview.php:326 tbl_structure.php:823
msgid "Row Statistics"
msgstr "Estadística de files"
-#: tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:837
+#: tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:838
msgid "static"
msgstr "estàtic"
-#: tbl_printview.php:342 tbl_structure.php:839
+#: tbl_printview.php:342 tbl_structure.php:840
msgid "dynamic"
msgstr "dinàmic"
-#: tbl_printview.php:364 tbl_structure.php:882
+#: tbl_printview.php:364 tbl_structure.php:883
msgid "Row length"
msgstr "Tamany de fila"
-#: tbl_printview.php:374 tbl_structure.php:890
+#: tbl_printview.php:374 tbl_structure.php:891
msgid "Row size"
msgstr "Mida de fila"
-#: tbl_printview.php:384 tbl_structure.php:898
+#: tbl_printview.php:384 tbl_structure.php:899
msgid "Next autoindex"
msgstr ""
@@ -11647,7 +11671,7 @@ msgstr "Número de registres per pàgina"
msgid "Display order:"
msgstr "Ordre del llistat:"
-#: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:571
+#: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:572
msgid "Spatial"
msgstr ""
@@ -11673,7 +11697,7 @@ msgstr "Afegir índex espacial (SPATIAL)"
msgid "Add FULLTEXT index"
msgstr "Afegir índex FULLTEXT"
-#: tbl_structure.php:343 tbl_tracking.php:314
+#: tbl_structure.php:343 tbl_tracking.php:316
msgctxt "None for default"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -11683,88 +11707,88 @@ msgstr "Cap"
msgid "Column %s has been dropped"
msgstr "S'ha esborrat la columna %s"
-#: tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:461
+#: tbl_structure.php:365 tbl_structure.php:462
#, php-format
msgid "A primary key has been added on %s"
msgstr "S'ha afegit una clau principal a %s"
#: tbl_structure.php:380 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:418
-#: tbl_structure.php:433 tbl_structure.php:474 tbl_structure.php:487
-#: tbl_structure.php:501 tbl_structure.php:514
+#: tbl_structure.php:434 tbl_structure.php:475 tbl_structure.php:488
+#: tbl_structure.php:502 tbl_structure.php:515
#, php-format
msgid "An index has been added on %s"
msgstr "S'ha afegit un índex a %s"
-#: tbl_structure.php:455
+#: tbl_structure.php:456
msgid "Show more actions"
msgstr "Mostra més accions"
-#: tbl_structure.php:597
+#: tbl_structure.php:598
msgid "Edit view"
msgstr "Editar vista"
-#: tbl_structure.php:614
+#: tbl_structure.php:615
msgid "Relation view"
msgstr "Vista de relacions"
-#: tbl_structure.php:622
+#: tbl_structure.php:623
msgid "Propose table structure"
msgstr "Proposa una estructura de taula"
-#: tbl_structure.php:640
+#: tbl_structure.php:641
msgid "Add column"
msgstr "Afegeix columna(es)"
-#: tbl_structure.php:654
+#: tbl_structure.php:655
msgid "At End of Table"
msgstr "Al final de la taula"
-#: tbl_structure.php:655
+#: tbl_structure.php:656
msgid "At Beginning of Table"
msgstr "Al principi de la taula"
-#: tbl_structure.php:656
+#: tbl_structure.php:657
#, php-format
msgid "After %s"
msgstr "Darrere de %s"
-#: tbl_structure.php:694
+#: tbl_structure.php:695
#, php-format
msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
msgstr "Crea un índex de&nbsp;%s&nbsp;columnes"
-#: tbl_structure.php:853
+#: tbl_structure.php:854
msgid "partitioned"
msgstr "particionat"
-#: tbl_tracking.php:110
+#: tbl_tracking.php:112
#, php-format
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Informe de seguiment per la taula `%s`"
-#: tbl_tracking.php:176
+#: tbl_tracking.php:178
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "S'ha creat la versió %s, activat el seguiment per %s.%s."
-#: tbl_tracking.php:190
+#: tbl_tracking.php:192
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "S'ha activat el seguiment de %s.%s."
-#: tbl_tracking.php:204
+#: tbl_tracking.php:206
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "S'ha activat el seguiment de %s.%s."
-#: tbl_tracking.php:218
+#: tbl_tracking.php:220
msgid "SQL statements executed."
msgstr "Declaracions SQL executades."
-#: tbl_tracking.php:224
+#: tbl_tracking.php:226
msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
@@ -11772,121 +11796,121 @@ msgstr ""
"Pots executar el bolcat mitjançant la creació i utilització d'una base de "
"dades temporal. Si us plau, assegura't que tens els permisos per fer-ho."
-#: tbl_tracking.php:225
+#: tbl_tracking.php:227
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "Comenta aquestes dues línies si no les necessites."
-#: tbl_tracking.php:234
+#: tbl_tracking.php:236
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "Declaracions SQL exportades. Copia el bolcat o executa'l."
-#: tbl_tracking.php:265
+#: tbl_tracking.php:267
#, php-format
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Instantània de la versió %s (codi SQL)"
-#: tbl_tracking.php:407
+#: tbl_tracking.php:409
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Definició de seguiment de dades eliminat correctament"
-#: tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:426
+#: tbl_tracking.php:411 tbl_tracking.php:428
msgid "Query error"
msgstr "Error de consulta"
-#: tbl_tracking.php:424
+#: tbl_tracking.php:426
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "manipulació de seguiment de dades eliminat correctament"
-#: tbl_tracking.php:436
+#: tbl_tracking.php:438
msgid "Tracking statements"
msgstr "Seguiment de declaracions"
-#: tbl_tracking.php:452 tbl_tracking.php:580
+#: tbl_tracking.php:454 tbl_tracking.php:586
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Mostra %s amb dates des de %s fins a %s per l'usuari %s %s"
-#: tbl_tracking.php:457
+#: tbl_tracking.php:459
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Esborra les dades de seguiment de l'informe"
-#: tbl_tracking.php:468
+#: tbl_tracking.php:470
msgid "No data"
msgstr "No hi ha dades"
-#: tbl_tracking.php:478 tbl_tracking.php:535
+#: tbl_tracking.php:480 tbl_tracking.php:539
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tbl_tracking.php:480
+#: tbl_tracking.php:482
msgid "Data definition statement"
msgstr "Declaració de definició de dades"
-#: tbl_tracking.php:537
+#: tbl_tracking.php:541
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Declaració de manipulació de dades"
-#: tbl_tracking.php:583
+#: tbl_tracking.php:589
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "Bolcat SQL (descàrrega d'arxiu)"
-#: tbl_tracking.php:584
+#: tbl_tracking.php:590
msgid "SQL dump"
msgstr "Bolcat SQL"
-#: tbl_tracking.php:585
+#: tbl_tracking.php:591
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Aquesta opció substituirà la taula i les dades contingudes."
-#: tbl_tracking.php:585
+#: tbl_tracking.php:591
msgid "SQL execution"
msgstr "Execució SQL"
-#: tbl_tracking.php:597
+#: tbl_tracking.php:603
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "Exporta com %s"
-#: tbl_tracking.php:637
+#: tbl_tracking.php:643
msgid "Show versions"
msgstr "Mostra versions"
-#: tbl_tracking.php:721
+#: tbl_tracking.php:727
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
msgid "Deactivate tracking for %s"
msgstr "Desactiva el seguiment per %s.%s"
-#: tbl_tracking.php:723
+#: tbl_tracking.php:729
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactiva ara"
-#: tbl_tracking.php:734
+#: tbl_tracking.php:740
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Activate tracking for %s.%s"
msgid "Activate tracking for %s"
msgstr "Activa el seguiment per %s.%s"
-#: tbl_tracking.php:736
+#: tbl_tracking.php:742
msgid "Activate now"
msgstr "Activa ara"
-#: tbl_tracking.php:749
+#: tbl_tracking.php:755
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Create version %s of %s.%s"
msgid "Create version %1$s of %2$s"
msgstr "Crea versió %s de %s.%s"
-#: tbl_tracking.php:753
+#: tbl_tracking.php:759
msgid "Track these data definition statements:"
msgstr "Segueix aquestes declaracions de definició de dades:"
-#: tbl_tracking.php:761
+#: tbl_tracking.php:767
msgid "Track these data manipulation statements:"
msgstr "Segueix aquestes declaracions de manipulació de dades:"
-#: tbl_tracking.php:769
+#: tbl_tracking.php:775
msgid "Create version"
msgstr "Crea versió"